ZOOFARI IAN 337499 - Laisse pour chien

IAN 337499 - Laisse pour chien ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 337499 ZOOFARI au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZOOFARI IAN 337499 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Laisse enrouleur à LED
Marque Zoofari
Modèle IAN 337499
Longueur du ruban 5 mètres
Poids maximal du chien 35 kg
Alimentation 1 pile CR2032 3V (incluse)
Matériau du boîtier Plastique
Matériau du ruban Nylon
Fonctions principales Arrêt court (pression partielle), arrêt permanent (pression totale + cran), éclairage LED (3 modes : clignotement rapide, clignotement lent, allumage continu)
Dimensions du boîtier (estimées) 10 x 6 x 3 cm
Poids (estimé) 200 g
Nettoyage et entretien Laver à l'eau claire uniquement, sans détergent ; sécher avec un chiffon ; stocker dans un endroit sec à température ambiante
Sécurité Ne pas utiliser pour attacher le chien à un objet fixe ; ne pas former de boucle ; tenir hors de portée des enfants ; vérifier l'état du ruban avant chaque utilisation
Remplacement de la pile Ouvrir le cache à l'aide d'une pièce de monnaie (sens OPEN), remplacer la pile usée par une CR2032 en respectant la polarité, refermer en tournant vers LOCK
Garantie 3 ans à partir de la date d'achat
Fabricant DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, Wragelkamp 6, DE-22397 Hamburg, Allemagne
Utilisation conforme Usage privé, pour promener un chien de moins de 35 kg, tenue à la main

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 337499 ZOOFARI

Comment remplacer la pile de la laisse ?
Pour remplacer la pile, utilisez une pièce de monnaie pour tourner le cache du compartiment dans le sens OPEN. Retirez la pile usée et insérez une pile CR2032 en respectant la polarité (+/-). Refermez le cache en tournant vers LOCK et verrouillez en appuyant sur le bouton dans la boucle.
Comment activer l'arrêt permanent de la laisse ?
Appuyez à fond sur le bouton stop (3) et poussez le cran d'arrêt (2) vers l'avant. Le cran d'arrêt s'enclenche automatiquement. Pour le relâcher, tirez le cran d'arrêt en arrière.
Comment nettoyer la laisse enrouleur ?
Nettoyez la laisse uniquement à l'eau claire, sans utiliser de produits de nettoyage agressifs. Séchez-la ensuite avec un chiffon. Si le ruban est mouillé, sortez-le du boîtier et laissez-le sécher séparément avant de le réenrouler.
La laisse convient-elle à toutes les races de chiens ?
Cette laisse est conçue pour les chiens pesant jusqu'à 35 kg. Veillez à ce que le collier du chien soit en bon état et adapté à sa taille. Les chiens de petite taille peuvent être très forts, soyez vigilant.
Que faire si la lumière LED ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la pile : remplacez-la si nécessaire (pile CR2032). Assurez-vous que la pile est insérée correctement (respectez la polarité). Si le problème persiste, vérifiez que le film protecteur entre la pile et le cache a été retiré.
Comment débloquer l'arrêt permanent de la laisse ?
Pour débloquer l'arrêt permanent, tirez le cran d'arrêt (2) en arrière. Le ruban se rétractera alors librement.
Puis-je utiliser cette laisse à la plage ou dans l'eau ?
Non, la laisse enrouleur ne convient pas pour le bain du chien. Évitez tout contact prolongé avec l'eau. Si le ruban est mouillé, sortez-le du boîtier et laissez-le sécher complètement pour éviter la formation de moisissures.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne laissez jamais la laisse à la portée des enfants. Ne saisissez pas le ruban en cours de rétraction pour éviter les coupures. Ne formez pas de boucle avec la sangle. Libérez immédiatement le chien s'il s'emmêle. Ne l'utilisez pas pour attacher le chien à un objet fixe.
Comment utiliser la fonction d'éclairage LED ?
La lumière LED s'active via le bouton situé sur le compartiment à pile. Appuyez une fois pour un clignotement rapide, deux fois pour un clignotement lent, et trois fois pour un allumage continu. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre.
Quelle est la durée de vie de la pile ?
La durée de vie dépend de l'utilisation de la lumière LED. En utilisation normale sans LED, la pile peut durer plusieurs mois. Si la LED est utilisée fréquemment, remplacez la pile dès que la luminosité diminue. Utilisez uniquement des piles CR2032 neuves.

Questions des utilisateurs sur IAN 337499 ZOOFARI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Laisse pour chien au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 337499 - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 337499 de la marque ZOOFARI.

MODE D'EMPLOI IAN 337499 ZOOFARI

LAISSE ENROULEUR À LED

FR BE

LAISSE ENROULEUR

A LED

Notice d'utilisation

DE AT

AUSZIEHLEINE LED

Gebrauchsanweisung

NL BE

UITLOOPLIJN LED

Gebruiksaanwijzing

[Non-Text]

ZOOFARI IAN 337499 - 1

IAN 337499_2001

FR BE NL

DE AT CH

GB

A
ZOOFARI IAN 337499 - 2

text_image 1 Boîtier 2 Cren d'arrêt 3 Bouton stop 4 Paignée 5 Mouqueton 6 Single avec éclairage LED 7 Legement de pîtes avec bouton 8 Ruban

B
ZOOFARI IAN 337499 - 3

D
ZOOFARI IAN 337499 - 4

Félicitations ! Vous venez d'acquérir un

anlure de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.

Pour cela, veuillez lire attentivement la formation d'utilisation

suivante.

Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domines d'utilisation mention.

nés. Conservez bien cette notice d'utilisation.

Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui semmettre l'ensemble de la documentation.

étendue de la livraison

1 laise enrouleur à LED

1 pile (3V=632)

                                                                                                                                                                                  1. 90.

caractiensiques

longueur : 5 m

Poids max. du chien : 35 kg

Date de fabricat

= - - - - Sy

Utilisation conforme à sa

destination

Cet article est destiné à une utilisation privée comme laisse pour chiens d'un poids

maximum de 35 kg.

leure visibilité du chien

La laisse enrouleur ne doit être guidée qu'à

la man et ne d'ou plus elle unisée pour attacher le chien à un objet stationnaire I

Elle ne convient pas au bain du chien. La

dans l'eau

^

Consignes de sécurité

• N'utilisez l'article que conformément à

l'utilisation pour laquelle il est destiné.

l'article hors de portée des enfants.

- Risque de coupure ! Ne saisissez pas le

• N'encoulez pas le nuban

autour de parties du corps d'un animal ou

à une personne, d'au évier pour risque de garrottage ou une éventuelle chute (fig. C).

- Libérez immédiatement le chien s'il s'est

• Ne formez pas de boucle avec la sangle

et ne la placez pas directement autour du

Fois tendue et risque de blesser le chien.

• Vérñez le ruban / la sangle avant

enagre atturation en 196 de soléder des détiérations ou de l'vaure.

L'article ne doit être utilisé qu'en parfait état

- Le collier utilisé doit être suffisamment

stable et se trouver dans un état impec-

Si collier ou le ruban / la sangle s'ar-

roche lors de l'utilisation, freinez le ruban / la sangle se rétractant et détournez

la tête.

• N'ouvrez jamais le boîter, le resacrit se

risque de blessure.

Consignes de sécurité

pour l'utilisation

ATTENTION!

• Tenez compte du taif que les chiens de petite taille peuvent avoir beaucoup de

force.

pas capables de les tenir.

- Vous devez av

- Anticipez la manière dont votre chien

pournait se comporter dans des situations

• Vous devez ramener votre chien à vous

avant toute situation potentiellement

outres personnes et animaux sur les

chenins pleon

- Si d'autres personnes ou animaux se

trouvent à proximité, le chien doit être mené avec l'arrêt personnel activé et

marcher au pied.

- Les chiefs répresemien un danger pour les animaux sauvages tout spécialement

durant les périodes de couraison et de

Chaque chien

Comportez-vous de manière responsable

et veillez à ce que personne ne soir en donger.

- L'article n'est pas une aide à la sécurité et

ne temploce en aucun cas les dispositifs spécifiques obligatoires prescrits au

niveau de la circulation.

- Unles contrôgues d'entreprise en de rettouvrage ne sont par respecties. Il y o

risque de formation de moisissures.

concernant les piles !

si l'article n'est pas utilisé sur une longue

période.

14 enisez pas métrems typés et manques de piles, de piles neuves et usées

ensemble, ou des piles de capacités difféfectes, celles s'armant de fois et de

- Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place

- Remplocez toutes les piles en même

temps et mettez les piles usées au rebut conformément aux prescriptions.

- Avertissement | Les piles ne doivent pas

être chargées ou réactivées par d'autres mouvens, ni être clémontées, jetées ou feu

ou court-circuitées.

• Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.

• N'u

• Le nettayage et l'entretien ne doivent pas

pas surveillés.

- Nettoyez les piles et les contacts de l'envail en cas de besoin et vent de

le mettre en place.

• N'exposez pas les piles à des conditions

extremes (par ex. rattachers du rayomment du soleil). Il existe sinon un risque

d'écoulement plus important.

Les piles peuvent elle monées en cas d'ingestion. Conservez de ce fait les piles

hors de portée des jeunes enfants. En cas

d'ingénation d'une prise, il faut courter immédictement un médecin.

Danger I

- Soyez extremenient prudent en présence

a une plus établignage de que a contrôle et mettez-la immédiatement au rebut de ma-

nière conforme. Pour cela, portez des gants.

- Si vous entrez en contact avec l'acide de

la pile, lavez la zone concernée à l'eau et au savon. Si l'acide de la pile entre

en contact avec vos yeux, rincez-les à

- Les bomes ne doivent pas être court cir-

curées.

Remplacement de la pile

(fig. E)

Une pile se trouve dans le compartiment a pile (7). Si la pile ne fonctionne plus, vous

pouvez la remplacer.

  1. Kellusz

  2. À l'aide d'une pièce de monnaie, tour-

nez le cache (7b) dans le sens OPEN e

  1. Retirez la pile usée du logement de piles

avec précaution et remplacez-la par une

Remarque : prêtez attention au pôle

positit/négatif de la pile et veillez à une insertion correcte. La pile doit se situer

entièrement dans le logement de piles.

  1. Kesaerrez bien le cache (LOCK) et aïvez le commandant à p/s dans

boucle.

Utilisation

Attention I Avant la première utilisa-

qui se trouve entre la pile et le cache

de la pile (fig. D).

Tenez l'article au niveau de la poignée (4)

le ruban (8) rentre dans le boîtier (1) sans

Arrêt cour

Appuyez à moitié sur le bouton stop (3).

trum que ce boulon est active, la laisse d'chien est bloquée.

Arrêt durable

Appuyez erférerment sur le bouton stop [3] et pouvez le croo d'arrêt [2] en quart ou

appuyez sur la touche stop (3) en exerçan

une forle pression. Le cran d'qrêt (2) s'enclerche autometi-

quement.

Relachement de l'arret permanent Tieu le aner d'arts (21) en prix

Rapprocher le chien de soi

Pour enrouler le ruban [6], avancer le bags. Actionner l'amelt court et rapprocher

le chien.

Dessener Turier Carbon et Repeller l'opercian (www') en votre class seit plus de vous

Lumière LED

La sangle s'allume en appuyant sur un

trouvant sur le compartiment à pile [7]. Vous

avez le choix entre trois types différents de

• Appuyer une fois : la lumière LED

clignote rapidement • Approver deux fois : In lumière LED

clignote

• Appuyer trois fois : la lumière LED reste

Appuyez à nouveau sur le bouton pour

éteindre la lumière LED

Stockage, nettoyage

Pour des raisons de fonctionnaire, l'anci deit être nettoyé à la mois mémoirement

régulièrement. IMPORTANT | Laver uniqu

ment à l'eau, jamais avec des produits de mettouvrage essentifs. Sécher ensuite que

un chiffon.

Si le ruban d'été mouille, sofrezie du boîtier révue l'agit component et lièves le ruben

sécher. Lorsque vous n'utilisez pas l'article,

rangez-le toujours dans un endron sec en procore à une température arbiarte.

L'article doit être désinfecté si votre animo

est malade, ou après qu'il dit été malade. Vous devez consulter un vitéringire de

confiance et lui demander des produits

hygieniques et desinéciants d'asples. Si les consignes d'entreposage et de net.

toyage ne sont pas respectées, il y a risqu

ne jelez pas votre article avec les crôdures ménoires lorsqu'il ne la garantie et le service

vous est plus utile, mais jetez-le de après-vente

- façon appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les

points de collecte et leurs heure

à ouverture dupres des autorités compérément de votre localité.

Les piles/batteries défectueuses ou usagées

davonir d'e recycles conlignement à la directive 2006/66/CE et à ses amendements.

Retournez les piles/batteries et/ou l'article à travue les pouclées de collectifs effectes

les matériou d'ambolien comme les

sacs plastique ne doivent pas tomber ent

les mains des enfants. Gardez le matérie d'ambellage hors de la partie des enfants

Dommages environnementaux des

à l'élimination inappropriée des viles batteries : L'ou n'aux batteries

ne doivent pas être jetées avec les

ordures menagerés. Etles peu contenir des métaux lourds

taxiques et sont soumises à un traitement

spécial des déchets. Les symboles chimie des métraux lourds sont les suivants :

Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plo

Aors, recoumez les pilet/bahenés usages un point de collecte municipal.

©

soumis à la responsabilité élargie du février et est collant.

4

Jetez l'article et l'emballage dans le

respect de l'environnement.

A Notez le marquage des matériaux

f b d'emballage lors du tri des déchets

Ceux-ci sont marqués par les

avec la signification suivante : 1 - 7 :

plastique/20 - 22 : papier et

L'article et les motériux d'emballage sont

recyclables. Éliminez-les séparément pour

Trinon ne s'applique qu'à la France. Vous

pouvez vous renseigner auprès des autorité

vous débarrasser de l'article mis au rebut.

Indications concernant

la garantie et le service

après-vente

Le produit a été fabriqué avec le plus grand

soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans

à partir de la date d'achat. Conservez le

in

FR/BEFR/

ZOOFARI IAN 337499 - 5

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragelkamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZOOFARI

Modèle : IAN 337499

Catégorie : Laisse pour chien