TAS4807 - Enceinte PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAS4807 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 12 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Dimensions | 220 x 90 x 90 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAS4807 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur TAS4807 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAS4807 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAS4807 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TAS4807 PHILIPS
S4807 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à :www.philips.com/support1FR Table des matières 1 Important 2 Sécurité 2 2 Votre enceinte sans fil 3 Contenu de la boîte 3 Présentation de l’enceinte 3 3 Commençons 4 Charge de la batterie intégrée 4 Marche/arrêt 4 4 Lecture depuis des appareils Bluetooth 5 Lecture depuis des appareils Bluetooth 5 Connexion multipoint 5 Commandes de lecture 6 Commandes des appels téléphoniques 6 Déclencher l'assistant vocal de votre appareil 6 Jumelage en stéréo 6 5 Informations du produit 7 6 Résolution des problèmes 7 Généralités 7 Bluetooth 8 7 Remarque 8 Conformité 8 Respect de l’environnement 8 Déclaration de la FCC et d’IC 9 Avis de marques déposées 102 FR 1 Important Sécurité Consignes de sécurité importantes
Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l’appareil.
L’enceinte ne doit pas être exposée à un égouttement ou à des éclaboussures.
Ne placez aucune source de danger sur l’enceinte (par ex. des objets remplis de liquides, des bougies allumées).
Assurez un espace suffisant autour de l’enceinte pour sa ventilation.
Veuillez utiliser l'enceinte en toute sécurité dans un environnement dont la température est entre 0 °C et 45 °C.
Utilisez seulement des compléments ou accessoires spécifiés par le constructeur. Précautions de sécurité relatives aux batteries
Il y a un risque d'explosion si une pile est mal remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile identique ou d'un type équivalent.
Une batterie (bloc de batteries ou piles installés) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou similaire.
Une batterie soumise à des températures extrêmement basses ou élevées pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, et une faible pression atmosphérique à haute altitude peut présenter des risques pour la sécurité.
Ne pas remplacer une batterie par un type incorrect qui peut contourner un dispositif de protection (par ex. dans le cas de certains types de batteries au lithium).
Jeter une batterie dans un feu ou un four chaud, l'écraser ou la couper mécaniquement, peuvent provoquer une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement à la température extrêmement élevée ou sous une pression extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Avertissement
Ne jamais retirer le boîtier de cette enceinte.
Ne jamais lubrifier aucune pièce de cette enceinte.
Placer cette enceinte sur une surface plane, solide et stable.
Ne jamais placer cette enceinte sur un autre équipement électrique.
N'utiliser cette enceinte qu'en intérieur. Garder cette enceinte éloignée de l'eau, de l'humidité et des objets contenant des liquides.
Garder cette enceinte éloignée de la lumière directe du soleil, des flammes nues et de la chaleur.
Il y a un risque d’explosion si une batterie est remplacée par un type incorrect.3FR 2 Votre enceinte sans fil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage :
Guide de démarrage rapide
Cordon Présentation de l’enceinte
Marche/arrêt de l’enceinte.
Appuyez longuement pour passer au mode de jumelage stéréo.
Passage au mode de jumelage Bluetooth.
Effacement des informations de jumelage du Bluetooth.
En mode Bluetooth, appuyez pour suspendre ou reprendre la lecture.
Réponse à un appel entrant par la connexion Bluetooth.
Appuyez longuement pour déclencher l'assistant vocal de votre appareil mobile. Témoin d’alimentation / du Bluetooth
Augmentation du volume.
Diminution du volume. Indicateurs de niveau de la batterie.
Affichage du processus de charge.
Affichage du niveau de la batterie : Pour vérifier l’état de la batterie, appuyez sur n’importe quelle autre touche sauf , car déclenche la mise hors tension.
Charge de la batterie intégrée4 FR 3 Commençons Suivez toujours les instructions de ce chapitre selon leur séquence. Charge de la batterie intégrée L'enceinte est alimentée par une batterie rechargeable intégrée. Remarque
Avant l'utilisation, chargez complètement la batterie intégrée.
Lorsque l’enceinte est allumée avec sa batterie faible, le témoin d’alimentation / du Bluetooth clignote rouge. Connectez la prise USB-C de l'enceinte à une prise (5 V 2 A) en utilisant le câble USB fourni. 5 V 2 A Allumage Lorsque l’enceinte est en cours de charge, le témoin d’alimentation / du Bluetooth clignote rouge lentement. Lorsque l’enceinte est complètement chargée, le témoin d’alimentation / du Bluetooth est blanc et fixe. Arrêt Lorsque l’enceinte est en cours de charge, le témoin d’alimentation / du Bluetooth clignote rouge lentement. Lorsque l’enceinte est complètement chargée, le témoin d’alimentation / du Bluetooth est éteint. TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN Témoin d’alimentation / du Bluetooth Alimentation par batterie TÉMOIN1 TÉMOIN2 TÉMOIN3 TÉMOIN4Témoin d’alimentation / du Bluetooth Pleine Blanc fixe > 80 % Blanc fixe ÉTEINT 50 % - 80 % Blanc fixe ÉTEINT 20 % - 40 % Blanc fixe ÉTEINT Batterie faible < 20 % ÉTEINT Rouge clignotant Attention
Risques de dommages à l’enceinte ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l’enceinte.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez le câble USB, tirez toujours sur la fiche pour l’extraire de la prise. Ne tirez jamais sur le câble.
Utilisez uniquement un câble USB spécifié par le fabricant ou vendu avec cette enceinte. Marche/arrêt Appuyez sur pour allumer l'enceinte. Vous entendez une tonalité. Pour éteindre l'enceinte, appuyez à nouveau sur . Vous entendez une tonalité. Remarque
L'enceinte s’éteint automatiquement après 15 minutes sans signal audio du Bluetooth.5FR 4 Lecture depuis des appareils Bluetooth Lecture depuis des appareils Bluetooth Avec cette enceinte, vous pouvez profiter du son de votre appareil Bluetooth. Remarque
Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
La distance maximale du jumelage de l’enceinte et de votre appareil Bluetooth est d’environ 20 mètres (66 pieds).
Restez à distance des autres appareils électroniques susceptibles de provoquer une interférence.
Appuyez sur pour allumer l’enceinte. Elle passe automatiquement au mode de jumelage Bluetooth. Vous pouvez également appuyer sur pendant 3 secondes pour passer au mode de jumelage Bluetooth.
Activez le Bluetooth et sélectionnez « Philips S4807 » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour le jumelage. Si un message vous demande une autorisation pour la connexion Bluetooth, acceptez-la. Si un mot de passe vous est demandé, entrez 0000 puis confirmez.
Lisez l’audio sur votre appareil Bluetooth pour démarrer la diffusion de la musique. Témoin d’alimentation / du Bluetooth Description Clignotement blanc rapide Prête pour le jumelage Clignotement blanc lent Reconnexion du dernier appareil connecté Blanc fixe Connectée Remarque
Pour déconnecter un appareil, appuyez pendant 3 secondes sur jusqu'à ce que le témoin d’alimentation / du Bluetooth clignote blanc rapidement.
Pour effacer les informations de jumelage, appuyez pendant 8 secondes sur jusqu'à ce que le témoin d’alimentation / du Bluetooth clignote blanc lentement 3 fois. Connexion multipoint Jumelage
Jumelage de l’enceinte avec deux appareils, par ex. un téléphone mobile et un ordinateur portable. Jumelage
La musique ne peut être lue que sur un seul appareil à la fois. L’autre appareil sera réservé aux appels téléphoniques.
Suspendez l'audio sur un appareil pour démarrer la lecture sur l’autre. Remarque
La réception d'un appel sur l'appareil 2 interrompt la lecture sur l'appareil 1. L'appel est automatiquement envoyé sur votre enceinte.
La lecture reprend automatiquement sur l'appareil 1 à la fin de l’appel.6 FR Commandes de lecture Pendant la lecture de musique Appuyez pour suspendre ou reprendre la lecture Appuyez deux fois pour lire la piste suivante Réglage du volume Commandes des appels téléphoniques Appuyez pour répondre ou raccrocher Appuyez longuement pour rejeter un appel Réglage du volume Déclencher l'assistant vocal de votre appareil Appuyez longuement pour déclencher l'assistant vocal de votre appareil mobile Réglage du volume Jumelage en stéréo Deux enceintes sans fil identiques (Philips S7807) peuvent être jumelées pour obtenir un son stéréo. Remarque
Toute enceinte peut être utilisée comme l'enceinte principale.
L'enceinte connectée à un appareil Bluetooth peut uniquement être utilisée comme l'enceinte principale.
Avant le jumelage stéréo, veillez à ce que l'enceinte secondaire soit en mode de jumelage Bluetooth.
Maintenez une distance maximale de 20 m (66 pieds) entre l’enceinte et votre appareil Bluetooth.
En mode stéréo, les boutons de l'enceinte secondaire fonctionnent comme ceux de l'enceinte principale.
Appuyez sur pour allumer les deux enceintes, elles passent automatiquement au mode de jumelage du Bluettoth. L'enceinte connectée à votre appareil Bluetooth sera l'enceinte principale.
Sur les deux enceintes, appuyez longuement sur pour passer au jumelage du Bluetooth jusqu'à ce que le témoin clignote alternativement en rouge et blanc. Vous entendez un son d'invite lors de la connexion et le témoin d'alimentation / du Bluetooth est blanc fixe.
Appuyez sur sur l’une des enceintes. La musique sera diffusée par les deux enceintes. Pour quitter le mode stéréo, appuyez longuement sur sur l’une des enceintes.7FR 5 Informations du produit Remarque
Les informations du produit peuvent être modifiées sans préavis. Informations générales Prise USB 5 V 2 A Batterie lithium intégrée 3,7 V, 4400 mAhDimensions (L x H x P)170 x 70 x 72 mmPoids (unité principale) 492 gTempérature ambiante de fonctionnement 0°C
- Le classement IP67 signifie que le haut- parleur de l’enceinte est étanche à la poussière et peut être immergé jusqu'à 30 minutes à une profondeur jusqu'à 1 m. Amplificateur Puissance de sortie (RMS) 10 W Réponse en fréquence 80 Hz - 20 kHzRapport signal sur bruit > 75 dB Haut-parleurs Impédance 4
Puissance d'entrée maximale 10 W Haut-parleur 44 x 80 mmRadiateurs passifs 2 Bluetooth Version du Bluetooth 5.2Plage de fréquences 2 402 - 2 480 MHzPuissance de transmission maximale< 10 dBmProfils Bluetooth compatiblesHFP V1.7Portée du Bluetooth jusqu'à 20 m 6 Résolution des problèmes Avertissement
Ne jamais retirer le boîtier de l’enceinte. Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer l’enceinte vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cette enceinte, vérifiez les points suivants avant requérir une intervention. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous d’avoir l’enceinte à proximité et de disposer du numéro de modèle et du numéro de série. Généralités Pas d’alimentation
Vérifiez que l’enceinte est complètement chargée.
Vérifiez que la prise USB de l’enceinte est bien connectée.
Pour économiser l’énergie, l’enceinte s’éteint automatiquement après 15 minutes sans réception de signal audio. Aucun son
Réglez le volume sur cette enceinte.
Réglez le volume sur l'appareil connecté.
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est dans la portée opérationnelle. Aucune réaction de l’enceinte
Redémarrez l’enceinte.8 FR Bluetooth La qualité audio est mauvaise après la connexion avec un appareil compatible Bluetooth
La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de cette enceinte ou retirez tout obstacle entre eux. Impossible de trouver [Philips S4807] sur votre appareil Bluetooth pour le jumelage
Appuyez pendant 3 secondes sur pour passer au mode de jumelage du Bluetooth puis réessayez. Connexion à votre appareil Bluetooth impossible
La fonction Bluetooth de votre appareil n’est pas activée. Consultez le mode d'emploi de votre appareil pour savoir comment activer la fonction.
Cette enceinte n’est pas en mode de jumelage.
Cette enceinte est déjà connectée à un autre appareil compatible Bluetooth. Déconnectez puis réessayez. 7 Remarque Toute modification ou altération apportée à cet appareil qui n'est pas expressément approuvée par MMD Hong Kong Holding Limited peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Conformité Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Respect de l’environnement Mise au rebut des produits et batteries usagés Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signifie que le produit contient des batteries relevant de la directive européenne 2013/56/EU qui ne peuvent pas être éliminées dans les déchets ménagers courants.9FR Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Retrait des batteries intégrées Veillez à débrancher le produit de l'alimentation avant de retirer la batterie intégrée. À titre indicatif seulement Informations environnementales Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène (calage) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection). Votre système contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux d'emballage, batteries usagées et anciens équipements. Jeter une batterie dans un feu ou un four chaud, l'écraser ou la couper mécaniquement, peut provoquer une explosion. Déclaration de la FCC et d’IC Informations de la FCC Cet appareil est conforme au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : cet appareil ne peut pas causer d'interférences dommageables, et, cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Avertissement : Tout changement ou toute
modification qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourront entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le
chapitre 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. (2) Éloigner davantage l'équipement du récepteur. (3) Brancher10 FR l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. (4) Demander assistance au revendeur ou à un technicien expérimenté en radio et télévision. Avertissement sur les RF L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portables. IC-Canada : CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil contient des émetteurs/ récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de
2. L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Avis de marques déposées La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées détenues par le Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
Notice Facile