IAN 337499 - Laisse pour chien ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 337499 ZOOFARI au format PDF.
| Type de produit | Laisse enrouleur à LED |
| Marque | Zoofari |
| Modèle | IAN 337499 |
| Longueur du ruban | 5 mètres |
| Poids maximal du chien | 35 kg |
| Alimentation | 1 pile CR2032 3V (incluse) |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Matériau du ruban | Nylon |
| Fonctions principales | Arrêt court (pression partielle), arrêt permanent (pression totale + cran), éclairage LED (3 modes : clignotement rapide, clignotement lent, allumage continu) |
| Dimensions du boîtier (estimées) | 10 x 6 x 3 cm |
| Poids (estimé) | 200 g |
| Nettoyage et entretien | Laver à l'eau claire uniquement, sans détergent ; sécher avec un chiffon ; stocker dans un endroit sec à température ambiante |
| Sécurité | Ne pas utiliser pour attacher le chien à un objet fixe ; ne pas former de boucle ; tenir hors de portée des enfants ; vérifier l'état du ruban avant chaque utilisation |
| Remplacement de la pile | Ouvrir le cache à l'aide d'une pièce de monnaie (sens OPEN), remplacer la pile usée par une CR2032 en respectant la polarité, refermer en tournant vers LOCK |
| Garantie | 3 ans à partir de la date d'achat |
| Fabricant | DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, Wragelkamp 6, DE-22397 Hamburg, Allemagne |
| Utilisation conforme | Usage privé, pour promener un chien de moins de 35 kg, tenue à la main |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 337499 ZOOFARI
Questions des utilisateurs sur IAN 337499 ZOOFARI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Laisse pour chien au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 337499 - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 337499 de la marque ZOOFARI.
MODE D'EMPLOI IAN 337499 ZOOFARI
LAISSE ENROULEUR À LED
FR BE
LAISSE ENROULEUR
A LED
Notice d'utilisation
DE AT
AUSZIEHLEINE LED
Gebrauchsanweisung
NL BE
UITLOOPLIJN LED
Gebruiksaanwijzing
[Non-Text]

IAN 337499_2001
FR BE NL
DE AT CH
GB
A

text_image
1 Boîtier 2 Cren d'arrêt 3 Bouton stop 4 Paignée 5 Mouqueton 6 Single avec éclairage LED 7 Legement de pîtes avec bouton 8 RubanB

D

Félicitations ! Vous venez d'acquérir un
anlure de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la formation d'utilisation
suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domines d'utilisation mention.
nés. Conservez bien cette notice d'utilisation.
Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui semmettre l'ensemble de la documentation.
étendue de la livraison
1 laise enrouleur à LED
1 pile (3V=632)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 90.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
caractiensiques
longueur : 5 m
Poids max. du chien : 35 kg
Date de fabricat
□
= - - - - Sy
Utilisation conforme à sa
destination
Cet article est destiné à une utilisation privée comme laisse pour chiens d'un poids
maximum de 35 kg.
leure visibilité du chien
La laisse enrouleur ne doit être guidée qu'à
la man et ne d'ou plus elle unisée pour attacher le chien à un objet stationnaire I
Elle ne convient pas au bain du chien. La
dans l'eau
^
Consignes de sécurité
• N'utilisez l'article que conformément à
l'utilisation pour laquelle il est destiné.
l'article hors de portée des enfants.
- Risque de coupure ! Ne saisissez pas le
• N'encoulez pas le nuban
autour de parties du corps d'un animal ou
à une personne, d'au évier pour risque de garrottage ou une éventuelle chute (fig. C).
- Libérez immédiatement le chien s'il s'est
• Ne formez pas de boucle avec la sangle
et ne la placez pas directement autour du
Fois tendue et risque de blesser le chien.
• Vérñez le ruban / la sangle avant
enagre atturation en 196 de soléder des détiérations ou de l'vaure.
L'article ne doit être utilisé qu'en parfait état
- Le collier utilisé doit être suffisamment
stable et se trouver dans un état impec-
Si collier ou le ruban / la sangle s'ar-
roche lors de l'utilisation, freinez le ruban / la sangle se rétractant et détournez
la tête.
• N'ouvrez jamais le boîter, le resacrit se
risque de blessure.
Consignes de sécurité
pour l'utilisation
ATTENTION!
• Tenez compte du taif que les chiens de petite taille peuvent avoir beaucoup de
force.
pas capables de les tenir.
- Vous devez av
- Anticipez la manière dont votre chien
pournait se comporter dans des situations
• Vous devez ramener votre chien à vous
avant toute situation potentiellement
outres personnes et animaux sur les
chenins pleon
- Si d'autres personnes ou animaux se
trouvent à proximité, le chien doit être mené avec l'arrêt personnel activé et
marcher au pied.
- Les chiefs répresemien un danger pour les animaux sauvages tout spécialement
durant les périodes de couraison et de
Chaque chien
Comportez-vous de manière responsable
et veillez à ce que personne ne soir en donger.
- L'article n'est pas une aide à la sécurité et
ne temploce en aucun cas les dispositifs spécifiques obligatoires prescrits au
niveau de la circulation.
- Unles contrôgues d'entreprise en de rettouvrage ne sont par respecties. Il y o
risque de formation de moisissures.
concernant les piles !
si l'article n'est pas utilisé sur une longue
période.
14 enisez pas métrems typés et manques de piles, de piles neuves et usées
ensemble, ou des piles de capacités difféfectes, celles s'armant de fois et de
- Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place
- Remplocez toutes les piles en même
temps et mettez les piles usées au rebut conformément aux prescriptions.
- Avertissement | Les piles ne doivent pas
être chargées ou réactivées par d'autres mouvens, ni être clémontées, jetées ou feu
ou court-circuitées.
• Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
• N'u
• Le nettayage et l'entretien ne doivent pas
pas surveillés.
- Nettoyez les piles et les contacts de l'envail en cas de besoin et vent de
le mettre en place.
• N'exposez pas les piles à des conditions
extremes (par ex. rattachers du rayomment du soleil). Il existe sinon un risque
d'écoulement plus important.
Les piles peuvent elle monées en cas d'ingestion. Conservez de ce fait les piles
hors de portée des jeunes enfants. En cas
d'ingénation d'une prise, il faut courter immédictement un médecin.
Danger I
- Soyez extremenient prudent en présence
a une plus établignage de que a contrôle et mettez-la immédiatement au rebut de ma-
nière conforme. Pour cela, portez des gants.
- Si vous entrez en contact avec l'acide de
la pile, lavez la zone concernée à l'eau et au savon. Si l'acide de la pile entre
en contact avec vos yeux, rincez-les à
- Les bomes ne doivent pas être court cir-
curées.
Remplacement de la pile
(fig. E)
Une pile se trouve dans le compartiment a pile (7). Si la pile ne fonctionne plus, vous
pouvez la remplacer.
-
Kellusz
-
À l'aide d'une pièce de monnaie, tour-
nez le cache (7b) dans le sens OPEN e
- Retirez la pile usée du logement de piles
avec précaution et remplacez-la par une
Remarque : prêtez attention au pôle
positit/négatif de la pile et veillez à une insertion correcte. La pile doit se situer
entièrement dans le logement de piles.
- Kesaerrez bien le cache (LOCK) et aïvez le commandant à p/s dans
boucle.
Utilisation
Attention I Avant la première utilisa-
qui se trouve entre la pile et le cache
de la pile (fig. D).
Tenez l'article au niveau de la poignée (4)
le ruban (8) rentre dans le boîtier (1) sans
Arrêt cour
Appuyez à moitié sur le bouton stop (3).
trum que ce boulon est active, la laisse d'chien est bloquée.
Arrêt durable
Appuyez erférerment sur le bouton stop [3] et pouvez le croo d'arrêt [2] en quart ou
appuyez sur la touche stop (3) en exerçan
une forle pression. Le cran d'qrêt (2) s'enclerche autometi-
quement.
Relachement de l'arret permanent Tieu le aner d'arts (21) en prix
Rapprocher le chien de soi
Pour enrouler le ruban [6], avancer le bags. Actionner l'amelt court et rapprocher
le chien.
Dessener Turier Carbon et Repeller l'opercian (www') en votre class seit plus de vous
Lumière LED
La sangle s'allume en appuyant sur un
trouvant sur le compartiment à pile [7]. Vous
avez le choix entre trois types différents de
• Appuyer une fois : la lumière LED
clignote rapidement • Approver deux fois : In lumière LED
clignote
• Appuyer trois fois : la lumière LED reste
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
éteindre la lumière LED
Stockage, nettoyage
Pour des raisons de fonctionnaire, l'anci deit être nettoyé à la mois mémoirement
régulièrement. IMPORTANT | Laver uniqu
ment à l'eau, jamais avec des produits de mettouvrage essentifs. Sécher ensuite que
un chiffon.
Si le ruban d'été mouille, sofrezie du boîtier révue l'agit component et lièves le ruben
sécher. Lorsque vous n'utilisez pas l'article,
rangez-le toujours dans un endron sec en procore à une température arbiarte.
L'article doit être désinfecté si votre animo
est malade, ou après qu'il dit été malade. Vous devez consulter un vitéringire de
confiance et lui demander des produits
hygieniques et desinéciants d'asples. Si les consignes d'entreposage et de net.
toyage ne sont pas respectées, il y a risqu
ne jelez pas votre article avec les crôdures ménoires lorsqu'il ne la garantie et le service
vous est plus utile, mais jetez-le de après-vente
- façon appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les
points de collecte et leurs heure
à ouverture dupres des autorités compérément de votre localité.
Les piles/batteries défectueuses ou usagées
davonir d'e recycles conlignement à la directive 2006/66/CE et à ses amendements.
Retournez les piles/batteries et/ou l'article à travue les pouclées de collectifs effectes
les matériou d'ambolien comme les
sacs plastique ne doivent pas tomber ent
les mains des enfants. Gardez le matérie d'ambellage hors de la partie des enfants
Dommages environnementaux des
à l'élimination inappropriée des viles batteries : L'ou n'aux batteries
ne doivent pas être jetées avec les
ordures menagerés. Etles peu contenir des métaux lourds
taxiques et sont soumises à un traitement
spécial des déchets. Les symboles chimie des métraux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plo
Aors, recoumez les pilet/bahenés usages un point de collecte municipal.
©
soumis à la responsabilité élargie du février et est collant.
4
Jetez l'article et l'emballage dans le
respect de l'environnement.
A Notez le marquage des matériaux
f b d'emballage lors du tri des déchets
Ceux-ci sont marqués par les
avec la signification suivante : 1 - 7 :
plastique/20 - 22 : papier et
L'article et les motériux d'emballage sont
recyclables. Éliminez-les séparément pour
Trinon ne s'applique qu'à la France. Vous
pouvez vous renseigner auprès des autorité
vous débarrasser de l'article mis au rebut.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand
soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans
à partir de la date d'achat. Conservez le
in
FR/BEFR/

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragelkamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY