HG01968A - Machine industrielle POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG01968A POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG01968A POWERFIX
Questions des utilisateurs sur HG01968A POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG01968A - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG01968A de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI HG01968A POWERFIX

Protect the product from moisture. / Beskyt produktet mod fugt. / Protéger le produit contre l'humidité. / Bescherm het product tegen vocht. / Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit.

Beware of rough or uneven surface. / Vær opmærksom på ru og ujævne overflader. / Faire attention aux surfaces rugueuses ou inégales. / Pas op voor een ruw of ongelijk oppervlak. / Seien Sie vorsichtig bei rauen oder unebenen Oberflächen.

Do not put the loading near the edge, pay attention on the point of gravity of the loading. / Sæt ikke lasten nær kanten, vær opmærksom på lastens tyngdepunkt. / Ne pas positionner le chargement près du bord et faire attention au centre de gravité de celui-ci. / Plaats geen lading dichtbij de rand, let erop waar het zwaartepunt van de lading zich bevindt. / Platzieren Sie die Last nicht zu nah an der Kante und beachten Sie den Lastschwerpunkt.

Do not use if the product is defective. / Produktet må ikke anvendes, hvis det er defekt. / N'utiliser pas si le produit s'il est défectueux. / Niet gebruiken als het product kapot is. / Verwenden Sie das Produkt nicht im Falle eines Defekts.

Not designed for passenger transport. / Ikke beregnet til transport af passagerer. / N'est pas conçu pour le transport de passager ! / Niet bestemd voor passagierstransport. / Nicht geeignet zum Personentransport.

Always load at the centre of the product. / Sæt altid lasten på produktets midte. / Toujours charger au centre du produit. / Altijd laden bij het midden van het product. / Platzieren Sie die Last immer in der Mitte des Produkts.

Do not use on slope surface./ Må ikke anvendes på en skrå overflade. / Ne pas utiliser sur des surfaces en pente. / Niet gebruiken op een hellend oppervlak. / Nicht auf Oberflächen mit Gefälle verwenden.

Maximum loading height: 2m. / Maksimal lasthøjde: 2 m / Hauteur maximum de chargement : 2 m / Maximale beladingshoogte: 2 m / Maximale Höhe der Last: 2 m
Before use, place the anti-slip mat properly to ensure the goods can be transported stably. / Inden brug skal du placere den skridsikre måtte korrekt for at sikre, at varerne kan transporteres på en stabil måde. / Placez correctement le tapis antidérapant avant utilisation, afin de vous assurer que les objets peuvent être transportés de façon stable. / Voor gebruik, breng de antislipmat juist aan zodat de goederen veilig getransporteerd worden. / Legen Sie vor der Verwendung die Anti-Rutsch-Matte aus, damit die Güter sicher transportiert werden können.
Clean the product with a damp cloth. / Rengør produktet med en fugtig klud. / Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon humide. / Maak het product schoon met een vochtige doek. / Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch.