SR600 - Maison intelligente Salus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR600 Salus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat connecté, compatible avec les systèmes de chauffage central, contrôle à distance via application mobile. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de réguler la température de votre maison, programmation hebdomadaire, modes éco et confort. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage des capteurs si nécessaire. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, notifications en cas de dysfonctionnement. |
| Informations générales | Installation facile, compatibilité avec divers systèmes de chauffage, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR600 Salus
Questions des utilisateurs sur SR600 Salus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR600 - Salus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR600 de la marque Salus.
MODE D'EMPLOI SR600 Salus
FR Introduction: Le reliais intellectif (S8600) est un relias de communutation qui peut être utilisée pour allumer ou étreindre une charge de maximum 16 A. Il peut être placé dans une bolde d'encastrement ou installe à l'extérieur avec un support. Ce produit doit être utilisé avec la passellerie universelle (vende-separation). La passellerie universelle permette la communication avec d'autres produits SALUS Smart Home à l'aide de l'application SALUS Smart Home. Conformité du produit: Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres compositions destinées des directives 2014/53/ERD (REF) et 2011/65/UE L et le xtreme intégrale de la Déclaration de conformité DE ce produit est responsable à l'admission soluente dans "salusGaléolé."
2403-2406minL<140min
Informations de sécurité: Utilisez conformément aux règlements. Usage interieur uniquement. Maintenze vos aucappe au se. Decranbêche ou yours arrivée par le nettoyer avec un chiffon sec. Ces accesseoir doit être installe par une personne compétente, et l'installation doit être conforme aux directives, normes et réglementations applicables à la ville, au pays ou à l'été où le produit est installé. Le non-respect des normes pertinentes pour entrainer des poursuivies.
NL Inleading: Smart Relais (SR600) is an schakelrelais dat kan worden gebrukt om een maximale bevestang van 16 uaf o te schuizen. Het relatien kan worden geemerden in de wanddoods to kan worden geisteallereed met een beugel. Dit product meet gebrukt werden met de Universal Gateway (afozonderlijk aangekoegt). De Universal Gateway maakt communicatie met andere SALUS Smart Home-producten碍iglich met behulp van de SALUS Smart Home App.
Productconformiteit: DIt product voldont aan de essentifique risen en andere relevante bepalingen van de Rrechtijnen 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU. De volledige tekst van de Europese conformiteitverskering is te vinden op het volgende internedates: www.salsielegal.com.
(6) 2405 - 2480MHz; < 14dBm
Veiligeheinsinformation: Gebruk dit product in overweenstringnet met de voorsvchitoren. Allee bebruin in brennomyogenvogel, Zong dat u apparatae hlæmaal drood blicht. Onlopkwu ell apparatae u het schoonmaakne met een droe dock. Dte accessory moot werden gemoondeert door ein valkebawke personen. Zong dat de installée voldoan et de Richtjlinien, normen en regels die gelden voor de plaets of Hlrd waarin het product worden geilastende. Het Niel naivent de vanre nominale nomen kan leisten totgerechtelijk verwolgung.


EN Terminals FR Bornes
| EN | |
| COM | Common terminal |
| NO | Switch terminal |
| L | Power supply 230V AC |
| N | Power supply 230V AC |
| S1/S2 | Switch input terminals |
| FR | |
| COM | Borne commune |
| NO | Borne de commutation |
| L | Alimentation 230VCA |
| N | Alimentation 230VCA |
| S1/S2 | |
| Description LED | |
| Connexion automatique au réseau | DEL ROUGE clignotant |
| Connexion au réseau en appuyant sur le bouton | DEL ROUGE + VERTE allumées pendant 1 s, puis DEL ROUGE clignotant |
| Réais de dispositif obtien avec réseau | DEL verte allumée |
| Réais de dispositif étient avec réseau | DEL rouge allumée |
| Réais de dispositif étient sans réseau | DEL rouge clignotant |
| Réais de dispositif allumé sans réseau | DEL ROUGE + VERTE clignotant |
| Identification | DEL VERTE clignotant pendant 10 minutes |
NL
| Option Description | |
| 1. Aucune fonction | S1/S2 non active (allumer COM/NO à l'aide de l'application) |
| 2. Commutateur de sortie marche/arrêt | l'interrupteur COM/NO est activé lorsque le contact S1/S2 est déchéné |
| 3. Sortie inversionée adaptée à l'éradage | les courts-circuits des bornes S1/S2 provoquent la mise en marche ou l'arrêt (contact bi-stable) |
| 4. Aucune commande de sortie | S1/S2 actives et fonctionnent independantment de la sortie COM/NO. Le commutateur COM/NO est allumné via l'application |
NL
EN Remove device FR Télecommande