ZOOFARI IAN 285987 - Lampe anti-insectes

IAN 285987 - Lampe anti-insectes ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 285987 ZOOFARI au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZOOFARI IAN 285987 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 285987 ZOOFARI

Comment assembler le ZOOFARI IAN 285987 ?
Pour assembler le ZOOFARI IAN 285987, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous de disposer de tous les éléments nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Le ZOOFARI IAN 285987 est-il étanche ?
Le ZOOFARI IAN 285987 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à une humidité excessive ou à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment nettoyer le ZOOFARI IAN 285987 ?
Pour nettoyer le ZOOFARI IAN 285987, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Quelle est la garantie du ZOOFARI IAN 285987 ?
Le ZOOFARI IAN 285987 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le ZOOFARI IAN 285987 ?
Les pièces de rechange pour le ZOOFARI IAN 285987 peuvent être achetées directement sur notre site web ou auprès de revendeurs autorisés.
Le ZOOFARI IAN 285987 est-il adapté aux enfants ?
Le ZOOFARI IAN 285987 est conçu pour être utilisé par des adultes. Il n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces.
Comment contacter le service client pour le ZOOFARI IAN 285987 ?
Pour contacter le service client, veuillez visiter notre site web et utiliser le formulaire de contact ou appeler notre numéro de support indiqué dans la section 'Contact'.
Y a-t-il des accessoires compatibles avec le ZOOFARI IAN 285987 ?
Oui, il existe plusieurs accessoires compatibles avec le ZOOFARI IAN 285987. Consultez notre site web pour la liste complète des accessoires disponibles.

Questions des utilisateurs sur IAN 285987 ZOOFARI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe anti-insectes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 285987 - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 285987 de la marque ZOOFARI.

MODE D'EMPLOI IAN 285987 ZOOFARI

Notice d’utilisation

  • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr!
  • Der Artikel enthält scharfe Komponenten. Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen!• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.FR/CH FR/CHFR/CH Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Appre-nez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne. Contenu de la livraison 1 Peigne pour sous-poil1 Capuchon de protection1 Notice d’utilisation Données techniques Largeur du peigne : env. 6,6 cm Date de fabrication (Mois/Année) : 05/2017 Utilisation conforme aux dispositions Cet article, à usage privé, est conçu pour l‘entretien des poils de chiens, de chats et de chevaux. Avec le peigne pour sous-poil, vous pouvez enlever le duvet ainsi que les poils qui se détachent du poil de couverture sans abîmer le pelage. Indication : Nous conseillons d‘utiliser cet article pour les animaux domestiques (chien, chat, cheval) à long poil. Indications de sécurité Important : Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation et la conserver absolument ! Danger de mort !
  • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement ! Risque de blessure !
  • Cet article contient des composants pointus. Attention à ne pas vous blesser !• Vérifiez d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.• Évitez de trop peigner au même endroit et d‘appuyer l‘article trop fort sur le pelage de votre animal. Sinon cela pourrait causer des rougeurs ou des blessures sur la peau.• Cet article ne doit pas être utilisé sur la peau blessée ou irritée.• L‘article ne doit être utilisé que sur un poil sec.• Avant l‘utilisation, vérifiez si l‘animal n‘a pas de blessures ou de maladies de peau au niveau du pela- ge. Si votre animal souffre de l‘une de ces conditions ou ne se sent pas bien, n‘utilisez pas l‘article et con- sultez un vétérinaire le cas échéant. Utilisation Nous recommandons de peigner votre chien/chat avec l‘article une à deux fois par semaine pendant environ 10 minutes. Pendant la mue, nous conseillons d‘utiliser l‘article plus souvent.Procédez comme suit : 1. Enlevez les éventuelles saletés et poils emmêlés du pelage.2. Retirez l‘embout de protection de l‘article.Indication : En cas de non-utilisation, replacez l‘embout de protection sur l‘article.3. Peignez prudemment les poils, dans le sens de la pousse, du cou à la queue.Indication : Faites attention aux endroits sensibles comme les oreilles ou la queue. Soyez particulièrement prudent à ces endroits.Grâce au peignage, les duvets et les poils qui se déta-chent du poil de couverture sont enlevés et les éventuels poils emmêlés et formations de nœuds sont réduits. Nettoyage et entretien Nettoyez l’article avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage confor-mément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exem-ple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. 3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 a L217-13 du Code de la consom-mation et aux articles 1641 a 1648 et 2232 du Code Civil.Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-tie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise a disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise a dispo-sition est postérieure a la demande d‘intervention.Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consom-mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.Article L217-4 du Code de la consommationLe vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise a sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 Hamburg 05/2017Delta-Sport-Nr.: UK-1867GB GB Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included. Scope of delivery 1 x Undercoat comb 1 x Protective cap 1 x Instructions for use Technical specifications Rake width: approx. 6.6cm Date of manufacture (month/year): 05/2017 Intended use This article was developed for private use for the care of the coats of dogs, cats, and horses. The undercoat rake is used to remove undercoat hair and loose topcoat hairs without damaging the topcoat. Note: we recommend using this article for pets (dogs, cats, horses) with long hair. Safety instructions Important: read through these instructions for use carefully and always retain them for future reference. Danger to life!

Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre a l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond a la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées a l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modele ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitime- ment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représen- tant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou etre propre a tout usa- ge spécial recherché par l‘acheteur, porté a la connais- sance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans a compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre a l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent telle- ment cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinea du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit etre intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans a compter de la découverte du vice. Les pieces détachées indispensables a l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 285987 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZOOFARI

Modèle : IAN 285987

Catégorie : Lampe anti-insectes