IAN 104883 - Pince outil POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 104883 POWERFIX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Caractéristiques techniques | Aucune information disponible |
| Utilisation | Aucune information disponible |
| Maintenance et réparation | Aucune information disponible |
| Sécurité | Aucune information disponible |
| Informations générales | Aucune information disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 104883 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 104883 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pince outil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 104883 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 104883 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 104883 POWERFIX
Pressez avec précaution la pince à œillets (voir fig. E). Vérifiez le résultat: l‘œillet est bien placé lorsque qu‘un rebord régulier s‘est formé sur sa surface inférieure. Fermez et verrouillez la pince à œillets (voir fig. F). Poser les boutons-pression Conseil : Familiarisez-vous avec la pince à boutons-pression en vous entraînant sur un reste de tissu. Déverrouillez et ouvrez la pince à boutons-pression. Placez le côté denté du bouton-pression dans le poinçon . Les dents doivent être vers le haut (voir fig. G). Placez la moitié du bouton-pression avec la rainure dans l‘enclume . La rainure doit être orientée vers le bas (voir fig. G). Conseil : Servez-vous des supports en plastique pour une mise en place aisée des moitiés de bouton-pression. Placez le morceau de tissu choisi entre le poinçon et l‘enclume . Pressez ensuite la pince à boutons-pression. Fermez et verrouillez la pince à boutons-pression. Stockage et entretien Stockez les pinces et les œillets dans un endroit propre et sec. Nettoyez les pinces à sec à l’aide d’un pinceau. Maintenez les parties mobiles maniables avec de l‘huile pour machines. Réparer Les pinces ne comportent pas de pièces réparables. Caractéristiques techniques Pince à œilletsUniquement pour poser les œillets fournis d‘un diamètre de 5,0 mm environPince perforatricePour des perforations d‘un diamètre de 2,5 –5,0 mm environPince à boutons-pressionUniquement pour poser les boutons-pression fournis d‘un diamètre de 9 mm environ.ŒilletsŒillets métalliques, sans contre-pièce, diamètre de perforation de 5 mm environ Contenu de la livraison 1 pince à œillets 1 pince perforatrice 1 pince à boutons-pression 100 œillets 25 boutons-pression 1 mode d‘emploi Consignes de sécurité Tenez les pinces et les œillets hors de portée des enfants. Les enfants risquent de se blesser avec les pinces et d‘avaler les œillets. Soyez toujours attentifs, faites attention à ce que vous faites et travaillez toujours raison-nablement. Ne pas utiliser les pinces si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un bref instant de distraction lors de l‘usage des pinces peut causer des blessures sérieuses. Utilisez les pinces seulement, si elles sont en parfait état et non endommagées. Les pinces endommagées peuvent se rompre et causer des blessures si vous les utilisez. Tenez toujours la pince avec une seule main et toujours au niveau des poignées. Tenez l‘autre main éloignée de la pince. Vous risquez de vous blesser en vous pinçant si vous vous trouvez à proximité du mécanisme à pince. Utilisation Perforer des trous Réglez le diamètre des trous voulu. Choisissez le plus grand diamètre des œillets fournis (5 mm) (voir fig. A I). Conseil : Pour les œillets destinés à un tissu à grandes mailles, choisissez un diamètre plus petit. Déverrouillez et ouvrez la pince perforatrice (voir fig. A II). NL/BENL/BENL/BEFR/BEFR/BEFR/BE Légende des pictogrammes utilisésLisez les instructions!Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! Pinces perforatrices Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation conforme La pince perforatrice est conçue pour perforer le feutre, le cuir, les textiles, les films plastiques et le carton. La pince à œillets est conçu e pour poser des œillets dans des perforations. La pince à bouton-pression est conçue pour poser des boutons-pression sur des tissus d‘une épaisseur maximale de 1 mm. Toute autre utilisation est non conforme ! Une utilisation non conforme peut avoir les conséquences suivantes :- Blessure de l‘utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité- Préjudice au produit, à la pièce à travailler ou à des objets se trouvant à proximité du produit Perte de la garantie, de la responsabilité du fabricant et du droit aux prestations d‘assura nce. Les pinces ne sont pas conçues pour un usage commercial. Descriptif des pièces Pince à œillets Poinçon Enclume Poignées Dispositif de verrouillagePince perforatrice Poinçon Dispositif de verrouillage Poignées EnclumePince à boutons-pression Poinçon Supports en plastique Enclume Poignées Dispositif de verrouillage Stanzen Sie das Loch durch kräftiges Zusammendrücken der Zange (s. Abb. B). Tipp: Bei elastischem Material drehen Sie die zusammengedrückte Zange hin und her. Schließen und verriegeln Sie die Lochzange (s. Abb. C). Ösen anbringen Tipp: Üben Sie den Umgang mit der Ösenzange an einem Abfallstück. Entriegeln und öffnen Sie die Ösenzange (s. Abb. D). Stecken Sie die Öse durch das Stanzloch. Setzen Sie die Öse zentrisch auf den Stempel
Notice Facile