CADILLAC Escalade (2022) - Voiture

Escalade (2022) - Voiture CADILLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Escalade (2022) CADILLAC au format PDF.

📄 590 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CADILLAC Escalade (2022) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Véhicule utilitaire sport (SUV)
Marque et modèle Cadillac Escalade (année modèle 2022)
Dimensions (L x l x H) Environ 5382 mm x 2060 mm x 1940 mm
Empattement Environ 3302 mm
Poids à vide Environ 2750 kg
Moteur et puissance 6.2 L V8, environ 420 ch (313 kW)
Alimentation (batterie) Batterie 12 V, type AGM
Capacité du réservoir de carburant Environ 91 L
Système de démarrage à distance Oui, via la clé télécommande (bouton _2)
Système d'accès sans clé Oui, capteurs tactiles sur les poignées de porte et hayon
Hayon à commande électrique Oui, avec modes MAX, 3/4, et fonction mains-libres (mouvement du pied)
Sièges avant à mémoire Oui, avec réglages électriques, support lombaire, massage et ventilation
Sièges arrière chauffants Disponibles sur la deuxième rangée
Système d'alarme antivol Oui, avec capteur d'intrusion et d'inclinaison
Dispositif antidémarrage Oui, passif, nécessite une clé télécommande appairée
Système de freinage Freins à disque assistés, ABS, répartiteur électronique, aide au freinage d'urgence
Éclairage extérieur Phares DEL, feux de jour, feux de route automatiques
Rétroviseurs extérieurs Électriques, chauffants, rabattables électriquement, à gradation automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer les surfaces avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse. Vérifier régulièrement les niveaux d’huile et de liquide de refroidissement.
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles chez le concessionnaire Cadillac. Certaines réparations nécessitent un technicien qualifié.

FOIRE AUX QUESTIONS - Escalade (2022) CADILLAC

Comment déverrouiller les portes avec la clé télécommande ?
Appuyez sur le bouton _ (déverrouillage) de la clé télécommande. Un appui déverrouille la porte conducteur et la trappe à carburant ; un deuxième appui déverrouille toutes les portes. Le système d'accès sans clé permet aussi de déverrouiller en touchant l'intérieur de la poignée de porte.
Comment démarrer le moteur à distance ?
Appuyez deux fois sur le bouton _2 de la clé télécommande. Les feux de direction clignotent pour confirmer. Le moteur tourne pendant 15 minutes maximum. Vous pouvez faire plusieurs démarrages totalisant 30 minutes de fonctionnement au maximum.
Que faire si la pile de la clé télécommande est faible ?
Un message « REPLACER PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE » s'affiche. Retirez la clé mécanique, ouvrez le boîtier, remplacez la pile par une pile CR2032 (côté positif vers l'arrière), puis refermez. Si la pile est déchargée, insérez la clé dans la fente porte-gobelet avant pour démarrer.
Comment utiliser le hayon électrique mains-libres ?
Assurez-vous que la clé télécommande se trouve à moins d'1 m du pare-chocs arrière. Effectuez un mouvement de coup de pied vers l'avant et vers l'arrière sous le centre du pare-chocs, à l'endroit où le logo est projeté. Le hayon s'ouvre ou se ferme automatiquement en fonction du réglage.
Comment régler les sièges à mémoire ?
Mettez le contact, réglez le siège à votre position souhaitée, appuyez sur SET (réglage) puis immédiatement sur le bouton de mémoire 1 ou 2 correspondant à votre télécommande jusqu'à entendre deux bips. La position de sortie peut être sauvegardée avec le bouton _ (sortie).
Comment déverrouiller la colonne de direction si elle est bloquée ?
Braquez le volant brusquement d'un côté à l'autre tout en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP. Si cela ne fonctionne pas, coupez le contact, ouvrez la porte conducteur, puis redémarrez le véhicule en braquant à nouveau. Si le problème persiste, consultez un concessionnaire.
Comment activer ou désactiver le verrouillage passif des portes ?
Le verrouillage passif s'active par défaut. Pour le désactiver temporairement, maintenez enfoncé le commutateur de verrouillage intérieur de la porte conducteur avec la porte ouverte pendant au moins 4 secondes jusqu'à entendre trois avertissements sonores. Il se réactive au prochain cycle de contact.
Que faire si le témoin de pression des pneus s'allume ?
Vérifiez la pression des pneus à froid et ajustez à la pression recommandée (indiquée sur l'étiquette du montant de porte conducteur). Si le témoin reste allumé après avoir gonflé, le système de surveillance de pression des pneus peut nécessiter une réinitialisation. Consultez la section « Système de surveillance de la pression des pneus » dans la notice.
Comment utiliser les serrures de sécurité pour les portes arrière ?
Localisez le levier sur le bord intérieur de la porte arrière. Poussez-le vers le bas pour activer la sécurité (la porte ne pourra pas s'ouvrir de l'intérieur). Pour désactiver, déverrouillez la porte de l'extérieur, puis poussez le levier vers le haut.
Où trouver le numéro de pièce pour commander des pièces de rechange ?
Le numéro de pièce est indiqué sur l'étiquette du véhicule (NIV) ou dans le manuel. Pour la clé télécommande, le numéro se trouve à l'intérieur du boîtier. Contactez votre concessionnaire Cadillac pour commander des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur Escalade (2022) CADILLAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Escalade (2022) - CADILLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Escalade (2022) de la marque CADILLAC.

MODE D'EMPLOI Escalade (2022) CADILLAC

Guide du contrôle sur les propriétaires

CADILLAC Escalade (2022) - 1

Contenu

Introduction.

Clés, portesetglaces. 7

Siègesetappuis-têtes. 45

Remisage. 113

Conduiteetfonctionnement.....264

Entretienduvecule. 428

Entretienetmaintenance.....528

Donnestechniques. 544

Informationduclient. 548

Déclarationdesdéfectuosités prompptantlasécurité......560

OnStar. 564

Servicesconnectés. 571

Index. 574

ImpriméauxÉtats-Unis

Numérodepiecee84793868A_CA

Introduction

CADILLAC Escalade (2022) - Introduction - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Introduction - 2

Lesnoms, logos,écussonsdemarque, slogans,nomsdesmodéles de vehiculesetconceptionsde carrosseriedevéhiculeapparaissant danscemanuel,ycompris,sans toutefoiss'ylimiter,GM,lelogoGM, CADILLAC,l'écussondemarque CADILLACetESCALADEsontdes marquesdecommerceet/oudes marquesdeservicedeGeneralMotors LLC,sesfiliales,sesaffiliésouses donneursdelicence.

Pourlesvehiculesvendusinitialement auCanada,remplacerlenom «CompagnieGeneralMotorsdu Canada»par«CadillacMotorCar Division»chaquefoisqu'ilapparait danscseguide.

Ceguidedecritlesfonctionsqui peuventveniréquiperounepaséquiperle vehiculeenraisondel'équipementen optionquin'apasetecommandélors del'achatduvécule,desvariantes demodèle, desspecificationsdepays, descaracteristiques/applicationsqui peuvent nèpasétrendisponiblesdans votrerégion,oudesmodifications ultérieuresal'impressiondeceguide del'utilisateur,ycomprises les modificationsducontenustandardou optionnel.

Silevéhiculeestdóted'unmoteur dieselDuramax,consulterlesupplémentdieselDuramaxpourdesinformationssupplémentairesetspécifiquesacemoteur.

Reportez-vousaladocumentation d'achatdevotrevehiculespecifique pourenverifierlescaracteristiques.

Conservezceguidedanslevéhicule pourvouslyréférerrapidement.

Propriétairesdevéhicules canadiens

PropriétairesCanadiens

Onpeutobotenirunexemplairedece guideenfrancaisaupresdu concessionnaireoual'adresse suivante:

Helm,Incorporated

Attention:serviceaclientele

47911 HalyardDrive

Plymouth,MI48170

États-Unis

Utilisationdecemanuel

L'index, alafinduguide, permetde trouverrapidementdes

renseignementssurlevehicule.

Ils'agidt'unelistalephabétiquedes articlesduguide,aveclenumérolada pagecomportantl'articlenenquestion.

Danger,Avertissementset Attentions

Lesmessaged'avertissementdes étiquettesduvéhiculesignalentdes dangersetlesprécautionsàprendre.

CADILLAC Escalade (2022) - Danger,Avertissementset Attentions - 1

Danger

Dangersignaleundangerqui presenteunrisqueelevepouvant entrainerdesgravesblessuresoule decès.

CADILLAC Escalade (2022) - Danger - 1

Avertissement

Avertissementsignaleundanger pouvantentrainerdesblessuresoulamort.

Attention

Attentionsignaleundanger pouvantentrainerdesdégats matérielsouauvécule.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Unelignediagonaleentraversd'un cercleestunsymboledesecurite signifant«Interdiction, «Interdictiondefairececi,ou«Nepaslaissercesciseproduire.

Symboles

Levehiculepeutetrecequipede composantsedd'etiquettessur lesquelsapparaissentdessymboles plutotqu'untexte.Lessymboles apparaissentavecletextefournissant desrenseignementssurun composant,unecommande,un message,unejaugeountémoin précisoudecrivantlefonctionnement deceux-ci.

Hi:S'affichequandleguidedu proprietearecomportedesinstructions oudesinformationssupplémentaires.

:Affichelorsquelemanuel d'entretiencomportedesinstructions oudesinformationssupplémentaires.
Affichelorsquedesinformations supplémentairessetrouventsurune autrepage—“sereporteralapage.”

Tableaudessymbolesduvéhicule

Voiccertainssymbolesadditionnels pouvantetreprésentssurlevehicule etleursignification.Seréfereraux rubriquesdecemuanelpourdeplus amplesinformations.

Climatisation
Fluidefrigorigene climatisation,huile
Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG)
(ABS):Systèmemedefreinage antiblocage(ABS)
(1):Temoindusystemedefreinage
E: Mettreaurebutcorrectementles composantsusages.
Nepasapliquerd'aeous hautopression.

:Températureduliquidedeferroidissementdumoteur
:Flamme/feuinterdits
Inflammable
Alertedecollisionavant
:Remplacementduverroudu couvercleduboitierafusibles
Fusibles
Siègespourenfantasystème ISOFIX/LATCH
:Lescouverclesdeboitierafusiblesdoiventetetreinstalléscorrectement.
:Alertedechangementdevoie
: Avertissementdechangement devoie
Assistanceaumaintiende trajectorye
H: Témoindèdéfaillance
:Pressiond'huile
P:Assistantstationnement

Indicateurdepietonal'avant Alimentation
:Alertedecirculation transversaleal'arriere
:Technicieneregistré
Q:Démarrageàdistanceduvéhicule
:Risqued'incendied'origine electrique
Rappelsdeceinturedesecurite Alertedanglemortelateral
A:Arrêt/démarrage
Surveillancevelapressiondes pneus
:Anti-patinage/StabiliTrak/Contrôle delastabilitéelectronique(ESC)
Souspression
Indicateurd'obstacledevantle vehicule

4INTRODUCTION

Apercudtableaudebord

CADILLAC Escalade (2022) - Apercudtableaudebord - 1

1.Centreinformatiquedebord(CIB) 152
2.Bouchesdaeration 261
3.Levierdeclignotants.VoirSignaux dechangementdedirectionetde changementdevoies 念 178. Commandesdefeuxextérieurs 念 173.
4.Commandesdechangementderapportparimpulsion(option).VoirModemanuel296.
5.Blocd'instruments131.
6.Camerasurveillanceparle conducteur.VoirSuperCruise331 (Siéquipe).
7.Essuie-glace/Lave-glace121. Essuie-glace/lave-glacearriere124.
8.Infodivertissement.VoirAperçu 184.
9.Capteurdeluminosite.Voir Systemedepharesautomatiques 176
10. Commandedeclimatisation automatiqueaideuxzones 254. Siegesavantchauffantsetaeres 55 (selon'equipement).

11.PortUSB.VoirPortUSB 197.
12. Compartmentderangement
13.Commandes'd'infodivertissement. VoirApercu 184.
14.Feuxdedetresse 177.
15. Chargesansfi 128.
16. Levierdevities.VoirBoitedevitiesautomatique 291
17. Systemederetenueautomatique du vehicule(AVH)306(horsdevue). Interrupteurdedesactivationde l'arrêt automatique.Voir Systemed'arrêtededémarrage286(Horschamp). Assistanceaumaintiendetrajectoire (LKA)383(Siequipe)(Horschamp).
18. Bouton ENGINE START/STOP (demarrage/arrêt dumoteur).Voir Positionsducommutateurd'allumage 283.
19.Commandesauvolant 120
20.Klaxon>121.

21.Ajustementdelacolonned direction.Voir Reglageduvolantde direction 120
22.Déverrouillageducapot.VoirCapot 431
23. Regulateurdevitesse 316 (selon l'equipement).
Regulateurdevitesseacommandedaptive(Avance)319(selonlequipment).
SuperCruise 331 (selon l'equipement).
Systémed'alertedecollisionavant 370 (selonl'équipement).
Volantdedirectionchauffant 120 (selonl'equipement).
24.Commanded'éclairagedetableaude bord178.
25. Connecteurdeliaisondedonnées (DLC)(horsdevue).Voir Témoin d'anomalie(Témoindeverificationd u moteur) 140
26. Commandedesfreinsdela remorque.Voir Equipementder remorquage400(Siequipé).

6INTRODUCTION

27.Freindestationnementelectrique 303
28. Quaterouesmotrices 297 (selon l'equipement).

Systèmesdesuspensionpneumatique auxquatrecoins312(selon l'equipement).

Commandedemodeconducteur 309

Clés, portesetglaces

Clésetserrures

Clés. 7

Systèmete déverrouillage(RKE) 8

Fonctionnementdusystemede telerdeverrouillage(RKE)....9

Demarrageadistancedu vehicule. 15

Serruresdeporte. 17

Portesavverrouillageelectrique...20

Verrouillagetemporise. 21

Verrouillagecentral. 21

Dispositifantiverrouillage. 21

Serruresdesecurite. 22

Portes

Hayon. 22

Marchepiedacommandé electrique. 31

Sécuritéduvêhicule

Securitéduvécule. 31

Systemed'alarmeduvéhicule....31

Dispositifantidémarrage. 34

Fonctionnementdudispositif antidémarrage. 34

Rétroviseursectérieurs

Retroviseursconvexes. 35

Retroviseurselectriques. 35

Retroviseursrabattables.36

Retroviseurschauffants. 37

Retroviseur ^a gradation automatique. 37

Retroviseursinclinables.37

Rétroviseurintérieur

Retroviseursintérieurs. 38

Rétroviseuràgradation

automatique. 38

Miroirdelacameraarriere.....38

Glaces

Glaces. 40

Glaceselectriques. 41

Pare-soleil. 43

Toit

Toitouvrant. 43

Clésetserrures

Clés

Avertissement

Laisserdesenfantsdansun vehiculeavecuneclé telecommandeestdangereuxetles enfantsoud'autresoccupants peuvent tetregrivementblessésou tués. Ilsrisquentd'actionnerles leve-glaceselectriquesoud'autres commandesoudedéplacerle vehicule.Lesglacesfonctionnent aveclaclétélécommandedesanse vehiculectlesenfantssoules occupantspeuventetrecoincéspar uneglacesefermant.Nepaslaisser desenfantsdansunvehiculeavec unclétélécommande.

8CLÉS,PORTESETGLACES

CADILLAC Escalade (2022) - 8CLÉS,PORTESETGLACES - 1

CADILLAC Escalade (2022) - 8CLÉS,PORTESETGLACES - 2

Laclémécaniquealintérieurdela télémandepeutetreutilisée pour touteslesserrures.

CADILLAC Escalade (2022) - 8CLÉS,PORTESETGLACES - 3

Pourdéposerlaclémécanique, appuyersurleboutonprésdubasdc lacétélécommandeetextrairelaclé mécanique.Nejamaisextrairelaclé mécaniquesansappuyersurbebouton.

S'ildevientdifficiledetournerunecle, verifierlapresencedebrissurla lamedecle.Lanettoyer periodiquemental'aided'unebrosse oud'unepointe.

Votreconcessionnairepeutvous fourniruneclederechangeouneclé supplémentaire.

Silevéhiculeestverrouilléavecles clésal'intérieur,s'adressera l'assistanceroutière.Sereporterà Assistancecuroutière 552

AvecunabonnementOnStaractifou connecté, unconseillerOnStarpeut déverrouillerlevéhiculeàdistance.Se reporteraApercuOnStar564.

Systémedetélédéverrouillage(RKE)

VoirFrequencesradio:déclaration 559

Silaporteedelacetelecommandedeiminue:

  • Verifierladistance.Laclé télécommandepeutétretrop éloignéduvécule.
  • Verifierl'emplacement.D'autres vehiculesouobjetspourraient bloquerlesignal.
  • Verifierlapiledelaclé telècommande.Sereporterà «Remplacementdepile»plusloin danscechapitre.

  • Silaclételecommandene fonctionnetoujourspasbien, consultervotreconcessionnaire untechnicienqualifiépourlafaire réparer.

Fonctionnementdusystemede telédéverrouillage(RKE)

Lesystemed'accessansclépermet d'entrezdanslevéhiculeolorsquelaclé-telecommandesetrouveàmoins de1m(3pi).Voir«Fonctionnement del'accessanscle»plusloindans cettection.

Lesfonctionsdelatelécommande peuventfonctionnerjusqu'à60m (197pi)duvêhicule.

D'autrescirconstancespeuvent affecterlesperformancesdelacle telecommande.SereporterA Systemedetelledeverrouillage(RKE)8.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystemede telédéverrouillage(RKE) - 1

:Presserpourverrouillertoutesles portes.

Sicettefonctionaeteactivee,les clignotantsclignotentunefoisa deuxiemepressionpourindiquerque leverrouillageaeteffectue.Sicette fonctionaeteactivee,l'avertisseur sonoreretentitlorque estaNouveaupressedsansles troiscondes.Sereportera Personnalisationduvehicule 念 160.

Unepressionsur 1armelesystemedalarme.VoirSystemedalarmedu vehicule31.

Encasderétroviseursrabattables automatiques,appuyeretmaintenir enfoncépendantunesecondepour rabattrelesretroviseurs,silssont actés.SereporteràPersonnalisation duvehicule160.

Appuyerunefoispour
déverrouillerlaporteducucteuret
latrappeacarburant.Si estpressé
anouveauanslestroiscondes,
touteslesautresportesse
déverrouillent.L'éclairageinterieurs
s'allumeetresteallumépendant
20secondesouquisqu'acequele
contactsoitmis.

Sicettefonctionaétéactivée,lesfeux dedirectionclignotentdeuxfoispour indiquerequeledéverrouillageeffectué.Sicettefonctionaété activée,lesfeuxextérieurspeuvent s'allumerbrièvement.Sereporterà Personnelisationduvécicule>160.

Unepressionde surlacledelécommandedesarmelesystemedalarme.VoirSystemedalarmedu vehicule31.

10CLÉS,PORTESETGLACES

Encasderétroviseursrabattables automatiques,appuyeretmaintenir enfoncépendantunesecondepour déplierlesretroviseurs,silafonction estactivée.Sereporterà Personnelisationduvécicule>160.

Silatécommandeestequipeedela
fonctiond'ouverturedesglacesà
distance,appuyersur surla
telécommandependantenviron
troissecondspourouvirtoutesles
glaces.Sivousétésequipe dela
fonctiondefermeturedesglacesà
distance,appuyersur pendant
environtroissecondspourfermer
touteslesglaces.Levehiculedoitetre
eteintetrafonctiondecommandaà
distancedesglacesdoitètreactivée.
VoirPersonnalisationduvêhicule>160.

^2 :Appuyerdeuxfoispourouvrirou fermerlehayon.Appuyerunefois pourarrerledepacementduhayon. ^2 :Appuyerdeuxfoispourouvrla vitreduhayon.

a

Appuyeretrelacherpouractivelocalisateurdevehicule.Lesclignotantsclignotentetl'avertisseursonorereretentitatroisreprises.

Presserdefaconprolongee pendant plusdetroisceondespouractiver l'alarmed'urgence.Lesfeuxde directionclignotentetleklaxon retentidemaniererepetependant 30secondes.L'alarmeestdesactivée lorsquelecontactestmisoulorsque estpresseanouveau.Lecontact doitetrecoupepourquel'alarme d'urgencefonctionne.

_2 : Appuyer deux fois sur _2 pour demarrerlemoteurdepuisl'extérieur duvehiculeal'aidedela cle-telecommande.VoirDemarragea distanceduvehicule15.

Fonctionnementdusystème d'accèsansclé

Lesystemed'accessansclépermet d'accéderauxportesetauhayonsans rétierlacletélécommandedevorte poche,sacàmain,mallette,etc.Lacléélécommandedoitsetrouveràmoins de1m(3pi)duhayonoudelaporte ouverte.Silevehiculeestéquipédécettefonction,ilyaunboutonsurles poignéesdeporteextérieures.

L'access sansclépeutétreprogramme pourdéverrouillertouteslesportesen appuyantsurlapremierepoignée de portépartirduboutondelaporte duconducteur.Ledéverrouillagesans clépeutéredésactive.Voir Personnelisationduvécule 160

Sidessiègesamémoiredeposition figurentparmil'équipment,les clés-telecommandes 1 et 2 sontliées auxpositionsd'assisedesmémoires 1ou2.Voir Siègesamémoire 51.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème d'accèsansclé - 1
Déverrouillage/Verrouillagesansclé depuislaporteduconducteur
Pavetactedeverrouillagedela porteduconducteurillustré,porte passagersimilaire

Lorsquelesportessontverrouillecesct
quelaclatelecommandesetrouvea
1m(3pi)delapoignedeporte,
I'effleurementdupavetactileinterieur
delapoignedeporteconducteur
déverrouilleaporteduconducteur.
L'effleurementducapteurexterieurde
lapoignedeporteconducteur
verrouilleesportes.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème d'accèsansclé - 2
Capteurtactiledeserruredeporte conducteurillustré,similairepourle passager

Sidesretroviseursrabattablesa distancefigumentparmil'equipement, ilspeuventetrerabattusetdepoyes eneffleurantlecapteurtactiledela poignedeporteduconducteur.Voir Retroviseursrabattables 36.

Déverrouillage/Verrouillagesansclé depuisislesportespassagers

Lorsquelesportessontverrouilléeset
quelacléatélecommandesétruèvea
1m(3pi)delapoignéedeporte,le
faitdetoucherlapoignéedeporteà
l'intérieurdupavétactiledelaporte

passagerdéverrouilleratoutesles portes. Entouchantlapoignéedela portec, lçacpteurextérieurverrouille lesportes.

Activer/Désactiverledéverrouillage sansclédespoignéesdeporte extérieuresetduhayon

Selonl'equipement,ledeverrouillage sansclédespoignéesextérieuresde porteetduhayonpeutétredésactive etactive.

Désactivationdudéverrouillagesans clé:

Levhiculeétantéteint,maintenirla
pressionsimultanementsuret, surcléatélecommande,pendant environquatresecondes.Les
clignotantsclignotentrapidement
quatrefoispourindiquierquel'acces
estdésactive.L'utilisationde
n'importequellepoigneeextérieure
poudéverrouillerlesportesououvir
lehayonprovoquequatre
clignotementsrapidesdesclignotants,
indiquantquel'accesestdésactive.S'il
estdésactive,désarmerlesysteme
dalarmeavantdedémarrerle
vehicule.

12CLÉS,PORTESETGLACES

Ladésactivationdelafonctionde déverrouillagesansclépeutégalement étreconfiguééalarubrique
Personnalisationduvécicule.Voir
Personnalisationduvécicule160.

Activationduedeverrouillagesans clé:

Levehiculeétantcoupé,maintenirla pressionsimultanémentsur etsur surlacé-telecommande,pendant environquatresecondes.Les clignotantsclignotentrapidement deuxfoispourindiquerquel'accèsest activé.

L'activationdelafonctionde déverrouillagesansclépeutégalement étreconfiguééalarubrique
Personnalisationduvécicule.Voir
Personnalisationduvécicule160.

Verrouillagepassif

Lesystemed'accessanscleverrouille levéhiculequelquessecondesapresla fermeturedesportessilevéhiculeest arrêtésiaumoinsume clé-telecommandeáétériréteous'il n'enresteaucunedanslevéhicule.

Selonl'equipement,latrappea carburantseverrouilleegalement.

Sid'autresdispositifselectroniques interferentaveclesignaldelacletélécommande,levhiculepeutnepas déteeterlacletélécommandea l'intérieurduvécule.Sile verrouillagepassifestactivé,les portespeuventseverrouilleravecl clétélécommandeal'intérieurdu vehicule.Nepaslaisserlacletélécommandedansunvehiculesans surveillance.

Pourpersonnaliserl'etatdesportesdesortque,enquittantlevehicule,ellessoientautomatiquementverrouillées,sereporteràPersonnalisationduvehicule160.

Encasderetroviseurrabatabla distance,leverrouillagepassifpeut rabattrectdeployerlesretroviscurs. VoirRetroviseursrabattables36.

Désactivationtemporaireduverrouillagepassif

Désactivertemporairementleverrouillagepassifenmaintenantenfoncésurlecommutateurintérieurdeporte,avecuneporteouverte

pendantaumoinsquatrescondes, oujusqu'aentendretrois avertissementssonores.Le verrouillagepassifresteensuite desactivéusqu'acequele intérieur delaportesoenfoncé,oujusqu'acequelecontactduvehiculesoitallumé.

Alarmedetelécommandelaissée danslevéhicule

Lorsquelecontactduvehiculeest coupeetqu'unecl-telecommandeest laisseedanslevhicule,l'avertisseur sonererententittroisfoilsrque touteslesportessontfermées.Pour activeroudesactivercettefonction,se reporteraPersonnalisationduvehicule 160

Latécommanden'estplusemodealerteduvéhicule

Silevéhiculeestenmarcheavecune
porteouverte,puisquetoutesles
portessontfermées,levéhicule
verifiéralaprésencedelaclé
telecommandéal'intérieur.Siunclé
telecommanden'estpasdetected,le
centralisateurinformationédebord
(CIB)afficheraAUCUNE
TELECOMMANDEDÉTECTEEet

I'avertisseursonoreretentiratroisfois. Celaneseproduitqu'unefoisa chaquefoisquelevehiculeest conduit.Pourl'activerouledesactiver, voirPersonnalisationduvehicule 念 160

Ouvertureduhayonsansclé

Appuyersurlepatintactiledu dessousdelapoignedeuhayonpour ouvrirlehayonlorsquetoutesles portessontdeverrouilleesoulorsque lacetelecommandesetrouvea moinsde1m(3pi).

Ouverturedelaglaceduhayon sanscle

Appuyersurleboutonexterieurdela vitreduhayonpourovrirlavitredu hayonlorsquetouteslesportessont déverrouillésoulorsquelaclé telecommandesetrouveaune distancede1m(3pi).

VoirHayon 22.

AccèsaI'aied'uneclémécanique

Pouraccederauvehiculequandlapile d'unecle-telecommandecestfaible,se reporteraSerruresdeporte17.

Programmationdcles-telecommandespourlevehicule

Seuleslesclés-telecommandes
programméesspourcvéhicule
fonctionn.Tsiune
cle-telecommandecestperducouvolée,
vouspouvezacheteretfaire
programmerunecle-telecommandede
rechangeaupresdevotre
concessionnaire.Levehiculepeutetre
reprogrammedesortequeles
clés-telecommandesperduesouvolées
nefonctionnentplus.Jusqu'ahuit
clés-telecommandespeuventetre
programméespourunvécicule.

Demarrageduvéhiculeavec unepiledeclé-telecommande faible

Encasdefaiblechargedelapiledela clétélécommande,ous'ilyades interférencesaveclesignal,leCIB peutafficherPASDECLÉTROUVÉREPLACERLAPILEDELACLÉou AUCUNECLE-TELECOMMANEN'A ETÉDETECTEEINSERERLACLE

DANSLAFENTEDECLEPUIS DEMARRERVOTREVEHICULEEau demarrageduvehicule.

Pourdemarrerlevehicule:

CADILLAC Escalade (2022) - Demarrageduvéhiculeavec unepiledeclé-telecommande faible - 1

  1. Placerlanouvellecléa télécommandedansle portegobeletavant.

2.Enpositiondestationnement(P) oudepointmort(N),appuyersur lapédaledefreinetsur ENGINE START/STOP(Démarrage/Arrêtdu moteur).

Nejamaislaisserlesenfantsjouer
aveclaclétélécommande.Laclé
telemandecontientune
petitepilepouvantprésenterun
risquéd'etouffementecas
d'ingestion.Ilrisqueraitalorsde
s'ensuivredesbrûluresinternes
graves,voiremortelles.Consulter
immadiatementunmédecinsi
unepileestavalée.

CADILLAC Escalade (2022) - Demarrageduvéhiculeavec unepiledeclé-telecommande faible - 2

Avertissement

Pouréviterlesblessures,nepas
toucherlesssurfesmetalliquesde
lacletelecommandelorsqu'ellea
etexposecauenechaleurextreme.
Cessurfacespeuventetretrs
chaudesautocher,ades
températuresau-delàde59°C (138^)

Attention

Lorsdureplacementdelapile,ne pastoucherlescircuitsdelaclé telecommande.L'electricitéstatique ducorpsrisquéd'endommagerla clétélécommande.

Attention

Toujoursreplacerlapilepar unepiledememetype,carunepile d'untypedifferentrisqueraisit d'explorer.Jeterlespilesusagees conformementauxinstructionseta lareglementationenvigueur.Ne pasessayerdebruler,d'écraserou dedecouplerapileusageeétiviter del'exposeradespressionsd'air extremementbassesoudes températuresélevées.

Remplacerlabatteriedanslaclé
telecommandedesquelemessage
REPLACERPILEDANSLA
TELECOMMANDES'affichesurleCIB.

Pourreplacerlapile:
CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
1.Appuyersurleboutonsituésurle côtédelatelécommandeetextraire lacémécanique.Nejamaisretirer lacémécaniquesansappuyersur lebouton.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2
2.Lorsquelaclemecaniqueest retiree,introduireunobjectplatet minceaucentredelacle telecommandepourlessepareret déposerlercocouverclearrière.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 3

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 4

3.Souleverlapileaumoyend'un objetplat.
4.Retirerlapile.
5.Introduirelapileneuve,cotepositif verslecocouverclearriere.Utiliser unepileCR2032oul'equivalent.
6.Appuyersurlaclétélécommande.
7. Reinsererlaclémécanique.

Démarrageàdistancedu vehicule

Cettefonctionpermetdefaire demarrerlemoteurdepuisl'extérieur duvecicule.

x2:Ceboutonsurlacletelécommandesertaudémarragea distance.

Lesysteme medecommandede climatisationutiliseesreglages precedentslorsd'unteredemarrage.Ledesembueurarrierepeuts'activerauteledemarrageenfonctiondes conditionsambiantes.Lalampe indicatricededesembueurarriere nessallumepaslorsd'unteredemarrage.

Selonl'equipement,lessiegesavant
chauffesetventilespeuvent
eigamentetreactivéslorsquece
parametredepersonnalisationdu
vehiculeestactive.Sereporterà
Siegesavantchauffantsetaeres 55.

16CLÉS,PORTESETGLACES

Sil'equipementcompendunvolant dedirectionchaufffantactivelorsdu demarrageadistance,ilpeuts'activerpendantundemarrageadistance.Se reporteraVolantdedirectionchauffant 120

Lesloispeuventrestreindre l'utilisationdudemarrageadistance. Certainesloisexigentpareexemplique levehiculesoit danslechampdevisiondel'utilisateurlorsqu'ilprocededaudemarrageadistance.Verifierles reglementslocaux.

Nepasutiliserledemarragea distancesileniveaudecarburantde voirevehiculeestbas.Votrevehicule pourraitmanquerdecarburant.

Laportédelacétélecommande peutetrepluscourtependantquele vehiculefonctionne.

D'autrescirconstancespeuvent affecterlesperformancesdelacné telecommande.SereporteràSystème detélédéverrouillage(RKE)8.

Vousavezdroitadesdemarrages multiplestotalisant30minutesdureedefonctionnementdumoteur. Ladureemaximated'unseul

demarrageestde 15minutespuislemoteurs'arreteautomatiquement. Vouspouvezeffectuertroisdemarragesde10minutes,sivouarreetzmanuellesmpres10minutes.Ledernierdemarragede10minutes'arreteautomatiquementcar30minutesautotalaurenteteutilises.

Demarrageduvéhiculeenutilisant lafonctiondetélédegemarrage

1.Appuyerdeuxfois x2 surlacé telecommande. Lesfeuxde directionclignotent. Lesfeux clignotent pourconfirmerquela demandededemarragea distance duveculeaeteque.Pendantle demarragea distance,lesportes sontverrouilleesetlesfeuxde stationnementrestentallumestant quelemoteurtourne.

2.Lemoteurs'arréteapres 15minutesouapréslerestedes 30minutesautotaldeladuréede fonctionnementutilisée,saufsi vousarrétezledémarrageà distanceavantquele

fonctionnementdumoteurnesoit
achéveouquelevéhiculenesoit
misenpositiondemarche.

3.Enfoncerlapedaledefreinetmettrelecontactpourconduirelevhicule.

Duréedefonctionnement additionnelledumoteur

Ledemarragedistancepeutetre utilisejusqu'a30minutes de fonctionnementtotaldumoteurdu vehicule.

Apreseduxdemarragesadistancede 15minutes,oudemultiples demarragespluscourtstotalisant 30minutes,lemoteurduvehicule doiteredemarrepuisarretéavant queledemarragea distancepuisse etreutiliseanouveau.

Arrêtd'undémarrageàdistance

Pourannulerundemarragea distance,executerl'unedesactions suivantes:

Appuyerunefoissurx2.Lesfeux destationnements'eteignent.
- Allumerlesfeuxdedétresse.
- Mettrelecontactpuislecouper.

Conditionsdenon-fonctionnement dutelédémarrage

Letelédémarragevéhiculene fonctionnerapassil'undesénocés suivantsproduit:

  • Lecommutateurd'allumageest dansuneautrepositionquehors fonction.
  • Uneclétélecommandesetrouvédanslevéhicule.
  • Lecapotn'estpasferme.
  • Lesfeuxdedetressesontallumés.
  • Ledispositifantipollutionpresente unedefaillance.
    Latempératureduliquidedeferfroidissementdumoteuresttropelevée.
    Lapressiond'huileestbasse.
  • Les30minutesdefonctionnement dumoteurduvheiculeontete utilisées.
    Levehiculen'estpasenpositioned stationnement(P).

Serruresdeporte

Avertissement

Desportesnonverrouilléespeuvent étrendangereuses.

  • Despassagers,etspécialement desenfants,peuventfacilitation ouvrillesportesettomberà l'extérieurd'unvehiculeen mouvement.Lesportespeuvent étedréverrouilléesetouvertes lorsquelevhiculeesten mouvement.Lesprobabilités d'éjectionhorsduvhiculeolors d'unecollisionaugmententsiles portesnesontpasverrouillées.Parconsequent,tousles passagersdevraientporter correctementleurceinturende sécuritétesportesdevraient étreverrouilléeseschaquefoisque levhiculeroule.
  • Dejeunesenfantssetrouvant dansdesvehiculesdéverrouillés peuvent sétrouverdans l'impossibilité d'ensortir.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Unenfantpeutavoirasubirune
chaleurextrémeetsouffrird
blessuresdéfinitivesoumeme
mourird'uncoupdechaleur.
Toujoursverrouillerlevhiculeen lequittant.
- Desgensdel'extérieurpeuvent facilementpénetrerdansle vehicucedontlesportesnesont pasverrouilléeslorsquecelui-ciralentitous'arrête.Le verrouillagedesportespeut empécherquecelanese produit.

Pourverrouilleroudeverrouillerles portesdepuislinintereurduvehicule:

Appuyersuroudu commutateurverrouillage electriquesdesportes.
- Tirerunefoissurlapoigneedela porteavantpourladéverrouilleret l'ouvrir. Tirersurlapoigneedela portearriereunefoispourla déverrouilleretuneautrefoispour l'ouvrir.

18CLÉS.PORTESETGLACES

Pourverrouilleroudeverrouillerles portesdepuisl'exterieurduvéhicule:

Appuyersurou surlacéa telecommande.
Utiliserlaclémécaniquedanslaporteconducteur.Lebarilletdeserrureestrecouvertparuncapuchon.Sereporterà"Accesaubarilletdeserruredeporteduc conducteur"plusloindanscette section.

CADILLAC Escalade (2022) - 18CLÉS.PORTESETGLACES - 1
Accessanscle

CADILLAC Escalade (2022) - 18CLÉS.PORTESETGLACES - 2

Lacletelecommandedeitsetrouvera moinsdelm(3pi)duhayonoudela porteauovrirouavrerouiller.Pour déverrouilleretouvriruneporte, appuyersurlepavétactile de l'intérieurdelapoigneeextérieurede porte.Effleurerlecapteursurla poigneeextérieuredeporteavantpour verrouiller.Voirfonctionnement del'accessancledansFonctionnement dusystemedeteledeverrouillage(RKE) 9.

Accsaubarilletdeserruredela clédeporteduconducteur(sila batterieestdéchargee)

Pouraccéderaubarilletdeserrurede laporteduconducteuretdéverrouiller laporte:

1.Retirerlaclémécaniqueedlacéa t'élecommande.

CADILLAC Escalade (2022) - Accsaubarilletdeserruredela clédeporteduconducteur(sila batterieestdéchargee) - 1

  1. Inséorerlaclémécaniquedansla fentealabasedelapaignéeptouserverslehautcompletement jusqu'alibérationducouvercle.Niappuyernitirersurlacé.

CADILLAC Escalade (2022) - Accsaubarilletdeserruredela clédeporteduconducteur(sila batterieestdéchargee) - 2

CADILLAC Escalade (2022) - Accsaubarilletdeserruredela clédeporteduconducteur(sila batterieestdéchargee) - 3
3.Déposerlecovaleur.
4.INSERERLAclémécaniquedansle barilletdeserrure.

5.Fairetournlerlacémécanique danslesenshorairejusqu'enbutee.
6.Fairetournerlentementlaclé mécaniquedanslesensantihoraire toutentirantsurlapoigneepour déverrouillerlaporte.
7.Repeterlesétapes4et5silaporte nes'ouvrepascompletement.

Pourreplacerlecapuchon:

  1. Alignerlebordssupérieurdu couverclesurlapoignee.

CADILLAC Escalade (2022) - Accsaubarilletdeserruredela clédeporteduconducteur(sila batterieestdéchargee) - 4

  1. Tournerverslebaspouremboiter lecoveverleenposition.
  2. Verifiérisescapuchonest complètementenplace.

Serruresalibererotation

Lebarilletdeserrurededeclédeporte tournellibrementsiuneclémécanique incorrecteestutiliseousilaclé mécaniquecorrecten'estpasinséréeafond.Ledispositifdeserruredeporte arotationlibreempêchedeforcerla serrure.Pourreinitialiserlaserrure,la tourneralapositionverticaleaveclaémécaniquecorrectecompletement insérée.Retirerlaclémécaniqueet l'insereranouveau.Sicetteactionne réinitialisepaslaserrure,fairetourner lacémécaniqued'undemi-tourdans lebarilletetrepeterlaproceduredereinitialisation.

Fermeturedouce/verrouillage

Avertissement

Vousoud'autrespersonnespeuvent etreblessessiellesstprises danslatajetoired'uneportequi seferme.S'assurerquelazoneest degageelorsdel'utilisationdela fonctionautomatiquefermeture douce/verrouillage.

20CLÉS,PORTESETGLACES

Silevéhiculeenestéquipe, pour fermeruneporte,lapousseroula tirerdoucementjusqu'acequele moteurdeverrouillageelectriquetire laportejusqu'auboutetlaverrouille. Tirerlapaignependantune fermeturdedouceporannulere serrageetrouvrirlaporte.

CADILLAC Escalade (2022) - 20CLÉS,PORTESETGLACES - 1

Portesàverrouillage électrique

Appuyersuroussurlaclé
telecommande.VoirFonctionnementdu
systemedeteteledeverrouillage(RKE)9.

CADILLAC Escalade (2022) - Portesàverrouillage électrique - 1

Appuyerpourverrouillerles portes.Lalampeindicatrices'allume danslecommutateurlorsdu verrouillage.
a:Presserpourdeverrouillerles portes.

Latrappedecarburantestégalement verrouilléeoudeverrouilléaalaidede cesfonctions.

Untémoiunlumineuxsurlasurface supérieuredelagarnituredelaporte duconducteurestutilisepour indiquerlestatutdesecuritédu vehicule.

Cetemoinlumineuxs'eteintchaque foisquelecontactestmis,sauf momentanementlorsquelesportesdu vehiculeseverrouillent.

Solide:Indiqueunesécurisationavec lesportesfermées.

Clignotementrapide:Indiqueune sécurisationaveclesportesouvertes.

Clignotementl:Indiquela conservationparlabatteriedel'etat sécurisé.

Pasdetémoinlumineux:Indiqueun étatnonsecurise.

Verrouillagetemporisé

Cettefonctiondiffereleverrouillage effectifdesportesdecinqsecondes aprèsfermeturedetoutesles portes.

Lorsque estpressesurle commutateurverrouillage electriquesdesportesalorsquelaporteestouverte,uncarillonretentit troisfoispourindiquerquele verrouillagedifferéestactif.

Ensuite,lesportesseverrouillent automatiquementcinqsecondesapres lafermeturedetouteslesportes. Siuneporteestrouvertedansles cinqsecondes,laminuterieede cinqsecondesestreinitialiseunefoisquetouteslesportessontfermeesa nouveau.

Appuyersur surlecontacteurde serruredeporteanouveau, ouappuyersur delatelecommandepourcontournercedispositifetverrouillerimmediatementslesportes.

Cettefonctionpeutaussieteprogrammee.SereporteraPersonnalisationduvehicule160.

Verrouillagecentral

Lesportessontverrouillées automatiquementlorsqu'ellesson toutesfermées,quelecontactestmis etquelevehiculeestdéplacéen dehorsdelapositionde stationnement(P).

Siuneporteduvéhiculeest déverrouilléeetqu'elleestensuite ouvertepuisfermée,lesportesse verrouillentlorsqueleconducteur retiresonpieddelapedaledefrein, oulsquelavitessedduvéhicule dépasse13km/h(8mi/h).

Pourdéverrouillerlesportes:

  • Appuyersur surlecommutateur deverrouillageelectriques des portes.

  • Mettrelaboitedevitessesesen positiondestationnement(P).

Leverrouillageautomatiques portesnepeutpasétredsésacté.Le déverrouillageautomatiquesportes peutetreprogramme.Voir Personnelisationduvécicule 160

Dispositifantiverrouillage

Silecontactestmissur ACC/ACCESSORY(accosores) etsilecommutateurdeverrouillage electriquedeporteestpresselorsque laporteduconducteustouverte, toutesportesseverrouillent seulelaporteduconducteurse déverrouille.

Silevéhiculeestarréétésile
verrouillageestnecessairependant
qu'uneporteestouverte,lorsque
touteslesportessontfermées,le
vehiculeverifiesidestelécommandes
setrouventdansl'habitacle.Siunclé
telécommandeestdetectéetsile
nombredetelécommandesa
l'intérieurn'apasetériduit,laporte
duconducteursédeverrouilleet
l'avertisseursonoreretentittroisfois.

22CLÉS,PORTESETGLACES

Cecipeutétremodifiémanuèlement enappuyantsur ducommutateur deverrouillageelectriquesdesportes

Serruresdesécurité

Lesserruresdessecurtedesportes
arriereempechentlespassagers
d'ouvrillesportesarrieredepuis
l'intérieurduvehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Serruresdesécurité - 1

Laserruredesecuritésetrouvesurbeordintieurdesportesarriere.Pourutiliserlaserruredesecurite:

1.Déplacerlelevierverslebasen positiondeverrouillage.

2.Fermerlaporte.

3.Procederdelamemefaconpour l'autorepartearriere.

Pourouvrirunepoortearriereependantquelaserruredesecuriteestenpositionenfonction:

1.Déverrouillerlaporteanactivantla poigneeintérieure,enpressantsur lecommutateurdedéverrouillage deporteelectrique,ouenutilisant lacétélécommande.

2.Ouvrirensuitelaportede l'extérieur.

Lorsquelaserruredesecuriteest activée,lesadultesettesenfantsspeuventpasouvrirlaportearriereled'intérieur.Annulerlesserruresdesecuritepourpermettrel'ouverture desportesdepuisil'intérieur.

Pourannulerverrouillagedesecurite:

1.Deverrouillerlaporteetl'ouvrinde l'exterieur.

2.Déplacerlelevierverslehautpour déverrouiller.Fairedememepour l'autreporte.

Portes

Hayon

CADILLAC Escalade (2022) - Hayon - 1

Avertissement

Lesgazd'echappementpeuvent
pénetrerdanslevéhicules'ilest
conduitaveclehayonoulecoffre
ouvert,ouavecunobjectqui
traverselejointentrelacrarrosserie
etlecoffreoulehayon.

L'échéppementdumoteurcontient dumonoxydedecarbone(CO),gaz invisibleletinodore.Celui-cipeut provoquerunévanouissementet mémelamort.

Silevéhiculedoitêtreconduitavec lehayonoulecoffreouvert:

Fermertouteslesglaces.
Ouvrircompletementlesbouches d'airsurousousableau debord
- Réglerlesystemede climatisationdesortequ'il n'amènequeled'airextérieuret

(Suite)

Avertissement(Suite)

reglerleventilateuravitesse maximale.Voir'Systemede climatisation'dansl'index.

  • Silevehiculeestequiped'un hayonacommandeelectrique, désactiverlefconctionnement electriqueduhayon.

Pourplusderenseignementssurle monoxydedecarbone,sereporterà Echappementdumoteur 290.

Attention

Poureviterd'endommagerlehayon ousaglace,verifierquelazone derriereetau-dessusduhayonest degageeavantdel'ouvrir.

Fonctionnementduhayonà commandeélectrique

Avertissement

Vous-mémcoud'autrespersonnes pouvezetreblesséssivoussyoutrouvsezurlecheminduhayon

(Suite)

Avertissement(Suite)

electrique.S'assurerquepersonne nesetrouvesurlechemindu hayonelectriquelorsdesa ouvertureetfermeture.

Attention

Conduireavecunhayonouvertet malfixeresqued'endommagerles composantsduhayonacommande electrique.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Lecommutateurdehayonélectrique estsurlaconsoledeplafond.Le vehiculedoitétrecenpositionde stationnement(P).

Lesmodessont:

MAX:S'ouvrealahauteurmaximum.

3/4:S'ouvreaunehauteurreduite quipeutetreprogrammeedu3/4a l'ouverturecompleté.Autiliserpour eviterl'ouvertureduhayonjusqu'a uneportedegarageouunchargement placesurlagaleriedetoit.Lehayon peutetreouvertcompletement manuellement.

ARRET:Souvremanuellement uniquement.

Pourouvriroufermerélectriquement lehayon,selectionnerlemodeMAX ou3/4,puis:

Appuyerrapidementdeuxfoissur delacletelecommandequisqu'acequelehayonsedeplace.

24CLÉS. PORTESETGLACES

Appuyersur delaconsolede plafond.Laporteconducteurdoit etredeverrouillecouverrouillee, sansquelasecuritisoitarmee.

CADILLAC Escalade (2022) - 24CLÉS. PORTESETGLACES - 1

Appuyersurl'emblèmesousle hublot,apresavoirdverrouill touteslesportes.Unvehicule verrouillépeutetreouvertislacéa télécommandesctrouveamoinde 1m(3pi)del'emblème.

CADILLAC Escalade (2022) - 24CLÉS. PORTESETGLACES - 2

Appuyersur\~aubordinfiereur duhayonacoteduverroude fermeture.

Appuyersurn'importequelboutondu hayon,surl'emblème,ousur surla cleatélecommandependantquele hayonsedeplacepouri'arrer.En appuyantsurn'importequelboutonduhayonouenappuyantsur deux foisrapidementsurlacla tèlecommande,l'opérationreprene danslesensinverse.Lefaitd'appuyer surl'emblemerelancelemouvement, maisuniquementdanslesensde l'ouverture.

Attention

Forcermanuellementl'ouvertureou lafermetureduhayondurantun cycleelectriquepeutendommager levehicule.Laisserlecycle electriqueseterminer.

Lehayonàcommandeelectriquepeut étretemporairementdesactivées tempéaturesbassesouapresun fonctionnementélectriquérépete pendantunbreflapsdetemps.Dans cecas,lehayonpeuttoujoursetre commandémanuèlement.

Silevéhiculesortdelapositiondestationnement(P)pendantquelafonctionélectriqueeestencours,lehayoncontinueafonctionner.Silevéhiculeaccélereavantquelehayonnesesoitcompletementdéplace,lehayonpeuts'arrerouretournerensensinverse.Vérifierlesmessageducentralisateurinformatiquedebord(CIB)ets'assurerquelehayonestferméteverrouilleavantdeconduire.

Détectiondehayondéfaillant

Silehayonàcommandeélectriquese
fermeautomatiquementapresun
cycled'ouvertureparmande
electrique,celaindiquequelesysteme
adetecteunesurchargeduhayonou
uneventuelledéfaillancedela
béquilledehayon.Uncarillonretentit
demaniererépeteelorsquela
detectiondehayondéfaillantesten
cour.Serirertouslesobjects
surchargeantlehayon.Silehayon
continueasefermer
automatiquementaprésl'ouverture,ne
pasutiliserlehayonàcommande
electriqueetconsulterle
concessionnairepourtleffairéréparer.

Lefaitd'entraverledepacementdu hayonacommandeelectriqueoudele fermermanuellementtroprapidement apressonouvertureparcommande electriquepeutetreassimiléaune defaillancedelabequilledehayonet, danscecas,lafonctionedetection dehayondéfaillantpeutégalement étreactivéparlesysteme.Laisserle hayonteminersondeplacementet attendrequelquessecondesavantde fermermanuellementlehayon.

Fonctionsdedetection d'obstacles

Silehayonrencontreunobstacle
pendantuncycled'ouvertureoude
fermeture,lesensdedéplacementdu
hayonserautomatiquementinverse
etlehayonsedeplaceraaunecourte
distanceparrapportal'obstacle.
Apresoavirelimel'obstacle,le
hayonelectriquepeutetreanouveau
utilise.Silehayonrencontreplusieurs
obstaclessurlememecycle,le
fonctionnementelectriquesera
désactive.Apresoavireliminéles
obstacles,fermermanuellementte
hayon.Cequipemettralareprisesedes
fonctionsnormalesdu
fonctionnementélectrique.

Silevéhiculeestverrouillépendant quelehayonseferme,étqu'un obstacleestrencontréquiempechele hayondesefermercompletèment, l'avertisseursonoreretentitatitre d'alertesurleffaitquelehayonne s'estpasferme.

Réglagedemode3/4

Pourmodifierlapositionalaquelle hayons'arretependantl'ouverture:

1.SélectionnerlemodeMAXou 3/4etouvirrlehayon électriquement.

2.Arrerterledplacementduhayonà lahauteurdésireeennappuyantsur l'undesboutons.Regler manuellementlapositionduhayon aubesoin.

3.Maintenirenfoncé surlebord inférieurduhayonpresduloqueta l'exterieurduhayonjusqu'aceque lesclignotantsclignotentetqu'un bipretentisse.Ceciindiquequele réglageaéténregistré.

Lehayonnepeutétreréglésousune
hauteurprogrammableminimum.En
casd'absencedeclignotementoude
sonnerie,leréglagedhauteurpeut
étretropbas.

26CLÉS.PORTESETGLACES

Fonctionnementmanuel

SelectionnerOFF(désactive) pour actionnerlehayonmanuellement.

Attention

Tenterdedéplacerlehayontrop rapidementetavecuneforce excessivepeutendommagerle vehicule.

Actionnermanuellementlehayon, lentementetsansheurt.Lesysteme comprehendundispositifquilimitela vitssedefermeturemanuelleafinde protegerlescomposants.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Pourouvirlehayon,appuyersur surl'interrupteurdeverrouillage electriquedelaporteouappuyersur

surlaclatélecommendeuxfois pourdéverrouillertouteslesportes, puisappuyersurl'emblème.Unefois ouvert,souleverlehayonal'aidedela poignéesituésurlebordinéeur interieur.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2

Appuyersurleboutonau-dessusdela plaqueminéralogiquepourouvrirla vitreduhayon,ouappuyer rapidementdeuxfoissur 2 delaclé telécommande.Nepaslaisserla lunettearriereouverteenlevantle hayon.

Ilexisteunretarddanslalibération delavitreduhayonencasdetentativedel'ouvrirpendantque l'essuie-glacearriereferonctionne.

Utiliserlacuvettedetractionpour abaisseretfermerlehayon.Nepas appuyersurl'emblemelorsdela fermeture.Celalaisseraitlehayon déverrouille.

Lehayonpeutetreouvertlorsqu'ilest verrouillésilacéatélecommandeest amoinsdel(3pi)del'emblème. Voir Fonctionnementdusystemede tédéverrouillage(RKE)9.

Lehayonestdotd'unloquet
electrique.Silabatterieest
debrancheeousisatensionestfaible,
lehayonnen'ouvrirapas.Lehayon
fonctionneraanouvauelorsquelabatterieserarebrancheeetrecharge.

Fonjectionnemaintslibres

Selonl'equipement,lehayonpeutetre actionneavecunmouvementdupied presducentredupare-chocsarriere a l'emplacementdulogoprojeté.Lacl etelecommandedeoitsetrouvera moinsde1m(3pi)dupare-chocs

arrierepourtquelehayonadCommandeelectriquefonctionneemodemainslibres.

Ledispositifmainslibresne fonctionnepasquandlehayonse deplace.Pourarrerlemouvement duhayon,actionnerl'undescommutateursduhayon.

Ledispositifmainslibrespeutetre personnelise.Sereportera Personalisationduvehicule160. Choisisirparmicequisuit:

Actionnementdel'ouvertureetdela
fermeture:Ladetectionde
mouvementdecoupdepiedest
activepourouvretfermerlehayon.

Actionnementdel'ouverture
uniquement:Ladetectione
mouvementdecoupdepiedn'est
activeequepourouvirlehayon.

Arrêt:Ledispositifestdésactivé.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonjectionnemaintslibres - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Fonjectionnemaintslibres - 2
Zonedumouvementdecoupdepied

Pourl'actionner, effectuerun mouvementdupiedversl'avant, prés ducentredupare-chocsarrière à l'endroitdulogoprojeté,puislereturir.Lemouvementdoitsefaireà moinsde14cm(6po)dupare-chocs arrrièrepouractiverlehayon.Ensuite, reculer.

Nepasfaireglisservotrepiedd'un coteal'autre.
Nepaslaisservotrepipedsousle pare-chocs;lehayonneserapas actionne.
- Nepastoucherlehayonavantson arrétcomplet.

Cedispositifpeutetremporairement desactivédanscertainesconditions. Silehayonnereagitpasaucoup depied,ouvriroufermerlehayonau moyend'uneautreméthodeou demarrerlevhicule.Ledispositifserareactive.

28CLÉS,PORTESETGLACES

Lorsdelafermetureduhayonal'aide decededispositif,l'actionnementest légerementretarde.Lsefeuxarriere clignotentalorsetunsignsonore retentitsimultanement.

S'eloignerduhayonavantqu'il commenceasedeplacer.

Symboleprojeté

Sicettefonctionfaitpartiede
l'équipement,unlogoduvéhiculeest
projétésurlesolpendantuneminute,
prédupare-chocsarrière,quandune
clétélécommandeestdetécteeà
moinsd'environ2m(6pi)du
pare-chocsarrière.Lelogoprojeté
peutnepasétrevisibledBansdes
conditionsdejourplusclaires.

CADILLAC Escalade (2022) - Symboleprojeté - 1

  • Zonededetectionde1m(3pi)ou l'actionnementsainslibresest executé
  • Zonededetectionde2m(6pi)ou lesymboleestprojete

Lelogoprojetéindiqueoueffectuerle mouvementdupiedverslepare-chocs arrière.

Lelogoprojeteneredemarrepasa Iaidedelamemecltelecomande, saufsilestrestehorsdelaplage pendantplusde20seconds.

Siunecletelecommandecestde neueaudetectedeamoinsd'environ 2m(6pi)duhayon,ousiunautre mouvementdupiedaetedetecte,latemporisation'uneminuteestalors reinitialisee.

Lelogon'estpasprojetédansles conditionssuivantes:

Latensiondebatterieduvehicule estfaible.
- Laboitedevitessesn'estpasen positiOndestationnement(P).
Lacommandemainslibresdu hayonestparametreesuroff (desactivée)dansla personnalisationduvehicule.Se reporteraPersonnalisationdu vehicule160.

Lehayonacommandeelectrique estdesactive.
Levhiculerestestationnependant 72heuresouplus,sansutilisation decletelecommandeni fonctionnementdusystemed'acces sanscle.Pourreactiverla projection,appuyersurn'importequelboutondelatelecommandeou ouvirretfermeruneportedu vehicule.

Lelogoprojetefonctionnepaspour unecltelecommandesimple lorsqu'unecltelecommande:

Aételaiséeendéansenvviron5m (15pi)duhayonpendantplusieurs minutes.
Aétélaïsséal'intérieurduvécuile etquetouteslesportesduvécuile sontfermées.
Aeteapprochédelazone peripheriqueduhayonacin reprisesen10minutes.

Nettoyagedelalentle
CADILLAC Escalade (2022) - Symboleprojeté - 2
Selon'equipement,utiliserun coton-tigepournettoyeralentille.

Disponibilitédel'actionnementsainslibresduhayonetdulogoprojeté

CirconstanceHayonmainslibresSymboleprojeté
Clétélécommandeentrantdanslazonede détctiondulogoprojetéOpérantEnfonctionpendantuneminute
Clétélécommandelaisséeal'intérieurdela zonédétctiondulogoprojetépendant unminimumde10minutesOpérantDésactivéusqu'äunepressionsurunboutondelaclétécommandeouà l'ouvertureetlafermetured'uneporte
Clétélécommanderentrantetsortantcinq foisouplusdelazonedétctiondu logoprojeté,en10minutesOpérantArrêtépendantuneheureouqu'äunepressionsurunboutondelaclé télécommandeouà l'ouvertureetlafermetured'uneporte.
Maintienduvéhiculeenstationnement pendantplusde72heuresOpérantDésactivéusqu'äunepressionsurunboutondelaclétécommandeouà l'ouvertureetlafermetured'uneporte
FaibletensiondebatterieduvéhiculeInopérantArrêt
Boitedevitiessesnonpositionde stationnement(P)InopérantArrêt
Lehayonàcommandeélectriqueest désactivéInopérantArrêt
Lehayonmains-libresestdéactivédansle menudepersonnalisationduvéciculeInopérantArrêt

Marchepiedàcommandélectrique

Avertissement

Poureviterdesblessuresoudes
dégats,avantd'entrez dansle
vécuiculeoudelequitter,s'assurerquelemarchepiedélectriqueestcompletementdéployé.Nepasposerlepiedsurlemarchepied
pendantsondéplacement.Nejamaisplacerlesmainsoud'autrespartiesducorpssentrele
marchepieddéployéetlevécuicule.

Lesmarche-piedselectriquesse deploientlorsquelaporteestouverte etserettractautomatiquement troissecondesapreslafermeturedela porte.Lesmarche-piedselectriquesse retractentimmmediatementsile vehiculecommencaseasedeplacer.

Desactiverlesmarchepiedselectriques avantdeplaceruncricouunobjet souslevehicule.Uneaccumulation tropimportantedeglacepeut empecherledeploiementdes marchepiedselectriques.Verifierla

positiondumarchepiedavantde sortirduvhcicule.Encasdeblocage, desactiverlesmarchepiedselectriques, eliminerlaglace,puisreactiverces marchepiedsetverifierleur fonctionnementnormalavantdeles utiliser.

Lesmains, lesenfants, lesanimaux
domestiques,lesobjetsetles
vetementsdoiventetredegagésdes
marche-piedselectriquespendantleur
déplacement. Lesmarche-pieds
inversentleurdéplacements'ils
rencontretuneobstructionen
s'ouvrantouensefermant.Eliminer
I'obstructionpuisouvrietfermerla
portedumemecotepouracheverle
déplacementdesmarche-pieds.
Sil'obstructionn'estpaseliminee,les
marche-piedsrestentétirrespendantla
conduite.

Pourallongerouretractorlesdeux marchesd'assistancepourle nettoyage,voirPersonnalisationdu vehicule 160

Activer/désactiver

Pouractiveroudésactiverlesmarches d'assistanceélectriques,voir Personnelisationduvécule160.

Sécuritéduvégicule

Cevhiculecomportedesfonctions antivol;toutefois,ellesnerendentpas levhiculeimpossibleavoler.

Systémed'alarmedu vehicule

CADILLAC Escalade (2022) - Systémed'alarmedu vehicule - 1

Latémoinlumineuxdelaportedu conducteurpresdelaglaceindiquele statutdusysteme.VoirPortesa verrouillageelectrique20

Armementdusystémed'alarme

1.Arrerterlevhicule.

32CLÉS,PORTESETGLACES

2.Verrouillerlevehiculeparl'unedes troismethodes:

Utiliserlacétélécommande.
Utiliserlesystemed'acces sanscle.
Enayantouvertuneporte, appuyersur al'interieurdela porte.

3.Après30secondes,lesysteme d'alarmes'armeetletemoin lumineuxcommenceaclignoter lentement.Enappuyantsur de laclétélécommandeuneuxieme fois,ledelaisde30secondesest éviteetlesystemed'alarmeest immidiatementarmé.

Lesystemed'alarmeduvéhiculene s'armepassilesportessont verrouillésaveclémécanique.

Silaporteduconducteurestouverte sansavoird'aborddeverrouilleavecla cletelecommande,l'avertisseursonore retentitetlesfeuxclignotentpour indiquerlapre-alarme.Silevhicule n'estpasmisenmarcheousilaporte n'estpasdeverrouilleenappuyant

sur surlacletelecommandependantles10secondesepre-alarme,l'alarmeestactivee.

L'alarmeestégalementactivésiune portedepassager,lehayonoule capotestouvertanscommencerpar désarmerlesysteme.Lorsquel'alarme estactivée,lesclignotantsclignotent etl'avertisseursoneretentitpendant 30secondesenviron.Lesysteme d'alarmeestensuitearméanouveau poursurveillerleprochainévenement nonautorisé.

Désarmementdusystème d'alarme

Pourdésarmerlesystemed'alarmeou pourdésactiverl'alarmesielleaete activée:

Appuyersur surlacletelecommande.
- DeverrouillerlevéhiculeaI'aideusystemed'accessanscle.
- Demarrerlevéhicule.

Poureviterdedeclencherl'alarmepar megarde:

  • Verrouillerlevéhiculeapresla sortiedetouslesoccupants.

  • Toujourdséverrouilleruneporte aveclaclétélécommandeouutiliser lesystemed'accessanscle.

Ledeverrouillagedelaportedu conducteuraveclamécanique nedésarmepaslesystemeetne désactivepasl'alarme.

Détctiondetentativedevol

Sil'onappuiesur delaclé
telecommandeetquel'avertisseur
sonoreretentittroisfois,unealarme
s'estroduiteprécedemmentalsoque
lesystemed'alarmeétaitarmé.

Sil'alarmeaeteactivee,unmessage afficheauCIB.

Avertisseursonore,capteur d'inclinaisonetcapteur d'intrusion

Outrelesfonctionsnormalesd'antivol, cesystemepeutegalementetredote d'unavertisseursonore,d'uncapteur d'inclinaisoned'uncapteur d'intrusion.

Unealarmeaudibleretentitquidiffere del'avertisseursonoreduvehicule. Ilpossedesapropresource

d'alimentationetpeutfaireretentir unealarmememesilabatteriedu vehiculeesthorsd'etat.

Lecapteurd'inclinaisonpeut desactiverl'alarmes'ildetecteun mouvementduvehiculetelqu'un changementd'orientationduvehicule.

Lecapteurd'intrusionsurveillance l'habitatcleduvehiculeetpeutactiver I'alarmesildetecteuneentreron autoriseedanslevehicule.Nepas laisserdepassageroud'animaux domestiquesdanslevehiculelorsque lecapteurd'intrusionestactive.

Avant'd'armerlesystemeantivolet d'activerlecapteurd'intrusion:

S'assurerquetouteslesportesettes glaccessontcompletementfermées.
- Immobilisertouslesobjetsmobiles, commelespare-soleil.
- Verifier'absenced'obstruction bloquantlescpteurs dansla consoleususpendueavant.
- FermerlesecransDVDavantde quitterlevéhicule.

Interrupturedésactivation descapteursd'intrusionet d'inclinaison

CADILLAC Escalade (2022) - Interrupturedésactivation descapteursd'intrusionet d'inclinaison - 1

Ilestrecommandedelesactiverles capteursd'intrusionetd'inclinaisonsi desanimauxdomestiquessontlaissés danslevehiculeousilevehiculeest transporte.

Levehiculeétantarréte,appuyersur alaconsolesuspendueavant pourarrertercettefonction.

Letémoinpeuts'allumer momentanémentouunmessagepeuts'affichersurlegrouped'instruments,

indiquantqueescapteursontete
desactivésjusqu'auprochain
armementdusystemed'alarme.

Verroudelacolonned direction

Selonl'equipement,leverroude colonneddirectionfaitfonctionede dispositifantivol.Cettefonction verrouillelacolonnedirection lorsquelecontactduvehiculeest coupetquelaporteconducteurest ouverte,oulorsquelaporte conducteurestouverteetquele contactduvehiculeestensuitecoupe. Lacolonnedirectionsedeverrouille lorsquelevehiculeestmisenmarche.

Ilsepectquel'undecesmessages s'affichesurlecentralisateur informatiquedebord(CIB):

  • UnmessagementnantI'entretien duverroudecolonnedirection indiquequ'unproblémede disposifdeverrouillagedela colonnaeaétédetectéetquele vehicucedoitétrerépare.
  • Unmessagementnantquela colonnededirectionestverrouillée indiquequelemoteuresten

34CLÉS,PORTESETGLACES

marchemaisquelacolonned
directionesttoujoursverrouilllee.
Ilestnormalquelacolonnesoit
verrouilléependantundémarragea
distance,maiselledoitetre
dverrouilléeapresavoirappuyésur
lapédaledefreinetdemarréle
vehicule.Aucunmessagene
s'affachelorsd'undémarragea
distance.

  • Unmeseignementnantquele volantdoitetrebraquetequele vehicucedoitetredemarréindique quelemécanismedeverrouillagede lacolonnededirectionestbloque, queleddispositifdeverrouillagede lacolonnededirectionn'estpas parvenuadeverrouillerlacolonnededirectionnetquelevehiculena pasdemarré.Sicelaseproduit, braquerimmadiementtevolant d'uncôtéal'autrepourdébroquerle mécanismedeverrouillagedela colonne.Sicelanedeverrouillepas lacolonnededirection,couperle contactduvéchiculeetouvirla portec conducteurpourtreinitialiser lesysteme.Mettreensuitele vehiculeenmarcheetbraquer immeditamentelementvolantd'uncôté

al'autrependantenviron 15seconds.Danscertainscas,il peutetrenecessaired'exercerun effortdebraquageimportantpour débloquerlacolonne.

Pouréviterquelacolonnede directionnesebloque,ramenerle volantenpositiondelignedroite avantdecouperlecontactde vehicule.

Dispositifantidémarrage

SereporteràFrequencesradio: déclaration 559.

Fonctionnementdispositifantidémarrage

Levehiculeestequiped'unantivol passif.

Lesystemenedeoitpasetrearméoudésarmémanuellement.

Levehiculeestimmobilise automatiquelementsquelecontact estcoupé.

Lesystemed'immobilisationestésarméquandlecommutateurd'allumageestallémoumisenpositionACC/ACCESSORY

(assistaires)etqu'uneclé
telecommandevalideestpresentedanslevehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdispositifantidémarrage - 1

Letémoindesecurité,danslegroupe d'instruments,s'allumeencasde problèmearmementoude désarmementdusystemeantivol.

Lesystemecomporteunouplusieurs cléstélecommandesquisontappariés al'unitédecommandedantidémarrageduvéhicule.Seule uneclételecommandecorrectement appariépermetdefairedémarrerlevhicule.Silaclételecommandeest endommagée,vousnepourrezpas démarrerlevhicule.

Lorsdel'essaidedemarragedu vehicule,ilsepeutquelevoyantde segurities'allumbrievement.

Silemoteurnedemarrepasetile temoindesecuriteresteallume,c'est I'indiced'unproblemedanslesysteme.Couperlecontactetessayer anouveau.

Silevéhiculenechangepasdemode d'allumage(ACC/ACCESSOIRESMarche,arret)etquelacletélécommandesembleintacte,essayer uneautreclétélécommande.Ou,vous pouvezterdeplaceleraclé telécommandeal'emplacementdesauvegarde.VoirFonctionnementdusystemedeteledeverrouillage(RKE)9.

Silesmodesd'allumagenechangent pasavecl'autrecletelekommandeou al'emplacementdesauvegarde,levehiculeexigeuneintervention. Sil'allumagenechangepasdemode, lapremierecltelekommandepeut etredefectueuse.Consultervotre concessionnaire.

Lesystemeantidemarragepeut
apprendresdeclétecommandes
neuvesouderemplacement.Jusqu'ahuitcléstelecommandespeuventetreprogramméespourlevéhicule.Pourprogrammerdecléstelecommandes supplémentaires,sereporteràla

descriptiondelaprogrammationdes cléstélecommandes,sous Fonctionnementdusystemede tédéverrouillage(RKE)9.

Nepasabandonnerndslevehiculela cletelecommandeouledispositifqui désarmeoudésactivelesysteme antivol.

Rétroviseursextérieurs

Rétroviseursconvexes

Avertissement

Unrétroviseurconvexepeutfaire
paraitrelesobject,commed'autres
vehicules,pluselognesquilsneles
sont.Sil'ons'engagesurlavoiededroitetropbrusquement,onpeutheurterunvehiculeroulanta
droite.Regarderdanslerétroviseur
interieuroupardessussonepaule
avantdechangerverdoie.

Lerétroviseurducôtepassagerest convexe.Sasurfaceestcourbeede faconélargirlechampdevisiondu conducteur.

Rétroviseursélectriques

CADILLAC Escalade (2022) - Rétroviseursélectriques - 1

Pourreglerchaquerétroviseur:

1.Appuyersur ou pourle retroviseurdeconducteuroude passager.Lalampeindicatrice s'allume.
2. Presserlesflèchesdupanneaue commandependroudéplacrerétroviseurdansladirection désirée.
3.Reglerchaquerétroviseurextérieur démanièreàvoirunpeulescôtes duvehiculeetlazonederrière celui-ci.

36CLÉS. PORTESETGLACES

4.Appuyeranouveauusurousur pourdeselectionnerle retroviseur.

Rétroviseursamémoire

Levehiculepeutetreequipede retroviseursamemoire.Sereportera Siegesamemoire51.

Avertissementangle mort(SBZA)

Levehiculepeutetreequiped'une fonctiond'avertissementd'anglemort (SBZA).SereporterAvertissement d'anglemort(SBZA)379

Alertedechangementde voie(LCA)

Levehiculpeutetreequiped'une fonctiondaideauchangementde voie.SereporterAAlertede changementdevoie(LCA)379.

Rétroviseursrabattables Rétroviseursàrabattement électrique

CADILLAC Escalade (2022) - Rétroviseursrabattables Rétroviseursàrabattement électrique - 1

Selonl'equipement,appuyersur pourrabattreelectriquementles retroviseurs.Appuyerdenouveausur poursledeployer.

Lesretroviseursexterieurspeuventse déployerautomatiquementlorsquele vehiculerouleaplusde20km/h (12mph),maisilspeuventetre rabattusal'aideducontacteurde commandederetroviseursexterieurs rabattableselectriquement.Sile vehiculerouleaplusde40km/h

(25mi/h),ilssedeploient automatiquementetnepeventpas etrerabattusalaiducontacteurde commandederetroviseursrabattables electriquement.

Remiseenplacedes rétroviseursarabattement électrique

Réinitialiserlesrétroviseurs rabattablesacommandeelectriquesi:

  • Lesrétroviseurs sont accidentellement génés dans leur mouvement derepli.
    Ilsonteterabattusoudepoyes manuellesmentparinadvertance.
  • Lesretroviseursnedemeurentpas enpositiondéployee.
  • Lesretroviseursvibrentades vitessenormales.

Rabattreetdeployerunefoises
retroviseursaiaidedescommandedesertroviscurpourlesramencaleurpositionedeploiementnormale. Unbruitpeutetreentendulorsdelareinitialisationdesretroviseurs rabattablesacommandeselectriques.Cebruitestnormalapresunrabattementmanuel.

Rétroviseurrabatableà distance

Encasderétroviseursrabattables
electriquementquionterabattusau
moyenducommutateurde
rabattementelectrique,ilspeuventne
passedployerautomatique.

Encasderétroviseursrabattables electriquementquin'ontpasete rabattusaumoyenducommutateur derabattementelectriquede rétroviseurctquelevéhiculeesten positiondestationnement(P),ils peuvent tetrerabattus/déployésdelamanièresuivante:

1.Silesportessontverrouilléesen appuyantsur surlaclé télécommande,lesretroviseursse rabattent.Silesportessont déverrouilléesenappuyantsur surlacletécommande,les retroviseurssedeploient.Voir Fonctionnementdusystemede telédéverrouillage(RKE)9.

2.Silesportessontverrouilleesen appuyantsurleboutonde verrouillage/deverrouillagedela poignedeporte,lesretroviseursse

rabattent.Silesportessont déverrouilléesenappuyantsurle boutondelapoignéedeporte,les rétroviseurssedéploient.Voir «Déverrouillage/verrouillagesans clédepuislaporteconducteur dans Fonctionnementdusystemedetélé déverrouillage(RKE) 9.

3.Sileverrouillagepassifestactivete silesportessontverrouilliespar cettefonction,lesretroviseursse rabattent.Sereporterà «verrouillagepassif»dans Fonctionnementdusystemede tédéverrouillage(RKE)9.

Cettefonctionestactiveou desactivedeansPersonnalisationdu vehicule.SereporteraPersonnalisation duvehicule 念 160.

Rétroviseurschauffants

Ledesembueurdelunettearriere chauffeegalementlesretroviseurs extérieurs.

Presser pourchaufferles
retroviseursextérieurs. Sereporter à
«Désembueurdelunetterrière»
sousCommandedeclimatisation
automatiqueaedeszones254.

Rétroviseuràgradation automatique

Selonl'equipement,leretroviseur exterieurduc conducteurs'attenue automatiquementafindereduire I'ebloissemementprovenantdesphares duvehiculederriere.Cettefonction s'activelrsdudemarrageduvehicule.

Retroviseursinclinables

Silevéhiculeestequipede rétroviseursinclinablesenmarche arrirereetdesiegesamémoire,le rétroviseurdupassageret/oudu conducteurs'inclineauneposition présélectionnéelorsquelevéhiculeest enmarchearriere(R).Celapermetde voirletrottoirlorsqu'onsegareen parallele.

Le(s)retroviseur(s)peut/peuventse déplacerdeurpositioninclinee lorsque:

Lamarchearriere(R)duvéhicule estôtée,oulorsqu'ellereste enclenchéependantenviron 30seconds.
Levehiculeestarre.

Pouractiveroudesactivercette fonctionnalite,sereportera Personnelisationduvehicule 160.

Rétroviseurintérieur

Rétroviseursintérieurs

Ajusterlerétroviseurpourobtenirune visionclairedelazonesituée a l'arrêreduécule.

Nepasvaporiserdirectementdu produitdenettoyagepourglacesurle retroviseur.Utiliseruntissudoux humidifiéal'eau.

Rétroviseuràgradation automatique

Lerétroviseurs'atténue automatiquementafinderéduire l'éblouissementprovenantdesphares al'arrière.Cettefonctions'activelors dudémarrageduvéhicule.

Miroirdelacameraarriere

Siéquipe, cerétroviseuràattenuation automatiqueprocureunlargeangle de vuedelazonederrièrelevéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Miroirdelacameraarriere - 1

Tirerlalanguettepourallumer l'affichage.Pousserlalanguettepour I'eteindre.Lorsqu'ilesteteintle retroviseurs'attenue automatiquement.Ajurele retroviseurpourunebonnevisibilité delazonederrierelevehiculelsque I'affichageesteteint.

CADILLAC Escalade (2022) - Miroirdelacameraarriere - 2

Appuyersur√pourfairedefilerles optionsderéglage.

Appuyersur 丨 pourreglerles parametresaIaidedesindicateurssur leretroviseur.Lesindicateurs resterontvisiblespendant cinqsecondesapresladerniere activationduboutonetlesreglages resterontsauegardes.

Lesoptionsderéglagesont:

CADILLAC Escalade (2022) - Miroirdelacameraarriere - 3

Luminosite

CADILLAC Escalade (2022) - Miroirdelacameraarriere - 4

  • Agrandissement

CADILLAC Escalade (2022) - Miroirdelacameraarriere - 5

Inclinaison

CADILLAC Escalade (2022) - Miroirdelacameraarriere - 6

Avertissement

Lacaméraderétroviseurarrière procureunevisionlimite.Des partiesdelaroute,desvehiculesset d'autresobjetspourraientdemeurer invisibles.Lesobjetspeuvent apparaitreplusrapprochesqu'ilsne lesont.Surveillerlesétroviseurs extérieuresetlesanglesmortspar dessusvotreépaulelorsquevous changezdevoieoulorsquelesvoies convergent.Nepaspendreles précautionsappropriéespeut occasionnerdesblessures,lamort oudesdommagesauvhicule.

40CLÉS.POTRÉSETGLACES

CADILLAC Escalade (2022) - 40CLÉS.POTRÉSETGLACES - 1
Dépannage

Consultervotreconcessionnairepour unentretiensiunecranbleuet

dontaffichésdansleretroviseuret
quel'affichages'eteint.Deplus,
appuyersurl'ongletcommeindiquepourreveniraumode
d'assombrissementautomatique.

Lacameraderetroviseurarrierepeut nepasfonctionnercorrectementou nepasafficheruneimagenettesi:

Lesoleiloudespharescreentun éblouissement.Celapeutobstruer desobjetsalavue.Sinécessaire, appuyersurl'ongletpouréinde r'écran.

CADILLAC Escalade (2022) - 40CLÉS.POTRÉSETGLACES - 2

Delasaletedelaneigeoud'autres débrisbloquentl'objectifdela camera.NettoyerI'objectifal'aide d'unchiffondouxethumideou, selonI'equipement,aveclesysteme denettoyagedecameraarriere.Se reporteraEssuie-glace/lave-glace arriere124.
- Lesupportdelacamerasurlevehiculeaeteendommageeet/oula positionoulangledusupportdela cameraachange.

Glaces

CADILLAC Escalade (2022) - Glaces - 1

Avertissement

Nejamaislaisserunenfant, un
adultenonautomeouunanimal
seuldanslevehicule,
particulierementlorsquelesglaces
sontfermeespartempschaudou
treschaud.illspeuventfaiblrsous
lachaleurextremeetsubirdes
blessurespermanentes,voirela
mortcauseeparuncoupde
chaleur.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Lesqualitésaérodynamiquesdu
vehiculesontconçuespouraméliorer
l'économiedecarburant.Ellespeuvent
entrainerunsonmoduléorsquel'une
oul'autredesglacesarriereestbaissée
etquelesglacesavantsontlevées.
Pouratténuerleson,ouvrirl'uneou
l'autredesglacesavantouletoit
ouvrant,selonl'équipement.

Glacesélectriques

CADILLAC Escalade (2022) - Glacesélectriques - 1

Avertissement

Desenfantspourraientetre
srieusementblessesvoirtuessils
dontprisdanslacoursede
fermetured'unelge.Nejamais
laisserlacetelecommandedansun
vehiculeavecdesenfants.Lorsque
desenfantssetrouventdansle
siegearriere,utiliserle
commutateurverrouillagede
glacepoureviterleffonjectionnement
desglaces.VoirCles7.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Leslve-glaceselectriques fonctionnentlorsquelecontactest mis,enpositionACC/ACCESSORY (accessoires)oulsquela prolongationdel'alimentationdes accessoires(RAP)estactive.Se reporteraProlongationd'alimentation des accessoires 一 2 8 7

Appuyersurlecommutateurdela glacepourouvriscelle-cioutirlere commutateurpurlafermer.

Ilsepeutquelesglaccsoient
temporairementdesactiveessielles
sontutilisésdefaconrepétédans
uncourtlapsdetems.

Blocagedesglaces

Cettefonctiondesactivele fonctionnementdescommutateurs dglesarrierepassagers.

CADILLAC Escalade (2022) - Blocagedesglaces - 1

Appuyersur pourengagerla fonctionnaliteverrouillagedes glacesarriere.Letemoinlumineux estallumelorsqu'elleestengagee.
- Presser ànouveaupourla désengager.

42CLÉS,PORTESETGLACES

Abaisement/remontéerapide desglaces

Touteslesglacespeuventetre ouvertessansavoiramaintenirle commutateurdeglace.Enfencer complètementecommutateuretrelacherrapidementpourouvrir rapidementlagrace.

Sclonl'equipement,tirer complètementelecommutateurde glaceverslehautetlerelâcher rapidementpourfermerrapidementla glace.

Presseroutirerbrièvementle commutateurdeglacedanslaméme directionpourarrerlemouvement rapiderdecetteglace.

Systémed'inversion automatique déglace

Lafonctiondefermeturerapidede glaceinverseautomatiquementlesens dedepacementd'uneglacelorsqu'elle entreencontactavecunobstacle.Une trésbassetempoatureoulegelpeut provoquerl'inversionautomatiquedusensdedepacement.Le
fonjectionnormaldelaglaceest

rétablunefoisquel'obstacleest extraitouquelatempérature remonte.

Neutralisationdusystème d'inversionautomatique

Avertissement

Sil'annulationdusysteme
d'inversionautomatiqueestactivée,
l'inversiondelaglacenese
produirapas automatique.
Vousouvospassagersrisquez
d'etreblessesetlaglaceresque
d'etreendommage.Avantd'utiliser
l'annulationdusystemed'inversion
automatique,s'assurerque
personneetaucunobjetnese
trouventdansletrajetdelagrace.

Lorsquelemoteurtourne,neutraliser lesystemed'inversionautomatiqueen tirantlonguementlecommutateurde glacesidesconditionsempechentafermeturedelaglace.

Programmationdeslève-glaces électriques

Uneprogrammationpourraitetre
necessairesilabatterieduvéhiculea
étédébranchéoudéchargee.Sila
glacen'arrivepasàremonter
rapidement,programmerchaqueglace
afermeturapide:

1.Fermertouteslesportes.
2.Metrelecontactouselectionnerla positionACC/ACCESSORY (accessoires).
3.Ouvrirpartiellementlaglasea programmer.Ensuite,lafermeret continueratirerbrievementsurle commutateurunefoisquelaglace estcompletementfermee.
4.Ouvrirlaglaceetcontinuera presserbriefeventemtecommutateeupresl'ouverturecompletedela glace.

Commandeàdistancedes glaces

Siellestequipeedelafonction d'ouverturedesglacesadistance, appuyersur surlatelécommandeet lamaintenirenfonceependant

environtroiscondespourouvir
touteslesglaces. Silaclaé
telecommandeestequipeed'une
fonctiondefermeturedesglacesà
distance,appuyersur Surlaclaé
telecommandeetlamaintenir
enforcéependanttroiscondespour
fermertouteslesglaces.Levehicule
doitetreteintelefonctionnement
delagraceadistancedoitetreactivé.
VoirPersonalisationduvehicule 160

CADILLAC Escalade (2022) - Commandeàdistancedes glaces - 1
Pare-soleil

Abaisserlepare-soleilpourbloquerla lumiereéblouissante.Degagerle pare-soleildusupportcentralafinde lefairepivoterverslavitrelatéralcet, selon l'équipment,del'etendrelexlongdelatige.

Toit

Toitouvrant

Selonl'equipement,lecontactdoit misouenpositionACC/ACCESSORY (accessoires),oulaprolongation d'alimentationdesaccessoires(RAP) doitetreactive,pouractionnerletoit ouvrant.SereporteraPositonsdu commutateurdlallumage 283et Prolongationd'alimentationdes accessoires 287.

Bienqueletoitouvrantfonctionne toujoursenmodeexpress,le mouvementpeutetrearreteen appuyantanouveausurl'interrupteur.

Leotoitouvrantneputpasetre ouvertourefermésilevhiculeaune paneelectrique.

CADILLAC Escalade (2022) - Toitouvrant - 1

1.CommutateurSLIDE (couissement)
2.Commuteurdestorepare-soleil acommandeelectrique
3.CommutateurTILT(inclinaison)

Fonctionnementdutoitouvrant:

  • PresseretrelachersSLIDE(1)pourfaire passerl'ouverturaperapideenposition d'ouverturecompleté.Cevehicule peutetreequiped'uneposition d'arrêtdeconfortpoureviterun bruitdeventexcessif.Letoit ouvrants'arrêtapproximativement ami-courselors'd'uneouverture

44CLÉS,PORTESETGLACES

express.Pourouvrircompletement letoitouvrant,presseretrelacher SUIDE(1)anouveau.

TireretrelachersSLIDE(1)pourfermer rapidement.
PresseroutireresLUe(1)anouveau pourarreretal'emplacementdésire.

Fonctionnementdupare-soleil:

  • Presseretrelachert(2) pourune ouverturaperide.
    Tireretrelacherr(2)pourunefermeturerapide.
    Presseroutirer(2)anouveau pourarreretal'emplacementdésire.

Fonctionnement d'aérationduoit ouvrant:

  • Presseretrelacher (3) pour placerletoitouvrantenposition d'aération.
    Tireretrelacher(3) pourfermer l'airationduotoitouvrant.

Systémed'inversion automatique

Leotoitouvrantetlepare-soilel
electrique(option) sontéquipésd'un
systemed'inversionautomatiquequi
n'estactivéquelorsqueletoitouvrant
etlepare-solcilélectriquesontutilisés
enmodedefermetureexpress.

Encasd'obstructionpendantla fermeturerapide,lesystemed'inversiondetectel'objet,arretemouvementetouvrelegementletoitouvrantoulepare-soleilelectrique.

Danscescas, tenterdedeposerl'object puistireretrelacherlecommutateur pourfermerrapidement.Sile mouvementinversesurvienta plusieursfois,lemessageauCIB OPENTHENCLOSSESUNROOF(ouvrir pusifermerletoitouvrier)s'affichelet lefonctionnementrapideest desactive.Pourcommanderletoit ouvrantlorsquelefonctionnement rapideestdesactive,lecommutateur doitetrepresseoutireetmaintenu.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémed'inversion automatique - 1

Dessaletsetdebrispeuvent s'accumulersurlejointd'etanchete oudanslesglissieresesetpeuvent causerunproblémede fonctionnementduotoitouvrant,du bruitoul'obturationdusystemede'évacuation'eau.Ouvrirletoit ouvrantperiodiquementetenlever toutobstaceoudébris. Essuyerle jointetlessurfacesd'etanchéitédu toitouvrantal'aided'unchiffon propre,desavondouxetde'eau.Nepas enleverlagraissededutoitouvrant.

SIÉGESETAPPUIS-TÊTES45

Siègeset appuis-têtes

Appuis-têtes

Appuis-tetes. 46

Siègesavant

Réglagedecommandeélectrique desiege. 48

Siegesadossierinclinable.49

Réglagedusupportlombaire....50

Massage. 51

Siègesàmémoire. 51

Siègesavantchauffantset aérés. 55

Siègesarrière

Siègesarrière. 57

Siegesdedeuxiemerangee.....57

Siègesarrièrechauffants. 62

Siègesdelatroisièmemerangee....63

Ceinturesdesécurities

Ceinturesdesecurite. 66

Bouclerpourpretrendrelaroute....67

Portadéquatdescierturesde sécurité. 68

Ceinture-baudrier. 70

Utilisationdeceinturedesecurite pendantlagrossesse.74

Rallongedeceinturede
scurite. 74

Vérificationdusystémedesecurité. 75

Entretiendeceinturede sécurité. 75

Remplacementdespiéesdusystémedeceinturedesecuritéapresunecollision. 76

Systémedesacgonflable

Systèmesdesacgonflable.76

Ousetrouventlessacs gonflables? 78

Quandunsacgonflabledoit-ilse déployer? 80

Qu'est-cequientrainele déploiementdusac gonflable? 81

Dequellefaconlesacgonflable retient-il?......81

Queverrez-vousapresle déploiementd'unsac gonflable? 82

Systemededetctione passager. 83

Réparationd'unvehiculemunidesacsgonflables. 88

Ajoutd'equipementsaunvehicule munidesacsgonflables.....88

Vérificationdusystémedesag gonflable. 89

Remplacementdespiéesdusystemedesacsgonflablesapres unecollision. 90

Siègespourenfants

Enfantssplusages. 90

Bebesetjeunesenfants. 92

Appareilsderetenuepour enfant. 94

Ouinstallerl'appareilde retenue. 96

Ancragesinférieurspoursige d'enfant(SystemeLATCH)....98

Remplacementdepiciede systemelATCHapresune collision.106

Installationdesiègespourenfant (Aveclaceinturedesecurité danssiègearrière) 107

Installationdesiègespourenfant (Aveclaceinturedesecurité danslesiègedupassager avant) 109

Appuis-têtes

Lessiegesavantduvehiculesont equipmentsd'appuietetesregablesaux positionsd'assisextérieures.

CADILLAC Escalade (2022) - Appuis-têtes - 1

Avertissement

Silesappuie-tetenesontpasosés etreglescorrectement,lesrisques delésionsducou/delamoelle épinièreserontplusimportantsen casd'accident.Nepasroulersnos poseretreglercorrectementles appuie-tetedouslesoccupants.

Sivotreveciculeestequipe d'appuis-teterabattablesverslebas, tousjourslesremettreenposition complètementverticalequandun occupantessassissurlesiège.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Réglerl'appuie-têtedesortequesa partiesupéricurcarriveaunivecaudu hautdelatêtedel'occupant.Cette positionréduitilesrisquesdeblessure alanuquelorsd'unecollision.

Siègesavant

Lessiegesavantduvehiculesont equipmentsd'appuie-tetesreglablesaux positionsd'assiseexterieures.

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesavant - 1

Lahauteurd'appuie-tetepeutetre reglee.

Pourreleverouabaisserl'appuietete, appuyersurleboutonsituésurlecôt del'appuieteteettireroupousser l'appuieteteverslebas,etrelachérer bouton.Tireretpousserl'appuietete après savoirrelachéeleboutonafinde s'assurerquilestbienenclenché.

Lesappuie-teteslaterauxdesiege avantnesontpasdemontables.

Siègesarrière

Siègesdedeuxiemerangée

Lessiegesdedeuxiemerangeedu vehiculesontequipesd'appuie-tetes nonregablesauxpositionsd'assise exterieures.

Lesappuie-teteslaterauxdedeuxieme rangeenesontpasdemontables.

Lesappuie-tetesdessiègeslatérauxde deuxiemerangéesontconcuspour pouvoirétrerabattus.

Lorsquelesdossierdessièges de seconderangéesontrabattus, l'appui-tétesereplieautomatiquement versl'arrière.

Lesappuie-tetesdesplaceslaterales deladeuxiemerangéepeuventetre rabattusverslavantpourpermettre unemeilleurevisibilitelorsquelesiege arrireestinoccupé.

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesdedeuxiemerangée - 1
Pourrabattrel'appuie-tete,appuyer surleboutonsituésurlecotéde l'appuie-tete.

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesdedeuxiemerangée - 2

L'appuie-teteserabatenavant automatiquement.

Lorsquelesiègeestoccupéparune personnéounsiegepourenfant, tousjoursramenerl'appuié-têteen positiontotalementverticalc.Pousser l'appuié-têeverselehautet'l'arrière jusqu'àsequ'ilseverrouilleen position.Pousserettirerl'appuié-tete pours'assurerqu'ilestbienverrouille.

Siègesdelatroisiémerangee

Lessiegesdetroisiemerangeedu vehiculesontequipesd'appuis-tetes nonreglablesenhauteuraux positionsd'assiselaterales.

Lesappuie-tetesdessiègeslatérauxde troisiémerangeènesontpas démontables.

Lesappuie-tetesdessiègeslatérauxdetroisièmerançéesontconcuspourpouvoirétrerabattus.

Lorsquelesdossierdessieges de troisiemerangéesontrabattus, l'appui-tétesereplieautomaquement versl'arrière.

48SIEGESETAPPUIS-TETES

L'appuie-tetepeutetrerabattuvers l'avantpourpermettreunemeilleure visibiliteIersquelesiegearriereest inoccupé.

CADILLAC Escalade (2022) - 48SIEGESETAPPUIS-TETES - 1

Pourrabattrel'appuie-tete,appuyer surleboutonsituésurlecotede l'appuie-tete.

CADILLAC Escalade (2022) - 48SIEGESETAPPUIS-TETES - 2

L'appuie-teteserabatenavant automatiquement.

Lorsquelesiegeestoccupeparune personneounsiegepourenfant, tousjoursramenerl'appuie-teteen positiontotalementverticale.Pousser l'appuie-teteverslehautetl'arriere jusqu'asequilseverrouilleen position.Pousserettirlerl'appuie-tete pours'assurerqu'ilestbienverrouille.

Siègesavant

Réglagedecommandé électriquedesiège

CADILLAC Escalade (2022) - Réglagedecommandé électriquedesiège - 1

Avertissement

Sil'onessaiedereglerlesiegedu conducteurslorsquelevehiculeest enmouvement,onrisquedepredre lecontroleduvehicule.Le deplacementbrusquedusiogepeut eneffetfairesursauter,drouterou faireactionnerunepedalesansle fouvoir. Ilfautdoncreglerlesiege duconducteurseulementquandel vehiculeestimmobile.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lessiégesacommandeelectrique fonctionnentaveclecontactcoupé. Desenfantspourraientactionner lessiégesacommandeelectriqueet seblesser.Nejamaislaisser d'enfantsseulsdanslevéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Pourreglerlesiege:

  • Pourdéplacerlesiegeversl'avant oul'arrière.glisserlacommande versl'avantouversl'arriere.
  • Pourleverouabaisserlapartie avantducoussin,deplacerlapartie avantdelacommandeverslehaut ouverslebas.
  • Souleverourabaisserlesiegeen placantlapartiearrieredela commandeverslehautolebas.

Siègesàdossierinclinable

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesàdossierinclinable - 1

Pourinclinerledossierdesiège:

  • Inclinerlehautdelacommande versl'arriereepourinclinerledossier desiege.
  • Inclinerlehautdelacommande versl'avantpourreleverledossier désiege.

Avertissement

llpeutetredangereuxdes'asseoir enpositioninclineelorsquele vehiculestenmouvement.Memc attachées,lesceinturesdesecurite peuvent nepasetreefficaces.

Laceintureepauliereneserapas
placeecontrelecorps,maisplutot
devant.Lorsd'unecollision,on risqued'etreprojetecontrela ceintureetdeseblesseralanuque ouailleurs.

Laceintureventralepourrait exercersaforcesurl'abdomen,et nonsurlesosdubassin.Cela pourraitentrainerdegraves blessuresinternes.

Pouretrebienprotégéquandle vehiculeestenmouvement,placer ledossierenpositionverticala.Se calerensuitedanslesiegeetporter convenablementlaceinturede sécurité.

5OSIEGESETAPPUIS-TETES

CADILLAC Escalade (2022) - 5OSIEGESETAPPUIS-TETES - 1
Nepasconduireavecledossierde siegeincline.

Réglagedusupport lombaire

CADILLAC Escalade (2022) - Réglagedusupport lombaire - 1

  • Maintenirenfoncel'avantou l'arrieredelacommandepour augmenteroudiminuerlesoutien lombaire.
    Appuyeretmaintenirenfoncèle hautoulebasdelacommande poursouleverouabaiserresoutien lombaire.

Réglagedusiège, versionhaut degamme

CADILLAC Escalade (2022) - Réglagedusiège, versionhaut degamme - 1

Pourreglerlesoutienlombaire,lecas échéant:

Appuyeretrelachereoumaintenire enfoncéSelectiondes fonctionnalités(1) pourfairedefiler jusqu'ausoutienlombairesur l'ecrand.infodivertissement.
AppuyersurAvant(5)ouArriere(3) pourajusterlapositiondusoutien lombaire.
- AppuyersurHaut(2)ouBas(4) pourajusterlapositionverticaledusoutienlombaire.

Appuienuque

Pourreglerl'appuie-nuque,lecas échéant:

Appuyezetrelachezoumaintenirat touchedeseselectiondefonction FeatureSelect(1)pourfairedefiler I'ecrand.infodivertissementjusqu'a I'appuie-nuque.Appuyezsrlatouche Avant(5)ouArriere(3)pourregler I'appuie-nuqueversl'interieurou I'esteur.

Appuie-epaulesupérieur

Pourreglerl'appuie-epaule,lecas échéant:

Appuyeretrelachereoumaintiner enforcéSelectiondes fonctionnalités(1)pourfairedefiler jusqu'aurembourragessupérieur d'epaullsurl'ecran d'infodivertissement.
AppuyersurAvant(5)ouArriere(3) pourajusterlapositionde l'appuie-epaule.

Massage

CADILLAC Escalade (2022) - Massage - 1

Selonl'equipement,lecontactdoit etremispourutiliserrafonctionnalite demassage.

Pouractiveretregrlerlaufonction demassage:

  • Tournerleddispositifdeselectiononde fonction(1)pourfairedefiler jusqu'aumassagesurl'ecran d'infodvertissement.
    Appuyerverslehaut(2)oule bas(4)poursélectionnerletypedemaage.
    Appuyerversl'avant(5)ou l'arriere(3)pourajusterl'intensite.

  • Pourdésactiverlemassageoupour activerlemassageenutilisantles derniersréglages'intensitéetde typedemassage,appuyersurla commandemassageon/off(active/désactive)(6).

Lafonctionmassagedésactive aprèsenviron20minutes.Appuyer surlacommandemassageon/off (activedésactive)(6)pourredémarrer lafonction.

Siègesàmémoire

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesàmémoire - 1

52SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

Aperçu

Silevéhiculeenestequipe,la fonctiondesiègeamémoirepermet aux conducteursdsauvegarderleurs positionsdeconduitcuniquesctune positiondesortiepartagée.Voir «Sauvegardedespositionsdesiège» plusloindanscettesection.Les positionsenregistrrespeuventre rappeleesmanuèlementpartousles conducteurs.Voir«Rappelmanuel despositionsdesiège»plusloindans cette section.Lesconducteurs disposantdestélécommandes 1 et2 peuvent t'égalementlesrappeler automatiquevent. Voir «Rappel automatiquedelamémoireeddusige» ou «Rappelautomatique lamémoiredesortiedusiège» plus loindanscettection.Pouractiver lesrappelsautomatiques,activlerémoiere'dentre/oulamémoire desortiedesiège.Voir «Activerles rappelsautomatiques» sous «Paramétrésdepersonnalisationdu vehicule»plusloindanscettection. Lesrappelsdemémoirepeuveventert enannésàoutmomentpendante

rappel.Voir«Annuleresrappelsde siegesmemorises»plusloindans cettection.

Identificationdunumérode conducteur

Levehiculeidentifieleconductor actuelparlenumber1-8desa telecommande.Lenumerodelatelécommandeactuellepeutetre identifiéparlemessagedebienvenueducentralisateurinformatiquedebord(CIB),«Vousetesleconductorux pourlesrappelsdememoire».Cemessageestaffichélespremièresfois quelevhiculeestmisen marcheslorsqu'untelécommandeddifferentestutilisée.Pourquelamemoird'accasauxsiègesfonctionnecorrectement,enregistrezlespositions surleboutendememoire1ou2correspondantaunuméroud conducteurdecemessagede bienvenue.Pourfacilitler l'identificationdesclésàdistance,il estrecommandede reporterqu'uneseulecleàdistancelorsdel'entree danslevehicule.Silemessagedebienvenuenes'affichepas,procédezcommesuit:

1.Eloignertouteslesclesadistance duvecicule.
2.Demarrerlevehiculeavecune autrecléàdistance.Unmessagede bienvenueducIBdoits'afficher, indiquantlenmuérodeconducteur del'autretélécommande.Couperle contactetretirerl'autreclá distanceduvéhicule.
3.Démarrerlevéhiculeavecla premièrecléàdistance.Lemessage debienvenueducIBdoitafficher lenuméroduconducteurdela premièrecléàdistance.

Sauvegardedespositionsdesiège

Lirecompletementcessignes avantdesauvegardenlespositionsen mémoire.

Poursauvegarderlespositionsdesiegepréféées 1et2:

1.Metrelecommutateurd'allumage enpositiondemarcheousur ACC/ACCESSOIREs.Unmessengerede bienvenueduCIBpeutindiquele numerodeconducteurdelacléa distanceactuelle.

Voir*Identificationdunumérode conducteur>,précedemmentdans cettection.
2.Réglertouslesdispositifsa mémoiredisponiblesdansla positiondeconduitesouhaitée.
3.AppuyerbrièvementsurSET (régr);unsignalsonorerétentit.
4.Immediatementapresavoirrelaché SET,appuyersurleboutonde mémoire1ou2correspondantau numérodelacledistancecdu conducteuractueletlemaintenir enfoncéjusqu'acequedeuxbips retentissent.Sitropdetemps s'écouleentrelerelachementde SETetl'appuisur1ou2,lesdesbipsneretentirontpas,indiquant qualapositiondelamémoiren'a pasétésauvegardée.Répéterles étapes3et4pourreessayer.
5.RepeterlesétapesIà4pour l'autrecléàdistance1ou2en utilisantl'autreboutondemémoire 1ou2.

Ilestrecommanded'enregisterles positionsdeconduitepréfééréssur 1et2sivousetesseleulconducteur.

Poursauvegarderlapositiondesiège desortiecommunea quiest utiliseepartouslesconducteurspour lesfonctionsderappelmanueldes positionsdesiègegetderappelet automatiquedelamémoiredesortie disiège,repeterlesétapes1à4en utilisantleboutondesortie

Rappelmanueldespositionsdiege

Pourrappelerlespositions precedemmentenregistreessurcbouton,appuyersurlebouton1,2ouetlemaintenirenfoncejusqu'acequelerappelsoittermine,

Lemouvementmanuelderappelde
mémoirepourlesboutons1,2,ou
peutétreinitiétseterminéàla
positiondémémoiresauvegardésesile
vehiculeestdans(ouhorsde)la
positionP(stationnement).

Activierlesrappelsautomatiques souslesparametesdre personnalisationduvehicule.

  • Pourlamémoire entréedesiege quicommenceasedeplacerversla positiondeconduitepréféredu bouton1ou2lorsquelecontactest mis,selectionnerlemenu Paramétres,puisVehicule,puis Positiondessièges,puisMémoire d'accèsausiege,puisselectionner ONouOFF(marcheouarret).Voir Rappeldamémoire entréedesiegeautomatique,plusloindans cettection.
  • Pourlamémoire desortiedesiege quicommencelemouvementvers lapositiondesortiepréféredu bouton l's lorsquecontactest coupéetquelaporteduconducteur estouverte,selectionnerlenu Paramétrés,puisVehicule,puis Positiondusiege,puis Mémoire desortiedesiege,puissectionnerON ouOFF(marcheouarret).Voir Rappelautomatiquedelamémoire desortiedesiege,plusloindans cettection.

54SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

VoirPersonnalisationduvehicule 160pourdeplusamples renseignementssurlesreglages.

Rappelautomatiquedeposition d'entrezduige

Lamémoired'entreedesiège commenceautomatiquement mouvementauxpositionsdesiègedubouton1ou2correspondantau numero1ou2delacédistancedu conducteurdetectéparlevéhicule quand:

  • Lecontactestmis.
  • Lespositionsdesiegecontete precedemmentenregistreessurlememebouton1ou2.SereporteralasectionSauvegardedespositionsdesiege,danscettection.
    Laméoired'entreedesiegeest activée.VoirActiverlesrappels automatiques,sousParametrespersonnalisationduvécule, precedemmentdanscettection.
    Lelevierdevitiesesestenposition P(stationnement).

Lerappeldamémoired'entréede siègesepoursuitsilevécuillequitte lapositionP(stationnement)avant d'atteindrelapositiondemémoire enregistrée.

Silapositiondesiegememoriseene serappellepas automatiquement, verifierquerelappelestactive.Voir Activerlesrappelsautomatiques,sous Parametresdepersonnalisationdu vehicule,prevcdemmentdanscette section.

Silesiegāmémoireserappelleala mauvaiseposition,ilsepeutquele numérodelacledistancedu conducteur1ou2necorrespondepas auxpositionsdenumerodeboutonde mémoireauxquellesilsontete enregistrres.Essayerl'autreclà distanceouessayerdesauvegardenles positionssurl'autreboutonde mémoire1ou2.Voir"Sauvegaredes positionsdésiège",précedemment danscettesection.

Lesrappelsdememoireautomatiques d'entrezedesiegenesontdisponibles quepourelsnumeros1et2delacé

adistanceduconducteur.Lesclsa distance3-8nepermettentpasderappelerlamémoireédédesiège.

Rappelautomatiquepositiondesortiedusiège

Lamémoiredesortiedesiege commencelemouvementversla positiondesiegedubouton l's) lorsque:

  • Lecontactestcoupeetquelaporte duconducteurestouvertedansun courtdelai.
  • Unepositiondesiegeaete precedemmentenregistresurle boutondememoire Voir Sauvegardedespositionsdesiege, precedemmentdanscettection.
    Lamémoire desortiedesiegeest activée.VoirActiverlesrappels automatiques,sousParamétresdepersonnalisationduvécule, precedemmentdanscettection.
    Lelevierdevitiesesestenposition P(stationnement).

Lerappeldelamémoiredesortiede siègesepoursuitsilevéciculequitte laponitionP(stationnement)avant d'atteindrelapositiondemémoire enregistrée.

Lamémoire desortiedesiègen'est pasliééalacléadistancedu conducteur.Lapositiondesiège enregistrédans estutiliséepart touslesconducteurs.

Annulerlesrappelsdesiège mémorisé

  • Pendanttoutrappeldememoire: Appuyersurunecommandede siegemotorise
    Appuyersurleboutonde
    mémoireSET
  • Pendantunrappelmanuelde mémoire: Relacherleboutondéméoir ou
  • Pendantunrappelautomatique de positiond'entreeduisiège: Couperlecontact Appuyersurlesboutonsde mémoireSET,1,2ou

  • Pendantlerappelautomatique de positiondesortiedusiège Appuyersluresboutonsde mémoireSET,1,2ou

Obstructions

Siuonobjetbloquelesiegependantlerappeld'unepositionmémorisée,lemouvementder rappelpeuts'arrer.Retirerl'objetetessayerderéactiverlerappel.Silapositionmémoriséeneserappelletoujourspas,consultervotreconcessionnaire.

Siègesavantchauffantset aérés

Avertissement

Enl'absencedeperceptionnde changementdetempoatureoude douleurcutanee,lechauffagedesiegerisquedeauserdesbrulures. Pourreduirelerisquedebrulure,le chauffagedesiegedoitetreutilise avecprudence,specialementecas d'utilisationlongue.Nerienplacer surlessiigesquisoleraitdela chaleur,commeunecouverture,un

[Suite]

Avertissement(Suite)

coussin,unrecouvrement
quelconqueouunautreobject.Ceci
risquedecauserunesurchauffedusiege.Unetellesurchauffepeut
brulerendommagerlesiege.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Boutonsdesiègechaufféetventilé illustré,boutonsdesiègechauffant similaires

Selonl'equipement,lesboutonsse trouventsurlepanneaudeporte. Pourfonctionner,lemoteurdoitetre enmarche.

56SIÉGESETAPPUIS-TÉTES

Appuyer ou pourchaufferle dossieretlecoussindesiegedu conducteuroudupassager.

Appuyersur ou pourchaufferle dossierdesiegeduconducteurodud passager.

Appuyersur ou, s'ilest
disponible,pourventileriesiegedu
conducteuroudupassager.Unsiège
ventilecomporteunventilateurqui
aspireoupropulsel'airatraversle
siege.L'airn'estpasrefroidi.

Quandcettefonctionestdésactivée, lessymbolesdesiègechaufféet ventiléssurlesboutonsontblancs. Ilsdeviennentrougesquandla fonctionestactive.Quandunsigeventiléestallumé,lesymbole devientbleu.

Appuyeruncofoispourleréglagele plusélevé.Àchaquepressionsurle bouton,lesiegepasseauréglage inférieurpuisal'arret.Lestemoina cotedesboutonnssonttroispourle réglageleplusélevéétunpourleplus bas.Silessiegeschauffésont

allumés,leniveaupeut automatiques'abaiseraubout d'environ30minutes.

Lerechauffementdusiegedu passagerpeutprendreplusetemps.

Siègeschauffantsetventilés automatiquement

Lorsquelevhiculeestenmarche,
cettefonctionactive
automatiquementlessieges
chauffantsouventilesauniveau
requisparlattempereatureinterieure duvecicule.

Leniveauhaut,moyen,basouhors
fonctiondessiegeschauffantsou
ventilésestindiquéparlesboutonsde
siegeschauffantsouventilesdu
panneaudeporte.Utiliserlesboutons
siegeschauffantsouventilesdu
panneaudeportepourdsactiverles
siegeschauffantsouventiles.Sile
siegedupassagerestinoccupe,la
fonctiondesiegeschauffantsou
ventilésautomatiquementn'activepas
cesiege.Lafonctiondesieges
chauffantsouventiles
automatiquementpeutetre

programmeepuotretoujours activeelorsquelevhiculeesten marche.

VoirPersonalisationduvheicule 160.

Siègeschauffantsetventilésà démarrageàdistance

Lorsundemarrageadistance,les siegeschauffantsouventiles(selon l'equipement)peuventetreactives automatiquement.Quandilfaitfroid, lessiegeschauffantss'allumentet quandilfaitchaudlessiegesventiles s'allument.Silafonctiondesièges chauffantsouventilesautomatiques, selonl'equipement,n'estpasactivée, lessiegeschauffantsouventiles peuvent nepass'allumerlorsquele contactestmis.Sinecessaire,appuyer surleboutondesiegechauffantouventilepourutiliserlessieges chauffantsouventilesapresledemarrageduvéhicule.

Lestémoinslumineuxdesièges chauffantsouventilespeuvent s'allumerlorsd'undémarrageà distance.

Laperformancedetemperatured'un siegeinoccupépeutétreréduite.Ceci estnormal.

Ilestpossibled'activeroude
desactiverlamiscenmarchedes
siegeschauffantsouventileslorsdu
demarrageadistancedanslemenude
personnalisationduvehicule.Se
reporteraDemarrageadistancedu vehicule15ouaPersonnalisationdu vehicule160.

Siègesarrière

Cettefonctions'activelorsqu'une portearriereestouvertependantque levéhiculeestenmarcheoujusqu'à 10minutesavantquelevéhiculene démarre.Unealertesonorerétentit lorsquelecontactestcoupe.

Lesystemed'alertedesiegearriere detectepasdirectementlesobjetsquisetrouventsurlesiegearriere,danscertainesconditions,lesystemdetecteplutotl'ouvertureoulafermetured'uneportearriere,cequiindiquequequelqu'unouquelquechosesetrouvepossibementsurlabanquettearriere.

Cettefonctionnaliten'estactive qu'uneseulefoisachaquedemarrage etmiscal'arrerduvehiculeetdevra etreréactiveeenouvranteten fermantlesportesarriere.IIpourraity avoirunealertememelorsqu'iln'ya riensurlesiegearriere,pareexample, siunenfantestmontedansile vehiculeparl'unedesportesarriereet enestressortisansquelemoteurdu vehiculenesoitcoupé.

Cette fonction peut être activée ou désactiver. Sereporterà Personnelisationduvécule 160.

Siègesdedeuxieme rangée

Pourreglerlapositiondesiège:

1.Retirerlesobjetssetrouvantsurle plancherdevantousurlesiegede deuxiemergee,oudans les glissieresdusiigesurleplancher.

2.Tirerlelevierlateralucoussinde siegectfaireglisserlesiegevers l'avantouversl'arriere.

58SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

Siègesàdossierinclinable

Pourinclinerledossierdesiège:

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesàdossierinclinable - 1

1.Leverlelevierducoteexterieurdusiege.
2.Déplacerledossierdesiegeala positiondésirée,puisrelacherle levierpourverrouillerledossieren place.
3.Pousserettirersurledossierpourt s'assurerqu'ilsoitcorrectement verrouille.

Pourredresserledossierdesiegeen positionverticale:

Avertissement

Siundossierdesiegen'estpas bloque,ilrisquedesedeplacervers I'avantlorsd'unarrerbrusqueou d'unaccidentetdeblesserla personneassiseacetendroit. Toujourspousserettirerledossier dusiegepours'assurerqu'ilest bloque.

1.Leverleleviercompletementen appliquantunepressionsurle dossierdesiege.Ledossierdesiege returneenpositionrelevee.Sile levieresttiresansappliqueerde pression,lesiegeestrelachéaune positionrabattue.
2. Pousserettirersurledossierpourt s'assurerqu'ilsoitcorrectement verrouille.

Accèsetsortiedesiègedetroisiémerangee

Siègespliantsetbasculants manuelles

Avertissement

Nepaslaisserlesiegedeconde rangeeenpositioninclineependant quelevehiculeroule.Unsiège inclinén'estpasverrouille.IIpeut sedéplacrlorsquelevehiculesc déplace.Lesoccupantsduvehicule risquentdesblessuresencasd'arret brutaloudecollision.S'assurerde replacerlesiegeenpositiond'assidepessengeravantderouler.Pousserettirersurlesiegepourverifierson verrouillageenplace.

Attention

Replierunsiégearriérèresqueles ceinturesdesécuritiesontencore boucléspeutendommagerlesiege oulesceinturesdesécurité. Toujoursdébouclerescleintureset [Su

Attention(Suite)

lesremettreenpositionderangementnormaleavantdereplier unsiegearriere.

Lessiegesdeseconderangeepeuvent etrerabattuspouraugmenterl'espace dechargementourabattusetinclines pourfaciliter'l'accesetlasorticau siegedetroisiemergee.

Plieretfairebasculeresige

Pourreplieretbasculeresiège:

1.Sassurerqu'aucunobjetnese trouvesousoudevantlesiege.

CADILLAC Escalade (2022) - Plieretfairebasculeresige - 1

2.Leverleleviersurlecoteextérieur dusiegepourdeverrouillerledossier.

CADILLAC Escalade (2022) - Plieretfairebasculeresige - 2

Ledossierdesiegesereplievers l'avantpourcrierunplancherplat dechargement.

Siledossierneveutpasserabatte
aplat, essayerdedéplacerlesiege
avantversl'avantet/ouremetreledossierenpositionrelevée.

CADILLAC Escalade (2022) - Plieretfairebasculeresige - 3

3.Levercelevieranouveauapour libererduplancherl'arrieredusiege.Lesiegeserabattravers l'avant.

Rabattreetbasculeresiegedela troisiemerangee

Avertissement

Utiliserlatroisiemerangéede
siègessilaseconderangeéest
rabattueourabattueetbasculée
peutprovquerdesblessureslors
d'unarrétssoudainoud'une
collision.S'assurerderedresserle

[Suite]

6OSIEGESETAPPUIS-TETES

Avertissement(Suite)

siègeenpositiond'assise.Tireret poussersurlesiegepours'assurer qu'ilestbienbloque.

Pourpliererbetvasculeresiegedetroisiemerangee:

1.S'assurerqu'aucunobjetnese trouvesousoudevantlesiege.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

2.Tirersurlasanglesctrouvanten basal'arriereduisiede la deuxiemerangeepourrelacherledossier.Ledossierserabatvers l'avant.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 2

3.Tireranouveauausurlasanglepour libererduplancherl'arrieredu siege.Lesiegeserabattravers l'avant.

Siègesrabattablesetbasculables automatiques

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesrabattablesetbasculables automatiques - 1

Avertissement

Nepaslaisseriesiegedeconde rangeeenpositioninclineependant quelevehiculeroule.Unsiège inclinen'estpasverrouille.ilpeut sedéplacerlorsquelevhicules deplace.Lesoccupantsduvehicule risquentdesblessuresencasd'arrêt

(Suite)

Avertissement(Suite)

brutaloudecollision.S'assurerde replacerlesiegeenpositiond'assise depassageravantderouler.Pousserettirersurlesiegegepourverifierson verrouillageenplace.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Rabattreetbasculer automatiquementunsiège,alsr quequelqu'uns'ytrouvessispeut causerdesblessuresacette personne.lIfauttoujourss'assurer quepersonnenesetrouveassissur lesiegeavantd'appuyersurle commutateurquirelachelesisiège automatiquement.

Attention

Replierunsiégearriérèresqueles ceinturesdesécuritésontencore boucléspeutendommagerlesiege oulesceinturesdesécurite. Toujoursdébouclerlesceintureset (Su

SIÉGESETAPPUIS-TETES61

Attention(Suite)

lesremettreenpositionderangementnormaleavantdereplier unsiegearriere.

Cetteoptionnefonctionneraque lorsquelevierdevitessesdu vehiculeseraenpositionde stationnement(P).

Pourreplierbetvasculeresige:

1.S'assurerqu'aucunobjetnese trouvesousoudevantlesige.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 1
Commutateursurlepanneauuarriere coteconducteur

2.Appuyersurlecommutateurde déverrouillageautomatique desiègesurlepanneauplacéderrière lesportesarrière.Ledossierdesiègeserabatautomaquement àplat.

3.Appuyeranouveauausurle commutateurpourliberererdu plancherl'arriereduisige.Lesiège serabattraversl'avant.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 2
Rabatetinclinaisondesiégede deuxiemerangéedepuislazonede chargement

1.Commuteursderabattemetet debasculementdesiegea commandeelctriquede deuxiemerangee

2.Commuteursderabattemetederellevagedesiègeacommandéelectriquedeuxiemerangée

PourrabattreetvasculerlesiegedepuislatedechargeMENT:

1.S'assurerqu'aucunobjetnese trouvesousoudevantlesige.

2.Appuyersurlecommutateur(1) surlagarniturelateraledelazone dechargementpourrabattreI dessierdesiegededexuisme rangee.

Lecommutateurducotegauche rabatledossierdesiegeducoté gauche,etlecommutateurducotedroitrabatledossierdesiegeduc cotedroit.

3.Appuyeranouveauusurle commutateurpourliberer du plancherl'arrieredusige.Lesiège serabattraversl'avant.

62SIÉGESETAPPUIS-TÉTES

Lescommutateurs(2)peuventetre utiliséspourrabattrelesdossiers de siègesdetroisiémerangeéapartirdel azonedechargement.Sereporterà Siègesdelatroisiémerangee63.

Replacinglesiègegenposition d'assise

CADILLAC Escalade (2022) - Replacinglesiègegenposition d'assise - 1

Avertissement

Siundossierdesiegen'estpas bloque,ilrisquedesedeplacervers I'avantlorsd'unarrêtbrusqueou d'unaccidentetdeblesserla personneassiseacetendroit. Toujourspousserettirerledossier dusiegepours'assurerqu'ilest bloque.

Pourreplacerlesiegeenposition assisenormaleIorsqu'ilestenposition basculc:

1.Tirerlesiegeverslebasjasusqu'ace quils'enclenchesurleplancher.Le dossiernepeutpasetrelevetant quelesiegen'estpasenclenchesur leplancher.

2.Souleverledossieretlerepousser enarriere.Faireavanceretreculer lesiegepours'assurerqu'ilest bloque.
3. Pourlabanquetteavantdivisée60/ 40,s'assurerquelaceinturede sécuritédusiègecentraɪn'estpas coinceentre déuxsiègesetqu'elle n'estpastordue.

Siègesarrièrereauchaffants

CADILLAC Escalade (2022) - Siègesarrièrereauchaffants - 1

Avertissement

Silatempératurechangeouquela douleursurlapeaunepeutérentressentie,lechauffagedesiegepeut causeresbrulures.SereporterAvertissementssusSiegesavant chauffantsetaeres55.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Lesboutonssontal'arrieredela consolecentrale.

Lorsquelemoteurtourne,appuyersur ou pourrechaufferlecoussinde siegelatralgaucheoudroit. Untemoins'affichesurl'affichagede commande declimatisationarriere quandcettefonctionestactivee.

Appuyerunefoissurleboutonpourledreglageleplusélevé.Achaque pressiondbouton,lesiegepasseureglangeinférieursuivant,puisal'arrét.Lestémoinsprésdesboutonsindiquenttroispourlatempératurela plusélevéeetunpourlaplusbasse.

Silessiegeschauffantssonten positionhautependant30minutes, leurniveaupeutetre automatiquementabaisse.

Siègesdelatroisième rangee

Attention

Replierunsiégearrielorsqueles ceinturesdesecuritésontencore boucléspeutendommagerlesiège oulesceinturesdesecurité. Toujourdsébouclerlesceintureset lesremettreenpositionderangementnormaleavantdereplier unsiegearrière.

Lesdossiersdessiègesdetroisieme rangéepeuventetrerabattuspour augmenterl'espacedechargement.

1.Ouvrirlehayonpouraccederaux commandesdessiegesdetroisieme rangee.
2.S'assurerqu'aucunobjetnese trouvesousoudevantlesige.

3.Silesiegededeuxiemerangeeeest enpositionarrierecompleté,le reglerversl'avantpourpermettre ausiegedetroisiemerangagedese plierentiementplat.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

4.Débrancherlemini-loquetdela ceinturedesecuritearriere,en insérantunecledanslafentedela mini-boucle,etlaisserlacinture serétracterdanslagarniturede pavillon.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2

5.Rangerlaminilanguettedansle supportdelagarnituredepavillon.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 3

6.Rangerlaseinturedesecuritédans l'agrafed'arrimage.

64SIEGESETAPPUIS-TETES

Aubesoin, repeterlesopérations pourrabattrel'autredossierde siege.

Rabattementdedossierde siègeacommandéélectrique

Cetteoptionnefonctionnéque lorsquelevéhiculeestenpositionde stationnement(P).

CADILLAC Escalade (2022) - Rabattementdedossierde siègeacommandéélectrique - 1

  1. Commutateursderabattementet debasculementdesiegea commandeelctriquede deuxiemerangee

2.Commuteursderabattemetederélevagedesiègeacommandéelectriquedexeiemerangée

1.Presseretmaintenirenfoncele commutateur(2)delagarniture lateraledelazonedechargement pourrabattreledossierdesiegede troisiemergee.

Lecommutaturducotegauche rabatledossierdesiegeducotete gauche,etlecommutaturducotedroitrabatldossierdesiegeducotedroit.

2.Aubesoin,repeterlesetapespour l'autredossierdesiège.

Lescommutateurs(1)peuventetre utiliséspourrabattreourabattreet culboterlessiegesdeconderangea partirdelazonedechargement.Se reporteraSiegesdedeuxiemerangee 57.

Redressementdudossierdesige detroisiemeerangéeenposition verticale

CADILLAC Escalade (2022) - Redressementdudossierdesige detroisiemeerangéeenposition verticale - 1

  1. Commutateursderabattementet debasculementdesiegea commandeelctriquede deuxiemerangee

2.Commuteursderabattement derellevagedesiégeacommandé électriquédexeiémerangee

Pourredresserleddossierdesiegede troisiemeringeuenpositionverticale:

CADILLAC Escalade (2022) - Redressementdudossierdesige detroisiemeerangéeenposition verticale - 2

1.S'assurerquelaceinturede sécuritéestdansl'agrafe d'arrimage.
2.Ouvrirlehayonpouraccederaux commandesdessièges.
3.Presseretmaintenirenfoncèle commutateur(2)delagarniture lateraledelazonedechargement pourreleverledossierdesiegede troisiemergee.

Lecommutateurducotégauche souléveledossierdesiegeducoté gauche,etlecommutateurducoté droitsoulevedossierdesiegeduc cotédroit.

Avertissement

Uneceinturedesecuritémal
acheminée, malattachécoutordue
n'offrepaslaprotectionnécessaire
encasd'accident. Lapersonne
portantlaceinturepourtaitére
gravementblessée. Àpreshoir
rélevédossierdesiegecarrière,
toujours'assurerquelesceintures
desecuritiesontcorrectement
acheminéesetfixéesesetnesontpas
tordues.

4.Reconnecterlemini-loquetde ceinturedesecuritécentralealamini-boucle.Nepaslalaissersetordre.
5.Tirersurfaceinturedesecurite pourverifiersilamini-plaqueest bienfixee.
6.Aubesoin,repeterlesetapespour l'autredossierdesiege.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1
Rabattementdessiges de troisiemerangedepuislaconsole deplafond

Pourrabattelessiegesdelaconsole deplafond,selonl'equipement:

Cetteoptionnefonctionneque lorsquelevehiculeestenpositionnde stationnement(P).

1.Appuyersurl'interrupteuretlemaintenirenfoncepourrabattledossierdetroisiemerangee.

Lecommutateurducotégauche rabatledossierdesiegededucoté gauche,etlecommutateurducoté droitrabatledossierdesiegededu côtédroit.

66SIEGESETAPPUIS-TETES

2.Aubesoin,repeterlesetapespour l'autredossierdesige.
3.Appuyeretmaintenirenfoncé l'interrupteurpourramenerle dossierdusiégecalaposition assise.

Silevoyantrougedel'interrupteur estallume,ledossierdela troisiemeerangedeesiegesn'estpas enpositionassise.

Silevoyantrougedel'interrupteur esteteint,ledossierdelatroisieme rangedeesiegesestenposition d'assise.

Lescommutateurssupplémentaires existantspeuventetreutilisspour rabattreedsossiersdesiegesde troisiemerangeeapartirdelazonede chargement.SereporteraraSiegesdelatroisiemerangee63.

Ceinturesdésecurité

Ccttejectiondecritcommentutiliser correctementlesceinturesdesecurite, etcertaineschosesanepasfaire.

Avtissement

Touslesoccupantsdelavoituredoiventutiliserunecointuredesecuritéreportecorrectement.Encasdecollision,sivous-memeouvospassagersneportpasclesceinturesdesecurite,lesblessurespeuventetrepiresqu'enportantlesceintures.Vouspouverezetregravementblessevoiretuenehruntandesobjetsal'intérieurduvehiculedemaniereplusbrutaleouetreejecteduvehicule.Enoutre,unepersonenonboucleeputheurterd'autrespassagersdanslevhicule.

Ilestextemementdangereuxdese placerdansunezonede chargement,al'interieuroua I'exterieurd'unvehicule.Encasde collision,lespassagersoccupantes zonesrisquentdavantaged'etre blessesoutues.Nepaslisserde passagersinstalledsansunezone duvehiculequin'estpassequipeede siegesetdeceinturesdesecurite.

(Suite)

Avertissement(Suite)

Toujourssporterunecceinturede
scuriteetverifiersitousles
passagerssoncorrectement
sangles.

Cevhiculeestequipedetemoins destinasarppelerdeboucleres ceinturedesecurite.Sereporterare Rappelsdeceinturedesecurite137.

Efficacitésdesinturesde sécurité

CADILLAC Escalade (2022) - Efficacitésdesinturesde sécurité - 1

Dansunvehiculeenmouvement,vous yousdéplacczalavitesseseduvéhicule. Silevehicules'arrébrutalement,

vousêtesemportéjusqu'aceque
quelquechosevousarrête.Cepeut
ettrelepare-brise,letableaudebord
oulesceinturesdesecurite!

Lorsquevousportezunecceinturede
s.ecuire,yousetlevehiculeralentissez
ensemble.Ladureed'arretestplus
longueparcequevousvoussarretez
surunepluslonguedistanceet,
lorsquelaceintureestportee
correctement,vososlesplus
resistantsmortissentlesforcesdes
ceinturesdesecurite.C'estpourquoil
estutiledeporterdesceinturesde
s.ecuire.

Questionsetrépondesausujet desceinturesdesecurité

Q: Nevais-jepasrestercoincédans levéhiculeaprésunaccidentsijpe porteuneceinturedesecurité?

A:Vouspouriezl'etre-quevous portiezuneceinturedesecuriteou non.Voschancesdedemeurer conscientpendantetapresune collision,ctd'etreenmesurede débouclervotreceintureetde sortie,sontplusgrandessivou etessangle.

Q:Simonvehiculeestequipede sacsgonflables,pourquoi devrais-jeporterunecinturede sécurité?

A:Lessacsgonflablessontdes systemessupplémentaires uniquely.1sagissenten coordinationaveclesceinturesde sécurité—ilsnelesreplacent pas.Avecousanssacgonfable, touslesoccupantsdoiventtoujours bouclerlaceinturedesecuritepour obtenirlemaximumdeprotection. Danslaplupartdesetatsetdans touteslesprovincescanadiennes, laloixigeleportdesceinturesde sécurité.

Bouclerpourpretrendrela route

Silleestpresente,ettefonction
empeechelevhehiculedequitterla
positionP(Stationnement)quandla
ceinturedesecuriteduconducteur
n'estpasbouclée.LafonctionBoucler
laceinturepourconduiredoitetre
activaedansleSystème
Infodivertissementpourpouvoir

fonctionner.VoirPersonnalisationdu vehicule 念 160et,selonl'equipement, Jeuneconducteur240.Silemoteur tourne,quelaceinturedesecurtidedu conducteurn'estpasbouclee,etque lapedaledefreinstpresseeavecle vehiculeenposition P(Stationnement),unmessage s'affichedansleCentralisateur informatiquedebond(CIB).Bouclerla ceinturedesecurtideduconducteur pourquitterlaposition P(Stationnement).Quitterlaposition P(Stationnement)estinterditunefois parcycled'allumage.

Pourcertainsvehiculesdeflotte,la fonctionesttoujoursactiveeetne peutpasetreducsactivedansle SystemeInfodivertissement.Quitterla positionP(Stationnement)estinterdit chaquefoisquelesconditions susmentionneeessontpresentes.

Surcertainsmodèle, lafonction Bouclerpourconduirepeutaussi empêcherdequitter P(Stationnement)siuneceinturede sécuritéavantestdeboucléedansdes conditionssimilaires.Unmessage s'affichedansleCIB.Bouclerla

68SIEGESETAPPUIS-TETES

ceinturedesecuritédupassageravant pourquitterlaposition P(Stationnement).Cette fonctionnalitépeutnepaslaisserle vehiculequitterlaposition P(Stationnement)siunobjet, comme unattaché-case,unsacàmain,un ordinateurportable,unsacà provisionsouunautreappareil electroniquesetrouvequelesiegedu passageravant.Danscecas,retirer I'objetdusiégeoubouclerlaceinture desecuritépourquitterlaposition P(Stationnement).

Si,danscertainsvehicules,le conducteuroulepassageravant persisteanepasboulcersaceinture, lemessageduCIBs'eteintauboutde plusieurssecondesetlevehiculepeut quitterlapositionP(Stationnement). VoirCeinturesdesecurite et Siegespourenfants danslIndex pourtrouverdesinformationssur l'importancedel'utilisationadaptede dessystemedesretenue.

Silaceinturedesecurité du conducteuroulaceinturedesecurité dupassageravantnesontpas boucleeslorsdelaconduite,lesignal

sonoreetle(s)témoin(s)deceinture desécurities'activent.VoirRappels de ceinturedesecurité 137.Cette fonctionputnepasfonctionner correctementsiletémoinde disponibilitésacgonflableest allume.Voir Témoindedisponibilité desacgonflable 139.

Portadéquatdesceintures desécurité

forceavotreabdomen.Cecipeut causerdesblessuresgravesvoire fatales.
- Porterlaceintureépauiere par-dessusl'épauleetatraversla poitrine.Cespartiesducorpssont lesmieuxamémed'amortirles forcesdelaceinture.Laceinture abdominaleseverrouilleencas d'arrêtbrutaloudecollision.

CADILLAC Escalade (2022) - Portadéquatdesceintures desécurité - 1

Avertissement

Vouspouvezetregravementblesse voiretuésivotreceinturede sécuritéestportedemaniere incorrète.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

Laceintureabdominaleouépaulliere nepeutjamaisétrenidesserréeni tordue.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 3

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 4

Nejamaisporterlaceintureepauliere souslesbrasouderrierevotredos.

7OSIEGESETAPPUIS-TETES

CADILLAC Escalade (2022) - 7OSIEGESETAPPUIS-TETES - 1

CADILLAC Escalade (2022) - 7OSIEGESETAPPUIS-TETES - 2

Toujoursutiliserlabouclecorrecte pourvotrepositiond'assise.

CADILLAC Escalade (2022) - 7OSIEGESETAPPUIS-TETES - 3

Nejamaisacheminerlaceinture abdominaleouepaulierepar-dessus unaccoudoir.

CADILLAC Escalade (2022) - 7OSIEGESETAPPUIS-TETES - 4

Avertissement

Laceinturedesecuritepeut etrepinceseielleestacheminee sousunegarnitureenplastiquede siège, tellequ'unegarnitureautour delapoineederabattemente dosdossierdesiegearriereoudesac gonfablelateral.Encasd'accident, lesceinturesdesecuritepincées pourraientnepasoffrirune protectionadéquate.Nejamais acheminerlesceinturesdesecurite sousdespiècesdegarnitureen plastique.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Vouspouvezetregravementblessé
outuésilaceintured'epaulecest
portedederrierevotredos,sousvos
jambesouenroulécautourdevotrecou.Laceintured'epaulepeutserresserrer,maisnepeutpasetre

[Suite]

Avertissement(Suite)

desserréesielleestverrouillée.La ceintured'epaulesseverrouille lorsqu'elleesttiréejusqu' a l'extérieurl'enrouleur.Ellese déverrouillelorsquelaceinturede sécuritéestcompletementrentree dansl'enrouleur,maisellenepeut paslefairesielleestenrouleeautourdevous.Vousdevrez peut etrecouperlaceinturede sécuritésielleestverrouilleeet serrercautourdevous.

Ceinture-baudrier

Touteslespositionsd'assisedu vehiculesontdoteesd'uneccinture sous-abdominale/baudrier.

Sivousutilisezunepositiond'assise
arriereaveccointuredesecuritete
siegeamovibleetquelaceinturede
s.ecuritédusiegen'estpasfixee,se
reportera.Siegesdelatroisiemerangee
63pourlesinstructionsde
reconnexiondealcinturedesecurite
dusiegealmini-boucle.

Lesinstructionssuivantesexpliquent commentportercorrectementune ceinturesous-abdominale/baudrier.

1.Réglerlesiege,silestreglable,de faconatreassisdroit.Pourplus dedetails,sereporterera“Sieges” dans'index.

CADILLAC Escalade (2022) - Ceinture-baudrier - 1

2.Prendrelaplaquedeblocageet déroulerlaceinturenlaramenant survous.Veilleracequ'ellenesoit pasvrillee.

Laceinturesous-abdominale/
baudrierpeutsebloquersivousla
tireztrresrapidement.Sicelase
produit,laisserlaceinturerevenir

legementversl'arrierepourla debloquer.Tirerensuitelaceinture plusentement.

Silapartieepauliered'uneeinture dessecuiredcpassageresttireesur toutesalongueur,ledispositifdevverrouillagedusiegepourenfant peutetreengage.VoirAppareilsderetenuepourenfant 念 94.Sicelase produit,laisserlasanglerevenir complètementenarriereet recommencer.Siledpositifdevverrouillageresteengagagresavoirlaiselaceinturereveniren positionretracteesurlesige, deplacerlesiigeversl'arriereou inclinerlesiegeusqu'acequele verrouillagedelenroulurdereintureepauliereserelache.

L'engagementdudispositifde blocagedesiègeenfantàla positiond'assiseextérieureavant peutaffecterlesystemede détctiondepassager.Sereporterà Systemededetctiondepassager 83.

CADILLAC Escalade (2022) - Ceinture-baudrier - 2

3.Enfoncerlaplaquedeblocagedans labouclejusqu'acequevous entendiezundeclic.

Tirersurlaplaquedeblocagepour s'assurerqu'elleestbienenplace.

Silaceinturen'estpasassez longue,sereporteraraRallongede ceinturedesecurite 念 74.

Silaplaqueverrouillagene s'enforcepascompletementdans laboucle,verifiersilaboucle correcteestutilisee.

Positionnerleboutondedeblocage delaboucdemaniereapouvoir detacherrapidementlaceinturede sécuritéencasdebesoin.

72SIEGESETAPPUIS-TÉTES

4.Silevheiculeestdoted'un dispositifdereglagedelahauteur deceinturpecpauiere,ledeplacer jusqu'alapositionadequate.Se reportera'Reglagedehauteurde ceinturepauiere'danscette sectionpourlesinstructions d'utilisationetd'importantes informationsrelativesalasecurite.

CADILLAC Escalade (2022) - 72SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 1

5.Poursserrelaceintureabdominale, tirerlaceintureepaulierevers lehaut.

CADILLAC Escalade (2022) - 72SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 2

Pourdetacherlaceinture,appuyersur leboutonsituésurlabouce.La ceinturedevraitretenposition derangement.

Toujourssrangerlentementlaceinture
desecurite.Silasangledelaceinture
desecuriterenvientrapidementen
positionderangement,leretracteur
peutsebloqueretnepluspouvoiretre
retire.Lecasecheant,tirerfermement
laceinturedesecuritepourdebloquer
lasangle,puislarelacher.Silasangle
esttoujoursbloquedansle
retracteur,contactevotre
concessionnaire.

Avantdefermeruneporte,verifiersi laceinturedesecuritenesetrouve pasdanslechemin.Siuneporteest claqueecontreunceinture,la ceintureainsiquielevhiculepeuvent ettreendommages.

Ceintureépauiéréglableen hauteur

Levehiculeestequiped'undispositif deréglagedehauteurdeceinture épauliereprouleconducteuretle passagerexterieuravant.

Réglerlahauteurdesortequela ceintureépaullierereposesurl'epaule etn'englissepas.Laceinturedevrait passerpresducou, sansletoucher. Unréglageincorrectdelahauteurde laceintureépaullierepourraitréduire l'efficacitédelaceinturedesecurité encasdecollision.VoirPortadéquat desceinturesdesecurite>68.

CADILLAC Escalade (2022) - Ceintureépauiéréglableen hauteur - 1

Pousserleboutondedeverrouillage pourdéplacerledispositifderéglage dehauteuralapositionsouhaïée.

Lorsqueleddispositifdereglageest reglalapositiondésirée,essayer dedéplacerverslebassanspousserle boutondedégagementafindevérifier s'ilestbienbloque.

Systémedeserrage automatiqueceinturede sécurité

Levehiculepeutetreequipe du systemedeserrageautomatiques de ceinturesdesecurite.

Chaquefoisquelesceinturesde
s.ecuireavantsontboucléesalorsque
lelevierdevitesscestenpositionP
(stationnement)ouD(marcheasant)
etquelemoteurestenmarcheou
quelafonctionArretautomatique
(selonl'equipement)estactivée,le
systemepeuts'activerpourtendreles
ceinturesdesecurite.

Lesystemes'activeegalementpendant unfreinaged'urgenceet/oudes manoeuvresbrutalessetserelache lorsquelesconditionsdeconduite retournentalanormale.

Lesystemenes'activepassile
sytepeodecommandeantipatinage/
controledelastabilitéelectroniquene
fonctionnepascorrectement.Se
reporteraAntipatinage/Contrôle
electroniqueledastabilité306.En
casdeproblemedusystemede
serrageautomatiquedeceinturede
sécurité,unmessages'afficheau
centralisateurinformatiquedebord
(CIB).Siumessaged'indisponibilité
desystemes'affichedemaniere
répetitiveousiunmessagedeservice
s'affiche,consultervotre
concessionnaire.Lesautresfonctions

deceinturedesecuritènesontpas affecteesparlesystemedeserrage automatique deceinturedesecurité.

Prétendeursdeceinturende sécurité

Cevhiculeestdotedepretendeursde ceinturedesecuritepourles occupantsdessiegeslaterauxvant.

Bienquelesprétendeursdeceinture desécuritiesoientinvisibles,ilsfont partiedel'ensembledeceinturede sécurité.illspeuventcontribuera serrerlesceinturesdesecurtélors despremiersinstantsd'unimpact frontalouquasifrontalmodéafort silcsconditionsd'activationdes préteurssontréunies.

Lespretendeursdeceinturedesecuritepeuventegalementaidereresserrerlesceinturesdesecuriteencasdecollisionlatereouderetournement.

Lesprétendeursnefonctionnement qu'uneseulefois.Silssontactivéslors d'unecollision,lesprétendeurstprobabiliténdautrespiecesdu systémedeceinturesdesecuritédvéhiculesdoiventétreremplaces.

74SIEGESETAPPUIS-TETES

SereporteràRemplacementdespièces dusystémedeceinturedesécuritéaprés unecollision 念 76.

Nepass'asseoirsurfaceinturede
scuriteexterieureenentrantdansle
vehiculeenlequittantouen
asseyantndsiesige.S'asseoirsur
laceinturedesecuritepeut
endommagerlasangleletemateriel.

Guidesdeconfortdeceinturedesecuritearriere

Lesguidesdeconfortdesceinturesdesecuritearriereerendenteportdesceinturesdesecuritepluscomfortablespourlesenfantssquisonttropgrandspours'assoicirdanslessiigesd'appointainsiquepourtcertainadultes.Lorsquelesguidesdeconfortsoninstallessurunceinturedepauliere,ilseignencetcdeternere delanuqueetdelatete.

Desguidesdeconfortpourlesplaces lateralesarriereesontdisponibles apressdevotreconcessionnaire.Les instructionssontinclusesavecles guidesdeconfort.

Utilisationdeceinturede sécuritépendantla grossesse

Lesceinturesdesecuritésont efficacespourtoutlemonde,y comprislesfemmesenceintes.Comme touslesautresoccupantsduvehicule, ellesrisquementd'etregravement blesseesiellesn'enportentpas.

CADILLAC Escalade (2022) - Utilisationdeceinturede sécuritépendantla grossesse - 1

Unefemmeencnceintedevraitporter uneceinture-baudrieretlaceinture ventraledevvaitetreporteesousleventraussibasquepossibletoutau longdelagrossesse.

Lameilleurefacondeprotegerle foetusestdeprotegerlamere.Quand laceinturedesecuriteestportee commeilfait,ilestvraisemblableque lefctusneserapasblesselorsd'une collision.Pourlesfemmesenceintes, commepourtoutlemonde,lesecret del'efficacitedesceinturesdesecurite estdelesportsercommeilfait.

Rallongedeceinturede sécurité

Silaceinturedesecuritéduvéhicule
peuts'attacherautourdevoùs,
utilisez-la.

Maissilaceinturedesecuritén'est pasassezlongue,votrerevendeurs commanderauneralonge.Seul unprolongateurdelivreparun concessionnaireGMdoitetreutilise. Lorsquevouspassezcommande, prenezlemanteauleplusepaisque vousporterez,afinquelarallongesoit suffisammentlonguepourvous.Pour eviterlesblessures,nelaissez personnel'dautrel'utiliseretne l'utilisezquepourlesiegeauqueelle estdestinee.Larallongeaeteconque pourlesadultes.Nel'utilisezja mais

pourfixerdesdispositifsderetenue pourenfants.Pourplusd'informations surl'utilisationetll installation correctesdesprolongateursde ceinturedesecurite,consultezlafiche d'instructionsfournieavecle prolongateur.

Vérificationdusystémedesécurité

Vérifier périodiquementlerappelde ceinturedesecurité,lesceinturesde sécurité,lesboucles,lesplaquesdeverrouillage,lesenrouleurs,les dispositifsderéglagedehauteurdes sanglesépaulières(option)etles ancragesdescinturesdesecurité, pours'assurerquetoutestenétat de fonctionnement.Rechercher d'autrespiècesdétachéesou endommagésedusystemedeceinture desecuritésusceptiblesd'empécherle fonctionnementdusystemede ceinturedesecurité.Consultervotre concessionnairerepourlesréparations. Desceinturesdesecuritédéchirées, effilochésoutsorduespeuventnepas protégencercasd'accident.Les ceinturesdesecuritédéchirésous effilochéspeuventsdéchirersousla

forcedesimpacts.Siunceintureest dechiréeeoueffilochee, lafaire replacérimmédiatement.Siune courroieesttorsadée,ilestpossiblede laredressereninversantlaplaquede verrouillagesurlasangle.Silatorsion nepeutétrecorrigée,demanderune réparationàvotreconcessionnaire.

S'assurerqueletémoinderappeldes ceinturesdesécuritéfonctionne.Se reporteraRappelsdeceinturede sécurité 137

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.Sereportera Entretiendeceinturedesecurite75.

Entretiendaenceinturedesecurité

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.

Lesceinturesdessecuritiedoiventetre soigneusemententretenus.

Lematerieldeceinturedesecurite doitetresecetexemptdepoussieres oudedebris.Sinecessaire,les surfacesduresetlasangledeceinture desecuritépeuventetrenettoyees avecusavondouxetdel'eau.

Veilleral'absencedepoussieresoude débrisdanslemécanisme.Sile systèmecomportedespoussièresousdédebris,contacterle concessionnaire.Illepeutque despiècesdoiventétretreemplacées pourquelesystemeferctionne correctement.

Avertissement

Nepasblanchirniteindreles sangesdesceinturesdesecurite: celapourraitlesfragiliseretelles pourraientnepasfournirune protectionadéquateencasde collision.N'utiliserquedusavon douxetdel'eautiedepourlaveret rincerlessanglesdesceinturesde sécurité.Laissersecherlessangles.

Remplacementdespièces dusystémedeceinturede sécuritéaprésune collision

CADILLAC Escalade (2022) - Remplacementdespièces dusystémedeceinturede sécuritéaprésune collision - 1

Avertissement

Lesysteme medecinturedesecurite peutetreendommagesilevhicule estimpliquédansunaccident. Unsysteme medecinturedesecurite endommagépeutnepas fonctionnerconvenablementetne pasprotégierlapersonnequil'utilise encasd'accident,cequipeut entrainerdesblessuresgraves,voire mortelles.Afindes'assurerquele syste medecinturedesecurite fonctionnedemaniereadéquate aprèsunaccident,lefaireverifier parleconcessionnaireetprocéder auplusviteatoutremplacement nécessaire.

Aprèsunaccidentpeuimportant,le remplacementdesceinturesde sécuritépeuts'avérerinutile.Maisles ensemblesdeceintureutilisésau coursd'unaccidentpeuventavoirétsoumisàdefortestensionsouendommages.Consultervotre concessionnairerepourfaireinspecter ouremplacerlesensembles de ceinturedesecurité.

Denouvellespiècesetdesréparations peuvent têtrencéssairesmemesile systémedeceinturedesecuritén'apasétutiliseaumomentdel'accident.

Faireverifierlespretendeursde ceinturedesecuritésilevéhiculea éteimpliquédansunaccident,ousile temoindedisponibilitésac gonflablerestalluméapresle demarrageduvéhiculeous'allumeen roulant.Sereporterà Temoinde disponibilitésdesacgonfable 139

Systèmes desac gonflable

Levehiculeestdoteddassc gonflablessuivants:

  • Unsacgonflablefrontalpourle conducteur
  • Unsacgonflablefrontalpourle passageravantextérieur
  • Unsacgonflablecentralavantpour leconducteuretpourlepassager exterieuravant
  • Unsacgonflablelateralintegreau siégepourleconductor
  • Unsacgonflabled'impactlateral integrausiegepourlepassager avantexterieur
  • Unsacgonflabledelongerondetroit pourleconducteurainsiquepour lespassagersdeseconde troisiemerangeesassisdirectement derriereleconducteur
  • Unsacgonflabledelongerondetroit pourlepassageravantexterieuret pourlespassagersdescondeet troisiemerangeesassisdirectement derrierelepassagerexterieuravant

Touslessacsgonflabesduvehicule possedentlemotAIRBAG(sac gonflable)surlegarnissageou l'etiquette,presdel'ouverturende deploiement.

Pourlessacsgonflablessavant,lemot AIRBAG(sacgonfable)setrouveau centreduvolantpourleconducteuret autableaudebordpourlepassager avantextérieur.

Pourlesacgonflablecentralavant,le motAIRBAG(sacgonflable)setrouve ducoteinternedudossierdesiège conducteur.

Pourlessacsgonflabeds'impact
lateralintegresauxsièges,lemot
AIRBAG(sacgonflable)setrouvesur
lecótedudossierousurlecótedu
siègegeplusprochedelaporte.

Pourlessacsgonflablesdelongeron detoit,lemotAIRBAG(sacgonflable) setrouveauplafondousurle garnissage.

Lessacsgonflablessontconcuspour completerlaprotectionapporteepar lesceinturesdesecurite.Memesiles sacsgonflabiesd'aujourdhuisont concuspourreduirelesrisquesde

blessurescausesparleurforcedeploiement,touslessacsgonflabiesdoiventsedeployertrresrapidementpouretreefficaces.

Voicequevousdevezsavoiraproposdessacsgonflables:

Avertissement

Memesivotrevehiculeestequipe desacsgonflables,sivousnreportez pasvotrecinturedesecuritelors d'unecollision,vousrisquezd'etre blessegrievementtoutue.Lessacs gonflablessontconcuspour fonctionneraveclesceinturesde securitemaisnelesreplacentpas.Enoutre,lessacsgonflabiesne sontpasconcuspoursedeployer danstouslescasd'accidents.Dans certainscasseuleslesceinturesde securitevousprotegeront.Se reporteraQuandunsacgonfable doit-ilsedeployer? 一 8 0

Leportdevotrecinturede
sécuritiesd'unecollisionaide
réduirelesrisquesdeheurterles
objetsal'intérieurduvéhiculeou

[Suite]

Avertissement(Suite)

d'enetreéjecté.Lessacsgonflables sontdes«dispositifs supplémentairesdeprotection»aux ceinturesdesecurité.Tousles occupantsduvêhiculedoivent bouclercorrectementleurceinture desecurité,quelapersonnesoit protégéeparunsacgonfable ounon.

Avertissement

Lessacsgonflablessedéploient
avecunegrandepression,plus
rapidementqu'enunclind'oeil.
Toutepersonnereposantcontre,
ousetrouvanttrésproched'unsac
gonflablequisegonflepeutére
gravemcntblessee,voiretuée.Ne
passeplacersansaisonà
proximéd'unsacgonflable,
commepareexemplénvous
asseyantauborddusigeouen
vouspenchantversl'avant.Les
ceinturesdesecuritécontribuenta

[Suite]

78SIEGESETAPPUIS-TETES

Avertissement(Suite)

vousmaintenirdansunebonne positionavantetpendantune collision.Portertoujoursune ceinturedesecurite,memesile vehiculeestdotedesacsgonflables. Leconducteurdevraits'asseoirle plusenarrierepeosibletouten gardantlamaitriseduvehicule.Les ceinturesdesecuriteetlessacs gonflabiesdupassagerlateralavant sontplusefficacesquandon s'assiedaufondddusiiegebetdroit,lesdeuxpiedsposessur lesol.

Lesoccupantsnepeuventpasse penchernidormircontrelaconsole ou'l'accoudoircentralavantdans lesvehiculesequipésd'unsac gonflablecentralavant.

Lesoccupantssassisaproximiteedes sacsgonflableslaterauxmontes danslesiègeet/oudessacs gonflablesdelongerondetoitne

[Suite]

Avertissement(Suite)

devraientpass'appuyerousssoupircontrelesportesouleglaceslaterales.

Avtissement

Desenfantssenetantaproximate den'importequelsacgonfable quandilsedeploiepeuventetre gravementblessesoutues.Toujours attachercorrectementlesenfants danslevehicule.Poursavoir comment,voirEnfantsplusagés 90ou Bebesetjeunesenfants92.

CADILLAC Escalade (2022) - Avtissement - 1

Ilyaantemoindedisponibilité desacgonflablesurlapilecentrale,sous l'ecrand'infodivertissement,qui affichelesymboledesacgonfable.

Lesystemeprocedeauneverification
dusystemeélectriquedessacs
gonflablespourrepérerles
défaillances.Letémoinvousavertiten
casdedéfaillanceélectrique.Se
reporteraTémoindedisponibilitéde
sacgonfable139.

Ousetrouventlessacs gonflables?

CADILLAC Escalade (2022) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 1

Lesacgonflablefrontalduconducteur setrouveauncentreduvolantde direction.

CADILLAC Escalade (2022) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 2

CADILLAC Escalade (2022) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 3
Lesacgonflableavantdepassager avantexterieursetrouvedansle tableaudebordducotepassager.

CADILLAC Escalade (2022) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 4
Lesacgonflablecentralavantse trouvedanslecotéinternedudossier desiegeconducteur.
Coteconducteurillustre,cotepassagersimilaire
Lessacsgonflabesd'impactlateral integresauxiegesduconducteuret dupassageravantexterieurse trouventdanslecotedesdossiersdesiegelesplusprochesdelaporte.

CADILLAC Escalade (2022) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 5
Cotec conducteurillustré, cotepassagersimilaire
Lessacsgonflablesdelongerondetoit pourleconducteur,lepassageravant exterieuretrespassagersexterieursd secondeettroisiemeringeesse trouventDansleplafond,au-dessus desvitreslateraes.

Avertissement

Siuonobjectquelconqueseretrouve
entreunoccupantetlesac
gonflable,ilrisquedenuireau
déploementouledéploiementpeut
projeterl'objetsurcettepersonne. (Suite)

Avertissement(Suite)

Latrajectoirededeploiementd'un sacgonflabledoitetrelibre.Nepas fixerouplacerquoiquecesoitsur lemoyeuduvolantousuroupres d'uncouvercledesacgonfable.

Nepasutiliserd'accessoiresdesiégoudeconsoleequibloquentlatrajectoiredegonflaged'unsacgonfablelateralmontédanslesiégoud'unsacgonflablecentralavant.

Sivotreveciculeestdotedesacs gonflablesdelongerondetoi,ne jamaisfixerquelquechosesurle toitdevotreveciculeenfaisant passerunecordeouunesanglepar uneouverturedeporteoudeglace. Sinonledeploementd'unsac gonflabledelongerondetoi pourraitetreempéché.

Quandunsacgonflable doit-ilsedéployer?

Cevhiculeestequipedesacs gonflables.VoirSystemedesac gonfable76.Lessacsgonflables sontconcuspoursedeployersi l'impactdepasseseuilde deploementdusystemedesac gonflablespecifique.Lesseulsedeploementsontutiliséspourprévoir lagravit'd'unaccidentafinde deployerlessacsgonflablesatemps etdeprotegerlesoccupants.Le vehiculecomportedescapteurs electroniquesquipermettentausystemedesacsgonflablesdedeterminlerlagravitdel'impact.Lesseuls dedeploiementpeuventvarier selonlaconceptionndonvehicule specifique.

Lessacsgonflablesfrontauxont concuspoursedeployerencasde collisionfrontaleouquasifrontale moderéaforteafinderéuirele risquedeblessuresgravesalateteet alapoitrineduconducteuretdupassagerextérieuravant.

Ladeterminationdumomentoules sacsgonflablesfrontauxse deploierontnereposepas principalementsurlavitessedu vehicule.Elledependcequeiest heurte,del'orientationdel'impactet delavitessedecelerationdu vehicule.

Lessacsgonflablesfrontauxpeuvent segnonfleradesvitessesdecollision differentesselonquelevehicule heurteunobjetdefrontou lateralementetselonquel'objet est fixeoumobile,rigideoudéformable, etroitoularge.

Lessacsgonflablesfrontauxnesont pasconcuspoursedeployerlorsdes tonneaux,descollisionsarriereet dansdenbromeuxcasdecollisions laterales.

Enoutre,levehiculeestequipe de sacsgonflablesfrontauxissusdela technologiedepointe.Cessacs gonflablesfrontauxdelatechnologie depointeadaptentlaprotectionen fonctiondelagravitadel'accident.

Lesacgonflablecentralavantest concupoursegonflerlorsdechocs laterauxmoderesagravesuivantla

localisationdel'impact,lorsquel'un descotésduvéhiculeestheurte.En
outre,lesacgonflablecentrallavant
estconcupoursegonflerlorsquele
systemededetctionanticipeun
retournementlateralduvéhicule.Le
sacgonflablecentrallavantn'estpas concupoursegonflerencasdechocs
frontaux,dechocsfrontauxpartiels oudechocsarrières.

Lessacsgonflablesd'impactlateral montessurlesiegesontconspour sedeployerlordescollisionslaterales moderesagraves,selon l'emplacementdel'impact.Lessacs gonflableslaterauxmontesdanslesiigenesontpasconcuspourse deployerlordesimpactsfrontaux, desimpactspresquefrontaux,des retournementsoudesimpactsarriere. Unsacgonflabled'impactlateral montedanslesiegeestconcupourse deployerducotéduvehiculequiest embouti.

Lessacsgonflablesdelongerondeton
dontconcuspoursedeployerlords
collisionslateralesmodereesagraves,
selon'emplacementdel'impact.De
plus,cessacsgonflablesdelongeron

detoitsont concuspoursedeployer encasderetournementoud'impact frontalgrave.Lessacsgonflablesde longerondetoitnesontpasconcus poursedeployerlorsdesimpacts arriere.Lesdeuxsacsgonflablesde longerondetoitsedeplaintquand l'unoul'autrecoteduvehiculeest embouti,silesystemededetection prévoitquelevehiculeesturlepoint desereturnersursonflanc,ouen casd'impactfrontalgrave.

Lorsden'importequelaccident particulier,personennepeutdiresi unsacgonflabledevraits'etredeploye simplementsurbasesdegatsau vehiculeoudescoutsdereparation.

Qu'est-cequientraînéle déploiemmentdusac gonflable?

Aucoursd'undeploiement,lesystemede Detectionenvoieunsignalelectriquedeclenchantalibérationd'ungazparlegonfleur.Cegazreempltesacgonflable,cequiprovoquelebrisducouvercle.

L'appareildegonflage,lesacgonflable etleselementsconnexesfonttous partiedumoduledesacgonflable.

Pourlesemplacementsdessacs gonflables,sereporteràOusetrouvent lessacsgonflables?78.

Dequellefaconlesac gonflableretient-il?

Encasdecollisionfrontaleou quasi-frontalemodereeaesvere, memelesoccupantsportantune ceinturepeunteurtherlevolantou letableaudebord.Encasdecollision lateralemodereeaesvere,memeles occupantsportantunecointure peunteurterl'intiereurdu vehicule.

Lessacsgonflablesaugmententa protectionfournieparlesceinturesde seguriteenrepartissantlaforcede l'impactdemaniereplusuniforme par-dessuslecorpsdel'occupant.

Lessacsgonflablesdeslongeronsde
toitanti-tonneauxsonctconcuspour
maintenirlateteetlapoitrinedes
occupantsdessiègesexterieursdes
premié,deuxiemecettroisième

82SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

rangees.Cessacsgonflablessont concuspourreduirelerisque d'ejctiontotaleoupartielleencasde tonneau,bienqu'aucunsystemene puissetotalementempecherdetelles ejections.

Maislessacgonflablesneserontpas utilesdansdenbrombreuxtypesde collisions,principalmentparceque l'orientationdudepacementdes occupantsnecorrespondrapasa I'emplacementdecessacgonflables. VoirQuandunsacgonflabledoit-ilse déployer? 80

Lessacsgonflablesdoiventtoujours n'etreconsideresquecommeun dispositifdeprotection complémentairedesceinturesde sécurité.

Queverrez-vousapresse déploiement'dunsac gonflable?

Aprésèd'éploiementdessacs gonflablesfrontauxdessacs gonflableslateriauxintégrésaux sièges,ceux-cisédegonflent rapidement,tellementviteque

certainespersonnesnerealisent
memepasqueddessacssesont
gonflés.Lesacgonflablefrontal
centraletlessacsgonflablesdes
longeronsdetoitpeuventrester
partiellementgonfléspendantun
certaintempsapreslegonflage.
Certsainscomposantsdumodulede
sacgonflablepeuventresterchauds
pendantplusieursminutes.Pour
l'emplacementdessacsgonflables,se
reporteraOusetrouventlessacs
gonflables?78.

Lespiècesdusacgonflablequi entrentencontactavecl'occupant peuvent têtrechaudes,maispastrop chaudesautoucher.Delafuméete delapoussièrepeuventsortirdesévents dessacsdégonfles.Ledéploiement dessacsgonflablesn'entravepasla visionduconducteuratraversplehare-briseousacapacitédedirigérle vehicule,nin'empéchelesoccupantsdequitterlevécule.

CADILLAC Escalade (2022) - Queverrez-vousapresse déploiement'dunsac gonflable? - 1

Avertissement

Lorsdudeploiement'd unsac gonflable,ilyapeutetredes particulesdepoussieredansl'air. Lespersonnessouffrantd'asthme ouautresproblèmesspiratoires aurontpeut-etredeladificultea respirer.Poureviterceci,tousles occupantsdevraientsortirdu vehicledesquilspeuventlefaire entoutesecurite.Sivoussouffrez deproblèmesspiratoiresetque yoursnepouvezpassortirdu vehiculeapresledeploiementdu sac,vouspouvezouvruneglace ouuneportepourlaisserentrerde l'airfraisdanslevehicule.Encasde problemesderespirationapresle deploiement'dunsacgonflable,il fautconsulterunmedecin.

Levehiculeestdoted'unefonctionqui peutautomatiquementdéverrouiller lesportes,allumerl'éclairageintérieur etlesfeuxdedétresse,etcouverle systémed'alimentationencarburant aprèsédeploiementdessacs gonflables.Lafonctionpeut

égalements'activer,sansdéploiement dessacsgonflables,apresun événementquidépasscunseuil prédérminer.Apresavoircoupéuis remislecontact,lesysteme d'alimentationencarburantrepreneud'unfonctionnemmentnormal;lesportes feuventétreverrouillées,l'éclairage interieurpeutétreeteint,etlesfeux dedétressepeuventétreeteintsa l'aidedeleursscommandesrespectives. Siundecessystemesestendommagé aucoursdel'accidentilpeutnepas fonctionnernormalement.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Unecollisionsuffisammentseveire pourdeployerlessacsgonflables risqued'avoirendommagedes fonctionsimportantesduvehicule, commelecircuitd'alimentationen carburant,lecircuitdefreinageet ladirection,etc.Memesile vehiculepeutroulapresune collisionmoderee,desdegats peuvent tretredissimulésalorsquils réduisentlasecuritéduvehicule.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Agiravecprudenceentantde faireredemarrerlemoteurapurès unecollision.

Lorsdecollisionsassezgravespour déployerlesacgonflable,lepare-brise sebrisehabituellesmentacausedela déformationduvéhicule.Lesac gonflabledepassageravantextérieur peutégalementcauserlarupturedupare-brise.

  • Lessacsgonflablessontconcus poursedeployeruneseulefois. Apresledeploiement'd'unsac gonflable,vousdevezvousprocurer certainespicesderemplacement. Sivousnechangezpascespieces, lessacsgonflabnesepourrontpas yoursprotegerlorsd'uneautre collision.Unnouveausysteme comprehenddesmodulesdesacs gonflablesetprobablerment d'autrespiées.Lemanuel d'entretienduvehiculeportesurla nécessitederemplacerles autrespiées.

Levehiculeestequiped'unmodul dedetectiondecollisionet de diagnosticquienregistreles donneesapresunecollision.Se reporteraEnregistrementdedonnées duvehiculeetpolitiquesurlavie privée 561et Enregistreursdedonnéessd'évenement 562.
Seulsstechniciensqualifiés pourraientréparerouentretenirvos sacsgonflables.Unmauvais entretienpeutempécherlebon fonctionnementdusacgonflable.Consultervotreconcessionnaire pourtoutserviced'entretien.

Systémededétctionde passager

Cevhiculeestdotd'unsystemede détctiondepassagerpourolaposition dupassageravantextérieur.Letemoin d'etatdusacgonflabledpassager s'allumesurlaconsoledepavillonlors dudemarrageduvhicule.

PASS AIR BAG

CADILLAC Escalade (2022) - Systémededétctionde passager - 1

OFF

CADILLAC Escalade (2022) - Systémededétctionde passager - 1

États-UnisetCanada

LesmotsON(marche)etOFF(arrêt)
ainsiquelessymbolescorrespondants
dontvisiblespendantlavérification
dusysteme.Lorsquelavérificationdu
systèmeestterminée,seullemotON ouOFFainsiquelesymbole
correspondant,demeurentvisible.Se
reporteraTemoindel' étatdusac
gonflabledupassager 139.

Lesystemededetctiondes occupantsdésactivelesacgonflable frontaldupassageravantextérieur danscertainessituations.Lesystemededetctiondesoccupantsn'ad'effetsuraucunautresacgonflable.

Lesystemededetectiondepassager
fonctionneavecdescapteurs
incorporesausiegedupassager
exterieuravantetalaceinturedesecurite.Lescapteurssontconcus
pourdetectorlapresenced'un

passagercorrectementassissurson
siègeetdéterminentsilesac
gonflablefrontaldupassageravant
extéuridoitsédployerounon.

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantssontplusensecuritequand ilssontretenusauxsiegesarriere dansdesdispositifsadaptesaur tailleleurpoids.

Autantquepossible,lesenfantsd 12ansetmoinsdoiventetreatchés dansunepositiond'assiseal'arriere.

Nejamaisplacerunsiégepourenfant orientéversl'arriéréal'avant.Le risquepourunenfantassissurun siégeorientéversl'arriereesttrés grandsilesacgonflablesedéploie.

CADILLAC Escalade (2022) - États-UnisetCanada - 1

Avertissement

Unenfantassisdansunsige
d'enfantorienteversl'arrierepeut
etregravementblesseoutuesile
sacgonflablefrontaldupassagerse
deploie,puisqueledossierdusige
d'enfantorienteversl'arriererescrait
trresprésdusacgonflabledeployé.
Unenfantassisdanslesige

[Suite]

Avertissement(Suite)

d'enfantorientéversl'avantpeut étregravementblesséoutuésile sacgonflablefrontaldupassagerse déploiétquelesiègedupassager estdansunepositionavancée.

Memesilesystemedetetectione
passageramishorsfonctionlesac
gonflablefrontaldupassager,
aucunsystemen'estinfaillible.
Personnenepeutgarantirqu'unsac
gonflablenesedeploierapasdans
certainescirconstances
inhabituelles,memes'ilesthors
fonction.

Nejamaisplacerunsiégepour
enfantorientéversl'arrièresurle
siegevant,memesilesac
gonflableestdésactivé.Toujours
placerunsiégeorientéversl'avant
lepluspréssopbbledusiegedu
passager.llestpréférabledefixerce
typedesiègesurlabanquette
arrière.Envisagerl'utilisationd'un

[Suite]

Avertissement(Suite)

secondvéhiculesilabanquette
arriéré'estpasdisponibleacuteffect.

Sivotrevechiculenepossedepasde siegearrierequeipeutrecevoirunsiège pourenfantdirigéversl'arriere,nous recommandonsquelessiègespour enfantdirigésverslarrierenesoient pasplacedsansvotrevehicule,meme silesacgonflableesthorsfonction.

Lesystemededetectiondupassager estconcupourdésactiverlesac gonflablefrontaldepassagerextérieur avantdroittdanslescassuivants:

  • Lesiegedepassageravantexterieur estinoccupé.
  • Lesystemedeterminequ'unbebé estassisdansunsiègegebourbebé.
  • Lepassagerquiocupelesieige avantexterieurseleve,etsonpoids nepeseplusssurlesiegependantuncertaintemps.

Lorsquelesystemedetetectione passageradésactivésacgonflable frontaldepassagerexterieuravant droit,letemoodedésactivation

s'allumeetdemeureallumépour rappelerl'etattedésactivationdusac gonflable.Sereporteralarubrique Temoindel'etatdusacgonflabledu passager139.

Lesystemededetctiondupassager estconcupouractiverlesacgonfable frontaldepassageravantchaquefois qu'ildetecequ'unepersonnedetaille adulteestcorrectementassisedansle siegedepassagerexterieuravant.

Lorsquelesystemededetectiondupassageractivelesacgonfable,letemoindactivations/allumeetrestallumecommepelquelesacgonflableestactive.

Danslecasdescertainsenfants,y
comprisdesenfantsattachesaun
siegepourenfant,oudanslecas
d'adultesdetrespetitetaille,ilest
possiblequelesystemedeetection
dupassagerdsactiveparfoisesac
gonflablefrontalexterieuravant.Cela
dependdelapostureetdelastature
delapersonne.Toutepersonnedans
levehiculequin'estplusenaged'tre
attacheeaunsiegepourenfantdoit

portercorrectementuneceinturede
scurite-quelapersonnesoit
protegeeparunsacgonflableounon.

Avertissement

Siletémoindedisponibilitédusac gonflables'allumeetresteallumé, cécisignifiequelesystemedesacs gonflablesestdéfectueux.Pour éviterdevousblesseroudeblesser d'autrespersonnes,faireréparerau plusvitelevéhicule.Sereporterà Témoindedisponibilitédesac gonflable 139pourdeplusamples informations,ycomprisdes informationsimportantesrelatives alasecurité.

Siletémoind'activationest allumépourunsièged'enfant

Lesystemededetectiondepassager estconcupourdsactiverlesac gonflablefrontaldupassagerexterior aurant,sildeterminequ'unenfanten basageestpresentdansunsiegepour enfant.Siunsiegepourenfantaete installetetsiletemoind'activationest allumé:

86SIEGESETAPPUIS-TETES

1.Couperlecontact.
2.Enleverlesiegepourenfantdu vehicule.
3.Retireroutellementadditionneldu sigetelquecouverture,coussin, houssedesiege,dispositifde chauffeoudemassage.
4.Reposerlesieged'enfantensuivant lesinstructionsdufabricantdu sieged'enfantetsereferer Installationdesiegespourenfant (Aveclaceinturedesecuritiedansle siegearriere) 一 1 0 7 ou Installationdesiegespourenfant (Aveclaceinturedesecuritiedansle siegedupassageravant) 一 1 0 9

Lorsdel'installationdusiégepour enfant,sassurerquel'enrouleurde ceinturedesecuriteestverrouillé entirantlaceintureepauliere entierementhorsdel'enrouleur, memesilesiegepourenfant est équipéd'unverrouillagedeceinture desecurite.Lorsqueleverroude l'enrouleurestactive,laceinture peutetreserréemaispastirechors del'enrouleur.

5.Si,apreslaréinstallationdusiège pourenfantetleredémarragedu vehicule,letemoind'activationest toujoursallumé,couperlecontact. Inclinerensuitelegerementle coussindusiège,silestréglable, pourverifiersiledossierdesiège nepoussepaslesiegegepourenfant danslecoussindesiège.

Vérifierégalementssiesiegepour enfantn'estpascoincésous l'appuic-tete.Sitelestlecas, ajusterl'appuie-tete.Sereporterà Appuis-tetes 一 4 6

6.Demarrerlevhicule.

Lesystemededetectiondepassager peutdesactiverlesacgonflableld'enfantdansunsiegepourenfant, selonlagrandeurdel'enfant.llest préferabledefixerlesiegedefaconsecuritairedansunsiegearriere. Envisagerd'avoirrecoursaunauterehiculeporturtransporterl'enfant lorsquelevehiculeneacomptecaucunebanquettearriere.Nejamais placerunsiegepourenfantoriente versl'arrieresurlesiegeavant,etce,memesil'indicateurONesteteint.

Siletémoind'activationest éteintenprésensced'un occupantdetailleadulte

CADILLAC Escalade (2022) - Siletémoind'activationest éteintenprésensced'un occupantdetailleadulte - 1

Siunepersonnedetailleadultteest assisesurlesiegedupassageravant extérieur,maisqueletemoinde desactivationestallume,ilsepeut qualapersonenesoitpas correctementassisesurlesiegeou queledispositifdeverrouillagedusiegepourenfantsoitengagé.

Executerlesétapessuivantespourpermettreausystemedetectorlapersonneetactiverlesacgonfablefrontaldupassageravantextérieur:

1.Couperlecontact.
2. Retirerétoutélementadditionneldu siégételquecouverture, coussin, houssedesieège, dispositifde chauffeoudemassage.
3.S'assurerqueledossierdesiegeest totalementredresse.
4.Faires'asseoirlapersonnedroite surlesiege,centresurlecoussin desiege,lesjambes comfortabletendues.
5.Silaceintureepauliereest complètementtirée,lededispositifde verrouillagedesiéged'enfantsera engagé.Cecipeutamenerpar erreursystémededétctionde passageradésengagerlesac gonflabledestinéauxoccupantsd tailleadulte.Danscecas,déboucler laceinture,laisserlasanglese rembobinercompletementpuis bouclerlaceinturedenouveau sanstirersurlaceinture complètement.

6.Redemarrerlevhiculeetlaisser cettepersonneassisedanscette positionpendantdeuxa troisminutesapursl'éclairement dutémoind'activation.

Avertissement

Silesacgonflabledupassager
extérieuravantestdésaktivepour
unoccupantdetailleadulte,lesac
gonflablenepourrapassedéployer
etprotégercettepersonneencas
d'accident,cequiaugmentele
risquédeblessuresgraves,voiredc
mort.Aucunoccupantdetaille
adultenedoitsetrouversurle
siègedupassagerextérieuravantsi
letémoindésactivationdusac
gonflabledupassagerestallume.

Facteursadditionnelsaffectant lefonctionnementdusystème

Lesceinturesdessecuritecontribuent amaintenirlepassagerenposition danslesiegependantlesmanoeuvres duvehiculeetlefreinage.Ceciaidele systemededetectiondepassageramaintenirlestatutdusacgonfable passager.Sereporter «Ceinturesde

sécurities et Siègespourenfants, dans l'index, pourplusd'informations ausujetdel'importancede l'utilisationcorrectedusiegegournfant.

Unecouchepaissedemateriaiu supplémentairetelqu'unecouverture ouuncoussin,ouunéquipement d'après-ventetelqu'unehoussede siège,unddispositifdechauffageoude massagepeutentraverlebon fonctionnementdusystémede détctiondepassager.Nousvous recommendonsdenepasutiliserde houssesdesiègesouéquipements d'après-venteal'exceptionnéceux approvésparGMpourvoire vehicule.ConsulterAjoutd'équipment aunvehiculemunidesacsgonflables 88 pourplusd'informationsausujet desmodificationsquipeuventaffecter lefonctionnementdusystème.

Letémoind'activationpeutetre allumésiunobjet,parexampleune mallette,unsacāmoin,unsacà provisions, unordinateurportableou toutautreappareilelectronique,est placésurunsiegeinoccupé.Sicela vousgène,retirerl'objectusige.

88SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

CADILLAC Escalade (2022) - 88SIÉGESETAPPUIS-TÊTES - 1

Avertissement

Lefaitderangercertainsarticles souslesiegedupassagerouentre lecoussindesiiedegupassageretledossierduisegeputentraverlofonctionnementadequatdu systemededetectiondepassager.

Réparationd'unvehicule munidesacsgonflables

Lessacsgonflablesmodifientles conditionsd'entretienduvéhicule,car leuréslementssonrépartisendivers endroitsduvéhicule.Votre concessionnaireetlemanuel d'entreivouslyfournirontdes renseignementssurl'entretiendu vehiculeetdessacsgonflables.Pour acheterunmanueld'entretien,se reporteraInformationsausujetdela commandedespublications559.

CADILLAC Escalade (2022) - Réparationd'unvehicule munidesacsgonflables - 1

Avertissement

Unsacgonflablepeutencorese déployeraucoursd'unentretien maleffectuéjusqu'à10secondes après'arrêtduvéhiculeetle débranchementdelabatterie.Vous pouvezétreblessésivousetespres d'unsacgonflablelorsqu'ilse deploie.Eviterlesconnecteurs jaunes.Ilsfontprobablermentpartiedusystémedesacsgonflables. S'assurerquelesmethodes appropriésd'entreiensontsuivies etqueletravailesteffectuéparune personneldumentqualifiée.

Ajoutd'équipementàun vehiculemunidesacs gonflables

L'ajoutd'accessoiresquimodifientle cadreduvehicule,lesystemede pare-chocs,lahauteur,latolevant oulateraleputnueiraubon fonctionnementdusystemedesacs gonflables.

Lefonjectionnementdusystemedesac gonflablepeutégalementétreaffecté parlamodification,incluanture réparationoununremplacement incorrectdespiècessuivantes:

  • Systemedesacgonflable, incluant lesmodulesdesacgonflable, les capteursd'impactavantoulateraux, lemodulededetectionet de diagnostic, locablatedesac gonflableoulaconsolecentrale avant.
  • Siègesavant, incluantlescoutures oulesfermetures séclair
  • Ceinturesdesécurité
    Volantdedirection,tableaudebord, condeplafond,garnituredu plafondougarnituredesmontants
  • Jointsintérieursdeporte,incluant leshaut-parleurs

Votrerevengeletemateriel d'entretiencontiennentdes informationsurl'emplacementdes modulesetcapteursdecoussin gonflable,lemodulededetectionet dediagnostic,lecablagedescoussins gonflablesainsiquelesproceduresderemplacementconcernees.

Enoutre,levéhiculeestdotd'un systémededétctiondepassagerpour lapositiondupassageravant,qui comprehendescapteursintégrésau siégédupassager.Lesystemede détctiondepassagerpeutnepas fonctionnercorrectementsila garnitureoriginaledusigeeest remplaceeparunehousseouin revétementneprovenantpasdeGM ou'd'unegarnitureoud'unrévétement GMconçupourunvehiculediffident. Toutelément,commepareexemplun chauffagedesiégeouncoussinou dispositifd'améliorationducomfort, installesurousouslerevétementdu siege,peutégalementinterféreravec lefonjectionmentdusystemede détctiondepassager.Cetélement peutempécherledéploiementcorrect du(des)sac(s)gonflable(s)dupassager ouempécherquelesystemede détctiondesoccipantsnedésactive correctementle(s)sac(s)gonflable(s) dupassager.SereporteràSystémededétctiondepassager83.

Silevheiculeestdotedesacs gonflablesdelongerondetroit anti-tonneaux,consulterPneuset rouesdedimensionsvariees489pour d'importantasinformations supplémentaires.

Silevéhiculedoitétremodifiésuitea unhandicapetquevousavezdes questionsäposerausujetdes conséquencesdesmodificationssurle systémedesacgonflableduvéhicule, ousivouaveszdesquestionsausujet del'influencedesmodificationssurle systémedesacgonflablepourune raisonquelconque,appelerl'assistance alaclientèle.SereporteràBureau d'assistancealaclientèle 550

Vérificationdusystémedesacgonflable

Lesystémedesacsgonflablesn'apas besoind'entretienrégulieroude remplacement.S'assurerqueletémoin dedisponibilitésacgonflable fonction.SereporteràTémoinde disponibilitésacgonflable 139.

Attention

Siumrecouvrementdesac gonflableestendommage,ouvert oubrise,lesacgonflablepeutne pasfonctionnercorrectement.Ne pasouvriroubrisleres recouvrementsdesacgonflable.S'il existedesrecouvrementsdesac gonflableouvertssoubrisés,faire replacerlerecouvrementet/oule moduledsacgonflable.Pour l'emplacementdesmodulesdesac gonflable,sereporteràOuse trouventlessacsgonflables?78. Consultervotreconcessionnaire pourlaréparation.

Remplacementdespièces dusystémedesacs gonflablesaprèsune collision

CADILLAC Escalade (2022) - Remplacementdespièces   dusystémedesacs   gonflablesaprèsune   collision - 1

Avertissement

Lessystemesdesacsgonflables peuvententetreendommagessile vehiculeestimpliquedansun accident.Unsystemedesac gonflebleendommagepeutnepas yoursprotegerconvenablementetne pasprotegerlesoccupantsd'un vehiculeencasd'accident,cequi peutentrainerdesblessuresgraves, voirelamort.Afindevousassurer quelessystemesdesacsgonflables fonctionnentdemaniereadequate aprèsunaccident,lesfaireverifier parleconcessionnaireetproceder auplusviteatoutremplacement nécessaire.

Siunsacgonflablesedeploie,ilvous faudraremplacercertainespiècesdu systémedesacsgonflables.Consulter voitréconcessionnairerapourine intervention.

Siletémoindesacgonflablereste alluméapresledémarrageduvéhicule oursallumeencoursderoute,ilse peutquelesystemedesacsgonflables nefonctionnepascorrectement.Faire procédermmediatemal'entretien duvêhicule.SereporteràTémoinde disponibilitésacgonflable 139.

Siègespourenfants Enfantsplusçés

CADILLAC Escalade (2022) - Siègespourenfants Enfantsplusçés - 1

Lesenfantsquisonttropgrandspour dessiegesd'appointdevraientporter lesceinturesdesecuritéduvéhicule.

Lesinstructionsdufabricant accompagnantlesieged'appoint indiquentleslimitesdepoidset de tailedecesige.Eutiliserunsieged'appointetuneceinture-baudrier jusqu'acequel'enfantpasseletest d'ajustementci-dessous:

L'asseirenlereculant completementsurlesiege.Ses genouxscplient-ilsauborddu siege?Sioui,poursuivre.Danslecas contraire,revenirausigeged'appoint.

  • Bouclerlaceinture-baudrier.La ceintureépauièrerepose-t-ellesur l'épaule?Sioui,poursuivre.Dansle cascontraire,essayerd'utiliserle guidedeconfortdeceinturedesecuritéarrière,s'ilestdisponible.Sereporterà sous Ceinture-baudrier70.Enl'absence deguidedeconfort,ousila ceintureépauiérerèpose toutjourspassurl'épaule,revenirausieged'appoint.

Laceintureabdominale s'ajuste-t-elleleplusbuspossible surlebassin,justeau-dessusdes

cuisses?Sioui,poursuivre.Dansle cascontraire,revenirausiege d'appoint.
L'ajustementcorrectdelaceinture desecuritepeut-iltremaintenu pendanttoutlerajet?Sioui, poursuivre.Danslecascontraire, revenirausieged'appoint.

Q:Quelleestlafaconappropriéeporterdesceinturesdesecurite?

A:Unenfantplusagédevraitporter uneceinture-baudrieretbénécier delaprotectionsupplémentaire d'uneceintureépaullière.La ceintureépaullériènedevraitpas passerdevantlevisageoulecou. Laceintureventraledevraitére porteebassurleshanches,bien ajustéeettouchantapeineles cuisses.Ceciaplquelaforcedela ceinturesurlebassindel'enfanten casd'accident.Ellenedevrait jamaiséreportésurl'abdomen. Cecipourraitcauserdesblessures gravesetmémedesblessures internesfataleslorsd'unecollision.

Consulterégalement«Guidesde confortdeceinturedesecurité arriere» sousCeinture-baudrier 70.

Lesstatistiquesdesaccidents démontréntquelesenfantssont plusgrandesécuritéquandilssont attachésdansunepositiond'assise arrrière.

Lorsd'unecollision,lesenfantsquine sontpasattachespeuventheurter d'autresoccupantsquilesontou peuventetretejectedesuvehicule.Les enfantsplusagedosiventbienporter lesceinturesdesecurite.

CADILLAC Escalade (2022) - Q:Quelleestlafaconappropriéeporterdesceinturesdesecurite? - 1

Avertissement

Nejamaislaisserplusd'unenfant partagerlamemeceinturede sécurité.Laceinturedesecuritene peutpasbenirepartirlesforces d'impact.Lorsd'unecollision,les enfantspeuvents'écraserl'un controI'autreetetregrievement blesses.Chaqueccinturedesecurite nedoitservirqu'aunepersonne lafois.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

Avertissement

Unenfantneputporterla ceinturedesecuriteepaulieresous lesbrasoudriereresondosau risquedeblessureparmanque de retenuucparlaceinturcepauliere. L'enfantrisquedesedeplacertrop loinetdeseblesserlateteette cou.Irisqueaussideglissersous laceintureabdominale.Laforce laceintures'appliquerait directementsurl'abdomen,causant uneblessuregravcoufatale.La

(Suite)

92SIEGESETAPPUIS-TETES

Avertissement(Suite)

ceintureépauieredoitpasser par-dessusl'épauleetatraversla poitrine.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Bébésetjeunesenfants

Toutlemondedansunvehiculea
besoindeprotectionycomprises
bebésetlesenfants!Niladistance
parcourue,nil'agenilataillede
l'occupantnechangentlebesoin,pour
toutlemonde,d'utiliserlesdispositifs
deprotection.Eneffet,laloide
chaqueprovincecanadienneetde

chaqueÉtataméricainexigequeles enfants, jusqu'àuncertainàge, soient attachés dansunvehicule.

Avertissement

Lesenfantsepuveventetregravement blessesoutuessilaceinture d'epauleestportedeerriereleur dos, sousleursjambesouenroulee autourdeleurcLaceinture d'epaulepeutseresserrer,maisne peutpasetrerclachecsiellecest verrouillée.Laceintured'epaulese verrouillelorsqu'elleesttirée jusqu'al'texteurdel'enrouleur. Elsesedeverrouillelorsquela ceinturedesecuriteest complètementtrentredans l'enrouleur,maisellenepeutpasse déverrouillersielleestenroulee autourdel'enfant.Nelaissezjavais lesenfantssanssurveillancedans unvehiculectnepermettezjavais auxenfantsdeporterlaceinturede sécuritédemaniereinappropriéou doiteravecelle.

Chaquefoisquedesenfantsenbas
ageetdejeunesenfantscirculent
danslesvehicules,ildovent
beneficierdelaprotectionapportee
pardessiegespourenfantsadequats.
Nilesystemedeceinturedesecurite
duvehiculeniesystemedesacs
gonflablesnesontconcuspoureux.

Lesenfantsquinesontpasattaches correctementpeuventheurterd'autres personnesouetreejectedesduvehicule.

Avertissement

Unepersonnedenevraitjamais tenirunbebéouunenfantdansss brasquandelleprendplaceabord d'unvehicule.Eneffet,lorsd'une collision,lepoidsd'unbebéesttel qu'ilseraimpossibleledeleretenir. Parexample,lorsd'unecollisiona unevitcessede 40km / h 25mi/h) seulement,lepoidsd'unbebede 5,5kg(12lb)exercera soudainementuneforcede110kg (240lb)surlesbrasdelapersonne quiletransporte.Unbebouun enfantdevraitétreatachedansun siagepourenfantadéquat.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

Avertissement

Lesenfantsquiseredressentouse rapprochentfortementden'importe quelsacgonflablelorsdeson deploiementpeuventetre gravementblcessesoutues.Ne jamaisplatzeresiegepourenfant orienteversl'arrieredanslesiege dupassageravant.Fixerunsiege enfantorienteversl'arrieredansunsiegearriere.

Ilestegalementpréferabledefixer unsiegepourenfantorientévers l'avantdansunsiegegarriere.Siun

[Suite]

Avertissement(Suite)

siégepourenfantorientévers l'avantdoitétrefixédanslesiegedupassageravant,toujoursreculer lesiegedupassageravantautant quepossible.

Siunsiégepourenfantestinstallésurlesiégecentraldeseconderangée,reculerlesiegededeseconderangée,sipossible,afindeminimiserlecontactaveclesacgonflablecentralavant.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Lessiegespourenfantssontdes dispositifsutilisespourretenir,asseoir ouinstallerdesfantsdansle vehicule. Ilssontparfoisappeles siegesautopourenfants.

Ilexistetroistypesdesiègespour enfants:

Siegespourenfantorientesvers l'avant
Siegespourenfantorientésvers l'arrière
Rehausseurs

Lesiegeadaptéavotreenfantdépend desataille,desonpoidsetdeson age,etaussidelacompatilitédusiegeaveclevehiculedanslequelil serautilise.

Pourchaquetypededispositifdesiegepourenfants,ilexistedenomembremodedesifferents.Lorsquevousachetezunsiégepourenfant,assurez-vousqu'ilestconcupoureutilisédansunvehiculeautomobileetqu'ilestcertifiéconformeauxnormesféderalesaméricainesoucanadiennesdesecuritiesveshiculesautomobiles.Sic'estlecas,lesiegepourenfantporterauneétiqueteindiquantqu'il

94SIEGESETAPPUIS-TETES

estconformeauxnormesfédéralesde
sécuritiesvéhiculesamoteur.Le
sitwebdelaNHTSAcompend
unelistedesfabricantsde
siègesautomobilesenregistres
(https://www.nhtsa.gov)etdesliens
versleurspagesd'enregistrementpour
lesconsommateurs.L'enregistrement
aidelesfabricantsàidentifierles
acheteurspourlesavisderappel.

Lemanueld'instructionsfourniavec lesiegepourenfantindiqueleslimites depoidsetdetailedrelativesace siegepourenfantspécifique.Deplus, ilexistedenombreuxtypesdesièges pourenfantsayantdesbesoins particuliers.

CADILLAC Escalade (2022) - 94SIEGESETAPPUIS-TETES - 1

Avertissement

Pourréduirelerisquedeblessures
aucouetaletatetelorsd'un
accident,lesbèbésétlestout-petits
doiventétreinstallésdansdes
siègesprouenfantorsorientésvers
l'arrièrejusqu'alàgededeuxansou
jusqu'acequilsatteignentles

[Suite]

Avertissement(Suite)

limitsdehauteuretdepoids maximesdeleursiègepour enfant.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Lesosdbassind'unjeuneenfant sontencoresipetitsquelaceinture desecuritéduvéhiculepourtaitne pasrestersurlesosdubassin commeelleledevrait.Aucontraire, ellepourtraitemontersur l'abdomendel'enfant.Lorsd'une collision,laccintureexercercaitalors laforcedel'impactsurunepartieducorpsquin'estpasprotégéepar aucuneossature,cequipourrait entrainerdesblessuresgravesou fatales.Unjeuneenfantdevrait toujoursètreattachédansunsiège pourenfantapproprié.

Appareilsderetenuepour enfant

CADILLAC Escalade (2022) - Appareilsderetenuepour enfant - 1
Siégepourenfantorientévers l'arrière

Unsiégepourenfantsorientévers l'arriereassureuneretenuen maintainantledosdel'enfantplaqué contrelasurfaced'assisedusiège.

Leharnaisretientlebebêenplace dansiesiegelorsd'unecollision.

CADILLAC Escalade (2022) - Appareilsderetenuepour enfant - 2

Siégepourenfantordientéversl'avant

Unsiégepourenfantsorientévers
l'avantpermétderetenirlecorpsde
l'enfantparl'intermédiaireduharnais.

CADILLAC Escalade (2022) - Appareilsderetenuepour enfant - 3
Siègesd'appoint

Unsieged'appointpermetetauxenfants n'ayantplusbesoind'uniagepour enfantorienteversl'avantd'utiliserle systemedeceinturesdesecurtidu vehicule.Lessiegesd'appointson concuspourameliorerl'ajustement d'uneceinturedesecurtiduvehicule surlecorpsdel'enfantenattendant quel'enfantsoitassezgrandpourque lesceinturesdesecurtiduvehicule s'ajustentaubonendroitsurson corpssansutiliserunsieged'appoint. Sereporterautestd'ajustementde ceinturedesecurtidesousEnfantsplus ages 90

Fixationd'unsièged'enfant supplémentairendanslevéhicule

Avertissement

Encasdecollision,silesiegepourofantn'estpascorrectementfixedesnevehicule,unenfantrisqued'etreserieusementblesseoutue.FixerlesiegepourenfantcorrectementdanslevehiculelaiaidedelaceinturedesecuriteouausystemeLATCH,selonlesinstructionsfourniesaveclesieged'enfantetcellescontenuesdanslepresentmanuel.

Pourreduirelesrisquesdeblessure,le siegepourenfantsdoitetrefixedans levehicule. Lessiegespourenfants doiventetrefixedsanslessiegesdu vehiculepardescintures abdominalesouparlaportionde ceintureabdominaled'une ceinture-baudrier,ouparlesysteme LATCH.VoirAncragesinfierieursspour sieged'enfant(SystemeLATCH)98 pourplusd'informations.N'utilise jamaisdeprolongateurdeceinturede sécuritétlorsquevousinstallezun

96SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

siègepourenfants. N'utilisezquedes siègesetdeséquipementssconnexes certifiésconformesauxnormes féderaesaméricainesoucanadiennes desécuritiesvéhiculesautomobiles pourfixerunsiègepourenfants.Les enfantsspeuventétremisendanger lorsd'unaccidentsilesiègepour enfantsn'estpascorrectementfixédanslevéhicule.

Lorsdelafixationd'unsiègepour enfantsupplémentaire,sereporteraccequisuit:

  1. Étiquettesd'instructionsapposées surlesiegepourenfant
    2.Manueld'instructionsfourniavec lesiegepourenfant
    3.Guidedupropriétairedece vehicule

Lesinstructionsdusiégepourenfant sontimportantes;siellesnesontpas disponibles,obtenirunecopiedereplacementaupresdafabricant.

Nepasoublierqu'unsieged'enfant nonfixepeutsedeplacerlorsd'une collisionoud'unarretsoudainet blesserlesoccupantsduvehicule.

S'assurerquetoutsieged'enfantest bienfixedanslevhiculememe lorsqu'ilestinoccupe.

Danscertaines régions,des technicienscertifiésdesécurities pour passagersenfants(CPST)peuvent inspecteretmonrercommentutiliser etinstallercorrectementlessiégés d'enfants.AuxÉtats-Unis,séréferer ausiteinternetdelaNational HighwayTrafficSafetyAdministration (NHTSA)pourtrouverlastation d'inspectiondiesiégésd'enfantslaplus proche.PourladisponibilitédeCPST auCanada,vérifieravecTransport Canadaouaveclebureauprovincial duministéredestransports.

Installationdel'enfantsurle sieged'enfant

CADILLAC Escalade (2022) - Installationdel'enfantsurle sieged'enfant - 1

Avertissement

Encasdecollision,sil'enfantn'est pascorrectementattachedansle sieged'enfant.ilrisqued'etre sérieusementblesseoutue.Fixer l'enfantcorrectementselonles instructionsfourniesaveccesiege d'enfant.

Oùinstallerl'appareilde retenue

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantsettesbebessontplusen sécuritédansunsiégepourenfantou pourbéapproxriéfixésurunsiègearrière.

Autantquepossible,lesenfantsde 12ansetmoinsdoiventetreattaches dansunepositiond'assiseal'arriere.

Levehiculestequiped'unsac gonflablecentralavantandslacote internedesuiogeconductor.Meme avecunsacgonflablecentrallavant, unsiegepourenfantpeutetreinstalle dansn'importequellepositiond'assise delaseconderangee.

Nejamaismetreunsiégepourenfant orientéversl'arriéréal'avant.Le risquepourunfantassisdansun siégepourenfantorientéversl'arrière estimportancedesdéploiement dusacgonflable.

CADILLAC Escalade (2022) - Oùinstallerl'appareilde retenue - 1

Avertissement

Unenfantassisdansunsige
d'enfantorienteversl'arrierepeut
etregravementblesseoutuésile
sacgonflabledupassageravantse
deploie,puisqueledossierduisiège
d'enfantorienteversl'arrièreserait
trésprésdusacgonflabledéployé.
S'assurerquelesacgonflableest
déactivévantd'utiliserunsiège
d'enfantorienteversl'arrièresurle
siègeavant.

Memesilesystemedetetectionde passageramishorsfonctionlesac gonflablefrontaldupassageravant, aucunsystemen'estinfaillible. Personnenepeutgarantirqu'unsac gonflablenesedeploierapasdans certainescirconstances inhabituelles,memes'ilesthors fonction.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Placerlesiegepourenfantdirige versl'arriereddansunsiegearriere. S'ilestnecessaied'attacherun sieged'enfantorienteversl'avant danslesiegedepassageravant, tousresculeraumaximumle siegedupassager.Ilestprétable d'attacherunsieged'enfantsurun siegearriere.

SereporteralarubriqueSystemededetectiondepassager 念 83pourobtenirdeplusamplesrenseignements.

Siunsiègepourenfantestinstallé surunsiègcentraldeseconde rangee,reculerlesiegedeseconde rangee,sipossible,afinde minimiserlecontactaveclesac gonflablecentralavant.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Unenfantplacedansundpositif
deprotectionpourenfant,dusiage
centralavant,risqued'etre
gravementblesséoutuéparlesac
gonflableavantlorsdu
déploiement.Nejamaisfixerun
dispositifdeprotectionpourenfant
surunsigecentralavant.Ilest
toujourspréférabledefixerle
dispositifsurunsigeearrière.

Enfixantunsiègegoupourenfantàla positiond'assisearriéral'aides de ceinturesdesecurité,étudierlemode d'emploidusiègegoupourenfantpour s'assurerdesaccompatibilitéavecle vehicule.

Lessiégespourenfantetlessiéges rehausseurspeuventavoirdestailles trèsdifférentesetcertainspeuvent s'adaptermieuxqued'autressur certainssiégésduvécicule.Nepas installerdesiégepourenfantsurin siégearrierelàouilnepeutétrefixé solidement.

98SIÉGESETAPPUIS-TÊTES

Selon'lendroitouvousplacezlesiege pourenfantetlatailedecelui-ci, vouspouveznepaspouvoiracceder auxceinturesdesecuriteadjacentes ouauxsystemesLATCHpourdes passagersoudessiegesenfant supplémentaires.Lespositionsdiegesadjacentesnedoiventpasetre utilisésessilesiegepatourenfant empêchel'accèsouinterfereavecle passagedelaceinturedesecurite.

Lesiegesituédevantundispositifde retenuepourenfantsinstalledoitetre réglédemanièreaassurerune installationcorrecteconformémentau manueldudispositifderetenuepour enfants.

Encasd'installationd'unsiègepour enfantsaunepositionndesiègede deuxiemerangéreglable,lesiègedoit étrepositionnéversl'avantpour assurerunepinstallationappropriée conformeumoded'emploidusiège pourenfants.Sils'agid'tuniège inclinable,ledossierdesiègedevrait étrepositionnalapositionlaplus verticalepossibleavantl'installation dusiègepourenfants.

Quelquessoit'emplacement d'installationdusiègepourenfant, veilleràbiensuivresesinstructionset fixercorrectementledispositifderetenuepourenfant.

Nepasoublierqu'unsieged'enfant nonfixepeutsedeplacelerorsd'une collisionoud'unarretsoudainet blesserlesoccupantsduvehicule. S'assurerquetoutsieged'enfantest bienfixedanslevehiculememe lorsqu'ilestinoccupe.

Ancragesinférieurspoursieged'enfant(SystèmeLATCH)

LesystemeLATCHfixeunisiegepour enfantentoutesecuritépendantla conduiteouencasd'accident.Les accessoiresLATCHdusiègepour enfantontutiliséspourfixerlesiège pourenfantauxpointsd'ancragesdu vehicule.Cesystemeestconcoupour facilitlerl's installationd'unsiegepour enfant.

PourutiliserlesystemeLATCHde titrevehicule,unsiégepourenfant avecdesfixationsLATCHest nécessaire.Lessiegespourenfant orientésversl'arriereetversl'avant compatiblesaveclesystemeLATCH peuventétrecorrectementinstallés aveclesancragesLATCHoules ceinturesdesecuritéduvehicule.Ne pasutilisierlesceinturesdesecuritiéte lesystemed'ancrageLATCHpour fixerunsiegepourenfantorientévers l'arriereouversl'avant.

Lessiégesreausseursutilisents ceinturesdesécuritiesduvéhiculepour attacherl'enfantetlesiege rehausseur.Silefabricant recommandedefixerlesiege rehausseuraveclesystemeLATCH, ceciestpossibleaconditionquele siégerehausseurpuissètre correctementpositionnécten l'absencedinterférencéavecle positionnementcorrectdelaceinture atroispontssurl'enfant.

Veillerasuivrelesinstructions fourniesaveclesiegepourenfant ainsiquelesinstructionsdecemanuel.

Eninstallantunsiègepourenfant avecunefixationsupérieure,vous devezégalementutiliserlesancrages inférieursoulesceinturesdesécurité pourlefixercorrectement.Unsiège pourenfantnedoitjavaisétre attachéenutilisantuniquementa fixationsupérieure.

Pourunsiégepourenfantpourvud'un harnaisa5pointsd'ancrageset orientéversl'avant,oulepoids combinédel'enfantetdusiègene dépassepas29,5kg(65lb),utilisseroit lesancragesLATCHinférieursavec l'ancragedesanglesupérieure,soitla ceinturedesecuritéavecl'ancragede sanglesupérieure.Lorsquelepoids combinédel'enfantetdusiège dépasse29,5kg(65lb),utiliserla ceinturedesecuritéavecl'ancragede sanglesupérieureuniquement.

Méthodesrécommandéspourfixerlessiègspourenfants

TypedesiègePoidscombinéde l'enfant+siège pourenfantN'adopterquelesmethodesdefixationapprovéesindiquéesparunX
LATCH-Ancrages inférieurs uniquementCeinturrende sécurité uniquementLATCH-Ancrages inférieurset ancragedesangle supérieureCeinturrende sécuritéét ancragedesangle supérieure
Sièged'enfant orientéversl'arrièreJusqu'à 29,5kg(65lb)XX
Sièged'enfant orientéversl'arrièreSupérieurà 29,5kg(65lb)X
Siègepourenfant orientéversl'avantJusqu'à 29,5kg(65lb)XX
Siègepourenfant orientéversl'avantSupérieurà 29,5kg(65lb)X

VoirInstallationdesiegspourenfant (Aveclaceinturedesecuritiedanslesiegarriere)107ou Installationdesiegspourenfant(Aveclaceinturedesecuritiedanslesiegedu passageravant)109.

Lessiégespourenfantsfabriques
apresmars2014 sontétiquetésavecle
poidsmaximaldel'enfant,pourlequel
lesystemeLATCHpeutétreutilisé
pourinstallerlesiégepourenfant.

Lasuiteeexpliquecommentfixerunsiegepourenfantaveccesfixationsdanslevehicule.

Lesplacesassisesduvehiculene
disposentpastoutsd'ancrages
inférieurs.Danscecas,laceinturede
s.ecucretedoitetreilise(avec
l'ancragesupereur,lecasecheant)
pourfixerlesiegepourenfants.Voir
Installationdesiegespourenfant(Avec
laceinturedesecurtiedanslesiege
arriere) 107ou
Installationdesiegespourenfant(Avec
laceinturedesecurtiedanslesiegedu
passageravant) 109.

Ancragesinférieurs
CADILLAC Escalade (2022) - Ancragesinférieurspoursieged'enfant(SystèmeLATCH) - 1
Lesancragesinférieurs(1)consistent endesbarresmetalliquesconstruites danslevhicule.Chaqueplaceassise

equipeedusystemeLATCHet susceptiblederecevoirnsiege d'enfantmunidefixationsinférieures disposedeuxancrages inférieurs(2).

CADILLAC Escalade (2022) - Ancragesinférieurspoursieged'enfant(SystèmeLATCH) - 2
Ancragedesanglesupérieure

Unancragesupérieur(3,4)estutilise pourfixerlehautdudispositifde retenuepourenfantsauvehicule. Unancragedefixationsuperieureest integrauvehicule.Lecrocheted fixationdelasangesuperieure(2)du dispositifderentenuepourenfantssc connecteal'ancragedelasangle superieureduvehiculeafindereduire lemouvementversl'avantetla

rotationdudispositifderetenuepour enfantspendantlaconduiteouencas decollision.

Ilestpossiblequelesiegepourenfant disposed'uncesanglesimple(3)ou d'unesangledouble(4).Chacunesera munied'unseulcrochetde fixation(2)permettantdefixerla sangesuperieureal'ancrage.

Certainssiegespourenfantsequipés d'uneesanglesupérieuresontconcus pouretreutilisésavecunesangle supérieurefixeounon.D'autres exigentlafixationpermanentedela sangesupérieure.AuCanada,laloi stipulequelessiegespourenfants orientesverslavantdoiventdisposer d'uneesanglesupérieureetquela sangledoitetrefixec.Veilleraliret suivrelesinstructionsrelativesavotresiegepourenfant.

102SIEGESETAPPUIS-TETES

Emplacementsdel'ancrage inférieuretdel'ancragedesanglesupérieure

CADILLAC Escalade (2022) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretdel'ancragedesanglesupérieure - 1
Seconderangee-60/40

:Placesassisesmuniesdedeux ancragesinférieurs.

T:Placesassisesavecancragesdesanglesupérieure.

CADILLAC Escalade (2022) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretdel'ancragedesanglesupérieure - 2

CADILLAC Escalade (2022) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretdel'ancragedesanglesupérieure - 3
Lesancragesinferieurssontsitues danslanervuremedianedecapot, entreledossierdusiigeetleccoussin dusige.

Lespointsd'ancragessupérieursse trouvental'arriereudossierpourlesplacesassisesexterieuresetal'arriereducoussinpourlaplacecentralede deuxiemerangee.S'assurerdt'utiliserunancragesituiedirectementderrierelaplaceassiseoulesiigegepourenfantseraplace.

CADILLAC Escalade (2022) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretdel'ancragedesanglesupérieure - 4

CADILLAC Escalade (2022) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretdel'ancragedesanglesupérieure - 5
Deuxiemerangee-Siegebaquet

:Placesassisesmuniesdedeux ancragesinférieurs.

Placesassisesavecancragesdesanglesupereire.

SIÉGESETAPPUIS-TÉTES103

CADILLAC Escalade (2022) - SIÉGESETAPPUIS-TÉTES103 - 1
Lesancragesinferieurssontsitues danslanervuremedianedecapot, entreledossierdusiigeetleccoussin dusiège.

CADILLAC Escalade (2022) - SIÉGESETAPPUIS-TÉTES103 - 2

Pourlesmodelesaveciegesbaquets dedeuxiemerangee,lespoints d'ancragesuperieurssetrouvent a Iarrieredudossierdesiege,achaque placeassisededeuxiemerangee. S'assurerddutiliserunancragesuite directementderriereelposition d'assiseoulesiiegepourenfantsera place.

CADILLAC Escalade (2022) - SIÉGESETAPPUIS-TÉTES103 - 3
Siègesdelatroisièmemerangee

Placesassisesavecancragesdesanglesupereire.

CADILLAC Escalade (2022) - SIÉGESETAPPUIS-TÉTES103 - 4
Pourlessiegesdetroisiemeerangee,les pointsd'ancragcsuperieursse trouventsurarireducossierde siege.Utiliserunancragesituedirectementderrierelapositiond'assiseoulesiigegepourenfantestplace.

Nepasassujettirunsiégepourenfant aunepositiondépourtvued'ancrage d'attachesupérieuresilaloiexigeque l'attachesupérieuresoitfixée,ousile modeled'emploidusiégepourenfant indiquequel'attachesuperieuredoit étrefixée.

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantsetlesbebessontplusen sécurité dansunsiègegepourenfantou

104SIEGESETAPPUIS-TETES

pourbéfixésurunsiegarrière.Se reportera Oùinstallerl'appareilde retenue 96pourdeplusamples informations.

Fixationd'unsiègepourenfant concupourêtreutiliséavecle systèmeLATCH

CADILLAC Escalade (2022) - Fixationd'unsiègepourenfant concupourêtreutiliséavecle systèmeLATCH - 1

Avertissement

Unenfantrisqueeetregravement blessé,voiretué,dansunaccident silesiégepourenfantsn'estpas correctementfixedanslevéhicule aumoyendesancragesLATCHou delaceinturedesécurityédu vehicule.Suivrelesinstructions fourniesaveclésiégepourenfants etlesinstructionscontuenésdans cemanuel.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Pour réduirelerisquedeblessures
gravesoumortelleslorsd'une
collision,npasattacherplusd'un
siégepourenfantsaunseulpoint
d'ancrage.Lefaitd'attacherplus

[Suite]

Avertissement(Suite)

d'unsiègepourenfantssurunseul pointd'ancragepourtraitprovoquer ledesserragedupointd'ancragcou delafixation,voirmémeleur rupture,lorsd'unecollision. Unenfantoud'autresoccupants pourraientétreblessés.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Lesenfantspveuventetregravement
blessesouetranglissiuneceinture
epauliereestenroulleeautourde
leurcou.Laceintureepaulierepeut
serrermaisnepeutpasetre
desserreresielleestverrouillée.La
ceintureepauliereseverrouille
lorsqu'elleestentierementderoulée
horsdel'enrouleur.Ellse
dverrouilleIersqu'illuiestpossible
deseretracterentierementdans
I'enrouleur,maisellenepeutpasse
retractersielleestenroulleeautour
ducoud'unenfant.Silaceinture
epauliereestverrouilleeetserree

[Suite]

Avertissement(Suite)

autourducoud'unenfant,laseule solutionpourdesserrerlaceinture consisteçlacouper.

Bouclertouteslesceinturede
s.ecuritienonutilisedserrierele
dispositifderetenuepourenfants
afinquelesenfantsnepuissentpas
lesatteindre.Tirerentierementla
ceintureepaulierehorsde
I'enrouleurpouractiverle
verrouillageetserrerlaceinture
derriereledispositifderetenue
pourenfantsunefoisquele
dispositifderetenuepourenfantsa
eteinstallé.

Attention

LesfixationsLATCHnepeuvent frotttercontrelesceinturesde sécuritéaurisqueedles endommager.Aubesoin,deplacer lesseinturesdesecuritépouréviter lefrottementcontrelesfixations LATCH.

(Suite)

Attention(Suite)

Nepasreplierledossierdesiège
arrierelorsqu'ilestoccupe.Nepas
replierlesiegearrierevideavecune
ceinturedesecuritebouclee,au
risqued'endommagerlaceintureou
lesiège.Debouclerlaceinturede
seciureteilareplacerenposition
derangementavantdereplierle
siège.

Levehiculeestequiped'unsac gonflablecentrallavantdanslecote internedusigeconducteur.Meme avecunsacgonflablecentrallavant, unsiegepourenfantpeutetreinstalle dansn'importequellepositiond'assise delaseconderangee.

Sivousdevezfixerplusd'unsiège pourenfantsurlesiegearriere,se reporteraOuinstalllerl'appareilde retenue 96

  1. Attacheretserrerlesfixations inférieuresauxpointsd'ancrage inférieurs.Silesiegepourenfant nedisposepasdefixations inférieuresousilapositiond'assise vouluen'estpasdoted'ancrages

inférieurs, fixerlesiegepourenfant aveclaseinturedesecuriteetle pointd'ancragesupercuierlsquelc fabricantdusiagepourenfantle recomande.Sereporteraumode d'emploidusiegepourenfantet auxinstructionscontuenedsansc manuel.

1.1.Repererlesancragesinférieurs correspondantalaposition assisedesiree.
1.2.Placerlesieged'enfantsurlsege.
1.3. Attacheretserrerlesfixations inférieuresdusiègepouro enfantauxancragesinférieurs.

2.Silefabricantdusiegepourenfant recommended'attacherlasangle supérieure,reglercelle-ciasa longueurtotaleetlafixera I'ancrage.Sereporteraux instructionsdusiegepourenfant et auxetapessuivantes:

2.1.Repererl'ancragedesangle supérieure.
2.2.Acheminer, fixeretserrerla sangesupérieure conformémentaux

instructionsfourniesavec votresieged'enfantetsuivre lesinstructionssuivantes:

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 1

Silapositionutiliseene possedepasd'appuie-teteetsi yoursutilisezuneattachesimple,acheminerl'attachepar-dessusledossierdusiège.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 2

106SIEGESETAPPUIS-TÉTES

Silapositionutiliseene possedepasd'appuie-teteetsi yoursutilisezuneattachedouble,acheminerl'attachepar-dessusledossierduisige.

CADILLAC Escalade (2022) - 106SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 1

Silaplaceutilisieecomporte unappui-tetefixeouun appui-tetereglableetqu'une attachecuniqueestutilise, fairepasserllattachaeautourdu cotinterieurdurepose-tete oudel'appui-tete.

CADILLAC Escalade (2022) - 106SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 2

Silaplaceutiliseecomporte unappuie-tetefixeouun réglableetquevousutilisiez unsangledouble,fairepasser lasangleautourde l'appuie-tete.

Silesiegepourenfantest
installéacotéd'unsiège
central,s'assurerquelasangle
supérieuren'interferepasavec
laceinturedesecurité
epauliere/I'enrouleurdusige
central.Encasd'intérénce,
trouverunautresiegeadapté
pourinstallerlesiegepour
enfant.

3.S'assurerquelesiiegepourenfant estsolidementfixeavantd'y installerunenfant. Pourverifier, saisirlesieiegepourenfant dansla

trajectoiredusystèmeLATCHet tenterdeledéplacerlatéralement ctd'avantenarrière.Une installationcorrectedusiège d'enfantnedevraitpaslaisserun jeudeplusde2,5cm(1po).

RemplacementdepiècedesystemelATCHaprésunecollision

CADILLAC Escalade (2022) - RemplacementdepiècedesystemelATCHaprésunecollision - 1

Avertissement

LesystemeLATCHpeutetre endommagesilevéhiculeest impliquédansunaccident. UnsystemeLATCHHendommage peutnepasretenirconvenablement unsiegepourenfantencas d'accident,entrainantdesblessures graves,voirelamort.Afinde s'assurerquelesystemeLATCH fonctionnedemanireadequate aprèsunaccident,lefaireverifier parleconcessionnaireetproceder auplusvitéatoutremplacement nécessaire.

Silevéhiculeestequipédusysteme LATCHetsilétaitutiliseaucours d'unaccident,certainespiècesdusystemeLATCHdevontetrem replacées.

Denouvellespiècesetdesréparations peuvent têtrencéssairesmémesile systèmeLATCHn'apasétéutiliséau momentdel'accident.

Installationdesiègaspour infant(Aveclaceinturede sécuritédanslesiègearrière)

Levehiculeestequiped'unsac gonflablecentralavantandslecote internedesuiogeconductor.Meme avecunsacgonflablecentralavant, unsiegepourenfantpeutetreinstalle dansn'importequellepositiond'assise delaseconderangee.Sivousinstalle unsiegepourenfantsurlesige centraldeconderangeec,reculerle siegedesconderangee,sipossible, afindeminiserlecontactavecle sacgonflablecentralavant.

Enfixantunsiègepourenfantàla positiond'assisearriéral'aides de ceinturesdesecurité,étudierlemode d'emploidusiègepourenfantpour s'assurerdesaccompatilitéavecle vehicule.

Silesiegepourenfantestdoted'un systemeLATCH,sereporterà Ancragesinférieurspoursieged'enfant (SystemeLATCH)98pourconnaitre lamethododeposedusiegeetou l'installerenutilisanteLATCH.Sile siegeestfixeälaiduneceinturede sécuritéetutiliseunesangle supérieure,sereporteràAncrages inférieurspoursieged'enfant(Systeme LATCH)98pourconnaitreles emplacementsdesancragesdesangle supérieure.

Nepassassujettirunsiiegepourenfant aunepositionquinedisposepas d'ancraged'attachesuperieuresiune loiexigel'ancragedel'attachesuperieureousilemoded'emploidusiegepourenfantindiqueque l'attachesuperieuredoitetreancaree.

AuCanada, laloiexigequ'unsiège pourenfantdirigéversl'avantsoit munid'uneattachesupérieureetque cetteattachesoitfixée.

Silesiegepourenfantoulaposition dusiégeduvéhiculeneacomportepas desystemelATCH,utiliserlaceinture desecurité pourfixerlesiegepour enfant. Veillerabiensuivreles instructionsd'installationslivréesavec lesiege.

S'ilfautinstallerplusieurssiegespour enfantal'arriere,veilleralireOu installerI'appareilderetenue 念 96.

Silefabricantdevotresieged'enfant recommandel'utilisationd'unesangle supérieure, Lafixeral'ancragedela sanglesuperieureetlaserrer.Se reporterauxinstructionsfourniesavec lesieged'enfantetalarubrique Ancragesinferieurspoursieged'enfant (SystemeLATCH) 98

108SIEGESETAPPUIS-TÉTES

  1. Placerlesieged'enfantsurlesiege. Sil'appuie-teteinterfereaveclaonneinstallationdusiiegeenfant, I'appuie-tetepeutetreretire.Voir «Deposeetreposede I'appuie-tete»sousAncrages inferieurspoursieged'enfant (SystemeLATCH)98.
    2.Prendrelaplaquedeblocageet passerlespartiesventraletepauieredelaceinturedesecurite duvehiculeautraversouauturdusiegepourenfant.Lesdirectives accompagnantlesiegepourenfant indiquentlafacondeproceder.

CADILLAC Escalade (2022) - 108SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 1

3.Enfoncerlaplaquedeblocagedans labouclejusqu'acequevous entendiezundeclic.

Positionnerleboutondedeblocage delaboucle,al'ecartdusiègepour enfants,demanièreapouvoir detacherrapidementlaceinturede sécuritéencasdebesoin.

Lebouton-poussoirutilisepour libérerlaplaquedeverrouillage doitetrevisibleleetnonmasquepar lesiegepourenfant.Lesiagepourt enfantnedoitpasetreencontact directaveclebouton-poussoir.

CADILLAC Escalade (2022) - 108SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 2

4.Tirerlaceinturediagonaleafond duretracteurpourenclencherle verrouillage.Lorsqu'ilestverrouille, laceinturepeutetreattachemais nontireeduretracteur.

CADILLAC Escalade (2022) - 108SIEGESETAPPUIS-TÉTES - 3

  1. Pourserrerlaceinture, tirersurlaceintureépaullierepourserrerlaceintureventraletoutenappuyant surlesieged'enfant,puis introduirelaceintureepauliere dansl'enrouleur.Encasdeposed'unsieged'enfantorientévers I'avant,utiliserlegenoupour appuyersurlesieged'enfanttout enserrantlaceinture.

Essayerdetirerlaceinturedu rétracteurpours'assurerqu'ilest verrouille.S'ilnel'estpas,repeter lesétapes4et5.
6. Pourlessiegespourenfants tournésversl'avant,attacheret serrerlasanglesupérieurea l'ancragedesanglesupérieure (bouce).Sereporteraux instructionsdusiégepourenfant, auxlimitesdechargedesancrages LATCH(verrouillage)duvêhicule décritsdansAncragesinferieurs poursiéged'enfant(SystemeLATCH) 98
7.S'assurerquelesiiegepourenfant estsolidementfixeavantd'y installerunenfant. Pourverifier, saisirlesiegepourenfant dansla轨道交通edelaceinturede sécuritéettenterdeledeplacer lateralementet'd'avantenarriere. Lorsquelesiiegepourenfant correctementinstallé.ilnedevrait passyavooirunjeudeplusde 2,5cm(1po).

Pourretireresiegepourenfant, debouclerlaceinturedesecuritédu vehiculeetlalaisser'senrouler complètement.Silasanglesupérieure estfixeeaunancragedesangle supérieure,ladecomncter.

Sil'appuie-teteaétédéposé,lereposser avantd'utiliserlapositiond'assise.Se reporteralarubrique«Déposeet reposedel'appuie-tete»,sous Ancragesinférieurspoursiéged'enfant (SystèmeLATCH)98,pourplus d'informationsurlareposecorrectedel'appui-tete.

Installationdesiègespour enfant(Aveclaceinturede sécuritédanslesiègedu passageravant)

Cevhiculeestequipedesacs gonflables.Ilestplssecuritairedefixerunsiiegepourenfantorientevers I'avansurunsiiegecarriere.Sereporter a Ou installer l'appareil de retenue 96.

Deplus,levhiculeestequiped'un systemededetctiondepassagerqui estconçoupourdsactiverlesac gonflablefrontaldupassagerextérieur

avantdanscertainesconditions.Se reporteraSystemededetctionde passager 念 83et

Temoindel'etatdusacgonfabledu passager 念 139pourdeplusamples informations,ycomprises des informationsimportantesrelativesa lasecurite.

Nejamaismetreunsiégepourenfant orientéversl'arriéréal'avant.Le risquepourunenfantassisdansun siégepourenfantorientéversl'arrière estimportantencasedéploiement dusacgonflable.

Avertissement

Unenfantassisdansunsiège
d'enfantorientéversl'arrierepeut
étregravementblesséoutésile
sacgonflablefrontdupassager
lateralavantsédploie,puisquele
dosierdusiéged'enfantorienté
versl'arrièresseraittrresprésdusac
gonfabledéployé.Unenfantassis
danslesiéged'enfantorientévers
l'avantpeutétregravementblessé
outuésilesacgonflablefrontaldu

Avertissement(Suite)

passagerlateralavantsedeploietquelesiegedupassagerestdansunepositionavancée.

Memesilesystemededetctionde passageramishorsfonctionlesac gonflablefrontaldupassager exterieuravant,aucunsysteme n'estinaillible.Personenneneput garantirqu'unsacgonflablenese deploierapasdanscertaines circonstancesinhabituelles,meme s'ilesthorsfonction.

Placerlesiegepourenfantdirige versl'arrieredansunsiegearriere, memesilesacgonflableest desactive.Sivousfixzunsiège d'enfantorientéversl'avantdansle siegedepassageravantexterieur, toujoursreculeraumimaxmule siège.Ilestpréferabled'attacherun sieged'enfantsurunsiegearriere.

SereporteralarubriqueSystemededetectiondepassager83pourobtenirdeplusamplesrenseignements.

Silesiegepourenfantutiliseune sangesupérieur,voirAncrages inférieurspoursieged'enfant(Systeme LATCH) 一 98pourconnaitreles emplacementsdelasanglesupérieure.

Nepasassujettirunsiiegepourenfant aunepositionquinedisposepas d'ancraged'attachesupérieuresiune loiexigel'ancragedel'attachesupérieureousilemoded'emploidusiegepourenfantindiqueque l'attachesuperieuredoitetreancree.

AuCanada, laloiexigequ'unsiège pourenfantdirigéversl'avantsoit munid'uneattachesupérieureetque cetteattachesoitfixée.

Lorsdel'utilisationdela ceinture-baudrierpourfixerlesiege pourenfantdanscetteposition,suivre lesdirectivesjointesausiegepour enfantletsinstructionssuivantes:

1.Déplacerlesiegeversl'arriereaussi loinquepossibleavantdefixerun siegepourenfantenpositionvers l'avant.Déplacerlesiegeversle hautoureleverledossier,au besoin,pourinstallersolidementlseige.

Lebouton-poussoirutilisepour libérerlaplaqueverrouillage doitetrevisibleleetnonmasquépar lesiegepourenfant.Lesiegepour enfantnedoitpasêtreencontact directaveclebouton-poussoir.

Quandlesystemededetctionde passageramishorsfonctionlesac gonflabledepassagerextérieur avant,letemoindesacgonfable horsfonctiondelalampe indicatricedestatutdesac gonflabledepassagerdoits'allumer etresteralluméquandvous démarrez.SereporteràTemoinde l'étatdusacgonflabledupassager 139.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1
4.Enfoncerlaplaquedeblocagedans labouclejusqu'acequevous entendiezundeclic.

Positionnerleboutondedeblocage delaboucle,al'ecartdusigegepour enfants,demaniereapouvoir detacherrapidementlaceinturede sécuritéencasdebesoin.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 2
5.Tirerlaceinturediagonaleafond duretretracteurpourenclencherle verrouillage.Lorsqu'ilestverrouille, laceinturepeutetreatacheemais nontireeduretrecteur.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 3
6. Pourserrerlaceinture, tirersurla ceintureépaullierepourserrerla ceintureventraletoutenappuyant surlesieged'enfant,puis introduirelaceintureepauliere dans'enrouleur.Encasdepose d'unsieged'enfantorientévers l'avant,utiliserlegenoupour appuyersurlesieged'enfanttout enserrantlaceinture.

Essayerdetirerlaceinturedu rétracteurpours'assurerqu'ilest verrouille.Silnel'estpas,repeter lesétapes5et6.

112SIEGESETAPPUIS-TETES

7.S'assurerquelesiégepourenfant estsolidementfixéavantd'y installerrunenfant.Pourverifier, saisirlesiegepourenfantdansla轨道交通edelaceinturede sécuritéettenterdeledéplacer lateralementet'd'avantenarrière. Lorsquelesiégepourenfantest correctementinstallé,ilnedevrait passyavoirunjeudeplusde 2,5cm(1po).

Silesacgonflableestdésactive,le temoindedesactivationdutémoinde statutdusacgonflabledupassager s'allumeetresteallumélorsquele vehiculedémarre.

Siunsiègepourenfantaétéinstallé etqueletémoind'activationest allumé,sereporterà'Silétémoin d'activationestalluméavecunsiège pourenfant« sousSystémede détctiondepassager83.

Pourretirerlesiegepourenfant, debouclerlaceinturedesecuritédu vehiculeetlalaisser reveniren positionderangement.

Remisage

Compartimentsderangement

Rangemental'accouoir. 114

Caracteristiquesadditionnelles derangement

Pointsd'arrimagedel'espace utilise... 116

Filetd'arrimage. 117

Porte-bagagesdetoit

Porte-bagagedetoit. 117

Compartimentsderegangement

Avertissement

Nepasplacerd'objetslourdsou tranchantsdenslescompartiments derangement.Encasd'accident, cesobjetspeuventprovoquer l'ouvertureducouvercleet occasionnerdesblessures.

Boiteagants

CADILLAC Escalade (2022) - Boiteagants - 1

Pourouvrir, tirerlapoigneeversla gauche. Pourfermer, pousserlaboite agantsverslchautjusqu'acequ'elle s'enclenchec. Utiliserlacléduvécicule pourverrouilleroudeverrouiller.

Porte-gobelets

CADILLAC Escalade (2022) - Porte-gobelets - 1

Pouraccederauxporte-gobelets, appuyersurlecocouverclepourle relacher.

Ilyaunrangementdevantles portegobelets.

114REMISAGE

Porte-gobeletsarriere

CADILLAC Escalade (2022) - Porte-gobeletsarriere - 1
Silaconsolecentralcarriereest
equipeedeporte-gobelets,appuyersur
lecouvercleetlerelacherpoury
acceder.Ilpeutyavoirdeuxports
USB,deuxportsHDMIetuneprisede
courantal'arrieredelaconsole
centrale.

CADILLAC Escalade (2022) - Porte-gobeletsarriere - 2
Selonl'equipement,l'accouodirde siegedeseconderangeepeut comporterdesporte-gobelets.Abaisser l'accouodirpouraccederaces portegobelets.

Rangemental'accoudoir

Pouraccederauxporte-gobeletssur lesvehiculesequipeds'unaccoudoir desiegearriere,tirerlabouclesituée exhaustd'accoudoirverslebas.

Compartmentdarangementarriere

CADILLAC Escalade (2022) - Compartmentdarangementarriere - 1
Unrangementestdissimulédansle plancherdelazonedechargement arrrière.Souleverlapoignéepoury acceder.

Rangementdelaconsole centrale

CADILLAC Escalade (2022) - Rangementdelaconsole centrale - 1

Appuyersurleboutonetssoulever pourouvrir.Ilyaunepriseauxiliaire,desportsUSB,uneprisesdecourant pouraccessoires,uncompartment pourfoure-toutetunporte-appareilal'intérieur.

Alarriedelaconsolesetrouvent desprisesauxiliaires,uneprise electriqueetunezonederangement.

SereporteràPrisesélectriques 125 etalasectioninfodivertissement.

Réfrigerateur/congélateurdela consolecentrale

CADILLAC Escalade (2022) - Réfrigerateur/congélateurdela consolecentrale - 1

Siequiped'unrefrigerateur/
congelateurdeconsolecentrale,
souleverl'accoudoirpouryacceder.
Unelampes'allumelorsque
I'accoudoirestrelevé.

Lemoderéfrigérateur/congélateurne peutetreutiliséquelorsquelemoteur estenmarche.Silevéculeestéteint etrallumé,lederniermodede fonctionnementserarepis.

Avertissement

Nepasrangerlesrecipientsen verreetenaluminiumal'intérieur dubaclorsqu'ilestenmode congestion.Lesrecipientsenverre etenaluminiumumpeuventsebriser lorsqueleurcontuenstgelé.Faire attentionenretirantlesrecipients cassespoureviterlesblessures.

Avertissement

Nepastoucherlessurfacedes bacavecdesmainsmouilléesesou humideslorsquelcecongeléateurest enmarche.Lapeaupourraitse colleralasurfaceducasier.

Attention

Neplaceraucunobjetentreles siegesavantetlesparoislaterales delaconsolecentrale.Labouche d'airpourtaitetrebroqueeet entrainerl'arrétdufonctionnement del'appareil.

116REMISAGE

Pourl'utiliserenmoderefrigérateur, appuyerunefoissurlebouton. Unvoyants/allumesurlebouton.La tempéaturedefonctionnementestde 5^(41^)

Pourl'utiliserenmodecongelérateur, appuyerdeuxfoissurlebouton.Deux voyantss'allumentsurlebouton.Latempératuredefonctionnementestde -5^(23^)

Poureteindreleréfrigérateuroule
congélateur,appuyersurclbouton
jusqu'acequeseslampessoient
eteintes.Lalampeducasierpeut
s'allumerlorsquelerefrigerateur/
congélateurestéteint.

Letapisdubasestamovable.Nettoyer
avecdel'eautdusavondoux.

Nettoyerlebacduréfrigérateur/
congélateurlorsquelevéhiculeetla
fonctionsontéints. Utiliserun
chiffondouxethumideetessuyerla
poubelleavecsoin.Nepasrayeretne
paspercerlessurfaceseducasier.

Rangementdelaconsolearriere

CADILLAC Escalade (2022) - Rangementdelaconsolearriere - 1

Silaconsolecentralecarriereest equipedeerangement,appuyersurle couvercleetlerelacherpouryacceder. IlpeutyavoirdeuxportsUSB,deux portsHDMIetuneprisedecouranta l'arrieredelaconsolecentrale.

Caracteristiquesadditionnellesderangement

Pointsd'arrimagede l'espaceutilitaire

CADILLAC Escalade (2022) - Pointsd'arrimagede l'espaceutilitaire - 1

L'espacedechargementarriereest dotededeuxoeilletsd'arrimagede chargement.Ceux-cipeuventetre utiliséspourattacherlechargementet l'empécherdesedesplaceral'intérieur duvehicule.

Filetd'arrimage

CADILLAC Escalade (2022) - Filetd'arrimage - 1

Unfiletd'arrimageenoptiona l'arriereduvehiculepermet d'immobiliserlespetiteschargesune faisaccrocheauxpointsd'arrimage.

Lefiletnedoitpasetreutilisepourrangerdeschargeslourdes.

Porte-bagagesdetoit

Levehiculepeutetreequipederails
lateralauxpourunsystemede
portec-bagagesdetroit.Lechargement
doitetrefixeavecdesrails
transversauxcorrectementinstallelset
d'autresacceisoresconcuspour

transporterduchargement. Ils peuventtreachetéschez-vous concessionnaire.

Avertissement

Avantdeconduireetdetempsentemspendantuntrajet,verifierquelechargementestfermementfixe,qu'ilreposeuniformemententrelesrailstransversauxetn'obstruepaslesfeuxnilesglacesduvehicule.Nejamaisplaceredchargementdirectementsurletoitduvehiculenilelaisserensuspensional'arriereousurclesotésduvehicule.Nejamaisajouterdechargesansavoirpréalablementinstallecorrectementlesrailstransversauxetesautresaccessoresconcuspourledrporter.Desblessures,lamort,desdégatsauvehiculeoud'autresdégatsmaterielspeuventintervir.

Encasdetrajetlong,surroute cahoteuscouagrandevitesse, s'arrerterdetemptsentempsspour verifiersilechargementresteen place.

Limitsdepoidsduchargement

Nepasdépasserlachargemaximale pourlesystemémedeporte-bagagesde toit,ycomprislepoidsdesrails transversauxetdetouslesaccessoires utiliséspoursupporterlacharge,tels quedesporte-velosoudescoffresde toit.Lachargemaximalepouvant etresupporteeparlesystemédeporte-bagagesdetoitestde100kg (220lb)oulepoidsindiquédansles instructionsfourniesaveclesrails transversaouxd'autresaccessoires deporte-bagagesdetoit,lavaleurmoinsélevéeétantàretenir.

Avertissement

Nejamaischargerleporte-bagages
detoitavecunpoidssupercurà
celuiquiestspécifiédanscette
section.Unchargesurle
porte-bagagesdetoitelevelecentre
degravitéduvéhicule.Poureviter
deperdrelecontróleduvéhiculeen
transportantunchargesurle
porte-bagagesdetoit,eviterune
surcharge,lesvitessesélevées,les [Suite]

118REMISAGE

Avertissement(Suite)

demarragesoudains,lesvirages serrés,lefreinagesoudainoutoute manœuvrebrusque.

Lepoidsdetoucthargement
transportesurlesystemede
porte-bagagesdetoitdoitetreinclus
danslecalculdupoidschargedu
vehicule.Nepasdepasserlacapacite
maximaleduvehiculeenlechargeant,
entenantcompteduchargement
transportesurlesystemede
porte-bagagesdetoitetdespassagers
etduchargementtransportedansle
vehicule.Pourplsd'informations
concernantlacapaciteete
chargementduvehicule,voirLimites
dechargeduvehicule 278.

Priseselectriques. 125

Chargesansfil. 128

Témoins,jaugesetindicateurs

Témoins,jaugeset

indicateurs. 131

Blocd'instruments. 131

Compteurdevitesse. 133

Compteurkilometrique. 133

Compteurjournalier. 133

Tachymetre. 133

Jaugedecarburant. 133

Manometredepressiond'huile dumoteur. 134

Indicateurdetempereatureld liquidederefroidissementdu moteur.135

Indicateurdetemperaturedela boitedevitieses.136

Indicateurdevoltmetre.136

Rappelsdeceinturende
scurité. 137

Temoindedisponibilitedesac gonflable. 139

Temoindel'etatdusacgonflable dupassager. 139

Temoindusystemedecharge...140

Temoind'anomalie(Temoinde versificatiodumoteur).140

Temoindusystemede freinage. 142

Temoindefreinelectriqued stationnement.143

Temoindefreinde stationnementelectriquede service. 143

Temoind'avertissementdu systemedefreins antiblocage(ABS).144

Temoindusystemederetenu automatique du vehicule(AVH)144

Temoind'assistanceaumaintien detrajectoire(LKA).144

Témoindefreinaged'urgence automatique(AEB)

desactive. 145

Indicateurd'obstacledevantle vehicule. 145

Indicateurdepiétonal'avant...145

Temoind'antipatinage
désactive. 146

Temoindedesactivatione StabiliTrak.146

Temoindusystemedetraction asservie(TCS)/StabiliTrak.....146

Temoindetempoaturedu

liquidederefroidissement....147

Temoindecommendedemode conducteur. 147

Temoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins. 148

Temoindepressiondes pneus. 149

Temoindepressiond'huilepour moteur. 149

Temoindebas niveaude carburant. 150

Temoindesecurite. 150

Temoindefonctionnementdes feuxderoute. 150

Carillonderappeldesphares....151

120INSTRUMENTSETCOMMANDES

Indicateurduregulateurde vitesseautomatique.151

Temoindeporteentrouverte...152

Affichagesd'information

Centreinformatique
bord(CIB) 152

VehicleInformation(information surlevehicule) 155

Affichageatetehaute(HUD)...156

Messagesduvéhicule

Messagesduvehicule.159

Messagesdepuissancedu moteur. 160

Messagesdevitessedu vehicule. 160

Personalisationduvéhicule

Personnalisationduvehicule...160

Systémedétélécommande universelle

Systémedétélécommande universelle. 169

Programmationdusystemedetelekommandeuniverselle.....169

Fonctionnementdela
telekommandeuniverselle....172

Commandes

Réglageduvolantde direction

CADILLAC Escalade (2022) - Réglageduvolantde direction - 1

Pourreglerlevolantinclinable electriquementetelescopique:

Appuyersurlacommandepour déplacerlevolantverslehautetbe basouversl'avantetl'arrière.

Nepasreglerlevolantenroulant.

Commandesauvolant

Lesystemed infodivertissement peut etrecommandeal'aides commandsauvolant.Voir Commandesauvolant 念 186.

Volantdedirection chauffant

CADILLAC Escalade (2022) - Volantdedirection chauffant - 1

:Selonl'equipement,appuyerpour activeroudesactiverlevolante directionchauffant.Untemoinpres duboutons'allumequandcette fonctionestactivee.

Ilfautenvirontroisminutesauvolant pourcommencererachauffer.

Volantdedirectionchauffant automatique

Levolantdedirectionchauffant (option)peutetreactiveencasde demarrageadistancelorsd'un demarrageadistanceavecclessieges chauffantslorsqu'ilfaitfroiddehors. Letemoinduvolantdedirection chauffantpeuts'allumerlorsd'un demarrageadistance.

Encasdesiègeschauffants automatiques,levolantdedirection chauffantestactivelorsquele chauffageautomatiquedesiegeest activ.Letémoindevolante directionchauffantindiquel'étatde chauffageduvolant.

SereporteràSiègesavantchauffantset
aérés 55et
Personnalisationduvéhicule 160.

Klaxon

Pourfaireretentirl'avertisseur, appuyersur auvolant.

Essue-glacedepare-briseavec Rainsense(detecteurdeplueie) (illustrenpositionAUTO [automatique]),selonéquipment.

CADILLAC Escalade (2022) - Klaxon - 1

Essue-glacedepare-brisesans Rainsense(detecteurdepluei) (illustrenpositionINT)

Lecommutateurd'allumageétant positionnésurON(marche)ouACC/ ACCESSORY(accossoires),déplacerle levierd'essuie-glacepoursélectionner lavitessed'essuie-glace.

HI:Utilisepourdesbalayages rapides.

LO:Utilisépoudesbalayageslents.

CADILLAC Escalade (2022) - Klaxon - 2

AUTO(automatique):Silcvehicule estequipeduRainsense,utiliser ceréglagepourdesbalayages intermittentslorsqueleRainsense estdésactivé,oudesbalayages commandésparlafonctionRainsense lorsqu'elleestactivée.Pourdes balayagesintermittents,deplacerle levierd'essuie-glaceverslehautsur AUTO,puisfairetournelabandevers lehautouverslebaspouraugmenter oudiminuerafléquenceces

122INSTRUMENTSETCOMMANDES

balayages.SilafonctionRainsenseest activee,sereporterà«Rainsense» plusloindanscettesection.

CADILLAC Escalade (2022) - 122INSTRUMENTSETCOMMANDES - 1

INT:Surlesvehiculesuniquement equipmentsd'essuie-glacesabalayage intermittent,deplacerlelevier d'essuie-glacedepare-briseversINT. Tournerlabaguerotativeverslehaut pouraugmenterlafrequencede balayagesouversbeaspourla diminuer.

Arret:S'utilise pour arreter I'essuie-glaces.

IX:Pourunsculbalayage d'essuie-glace,deplacerbrièvementle levierverslesbas.Pourpluseurs balayages,maintenirlelevierabaisse.

Tirerelevierd'essue-glace versvouspourtvaporiserduliquideledave-glacetactiverlesessue-glaces. Lesessue-glacesn'arreterontpastantqueelelevierneserapasrelachéouqueletempsmaximumdelavageaitétatteint.Lorsquelelevier d'essue-glaceestrelaché,des balayagesupplémentairessepuventasequouvreselonladuréependantlaquelleelave-glaceaétaireve.Voir Liquidedevalge-glace446pourobtenirdesrenseignementssurlafaconderemplrlereservoirdeliquide delave-glace.

Avertissement

Partempsdegel,attendre réchauffementdupare-brisepour utiliselerave-glace.Sinonle liquiderissequedegelersurle pare-briseetdevousdissimulerla route.

Avertissement

Avantdeconduirelevehicule, veilleratoujournleverlaneige etlagraceaccumuléessurlecapot, lepare-brise,desgicleursde lave-glace,letoitetl'arrieredu vehicule,ycompristouslesfeux etglaces.LavisilitéRéduite consécutivea'accumulationnde neigeetdeglacepeutentrainerun accident.

Éliminerlagaceletaneigedesbalais d'essuie-glaceetdupare-briseavant delesutiliser.Silesbalaisontgelés surlepare-brise,lesdégager prudemmentoulesdégeler.Lesbalais endommagésdoiventétreteremplaces. VoirRemplacementdesbalais d'essuie-glace453.

Delaneigelourdeoudelaglacepeut surchargerlemoteurd'essuie-glace.Se reportera Systeme electrique: surcharge 念 456.

Lavecaméradevisionnocturne

Lorsqu'ilfaitsuffisammentssombre pourquelesystemedevision nocturnepuissefonctionner,activ cinqfoisleave-glaceavantpour nettoyerlecapteurdelacamera.

Voir Visioninfrarougedenuit376 poursdesinformationssurl'utilisation dusystemedevisionnocturne.

Silecontactestcoupépendantlo
fonctionnementdel'essuie-glaceen
positionLO,HI,ouAUTOavecla
fonctionRainsensedésactivée,il
s'arrêteimmédiatement.

Silelevierd'essuie-glaceestensuite placenpositionOFFavant l'ouverturedelaporteduconducteur oudansles10minutes,les essuie-glacesrecommencenta fonctionneretseplacentalabasedupare-brise.

Silecontactestcoupépendantque lesessuie-glaceseffectuentdes balayagesuitea'activationdulavage depare-briseoudeRainsense,ils continuatfonctionnerpour atteindrelabasedupare-brise.

Rainsense

Surlesvehiculesequipesdela
fonctionRainsenseetlorsqu'elleest activee,uncapteursituepresdu
centresupereurdupare-brisedetecte
laquantitedepluiesurlepare-brise
etcommandelafrequencedebalayage
desessuie-glacesdepare-briseen
fonctionduréglageactueldela
sensibilité.

Lesystemefonctionnedemaniere optimalelorssquecetteezonedu pare-briseestexemptedebris.

AUTO(automatique):Déplacerle levierd'essuie-glacevantversAUTO. Fairetournerlabandedulevier d'essuie-glacepOURglerla sensibilité.

CADILLAC Escalade (2022) - Rainsense - 1

Fairetournerlabandeverslehaut pourplusdesensibilitéalhumidité.
- Fairetournerlabandeverslebas pourmoinsdesensibilité à l'humidité.
- Déplacerlelevierd'essuie-glacedupare-brisedelpositionAUTOpourdesactiverlesystemeRainsense(detecteurdeplue).

Pouractiveroudésactiverlafonction
Rainsense,sereporterà

"Essue-glacesadetctiondepluei sousPersonnalisationduvehicule 160

Protectiondel'ensembledebras d'essuie-glace

Encasdepassagedansunestationde lavageautomatique,mettrelelevier d'essuie-glaceavantenpositionOFF. Cecidesactivelesessuie-glacesavant automatiquesadetctiondeplue.

AveccesystemeRainsense,silepoint mort(N)estselectionneetsila vitteseduvehiculeesttresbasse,les essuie-glaccess'arrêtent automatiquementalabasedupare-brise.

Lefonjectionnel'essue-glaced revendentnormallorsquelepoint mort(N)estquittéouquandlat vitsseduvéhiculeaugmente.

Essuie-glace/lave-glace arrière

CADILLAC Escalade (2022) - Essuie-glace/lave-glace   arrière - 1

Lescommandesd'essuie-glace/
lave-glacearriereesetrouventa
I'extrémitédulevier'dessuie-glacedepare-brise.

Tournerlescommandespouradapter leréglage.

Arrêt:Coupel'essuie-glace.

INT:Mettreenpositiondemarche I'essuie-glacearriereavecundelai entrelesbalayages.

Marche:Activel'essuie-glacearriere.

Pousserlevierdes essuie-glacesversl'avantpour pulveriserduliquidelave-glacesurla glacearriere.L'essuie-glacenettoiera laglacearriereets'arrereraoui reviendraalavitessepréselectionnée. Poureffectuerplusieurscyclesde nettoyagemaintenirlapoussesurle levier.

Lelave-glace/essuie-glacedelunette
arrierenpourrapasfonctionnersile
hayonestouvertouentrouvert.Sile
hayonestouvertalorsque
l'essuie-glacefonctionne,l'essuie-glace
seremettraenpositiond'arrêtet
s'arrêtera.

Sereporterà«Lave-lentilledecamera arrrière»,plusloindanscettesection.

Protectiondel'ensembledebras d'essuie-glacearriere

Encasdepassagedansunestationde lavageautomatique,mettrelevier d'essuie-glaceavantenpositionOFF (arrêt) pourdsactiverl'essuie-glace arrrière.Surcertainsvéhicules,sila boitédevitessesesstaupointmort(N) etsilavitésdevéhiculeesttrés

basse, l'essuie-glacearrières'arrête automatiquementsousl'aileron arriere.

Lefonctionnementdel'essuie-glace
redevientnormallorsquelepoint
mort(N)estquittéouquanda
vitsseduvéhiculeaugmente.

Balayageautomatiqueenmarche arriere

Silacommanded'essuie-glacearriere estdésactivée,l'essuie-glacearriere fonctionneautomatiquement manierecontinuelorsquelaboitede vitessesestengageceenmarche arriere(R)etl'essuie-glaceavant fonctionneapetiteouagrande vitesse.Silacommanded'essuie-glace arriereestdésactiveeetquelaboite devitessesestengageanmarche arriere(R)etquel'essuie-glaceavant effectuedesbalayagesINT, l'essuie-glacearriereffectue égalementdesbalayagesINT.

Cette fonction peut être activée ou désactivée. Sereporterà Personnelisationduvécicule 160

Lereservoirdeliquidedelave-glace
avantestutilisepourlepare-brise,la
lunettearriere,etlacameraarrierede
retroviseurinterieur,selon
I'equipement.SereporteràMiroirdela
cameraarriere 一 3 8 .Verifierleniveau
deliquidedanslereservoirtlebon
fonctionnementdeslave-glaces.Se
reporteràLiquidedelave-glace446.

CADILLAC Escalade (2022) - Balayageautomatiqueenmarche arriere - 1
Lave-lentilledecaméraarrière

Selonl'equipement,appuyersurle levierd'essuie-glaceavantversl'avant pourvaporiserduliquidelave-glase surlalentilledelacameraarriere.Le levierretournealapositionedepart quandilestrelachy.ConsulterMiroir delacameraarriere38.

L'activationdulave-glacedelacamera arrirepermetegalementdenettoyer lacunetearriere.

Boussole

Uneboussolepeutetreafficheeau grouped'instruments.Laboussole recoitsindicationsetd'autres informationsdepuisl'antenenu systemedepositionnentglobal (GPS),commandeStabiliTrak/stabilité electronique(ESC)etdelavitessedu vehicule.

Lesystemedeboussoleestconqu pourfonctionnersuruncertain nombredekilometresoudedegresde rotationavantd'avoirbesoind'un signalprovenantdessatellitesGPS. Lorsquel'ecrandelaboussoleaffiche CAL,roulersurunecourtdistance dansunezonedégagéoulevicule peutcapterunsignalGPS.Lesysteme deboussoledeterminera automatiquementlarestaurationdu signalGPSetfourniraanouveau uncap.

Horloge

Réglezl'heureetladatea'aidedusystemed'infodivertissement.VoirHeure/Date,sous SETTINGS(paramétrages)235.

Prisesélectriques

Priseselectriques12Voltscourant continu

Vouspouvezutiliserlesprisesdes courantauxiliairespourbrancheres appareilselectriquescommeun telephonecellulareouun lecteurMP3.

Levehiculeestequipe dedeuxprises electriquespouraccessoires:

  • Souslaconsolecentrale,danslaPOCHETTEDecarte
  • Al'intérieurdeconsolecentrale (consoledeplancherstandard uniquement)

126INSTRUMENTSETCOMMANDES

CADILLAC Escalade (2022) - 126INSTRUMENTSETCOMMANDES - 1
Consoleplancherstandard

CADILLAC Escalade (2022) - 126INSTRUMENTSETCOMMANDES - 2
Consoleréfrigéranteedeplancher

Souleverlecapuchonpourutiliserla prisetleteremettreenplacelorsquelaprisen'estpasutilisee.

Lesprisesélectriquespourles accessoiresontalimentésdelamanièresuivante:

  • Lesprisesélectriquessont alimentéeslorsquelevéhicule démarreouquel'allumageestsur ACC/ACCESSORY(accosaires), ouusqu'acequelaportedu conducteursoitouvertendansles 10minutessuivantl'arrétdu vehicule.SereporteràProlongation d'alimentationdesaccessoires 287

Attention

Laisserunéquipementélectrique longtempsbranchelorsquele contactestcoupédéchargerabatterie.Toujoursdébrancherles équipementsselectriqueslorsquils nésontpasutilisésetnepas brancherunéquipementdépassant lavaleurmaximalede15ampères.

Certsainsaccessoiresnesontpas compatiblesaveclapriseelectrique desaccessoiresetrisquente

surchargerlevéhiculeoulesfusibles. Encasdeproblème,consultervotre concessionnaire.

Lorsdubranchementd'unappareil electrique,suivrealalettreles directivesd'installationjointesa l'appareil.SereporterA Equipement electriquecomplémentaire426.

Attention

Lasuspensiond'unequipement lourdalapriseelectriquepeut causerdesdegatsquinesontpas couvertsparlagarantiesurle vehicule.Lespriseselectriquessont concuesuniquementpourbrancher desaccessoirestelsquelescordons dechargementdetelephone portable.

Courantalternatif10/120Volt delaprised'alimentation

Selonl'equipement,levhicule possedeuxprisesdecourant alternatif.

  • Compartmentderangementarriere
  • Arrieredelaconsolecentrale

CADILLAC Escalade (2022) - Courantalternatif10/120Volt delaprised'alimentation - 1
Avecrefrigerateur/congelateur

CADILLAC Escalade (2022) - Courantalternatif10/120Volt delaprised'alimentation - 2
Standard

Lorsquelecontactestmis, l'alimentationdelaprise110/120 voltseactiveecapresquelebouton saiaiteteenfonce.Untemoin lumineuxvertsurlebouton indiquequelapriseestactivee.Le courantde110voltsestfourniala priselorsqu'elleestactiveeetque l'equipementelectriqueestbranche danscetteprise.Uneprisedecourant peutetreutiliseavecunéquipement electriquequiutiliscunmaximunde 400watts.

Lesappareilsconnectesnepeuvent depasser400watts.Laprisede courantpeutetreenteinappuyant surlebouton

Untemoinlumineux'sallumesurla priseelectriquelorsquelesystemeest activetqu'aucunedefaillancedu systemen'estdetected.Laprisene fournitpasdecourantlsquele contactestcoupe,quelebouton n'estpasenfonce,ouquelafichen'est pascompletementinseredansla prise.Laprisenefonctionnepas lorsquelemoteurestenmarche.Siun dispositifdediffusionencontinu

alimentéparUSBestutilisé,ilest sugéréd'utiliserunportUSBpourt alimentation.VoirPortUSB>197.

Siuné alimentationélectrique
ininterrompueestnécessairependant
laconduite, désactiverlesysteme
d'arrêt/démarrageautomatiquedu
moteurenpuyantsurl'interrupteur
dedésactivationdel'arrêt
automatique.VoirSystémed'arrêtde
demarrage286.

Siunéquipementutilisantplusde 400wattsestconnectéousiune défaillancedusystéméstdetéctee, uncircuitdeprotectioncoupe l'alimentationetletémoinlumineux clignote.

Nepasutiliserunepriseelectriquesilecouvercleestmanquantouendommage.

Laprisedecourantn'estpasconque pourlebranchementdesappareils ci-dessusetpeutnepasfonctionner correctementsilssontbranchés:

Appareilsapicdeconsommation initialelevetelsqueedes refrigerateursusacpressuretdes outilselectriques

128INSTRUMENTSETCOMMANDES

Autresappareilsexigeantune alimentationextremementreguliere, telsquelescouvertureselectriques amicroprocesseuretleslampestactiles
- Equipementmedical.

Chargesansfil

Silevéhiculeestéquipéétactive, il disposed'unsysteméderechargesans fildanslaconsolecentrale,devantle bacderangement.Lesysteme fonctionneà145kHzetchargesans filunsmartphonecompatibleQi,La puissancedesortiedusystèmest capabledechargeràuntauxallant jusqu'à3ampères(15W), comme demandéparlesmartphone compatible.VoirFrequencesradio: déclaration>559.

CADILLAC Escalade (2022) - Chargesansfil - 1

Avertissement

Lachargesansfilpeutaffectorle fonctionnementd'unstimulateur cardiaqueimplanteoud'autres dispositifsmedicaux.Sivousen portezun,ilestrecommande

[Suite]

Avertissement(Suite)

consultervotremedecinavant d'utiliserlesystemedecharge sansfil.

Levehiculedoitêtreenmarche,en ACC/ACCESSORY,ouRAP (alimentationdesaccessoires maintenue)doitêtreactiv.Fafonction dechargesansfilpeutnepasindiquer correctementlachargelorsquele vehiculeestenRAP,pendantunappel téléphoniqueBluetoothoulorsquela projectiondutéléphone(pareexample, AppleCarPlay/AndroidAuto)est active.VoirProlongationd'alimentation desaccessoires 287

Latempératuredefonctionnementse situeentre- 40^(-40^) et85°C (185^) pourlesystemedecharge,et 0^(32^) et35°C(95°F)pourle telephone.Unealerted'arrete de chargementpeuts'affichersurl'écran d'Infodivertissementsilatempoature duchargeursansfiloudu smartphonesesituehorsdela températuredefonctionnement normale.Lechargementrepend

automatiquementlorsqu'une températuredefonctionnement normaleestatteinte.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Retireztouslesobjectsduchargeur avantdechargervotresmartphone compatible.Lesobjects,telsque lespiècesdemonnaie,lesclés,les bagues,lestrombonesoulescartes, entrelesmartphoneetlechargeur peuventdeenirtrèschauds.

Danslesrarescasoulesystemede
chargededetectepasunobjetet
quecelui-cisecoinceentrele
smartphoneetlechargeur,retirez
lesmartphoneetlaissezl'objet
refroidiravantdeleretirerdu
chargeur,pouréviterlesbrûlures.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Pourchargeruntelephoneintelligent compatible:

1.Confirmezquelessmartphoneest capabledeserechargersansfil.
2.Retirertouslesobjetsmetalliques delapochondechaarge.Lesysteme peutnepaschargersidesobjetsse trouvententrelesmartphoneette chargeur.
3. Placerlesmartphonetournéversle hautcontrol'arriereduchargeur. Pourmaximiserletauxdecharge, assurez-vousquelesmartphoneest bienplaceéctcentrédansson support,sansrienendessous.

Unétuidesmartphoneépaispeut
empêcherlechargeurde
fonctionner,oureddireles
performancesdecharge.Consultez
votrerenvendeurpourplus
d'informations.

4.Un Svertapparaitrasurl'ecran d'infodivertissement,acotede liconedutelphone.Celaindique quelesmartphoneestdetected.
5.Siunsmartphoneestplacésurle chargeuretque s'eteintou devientjaune,retirezlesmartphoneettoutobjetdela poche.Tournezlesmartphonea 180degrésetattendezquelques secondesavantdelereplacersurla poche.
6.Siunsmartphoneestplacesurle chargeuret devientrouge,le chargeuret/oulesmartphoneest ensurchauffe.Retirezle smartphoneettoutobjetdu chargeurafinderefroidirlesysteme.

Letelphoneintelligentpeutchauffer pendantlacharge.C'estnormal.Par destemporaturespluselevees,la vitssedelachargepeutetrereduite.

Pourlesvehiculesavecprojectionde
telephonesansfil,letelphone
intelligentpeutsurchaufferpendantla
rechargesansfil.Letelphonepeut
ralentir,arrerlerachargeous'eteindre
pourproteggerlabatterie.ilpeutetre
necessairederetirerletelphonede
sonetuipoureviterlasurchauffc.Le

peutclignoterpendantquele
telephonererefroiditsuffisammentpour
quelachargesansfilreprene
automatiquement.Ceciestnormal.
Lesperformancesdutéléphone
peuventvarier'd'unappareilal'autre.

Mentionsrelativesaulogiciel

Certsainsmodulesdechargesansfil produitsparLGEelectronics,Inc. ( LGE) )comportentlelogicielopensource(acadesourceouvert)presentedendetailci-dessous.Sereporteraux licencesopensourceindiquees(tellesqu'ellesfigurentalasuitedecetavis) pourprendreonnaissancedestermes etconditionsdeleurutilisation.

130INSTRUMENTSETCOMMANDES

Informationrelativeauologiciel libre(OSS)

Pourobtenirlecodesourcecompris dansceproduit,veuillezvisiterlesite https://opensource.lge.com.Outrele codesource,touslestermesfaisant referecealalicence,ainsiqueles exclusionsderesponsabilitéétles droitsd'auteur,sontdisponiblesau teléchargement.LGElectronicsvous fourniraégalementucodeopen sourcesurCD-ROMpourunmontant couvrantlecoutdecetenvoi (notammentlecoutdusupport,des fraisdeportetdepriseeencharge)sur demandeparcourriela opensource@lge.com.Cetteoffreest valablependanttrois(3)ansapartir deladated'achatduproduct.

Logithèque Freescale-WCT

Copyright(c)2012-2014Freescale Semiconductor, Inc. Tousdroits réservés.

Laredistributionetl'utilisationsous formessourceetbinaire,avecousans modification,sontautoriséssous réservequelesconditionssuivantes soientremplies:

1.Lesredistribuionsducodesource doiventconserverlanoticede roids'auteurci-dessus,la presentelistedeconditionsetla clausedenon-responsabilité suivante.
2.Lesredistribuionsdecodesous formebinairedoiventreproduirela mentiondesdroitsd'auteur ci-dessus,cettelistedeconditions etlalimitationderesponsabilitésuivantesdansladocumentation et/oud'autresdocumentations fourniesavecladistribution.
3.Nilenomdutitudualeiredesdroits d'autumnilenomdeses contributeursnepeventetre utilisespourendosserou promouvoirlesproduidsderivéscelogicielsansAutorisationecrite préalablespécifique.

CELOGICIELESTFOURNIPARLESTITULAIRESDES DROITSD'AUTEURETLES
CONTRIBUTEURSETTOUTESLES GARANTIESEXPLICITESOU
IMPLICITES,YCOMPRIS,MAISSANS S'YLIMITER,LESGARANTIES
IMPLICITESDEQUALITE

MARCHANDEETD'APTITUDEAUNE UTILISATIONPARTICULIERE,SONT EXCLUES.ENAUCUNCAS,LE TITULAIREDESDROITSD'AUTEUR OULESCONTRIBUTEURSNE PEUVENTERETENUSPOUR RESPONSABLESDD'UNQUELCONQUE DOMMAGEDIRECT,INDIRECT, ACCESSOIRE,PARTICULAR, EXEMPLaire,OUCONSECUTIF(Y COMPRIS,MAISSANSYLIMITER, L'OBTENTIONDEBIENSOUDE SERVICESDESUBSTITUTION;LA PERTEDEJEOUISSANCE,DE DONNÉESOUDEBENÉFICES;OULES PERTESD'EXPLOITATION)QUELLES QU'ENSOIENTLESCAUSESSETQUEL QUESOITLETYPEPEDE RESPONSABILITE,CONTRACTUEILLE, SANSFAUTEOUFONDEESURUN DÉLITCIVIL(YCOMPRISPAR NÉGLIGENCEOUPOURTOUTE AUTRECAUSE)RÉSULTANTD'UNE MANIÈREoud'UNEAUTREDE L'UTILISATIONDECELOGICIEL, MÉMESIMENTIONAÉTÉFAITEDE LAPOSSIBILITÉDETELS DOMMAGES.

Témoins,jaugeset indicateurs

Lestemoinsetindicateurspeuvent signalerunedefaillancecavantqu'elle nedevienneassezgravepour necessiteruneréparationouun remplacementcouteux.Vouspouvez réduirelesrisquesdeblessuresen prétantattentionacestemoinset indicateurs.

Certainstémoins's allument brievementlorsdudémarragedu moteurpourindiquerqu'ils fonctionn. Lorsquel'undes témoinss allumeetrestallumé pendantlaconduite,oulorsquel'un desindicateurssignalequ'ilpeuty avoirunproblème, vérifierlasection expliquantcequ'ilfaitaire.ilpeut s'avérercouteuxvoiredangereux d'attendreavant'deffectuerdes réparations.

Blocd'instruments
CADILLAC Escalade (2022) - Témoins,jaugeset indicateurs - 1
Représentationdugroupedindicateursanglais,navigation,realiteaugmentee, visionnocturneetindicateursmetriquessimilaires

1.Centreinformatiquedebord(CIB) 152

2.faagedecarburant 133

  1. Compteurdevitesse 133
    4.Tachymetre 133

132INSTRUMENTSETCOMMANDES

Combinéd'instruments reconfigurable

Silevehiculeestequiped'unmoteur diesel,sereporterausupplément DuramaxDiesel.

Ladispositiondel'affichagedugroupe d'instrumentspeutetremodifie.

Onpeutchoisirentretroisvues:

Indicateur: Affichedeszones d'informationagaucheteadroitedu compteurdevitesse.

Map(carteroutiere):Afficheune cartedenavigation.

CameraAR: Afficheunevuede cameraal'avantduvecule.

Visionnocturne: Affichelacamera devisionnocturnesurlegroupe d'instruments.Voir Visioninfraugede nuit 376.

Pourmodifierlaconfigurationdu groupe,toucher (surl'ecrantactile situéagauchedugroupe d'instruments.Sélectionnerl'option souhaïeedanslaliste.

Ladispositiondugroupepeut
eigementetreselectionneeal'aideled
l'ecrand'infodivertissement.Voir
SETTINGS(paramétrages) 235.

Écrantactile

CADILLAC Escalade (2022) - Écrantactile - 1

Unécrantactilesetrouveàgauchédu grouped'instruments.L'utiliserpour cequisuit:

Données relativesauxrajets

Toucher i pourafficherladistance etlaconsommation moyennede carburantdutrajetencours.Afficher d'autresinformationssurletrajeten glissantversladroiteoulagauchesur I'ecrantactile.

Maintenirledoigtappuyesur réinitialiserlevoyageencours.

Apour

Présentationdugroupe d'instruments

Toucher (pourafficheret selectionnerlesdispositionsdugrouped'instrumentsdisponibles.

Affichagea tetehaute(HUD)

ToucherleHUDpourselctionnerla hauteuretiluminositidel'affichage tetehaute.

Caméraderéaliséaugmentée(RA)

Pendantlannavigation,toucher pourlancerlaréalitéaugmentée. Celle-ciafficheleguidageroutieret lesviragesavenirsousforme dgraphismespar-dessusl'imagedela cameraavantquiapparaisurl'écran dugroupe.Sil'n'yapasdenavigation active,l'imagedelacameras'affiche sanssupperpositiondenavigation.

Visionnocturne

Toucher C poursélectionnerla netteétaluminositédusystemede visionnocturne.

Informationsurlavitesse

Lesoptionssuivantespeuventretactivesesoudesactiveesaideledlecrandinfodivertissement.VoirSETTINGPARAMETRages)235.

Compteurdevitessenumérique

Lecompteurdevitesseaffichelavitsseduvéhiculeenkilometresparheure (km / h) ouenmillesparheure (mi / h) .Lecompteurdevitessepeutétreréinitialise.

Panneaudelimitationdevitesse

Affichelesinformationssurles panneaux,quiprovientd'unebasede donneesroutieresdanslanavigation integree,selonl'equipement.Le panneauaffiche<-->lorsqu'iln'ya pasdelimitedevitessedetectedeou lorsquelesystemen'estpas disponible.

Avertissementdevitesse

Lazonedesurregimedansl'indicateur analogiqueestafficheeenrouge.Dans lecompteurdevitessenumérique,le nombreumériqueestafficheen rouge.

Compteurdevitesse

Lecompteurdevitesseindiquela vitsseduvéhiculeenkilometres à l'houre (km / h) ouenmillesal'heure (milles/h).

Compteurkilométrique

Lecompteurkilometriqueindiquela distanceparcourucarlevhiculeen kilometresouenmilles.

Compteurjournalier

Lecompteurjournalieraffichel distanceparcourueparlevhicule depuisladerniereremiseazero.

Lecompteurdetrajetestaccessiblelet réinitialisévialeCentralisateur informatiquedebord(CIB).Se reporteraCentreinformatiquedebord (CIB) 152

Tachymètre

Letachymetreaffichelerégimedu moteurentoursparminute(tr/min).

Jaugedecarburant

CADILLAC Escalade (2022) - Jaugedecarburant - 1

Lorsquelecontactestmis,l'indicateur deniveaudecarburantsignalela quantiteapproximativedecarburant restantdanslereservoir.

Uneflècheàproximitédel'indicateur decarburantindiquelecôtéouse trouvelatrappedecarburantdu vehicule.

Lorsquel'indicateurmontrequele reservoiriestpresquevide,letemoin debas niveaudecarburants'allume. Ilresteencoreunpeudecarburant maisunappointserabientot nécessaire.

134INSTRUMENTSETCOMMANDES

Destroissituationsquisemblent préoccupercertainsautomobilistes, aucunen'estliécaunproblème d'indicateurdecarburant:

  • Ilfautunpeuplus,ouunpeu moinsdecarburantpourremplirle réservoirquecequ'indique l'aiguille. Parexample,l'aiguilleindiquiquequele réservoirestamoitieplein,mais pourfaireleplainilfaitajouterun peuplusounpeumoinsde carburantquelamoitiédela capacitéduréservoir.
    L'aiguilledel'indicateuroscilleun perdanslesvirages,al'acceleration ouaufreinage.
    L'indicateurabesoindequelques secondespoursestabiliserapres quelecontactestmismeil revientauniveauuvideunefoisque lecontactestcoupe.

Manomètredepression d'huiledumoteur

CADILLAC Escalade (2022) - Manomètredepression d'huiledumoteur - 1
Unitésmetriques

CADILLAC Escalade (2022) - Manomètredepression d'huiledumoteur - 2
Anglais

L'indicateurdepressiond'huile montrelapressiond'huilemoteur enkPa(kilopascals)ouenpsi(livres parloucecarre)lorsquelemoteur tourne.

Cettejauges'affichesurl'écran d'infodivertissement.Sil'option d'affichagedanslegroupeest sclectionnée,unevaleurnérique estafficheesurlegroupe d'instrumentsdanslazone2.

Lapressiond'huilepeutvarieravecle régimedumoteur,latemperature exterieure,latempatureduliquide derefroidissement,etlaviscosite de l'huile.

Danscertainsmodles,lapompea huileferavarierlapressiond'huileen fonctiondesbesoinsdumoteur.La pressiond'huilepeutalorschanger rapidementselonlesvariationsde regimeoudechargedumoteur.Cela estnormal.Siletemoinlumineuxde pressiond'huiles'allumeousile messageducentralisateur informatiquedebord(CIB)indique unepressiond'huileau-deladela

plagedefonctionnementacceptable, verifierl'huileduvehicucedesque possible.

VoirHuileamoteur 忍 434.

Attention

Unmauvaisentretiendel'huile
moteurpeutendommagerle
moteur.Conduireavecunbas
niveau'huilemoteurpeut
egalementendommagerlemoteur.
Lesréparationsnescraientpas
couvertesparlagarantiedu
vehicule.Verifierleniveaud'huile
desquepossible.Ajouterdel'huile
aubesoin.Toutefois,sileniveaude
huilequedanslaplagede
fonctionnementetquelapression
d'huileesttoujoursbasse,faire
réparerlevéhicule.Ilfauttoujours
respectlerprogrammed'entretien
relatifauxvidangesd'huilemoteur.

Indicateurdetempérature duliquidedef

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurdetempérature duliquidedef - 1
Unitésmetiques

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurdetempérature duliquidedef - 2
Anglais

Lajaugedetempoatureduliquidedeferfroidissementumoteurmesurelatempereatedumoteurduvehicule.

Cettejauges'affichesurl'ecran d'infodivertissement.Sil'option d'affichagedanslegroupeest selectionnee,unevaleurnumericique estafficheesurlegroupe d'instrumentsdanslazone2.

136INSTRUMENTSETCOMMANDES

Pendantlaconduesousdes conditionsnormalesde fonctionnement,sil'aiguillecentre danslazonerougeelleindiquequele moteuresttropchaud.Sortirdela route,arrerlevehiculeetcouper aussirapidementquepossiblelemoteur.

Indicateurdetempérature delaboïtedevitesses

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurdetempérature delaboïtedevitesses - 1
Unitésmetiques

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurdetempérature delaboïtedevitesses - 2
Anglais

Lajaugedetempoatureldela transmissionindiquelatemperature duliquiddetransmission.Silajauge indiquelazonerougeet/ousiun messageapparaitdansle centralisateurinformatiquedebord (CIB),levehiculedoitetrearreteetla causedoitetreverifiée.Uncause possibleestunfaibleniveaude liquidedanslatransmission.

Cettejauges'affichesurl'écran d'infodivertissement.Sil'option d'affichagedanslegroupeest selectionnée,unevaluernumerique estafficheesurlegroupe d'instrumentsdanslazone2.

Attention

Nepasroulerlorsqueleliquidede boitedevitiesesestensurchauffe, sinonlaboitedevitiesespeutetre endomagee.Cecipourrait entrainerdesreparationscouteuses quineseraientpascouvertesparla garantie.

Indicateurdevoltmetre
CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Lorsquelecontactestétabli, lajauge duvoltmétreindiquelatensiondela batterie.

Cettejauges'affichesurl'écran d'infodivertissement.Sil'option d'affichagedanslegroupe est sclectionnée,unevaluernumerique estafficheesurlegroupe d'instrumentsdanslazone2.

Quandlemoteurtournecetindicateur indiquelecircuitdecharge. L'indicateurpeutoscillerentredes indicationshautesebasse:ceciest normal.Sivotreveciculefonctionne horsdelaplagenormalede fonctionnement,letemoinducircuit decharges'allume.Sereportera Temoindusystemedecharge 140 L'indicateurdetensionpeut egalementindiquerunetension inferieureenmodeeconomique de consommationdecarburant.Ceciest normal.

L'indicateurpeutpresentsindicationsquisortendelaplage normaledefonctionnementsnombresauxaccessoireselectriques fonctionnentenmemetemtpresent demoteurtourneauralentipendant uneperiodeprolongee.Cettesituation estnormale,carlesystemedecharge nepeutpasfournirlapuissance

maximalelorsquelemoteurtourneau ralenti.Amesurequeleregimedumoteuraugmente,cettesituationdevraitsecorrigerd'elle-meme,carunregimedumoteurelevepermetau systemedechargedegproduiresa puissancemaxile.

Sil'affichageindiqueuneanomalie parrapportalanormale,levhicule nepeutetreconduitquependantune courtedurée.Sivousdevezconduire levhicule,coupertouslesaccessoires telsquelaradioetleclimatisationur.

Lesindicationshorsnormeindiquent unproblèmepossibleducircuit électrique.Levehiculodoitétre examinédésquepossible.

Rappelsdeceinturende sécurité

Témoinderappeldebouclagedelaceinturedesécuritéduc conducteur

Ilyaantemoinderappeldela ceinturedesecuritieduconducteursurlaconsolecentrale,sousl'ecran d'infodivertissement.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoinderappeldebouclagedelaceinturedesécuritéduc conducteur - 1

Lorsquelevéhiculedémarre, cetemoinclignoteetuncarillonpeut retentirafinderappelerau conducteurd'attachersaceinture.

Letémoinvaensuiteresteralluméen permanencejusqu'acequelaceinture soitbouclée.Cecyclepeutse poursuivrèplusieursreprisessila ceintureduconducteurreste détachée,ouestdétachée,alsorsquele vehiculestenmouvement.

Lecarillonneretentitpasetletémoin nes'allumepassileconducteuradéja attachésaceinture.

Témoinderappeldebouclagedelaceinturedesécuritydupassageravant

Untémoinderappeldebouclagedela ceinturedesécuritiédupassagerpeut setrouverpréssdutémoind'étatdu

sacgonflablepassagerduvhcicule.Se reporteraSystemededetctionde passager83.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoinderappeldebouclagedelaceinturedesécuritydupassageravant - 1

Lorsquelevéhiculeestdémarré, ce témoinclignoteetuncarillonsonne pourrappelerauxpassagersd'attacher leurceinture.

Letémoinvaensuiteresteralluméen permanencejusqu'acequelaceinture soitbouclée.Cecyclesepoursuita plusieursreprisesessilaceinturedu passageravantrestedétachée,oust détachée,alsquelevéhiculeesten mouvement.

Lecarillonneretentitpasetletémoin nes'allumepassilepassageravanta déjabouclésaceinture.

Lecarillonetletémoinderappele de ceinturedesécuritépeuventse déclenchersiunobjetestplacesurle siège,commepareexemplune mallette,unsacàmain,unsacà

provisions, unordinateurtableou toutautreappareilelectronique. Pour désactiverletémoinderappelet/oulc carillon, retirel'objetdusiegeou bouclerlaceinturedesecurité.

Témoinderappeldeceinturende sécuritépourlespassagersdes deuxiemeettroisiemerangées

Levehiculepeutetreequipe de temoinsderappeldeceinturede sécurité pourlespassagersdes deuxiemettroisiemeranges.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoinderappeldeceinturende sécuritépourlespassagersdes deuxiemeettroisiemerangées - 1

Lorsquelevhiculeestdemarré,ces
témoinss'allumentencontinupour
rappelerauxpassagersarriere
d'attacherleurceinturedesecurité.
Ensuite,chaquetemoinpeutrester
alluméouclignoter,etuncarillon
peuts'allumersilepassagerarriere
restedétaché,ousédétache,lorsque
levhiculeestenmouvement.UnX
indiquequelaceinturedesecurité

n'estpasbouclée.Unecocheindiquequelaceinturedesecuriteestbouclée.

Sitouteslesceinturesdesecurités passagersarrièresontbouclées,nile carillonnilesfeuxnes'allument.

Pourplusd'informationssurles
témoinsdebouclagedesceinturesde
sécuritéavant,voirTémoinde
bouclagedelaceinturedesécurdé
ducacteur,etTémoindebouclagede
laceinturedesécurdédupassager
avant,mentionnésprécièment.

Lecarillonetletémoinderappelde ceinturedesécuritydepassager arrirepeuventsedéclenchersiun objetestplacésurlesiege,commepar exempleunemallette,unsacāmain, unsacàprovisions, unordinateur portableoutoutautreappareil électronique.Pourdésactiverle témoinderappelet/oulecarillon, retirel'objetdusiègeoubouclerla ceinturedesécurity.

Témoindedisponibilité desacgonflable

Cetemoinindiqueunproblème
electriqueaveclesystemedesac
gonflable.llestsituésurlapile
centrale,sousl'écran
d'infodivertissement.Lecontrôledu
systemecomprehende(s)capteur(s)de
sacgonflable,lesystemededetection
dupassager,lesprétenzionneurs,les
modulesdesacgonflable,lecâblage
etlemodulededetectionetde
diagnosticd'accident.Pourplus
d'informationssurlesystemedesac
gonflable,voirSystémedesac
gonflable 76.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindedisponibilité desacgonflable - 1

Letémoindedisponibilitésac gonflables'allumependantquelques secondslorsdudémarrage.Sile témoinnes'allumepasacemoment, lefaireréparerimmediatement.

Avtissement

Siletémoindedisponibilité des sacsgonflablesrestealluméapres ledémarrageduvéhicule,lesystémedesacgonflablene fonctionnepeut-étrepasdemaniere correcte.Lessacsgonflablesdu vehiculerisquentdenepasse gonflerlorsd'unecollisionou mèmedesegonflersanscollision. Afind'évitertouteblessure,faire réparerlevéhiculeimmédiatement.

Silesystemedesacsgonflables presenteunproblème,unmessagepeuts'afficheraucentralisateur informatiquedebord(CIB).

Témoindel'étatdusac gonflabledupassager

Levehiculeestequiped'unsystemededetctiondupassager.Sereporterasystemededetctiondepassager 83 pourd'importantesinformations relativesalasecurite.Lableaude bordestdot'd'untemoind'etatdacgonflabledupassager.

PASS AIR BAG

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindel'étatdusac gonflabledupassager - 1

OFF

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindel'étatdusac gonflabledupassager - 2

États-UnisetCanada

Lorsquelevéhiculeadémarré,le temoindestatutdesacgonflabléde passagerafficheON(acte)etOFF (déactive),ainsiquelessymboles correspondants,pendantquelques secondesātitredevérificationdusysteme.Puis,quelquessecondesplus tard,letéminaffichesoitONsoit OFF,ainsiquelesymbole correspondant,afindesignalerle statutdusacgonflablefrontaldu passagerlateralavant.

SilemotONetlesymboledemarchesontallumessurletemoindel'etatdu sacgonflablepassager,celasignifiequelesacgonflablefrontaldupassagerlateralpeutsedeployer.

SilemotOFF(désactivé)etlesymbolecorrespondantdutémoindeI'étatdusacgonflablepassagersontallumés,celasignifiequelesystème

140INSTRUMENTSETCOMMANDES

dedetection depassageradésactivé sacgonflablefrontaldupassager avantlateral.

Si,apresplusieurssecondes,lesdeux moyantsd'etatrestentallumés,s'iln'y apasdevoyantdutoutousile moyantdepréparationducoussin gonflableestallume.ilpeutyavoirun problemeaveclesvoyantsoule systemededetctiondupassager. Consulterimmediatementvoitre concessionnairepourobontenird'aide.

Avertissement

Siletémoiendisponibilitédusac gonflables'allumeetresteallumé, cécisignifiequelesystemedesacs gonflablesestdéfectieux. Pour éviterdevousblesseroudeblesser d'autrespersonnes,faireréparerau plusvitelevéhicule.Screporterà Témoiendisponibilitédesac gonflable 139 pourdeplusamples informations,ycomprises des informationsimportantesrelatives alasecurité.

Témoindusystème charge

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindusystème charge - 1

Letémoindusystemedecharge s'allumebrièvementlorsquelecontact estmisdaisquelemoteurnetourne pas;afindevérifierson fonctionnement.Ildoits'éteindre lorsquelemoteuradémarré.

S'ilresteallumé,ous'ils'llallume pendantlaconduite,ilpeutyavoirun problèmerelatifausystemedecharge électrique.Lefaireinspecterparvotre concessionnaire.Labatterierisquede sedéchargersilevéculeestutilisé lorsquecétémonistallumé.

Lorsquecetémoins'allumeou clignote,lecentralisateurinformationque debord(CIB)afficheégalementun message.

Siunecourtedistancedoitetre
parcoursueavecletemoinallumé,
s'assureredésactivertousles
accessorescommelaradioetle
climatisationur.Rechercherunendroitsur ouarrerterlevehicule.

Témoind'anomalie(Témoin dévérificationdumoteur)

Siumoteurdieselfigure Parmi I'equipement,sereporterau supplémentDuramaxDiesel.

Cetémoinfaitpartiedusystemede diagnosticembarquéducontróledes émissionsduvécule.Ilestsùésur laconsolecentrale,sousl'écran d'infodivertissement.Sicétémoinest alluméalorsquelemoteurcourne, celasignifiequ'unedéfaillanceaétédetecteeetquelevhéricuiledoitére réparé.Levoyantdoits/allumerpour montrerqu'ilfonctionnelorsquelecontactestenmodeentretien.Voir Positionsducommutateurd'allumage 283

CADILLAC Escalade (2022) - Témoind'anomalie(Témoin dévérificationdumoteur) - 1

Lesystemeindiquegeneralementles dysfonctionnementssavantqu'un problemeapparaisse.Surveillerle temoinetfairereviserlevehicule rapidementpoureviterdesdegats.

Attention

Silevéhiculeroulecontinuèlement
aveccétémoinallumé,lesysteme
antipollutionrisquedeneplus
fonctionnercommeilsedoit,la
consommationdecarburantpeut
augmenteretlevéhiculeresquide
neplusfonctionnercorrectement.
Cecipourraitentrainerdes
réparationscouteusesquinesont
pasforcémentcouvertesparla
garantiéduvéhicule.

Attention

Desmodificationssurlemoteur,la boitedevitesses,l'echappement, l'admissionoulesysteme d'alimentation,oul'utilisationpeusdesecoursnonconformes auxspecificationsd'origine,peuvent allumercetemoin.Cecipeut entrainerdesréparationscouteuses noncouvertesparlagarantiedu vehicule.Cecipourraitegalement empécherlevéhiculessubiravec succesunessaid'inspecitiondes émissions/demaintenance.Se reporteraAccessoireset modifications 430

Siletémoinclignote:Une défaillanceaétédétectedeepourrait endommagerlesystemeantipollution etaugmenterlesémissionsdu vehicule. Undiagnosticetun entretienpeuventétrenecessaires.

Afindepasendommagerle
vehicule,reduirelavitesseeteviterles
accelerationsfortesetlespentes

raides.Silevheiculetireune remorque,reduirelachargete duquepossible.

Siletémoincontinueáclignoter, rechercheunstationnements sécurisé. Couperlecontactetattendreau moins10secondesavantde redémarrerlemoteur.Siletémoin clignotétoujours,suivreles recommendationsprécedentesetse rendredésquepossiblechezle concessionnairepourtfaireréparlervehicule.

Siletémoinestalluméen

permanence:Unedefaillanceaete detected. Undiagnosticetun entretienpeuventetrenecessaires.

Vérifiancequisuit:

  • Siducarburantaéajouteau vehiculeal'aidedel'adaptateur d'entonnoirdecarburantsans bouchon,s'assurerquilaétérétire.Voir«Remplissageduréservoirau moyend'unbidond'essence»sous Remplissageduréservoir387.Le systémedediagnosticpeutdetéseil'adaptateurestrestésurle vehicule,cequipemetau carburantdes'évaporerdans

142INSTRUMENTSETCOMMANDES

l'atmosphere. Quelquestrajectsavec l'adaptateurretiredevraienteteindre letemoin.

  • Unemauvaisequalitéeducarburant peutentrainerunfonctionnement inefficacedumoteuretune mauvaisemotricite,quidevrait disparaitreunefoisquelemoteur estmonteentempoature.Sicelase produit,changerdemarquede carburant.Auoinsunplein completaveclecarburantapproprié peutetrenecessairepourqueletémoins'eteigne.Sereporterà Carburantrecommandé>386.

Siletémonresteallumé,contacter voitréconcessionnaire.

Inspectiondesémissions gazeusesetprogrammesd maintenance

Silevichulenecessiteunnessai d'inspectiondesemissions/de maintenance,l'équipementd'essaise connecteraprobablementau connecteurdeliaisondedonnées (DLC)duvécule.

CADILLAC Escalade (2022) - Inspectiondesémissions gazeusesetprogrammesd maintenance - 1

Leconnecteurdeliaisondedonnées (DLC)setrouvésousableaude bord,agaucheduvolantdedirection. Lefaitdeconnectordesdispositifsqui nesontpasutiliséspoureffectuer un essaid'inspectiondesémissions/de maintenanceoud'entretenirle vehiculepeutafecterson fonctionnement.Sereporterà Equipementélectriquecomplémentaire 426 Contactervotreconcessionnaire siuneassistanceestnecessaire.

Levehiculerisquedenepaspasser l'inspectionsi:

  • Letémoinestallumépendantque lemoteurestenmarche.
  • Letémoinnes'allumepasquandle contactestenmodeentretien.
  • Lessystemesantipollution essentielsn'ontpasete complètementdiagnostiques.Sicela seproduit,levéhiculeneserapas

prétpouruneinspectionet
necessiteraplusieursjoursde
conduiteordinaireavantquele
systèmesoitprétpourl'inspection.
Celapeutseproduiresilabatterie
12voltsaeterecrementremplaced
ous'estdechargee,ousilevhecule
arécementétentretenu.

Contactervotreconcessionnairesile vehiculenepasseounepeutpasetre pretpourl'essay.

Témoindusystemede freinage

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindusystemede freinage - 1

BRAKE

UnitésmetriquesAnglais

Cetemoindoits allumerbrièvement lorsquelevéhiculeestmisenmarche. Ilestsitésurlaconsolecentrale, sousl'écrand'infodivertissement.S'il nes'allumepas,lefaireréparerpour qu'ilsoitprétaavertirencasde problème.

Siletémoins'allumeetresteallumé audémarrage,ilyaunproblémede frein.Faireinspecterlesystemede freinageimmédiatement.

Siletémoins'allumependantla conduite,quitterlarouteetstationner lesvehicuedansunendroitsur.Le systémedefreinageestequipéd'un servofreinélectrique.Lorsquele temoind'avertissementdusystemede freinages'allume,lavitessedu vehiculepeutétrelimitée,lapedalede freinpeutétreplusdifficileaenfoncer ouellepeutserapprocherdu plancher,lefreinagejusqu'alarrêt peutpréndreplusdetemps.Sile témoinesttoujoursallumé,faire remorquerlevéhiculepourlefaire répárer.VoirRemorquageduvéhicule 511

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindusystemede freinage - 2

Avertissement

Lesystemedefreinagepeutnepas
fonctionnercorrectementsile
temoindusystemedefreinageest
allume.Conduireaveccetemoin
allumépeutcauserunecollision.
Siletemoinesttoujoursallumé

[Suite]

Avertissement(Suite)

apreslerangementetl'arrétdu vehicule,faireeremorquercelui-ci pourintervention.

Témoindefreinélectrique destatiationnement

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindefreinélectrique destatiationnement - 1

PARK

UnitésmetriquesUnitésanglaises

Cetémoins'allumelorsquelefreinde stationnementestapplique.Sile témoincontinuedeclignoterapresse desserragedufreindestationnement ouenroulant,ilexisteunproblème danssystèmesdefreinde stationnementélectrique.Unmessage peutégalements'afficherau centralisateurinformatique bord(CIB).

Siletémoinnes'allumepasou continueaclignoter,consultervotre concessionnaire.

Témoindefreindestationnementélectrique deservice

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindefreindestationnementélectrique deservice - 1

Cevoyantdoits'allumerbrièvement lorsquelevéhiculeestmisenmarche. S'ilnes'allumepas,lefaireréparer afinqu'ilsoitprétaavertirencasde problème.

Sicevoyantrestealluméous'allume pendantlaconduiteetqu'ilyaun problèmecaveclefreinde stationnementelectrique(EPB), amenerlevehiculecherun concessionnairedesquepossible.En plusdufreindestationnement, d'autresfonctionsdesecuritequi utilisentl'EPBpeuventegalementetre degradees.Unmessagepeut égalements'afficher Dansle centralisateurinformationequebord (CIB).VoirFreindestationnement electrique303.

Témoind'avertissementdusystemedefreinsantiblocage(ABS)

CADILLAC Escalade (2022) - Témoind'avertissementdusystemedefreinsantiblocage(ABS) - 1

Cetémoindoits'allumerbrièvement lorsquelevéhiculeestmisenmarche. Ilestituésurlaconsolecentrale, sousl'écrand'infodivertissement.Sile témoinnes'allumepas,lefaire réparerpourqu'ilsoitprétavertiren casdeproblème.

L'engagementduverrouillaged essieu avantenquaterouesmotricesapour effetdedesactiverl'ABSetd'allumer letemoind'avertissementdusysteme ABS.Letemoind'avertissementABS s'teintlorsqueleverrouillagede I'essieuavantestdesengagé.

Siletémoins'allumependantla conduite, arrerlevéhiculeentoute sécuritésquepossibleecouperle contactduvêhicule.Puisremettrele contactduvêhiculepour réinitialiser lesysteme.

Siletémoind'avertissementdel'ABS
resteallumé,ouserallumependantla
conduite,levéhiculedoitêtreréparé.
Uncarillonpeutégalementretentir
lorsqueletémenrsteallumé.

Siletémoind'avertissementdel'ABS estseulallumé,levéhiculepeut freinermaisl'ABSestinopérant.

Silestémoinsd'avertissement de l'ABSetdusystemémedefreinagesont tousdeuxallumés,celaïndiqueune défaillancedel'ABSetlapresence d'unproblémedesystemémedefreinage classique.Consultervotre concessionnairepourunereparation.

VoirTemoindusystemedefreinage 142.

Témoindusystèmeretenue automatique duvehicule(AVH)

AUTO HOLD

Cettelampes'allumelorsqueAVH retientactivementlevehicule.Voir Systemederetenueautomatiquedu vehicule(AVH)306.

Témoind'assistanceau maintiende trajectoire(LKA)

CADILLAC Escalade (2022) - Témoind'assistanceau maintiende    trajectoire(LKA) - 1

Aprèslédémarrageduvéhicule,ce
témoins'éteintèntestreteenteintsile
systemeLKAn'apasétéactivéou
n'estpas disponible.

S'ilestdispensible,cetemoinestblanc silesystemeLKAestactivemaisn'est pasprétafourniruneassistance.CétemoinestvertssystemeLKAest activétprétafourniruneassistance.

LesystemeLKApeutfournirune assistanceencontre-braquant légerementlevolantsilevéhicule s'approchéd'unmarquagedevio détecté.Lorsquelesystemefournit uneassistance,letémoinLKAest orange.

Cetémoinclignoteenorangeant qu'alerteenpresenced'un avertissementdesortiedevoie(LDW), pourindiquerquelemarquagedevoie aétéfranchiinvolontairement.

LesystemeLKAnefournitpas d'assistanceoun'emetpas'd'alertepas silelevierdeclignotantsestactionné dansladirectiondclavoievers laquellelevehiculesedéporte,ousile systèmeLKAdetectequele conducteuraccéléfreine,oubraque levolant.

Voir Assistanceaumaintiende trajectory(LKA)383.

Témoindefreinaged'urgenceautomatique(AEB)désactivé

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindefreinaged'urgenceautomatique(AEB)désactivé - 1

Cetindicateurs'affichelorsquele freinageautomatiqued'urgenceoule freinagepiétonsal'avantaétedésactivéoustactucllement indisponiblenraison'd'une défaillance.

VoirFreinageautomatiqued'urgence (AEB)372.

Voir Systemedefreinageen presence depiétonal'avant(FPB)374.

Indicateurd'obstacledevantlevéhicule

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurd'obstacledevantlevéhicule - 1

Selonl'equipement, cetemoin's'affiche envertlorsqu'unvehiculeestdetected al'avantetorangequandyoussuivez unvehiculedevantvousdebeaucoup troppres.

Voir Systemed'alertedecollisionavant 370.

Indicateurdepiétonà l'avant

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurdepiétonà l'avant - 1

146INSTRUMENTSETCOMMANDES

Selonl'equipement,cetindicateur apparaitenorangelorsqu'unpieton estdetectedaproximitedel'avantdu vehicule.

Voir Systemedefreinageenpresence depietonal'avant(FPB)374.

Témoind'antipatinagedésactivé

CADILLAC Escalade (2022) - Témoind'antipatinagedésactivé - 1

Cetemoins'allumebrièvementàla miseducontactduvéhicule.Sice n'estpaslescas,faireréparlere vehiculeparvoitreconcessionnaire. Silesysteméfonctionnedemanière correcte,letémoins'eteint.

Letémoindetractionhorsfonction s'allumelorsquelesystemede tractionasservie(TCS)aétédésactivé. SileStabiliTrak/Contrôleelectronique delastabilité(ESC)estédésactivé,le TCSestégalementédésactivé.

PourdésactiveretactiverleTCSet l'ESC,voirAntipatinage/Contrôle électroniquedelastabilité306.

SileTCSestdesactive,lepatinagede rouen'estpaslimitesaufpour protegerlatransmissiond'un endommagement.lIconvient d'adapterlaconduiteenconsequence.

Témoindésactivation deStabiliTrak

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindésactivation deStabiliTrak - 1

Cetémoins'allumebrièvement lorsquelevéhiculeestmisenmarche. Ilestituésurlaconsolecentrale, sousl'écrand'infodivertissement.Sile témoinnes'allumepas,fairéréviserle vehiculeparvotreconcessionnaire. Silesysteméfonctionne normalement,letémoins'eteint.

Cetémoins'allumelorsquele
StabiliTrak/Contrôleélectroniquedela
stabilité(ESC)estdésactivé.Sile

StabiliTrak/ESCestdésactivé,le systèmeantipatinage(TCS)est égalementdésactivé.Pourdésactiver etactiverl'ESC,voirAntipatinage/ Contrôleelectroniqueledelastabilité 306

Sil'ESCetleTCSontdésactivés,les systèmesn'aidentpasaccontrölerlé vehicule.IIconvientd'adapterla conduiteeunconsequence.

Témoindusystemède tractionasservie (TCS)/StabiliTrak

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindusystemède tractionasservie (TCS)/StabiliTrak - 1

Cetemoins allumebrievement lorsquelevehiculeestmisenmarche. Ilestsiuesurlaconsolecentrale, sousl'ecrand.infodivertissement.

Siletémoinnes'allumepas,faire réparerlevéhiculeparle concessionnaire.Silesysteme fonctionnenormalement,letéoin s'eteint.

Siletémoinestalluméetneclignote
pas,leTCSetpotentiellementle
StabiliTrak/systemeESCnesontpas
entierementopérationnelsetpeuvent
nepasaideragarderlecontrolle.
Ilconviendapterlaconduiteen
consequence.Sileproblémpersiste,
consultlerleconcessionnairedésque
possible.Unmssagedu
centralisateurinformationiquedebord
(CIB)peuts'afficher.

LetemoinclignotelorsqueleTCSet/ ouleStabiliTrak/systèmeESC fonctionnementactivement.

Voir Antipatinage/Contrôlelectronique delastabilité 306.

Témoindetempératurelu liquidederefroidissement

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindetempératurelu liquidederefroidissement - 1

Cetemoins'allumebrièvementau démarrage.

Sicen'estpaslecas,faireréparerle vehiculeparvoitreconcessionnaire. Silesystemeferctionnedemaniere normale,letemoinseteint.

Attention

Letémoindetempoaturedu liquidederefroidissementdu moteurindiquequelevéhiculea surchauffé.Laconduitecavece témoinputentrainerdesdégàtsau moteurquipeuventnepasétrecouvertsparlagarantieduvéhicule.Voir Surchauffedumoteur444.

Letémoindetempoatureduliquide derefroidissements'allumelorsquele moteurestensurchauffe.

Sicelaseproduit,segareretarrer desquepossiblelemoteur.Sereporter aSurchauffedumoteur444.

Témoindecommandede modeconducteur

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindecommandede modeconducteur - 1

Cetémoins'allumelorsquelemodesportestselectionné.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindecommandede modeconducteur - 2

Cetemoin'sallumelorsquelemode Neigeestselectionne.

148INSTRUMENTSETCOMMANDES

CADILLAC Escalade (2022) - 148INSTRUMENTSETCOMMANDES - 1

Cetemoin'sallumelorsquelemode Terrainestselectionne.

CADILLAC Escalade (2022) - 148INSTRUMENTSETCOMMANDES - 2

Cetemoin'sallumelorsquelemode Hors-routeestselectionne.

CADILLAC Escalade (2022) - 148INSTRUMENTSETCOMMANDES - 3

Cetemoin's allumelorsquelemode demorquage/transportestselectionne.

CADILLAC Escalade (2022) - 148INSTRUMENTSETCOMMANDES - 4

Cetemoin's allumelorsqueMyMode estselectionne.VoirCommandede modeconducteur309.

Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 1

Cetemoin'sallumelorsquela suspensionpneumatiqueestreveea lahauteurmaximaledegardeausol.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 2

Cetemoins'allumelorsquelasuspensionpneumatiqueestreleveeaunehauteurdegardeausolpluselevee.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 3

Cetemoins'afficheenvertlorsquele vehiculepassaunegardeausol supérieure.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 4

Cetémoins'allumelorsquelasuspensionpneumatiqueestabaisséepourfaciliter'l'entrecctlasortieduvhécule.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 5

Cetemoins'afficheenvertlorsquele vehiculepassaunegardeausol inférieure.

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 6

Cevoyants'allumelorsquelasuspensionpneumatiqueestenmoded'entretienouenmodeled'alignment.

Voir Systemes des suspension pneumatiqueauxquatrecoins312.

Témoindepressiondes pneus

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindepressiondes pneus - 1

Silevéhiculeestéquipédusysteme
desurveillancedelapressiondes
pneus(TPMS),cétémoins'allume
brièvementaudémarrageduvéhicule.
Ilestituésurlaconsolecentrale,
sousl'écrand'infodivertissement.
Ilfournitdesinformationssurla
pressiondespneusetleTPMS.

Lorsqueletémoinestalluméen permanence

Ceciindiquequ'unouplusieurspneus sontfortementsous-gonflés.

Unmessagedepressiondespneus peutegalements'afficherau Centralisateurinformatiquedebord (CIB).Arreredesquepossiblegonflerlespneusalapression

indiquesurl'etiquetted'information surlechargementetlespneus.Se reporteraPressiondespneus 475.

Lorsqueletémoincommencepar clignoterpuisresteallumé

Siletémoinclignotependantenviron uneminutepuisresteallume,ilpeut yavoirunproblèmeaveclesysteme desurveillancendelapressiondes pneus(TPMS).Sileproblèmen'est pascorrige,levoyants'allumera chaquefoisquelevéhiculesera démarre.VoirFonctionnementdu disposifdesurveillancendelapression depneu479.

Témoindepressiond'huile pourmoteur

Attention

Unmauvaisentretiendel'huile
moteurpeutendommagerle
moteur.Conduireavecunbas
niveau'huilemoteurpeut
egalementendommagerlemoteur.
Lesréparationsneseraientpas
couvertesparlagarantiedu

(Suite)

150INSTRUMENTSETCOMMANDES

Attention(Suite)

vehicule. Vérifierleniveau aud'huile désquepossible.Ajouterdel'huile aubesoin.Toutefois,sileniveaude huilequedanslaplagede fonctionnementetquelapression d'huileesttoujoursbasse,faire réparerlevéhicule.lfauttoujours respecterleprogrammed'entretien relatifauxvidangesd'huilemoteur.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 1

Cetémoindoits'allumerbrièvement audémarragedumoteur.Siletémoin nes'allumepas,faireréparerle vehiculeparleconcessionnaire.

Siletémoins'allumeetresteallumé, celasignifiequel'huilenecirculepas correctementdanslemoteur.ln'ya peut-étrepasassezd'huileouillyaun autreproblmedanslesysteme. Consulterleconcessionnaire.

Témoindebasniveaude carburant

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindebasniveaude carburant - 1

Letémoindebas niveaudecarburant
placepresdel'indicateurdecarburant
s'allumebrièvementlorsquelecontact
estmispourvousindiquerqu'il
fonctionne.

Cetemoinssallumeegalementlorsque Iindicateurdelajaugedecarburant estpresquevide.Ildoits'eteindredes queducarburantestajoute.Sice n'estpaslecas,fairecontrolerle vehicule.

Témoindesécurité

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindesécurité - 1

Letémoindesecurités'allume brievementsaudémarragedumoteur. Sicen'estpaslecas,faireréparerle vehiculeparvoitreconcessionnaire. Silesystemefonctionnedemaniere correcte,letémoins'eteint.

Siletémöinnes'éteintpasetsile moteurnedémarrepas,ils'agit peut-étred'unproblémedeEstème antivol.Voir Fonctionnementdu dispositifantidémarrage34.

Témoindefonctionnement desfeuxderoute

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindefonctionnement desfeuxderoute - 1

Cetémoins'allumelorsquelesfeuxd routesontutilisés.Sereporterà Commandedefeuxderouteetfeuxde croissement 一 1 7 5

Témoind'IntelliBeam

CADILLAC Escalade (2022) - Témoind'IntelliBeam - 1

Cetémoins'allumelorsquelesysteme
IntelliBeamestACTIVE, selon
l'équipment.Sereporterà
Commandesdefeuxextérieurs 173.

Carillonderappeldes phares

CADILLAC Escalade (2022) - Carillonderappeldes phares - 1

Cetémoins'allumelorsquelesfeux
extérieursfonctionnent,sauflorsque
lesfeuxdecirculationdejour(FCJ)
seulsontactivés.Sereporterà
Commandesdefeuxextérieurs 173.

Indicateurduregulateurdevitesseautomatique

CADILLAC Escalade (2022) - Indicateurduregulateurdevitesseautomatique - 1

Letemoindurégulateurdevités automatiqueestblancsilerégulateur devtesseestenfonctionetpréte dévientvertlorsquelerégulateur de vitesseestregléctactif.

VoirRegulateurdevitesse 一 3 1 6

Témoindurégulateurdevités adaptatif

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindurégulateurdevités adaptatif - 1

Cetémoinestblancsilerégulateurdevitesseadaptatif(ACC,enoption)estenfonctionetpré. Ildevientvertlorsquel'ACCEstrégléctactif.

Témoinderégulationdevitésseen courbe

CADILLAC Escalade (2022) - Témoinderégulationdevitésseen courbe - 1

Selonl'equipement,cetemoinpeut s'allumerenvertlorsquel'ACCregule activementlavitesseduvehiculeet detecteunecourbeserréquele vehicules'appreetaaborder.

L'ACRcralentitautomatiquementle vehiculependantleparcoursduvirage etpeutaugmenterlavitesseeensortie devirage,maisilnedepasserapasla vitesseprogrammee.

Voir Regulateurdevitésseacommandeadaptative(Avance)319.

TémoinSuperCruise

CADILLAC Escalade (2022) - TémoinSuperCruise - 1

152INSTRUMENTSETCOMMANDES

Cetémoins'allumepourindiquer l'étatduSuperCruise.Voir Super Cruise 331.

Témoindeporte entrouverte

CADILLAC Escalade (2022) - Témoindeporte entrouverte - 1

Cetémoins'allumelorsqu'uneporte estouverteoumalfermée.Avant dedémarreraveclevéhicule,verifierque touteslesportessontbienfermées.

Affichagesd'information

Centreinformatique bord(CIB)

LeCIBestaffichedanslecombiné d'instruments.lindiquelestatutde nombreuxystemesduvehicule.

LesinformationsducIBsontréparties entroiszonesprincipales:

Zone1:Unecrantactileagauchedugrouped'instruments.

Zone2:S'affichesurlegroupe d'instruments@sagaucheducompteur devitesse.

Zone3:S'affichesurlegroupe d'instrumentsadroiteducompteurdevitesse.

CADILLAC Escalade (2022) - Centreinformatique bord(CIB) - 1

ou :Utiliser la molette pour fairedefilerjusqu'alaselection precedenteousuivante.

:Appuyersurlamolettepour ouvrirunmenuusélectionnerun élémentdenu.Appuyer longuemomentpourreinitialisercertains écrans.

Optionsd'affichaged'informationsauCIB

Selectionnerl'affichaged'informations aaffichersurleCIBvialemenu Parametres,ouensélectionnant l'affichagedanscgroupedansles informationsurlevehiculesur l'ecrand'infodivertissement.Voir SETTINGS(parametrages)235ou VehicleInformation(informationsurlevehicule)155.

Silevehiculeestequiped'unmoteurdiesel,sereportereraumaneldURAMAXDieselpourensavoirplus.

Affichagesd'informationsauCIB

Ontrouveraci-dessouslalistetous lesaffichagesd'informationssponibles auCIBetleureplacement.Certains d'entreuxpeuventnepasetre disponiblespourvotrevehicule particulier.

Zone1

Trajet1outrajet2etecomonie moyennedecarburant:L'affichagedutrajetindiqueladistance actuellementparcourue,en kilometres (km) ouenmilles (mi) depuisladernierereimiseazerodu compteurkilometrique.Pour reinitialiserlevoyageencours, toucheretmaintenirl'ecrantactile lorsquelecompteurjournalierest affiche.

L'affichagedelaconsommation moyennedecarburantindiquela moyenneapproximativedefilitrespar 100kilometres(l/100km)oude millespargallon(mpg).Cenombre estcalculésurlabasedunomberode l/100km(mpg)enregistredpuisla dernierereinitialisationdecetellement demenu.Cechiffrenerefleteque I'ecomiemoyenneapproximativede carburantdontdisposélevéhicule actuellement,etilchangeraamesure quelesconditionsdeconduite évolueront.Laconsommation moyennedecarburantpeutetre réinitialiseeenmémemtempsquele compteurkilometriqueduvoyageen

touchantetenmaintenantl'ecran tactilelsorsquelecompteurjournalier estaffiche.

Zone2

Heure/date: Affichelesinformations surladataetell'heureactuelles.

Changementdevoieautomatique: Affichel'etatd'unchangementdevoie demandeparleconducteursurlorsquela fonctionSuperCruiseestactivée.Voir SuperCruise331.

Indicateur'd'efficacite: Afficheune jaugequiestunguidepourconduire demaniereefficace.

Uneconduiteefficaceestindiquéepar unebouleverteaucentredelajauge. Uneconduiteinefficaceestindiquée paruneboulejauneau-dessusducentredelajauge.Unfreinageagressif estindiquéparuneboulejaune au-dessousducentredelajauge.

Vitessemoyenne: Affichelavitesse moyenneduvéhiculeenkilometres parheure (km / h) oumillesparheure (mi/h).Cettemoyenneestcalculateda preslesdiferentesvitessesdu vehiculeenregistreesdepuisla dernierereinitialisationdecette

valeur.Lavitessesemoyennepeutere réinitialiséeentouchantresetsur l'écrand'informationduvéhicule.

Chronomètre:Cetaffichagepeutetre utilisecomminuterie.Pour demarrerlaminuterie,toucher Demarrerpendantquecetecranest actif.L'affichageindiqueletemps ecouldepuisladerniereremisea zerodelaminuterie.Pourarrerla minuterie,toucherbrievementArreter pendantquecetecranestactifetque laminuterieestencoursd'execution. Pourremettrelaminuteriea zero, toucheretmaintenirReinitialiser pendantquel'ecranestactif.

Horsroute: Affichelesinformations detangageetderoulisduvehicule, I'angledesrouesetI'etatdusysteme quaterouesmotrices(4WD).

Tensiondelabatterie:Indiquela tensiondelabatterieactuelle.

Freindemorque:Encasde commandeintegreedefreinde remorque(ITBC),lefreinderemorque s'afficheaucentralisateur informatiquedebord(CIB).

154INSTRUMENTSETCOMMANDES

TRAILERGAIN(gainderemorque) montreleréglagedugainde remorque.Cerglagepeutetrégréde0,0à10,0avecuneremorque attachéeoudétachée.

TRAILEROUTPUT(sortiede remorque)indiquelapuisanceen sortiederemorqueeachaquefois qu'uneremorqueafreinselectriques estatlee.Elasorties'afficheant qu'indicateurbarreslumineuses.Des lignesenpointilléspeuventapparaitredans'affichageOUTPUT-sortie)si uneremorquen'estpasconnectee.

Duréedeviedel'huilemoteur:

Indiqueuneestimationdelavieutile restantedel'huile.SIREMAININGOIL LIFE99%estaffiche,celasignifiequ'il restede99%dedurédevieutilede l'huile.

Lorsqueladureedevierestante de Ihuileestfaible,lemessage VIDANGERL'HUILEMOTEURSOUS PEUs'affiche.Vidangerl'huileleplus totpossible.Sereporterahuilea moteur434.Enplusdusystemede surveillancedeladureedeviede

l'huilemoteur,unentretien additionellestrecommande.Se reporteraProgrammed'entretien530.

L'affichageduredeedeviiedel'huile doitetrereinitialiseapreschaque vidange,carilnesereinitialisepas toutseul.Nepasreinitialiser accidentellementl'ecrandeduredede viedel'huilemoteuraunmoment autrequeceluidavidange.Ine peutpasetrereinitialiseprecisement jusqu'alaprochainevidanged'huile moteur.Pourlererinitialiser,voir Indicateurd'usured'huileamoteur 437.

Economiedecarburant: Affichedes informationssurl'economiedec carburantactuelleetmoyenne.

Pressiond'huile: Affichelapression del'huilemoteurenkPa(kilopascals) ouenpsi(livresparpoucecarre).

Heuresdefonctionnementdu
mateur:Indiquelenombretotaldes
heurespendantlesquelleslemoteura
tourné.

Temperaturedeliquide

refroidissement:Indiquela températureduliquide de refroidissementendegresCe ouFahrenheit(°F).

Temperatureduliquideboite de vitesses:Indiquelatemperaturedu liquidedeboitedevitesses automatiqueendegresCelsius(°C)ou Fahrenheit(°F).

Duréedevieduftretäair: Affiche uneestimationdeladureedevie restantedufiltreaairdumoteuret l'atatdusysteme.Unedureedeviudu filtreaairdumoteurde 95% signifie qu'ilreste 95% deladureedevie actuelledufiltreaair.Desmessages s'affichentenfonctiondeladureede viedufiltreaairdumoteuretde l'atatdusysteme.Lorsquelemessage REMPLACEATNEXTOILCHANGE (remplaceralaprochainevidange d'huile)s'affiche,lefiltreairdu moteurdoitetreremplaceaumoment delaprochainevidanged'huile. LorsquelemessageREPLACESOON (remplacersouspeu)s'affiche,lefiltreairdumoteurdoitetreremplaceala premiereopportunité.

L'affichagedeladureedeviedufiltre aairdoitetrereinitialiseapresle remplacementduftrelairdu moteur.Pourlererinitialiser,se reportera.Systemededureedeviedu filtreairdumoteur 念 438.

Duréedeviedesplaquettesde

frein:Cetecrandonneune estimationdeladureedevierestante desplaquettesdefreinavant et arriere.Desmessages'affichenten fonctiondel'usuredesplaquettesde freinetdel'etatdusysteme. Reinitialiserl'affichagedeladureede viedesplaquettesdefreinapresle replacementdesplaquettesdefrein. Voir Systemededureedeviedes plaquettesdefrein448.

Pressiondespneus:Indiqueles pressionsapproximativesdesquatre pneus.Lapressionestafficheeen kilopascals (kPa) ouenlivrespar pouecarre(psi).Silapressionest faible,lavaleurcorrespondantace

pneuestafficheenorange.Se reporteraSystemedesurveillance dela pressiondespneus 478et Fonctionnementdudispositifde surveillancedelapressiondepneu 479.

Arrêt:Permetdenepasafficher d'informationsdansleszones d'affichaged'informationsducombiné d'instruments.

Zone3

Lectureaudioencours:Affiche l'audioencoursdelecture.

Navigation: Afficheunevariété d'informationsdenavigation.

Audioetnavigation: Affichealafois lesinformationsaudioetde navigation.

Arrêt:Permetdenepasafficher d'informationsdansleszones d'affichaged'informationsducombinéd'instruments.

VehicleInformation (informationsurlevécicule)

Voustrouverezci-dessoustutesles informationspossiblessurles vehicules.

Pouraccederaumenudes informationssurlevehicule,appuyer sursurlecontroleur multifonction(MFC)outoucher dansalistedesiconesdelapage d'accueilafficheesurlecotegauche del'ecrand'infodivertissement.

L'applicationd'informationsurles vehiculesaffichera3cartesparpage.

Lapagedecartesactuelflement afficheestmemoniseedepuislederniercycled'allumage.

Lemenupeutcontainirlescartes suivantes:

  • Notifications
    Dureedeviedel'huilemoteur
    Pressiondespneus

156INSTRUMENTSETCOMMANDES

Economiedecarburant
Vitessemoyenne
Chronometre
- Liquided'échéppementdiesel
Duréedevieutiledufiltrea carburant
Horsroute
Heuresdefonctionnementdu moteur
Tensiondelabatterie
Pressiond'huile
Freindemorque
- Températuredeliquidedefroidissement
- Températureduliquidedeboitedevitesses
Duriedeviedufiltreaair
Duriedeviedesplaquettesdefrein
- Tractionetstabilité
Heureetdate
Indicateurd'efficacite

Affichageatete haute(HUD)

CADILLAC Escalade (2022) - Affichageatete haute(HUD) - 1

Avertissement

Sil'imageHUDestropbrillanteou trophautedsansvotrechampde vision,lesinformationsaffichees pourraientetredifficilesalire lorsqu'ilfaitsombreal'textérieur. L'imagHDdoitresterattenueete placeebasdansvotrechampde vision.

EncasdeHUD, certaines informationssurlefonctionnement duvehiculesontprojeteessurpe-brise.L'imageeestprojetea traversalentilleHUDenhautdutableaubedord.Lesinformations apparaissentsouslaformed'une imageconcentreeversl'avantdu vehicule.

Attention

Sivousutilizezl'imagede l'affichagetetehautecommeaide austationnement,vouspouvez sous-evaluerladistanceet endommagerlevehicule.Nepas utilisel'imagedel'affichagetete hautecommeaideau stationnement.

LesinformationsduHUDpeuvent s'afficherdansdiverseslangues.La lectureducompteurdevitesseetles autresvalcursnummeriquespeuvent s'afficherenunitésanglaisesou métriques.

Lasélectiondelalangueestmodifiée parlaradio,étlesunitésdemesure sontmodifiéesparlegroupe d'instruments.Voir SETTINGS (paramétrages) 235.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
AffichageduHUDsurlepare-brise

Selonl'equipementduvehicule,le HUDpeutaffichercertainesdes informationsssuivantessurlevehicule etdesmessagesoudesalertesdu vehicule:

Vitesse
Audio
- Telefone
- Navigation
- Fonctionsd'assistanceduc conducteur
- Messagesduvéhicule

Certainsmessengeresales du vehiculeaffichésdansleHUDpeuvent etreeffacesenutilisantles commandesauvolant.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2

LacommandeduHUDsetrouvesur unecrantactileagauchedugroupe d'instruments.Lescommandesdu HUDsontegalementdisponiblessur I'ecrand'infodivertissement.Voir SETTINGS(parametrages)235.

Pourreglerl'imageduHUD:

  1. Reglerlesiegeduconducteur.
    2.Démarrerlemoteur.
  2. ToucherleHUDsurf'ecrantactilea gauchedugrouped'instruments.

  3. Toucherlesiconesau-dessuset au-dessousdespositionsde hauteuretdeluminositépour réglerleHUD.

L'imageduHUDs'assombritet s'éclaircitautomaquementpour compenser'éclairageextérieur.Régler aubesoin.

L'imageduHUDpeuts'éclaircir momentanementselon'angleleta positiondesrayonsdusoleilsur l'écranduHUD.Ceciestnormal.

Deslunettesaaverrespolarisespeuventrendrel'imageduHUDdifficileavoir.

Optionderotationdel'affichage tete-haute(HUD)

Siéquipe, cettefonctionpermetde réglerl'angledel'imageduHUDdans lemenuOptionsHUDdel'écran d'infodivertissement.Voir SETTINGS (paramétrages) 235.

158INSTRUMENTSETCOMMANDES

CADILLAC Escalade (2022) - 158INSTRUMENTSETCOMMANDES - 1

RotationduHUD:appuyersurles
iconesau-dessusctau-dessousde
Rotationpourajusterl'anglede
I'affichageduHUD.Cettefonction
peutn'etrendisponiblequ'en
stationnement(P).

Réglagedustyledelimitéd vitesse

Selonl'equipement,lestyledimite devitessepeutetrechangeenbarre delimitedevitesseeouenpanneaude limiteddevitessedanslemsenu Optionsdugrouped'instruments. Appuyersurlamolettelorsquele Stledelimitedevitesseestensurbrillancepourchangerlestyled panneaudevtesseouledesactiver.

VuesHUD

CADILLAC Escalade (2022) - VuesHUD - 1

Unitésanglaisesaffichées,métriques similaires

Affichagedelavitesse:Ceciaffiche lesvaleursducompteurdevitesseeun unitesanglaisesoumetriques,ainsi qualalimitedevitesse.Certaines informationsn'apparaissentquesur lesvehiculesquiontces caractéristiquesetlorsqu'ellessont activées.

CADILLAC Escalade (2022) - VuesHUD - 2

Unitésanglaisesaffichées,métriques similaires

Vuedesecuriteactive:Cette
fonctionaffichelavuedevalitesse
ainsiqu'ungraphique'd'assistanceceau
conducteursurlagauche.Les
graphiquesd'assistanceauconducteur
montrentvotrevehicule,levehicule
quivousprecede,leregagede
l'espacementetI'etatdelavoie.En
plusdesgraphiquesd'assistanceau
conducteur,desindicateursd'avis
auxpietonsetdelouvoientdela
remorqueserontaffichés.

CADILLAC Escalade (2022) - VuesHUD - 3
Unitésanglaisesaffichées,métriques similaires

Navigation:Ceciaffichelavuedela vitesseainsiquelesindicateurspour levéhiculepréçédent,l'alertedesortie devoie/l'assistanceaumaintiendela voie,lebalancementdelaremorqueet l'avaisqupiétons.Lesinformationsd navigationentempsreelsont affichéespendantl'itinéraireactif.Le capdelaboussoleestaffichélorsque l'itinérairedenavigationn'estpas actif.

Lesalertesdennavigationentemps réelaffichéesdanslegroupe d'instrumentspeuventégalementétre affichéesdansn'importequellevuctetehaute.

EntretienduHUD

Nettoyerl'intérieurdupare-brisepour éliminertoutesaleteoupellicule risquantdediminueraclartéoula nettetédelimageduHUD.

NettoyerlantilleduHUDaI'aide d'unchiffondouximbédeproduit denettoyagepourtvrites.Frotter delicatementlantillepuisl'essuyer.

DépistagedespannesdeHUD

Vérifiersi:

RiennerecovrelalentleduHUD.
LeregledeluminositeduHUD n'estpastropfaibleoutropfort.
LeHUDestreglealabonne hauteur.
- Deslunettesaiverrespolarisesne sontpasutilises.
- Lepare-briseetlantilleduHUD sontpropries.

Sil'imagedudispositifd'affichagea tetehauteestincorrecte,contacter voitreconcessionnaire.

Lepare-brisefaitpartiedusystème HUD.VoirRemplacementdepare-brise 454.

Messagesduvéhicule

Les messages affichéssurcle centralisateurinformatiquedebord (CIB)indiquentl'etatduvéculeou certainesmesuresnecessairesspour corrigerunecondition.Demultiples messagespeuvents'afficherl'unaprès l'autre.

Ilestpossibled'accuserreceptionides messagesenenezecessitantpasd'action immédiateetdeleseffaceren appuyantsurlamolette.Lesmessages necessitantuneactionimmédiatene peuventptasétreeffacestantquecette actionn'estpaseffectuée.

Touslesmessagesdoiventetreprisesau sérieux:lefaitd'effacerlemessagene résoutpasleproblème.

SiummessageSERVICE(entretien)
apparait,contactevotrec concessionnaire.

Suivrelesinstructionscontenuesdans lesmessages.Lesystemeaffichedes messagesconcernantlessujets suivants:

  • Messagesd'entretien
  • Niveaudeliquide

160INSTRUMENTSETCOMMANDES

  • Sécuritéduvêhicule
    Freins
  • Systemesdecommandedsuspension
  • Systemesd'assistanceau conducteur
  • Régulateur automatiquedevités
  • Eclairageetremplacement d'ampoules
  • Systemesd'essuie-glace/lave-glace
  • Portesetglaces
  • Ceinturesdesecurité
  • Systemesdesacgonflable
  • Moteuretboitedevitesses
    Pressiondespneus
  • Batterie

Messagesdepuissancedu moteur

LAPUISSANCEDEPROPULSION ESTRÉDUITE.

Cemessages'affichelorsquelapuissancedepropulsionduvehiculeestreduite.Unereductiondelpuissancedepropulsionpeutafectorlacapacitéd'accelérationduvehicule.Sicemessageapparaitsansqu'ilyait

uneconstatationdereductiondes performances,serendrela destination.Danscertaines circonstances,lesperformances pourrontetrereduiteslaprochaine fouquevousconduirezlevehicule. Vouspouvezconduirelevehicule lorsquecemessageestaffichemais l'accelerationetlavitesseamaximales peuvententrelimitees.Chaquefoisque cemessageresteaffiche,ous'affichea repetition,amenervotrevehiculechez voitrconcessionnairepourtlefaire réparerdésquepossible.

Danscertainesconditionsde fonctionnement,lapropulsionest desactivée.Essayerderedemarrer aprèsavoircoupélecontactpendant deuxminutes.

Messagesdevitessuduvecule

VITESSELIMITÉA XXXKM/H(MPH)

Cemessageindiquequelavitessedu vehiculeaetelimitealavitesse affiche.Lavitesselimiteeestune protectionpourtdiversystemesde

propulsionetdevehicule,telsquela lubrication,lechauffage,lesfreins,la suspension,lesystemeJeune conducteur,siequipé,ouspneus.

(Siunmoteurdieselfigureparmi l'equipement,sereporterau supplémentDuramaxDiesel.)-Pour diesel

Personnalisationdu vehicule

Voicitouteslesfonctionnalités possiblesdepersonnalisationdu vehicules.Selonlevehicule,certaines d'entreillespeuventnepasetre disponibles.

PourlesfonctionsSystèmee Recherche,voir SETTINGS (paramétrages)235.

Pouraccederaumenude personnalisationduvehicule:

  1. Toucher!iconeParametressurlapaged'accueildel'affichagedinfodivertissement.
  2. Toucher Vehiculepourafficherune listedesoptionsdisponibles.

  3. Toucherpoursélectionnerle réglagedefonctionvoulu.

  4. Toucherlesoptionsdel'ecran d'infodivertissementpouractiver oudésactiverunparamètre.

Lemenupeutcomportercequisuit:

Modevalet

LesystemeInfodivertissementetles commandesauvolantseront verrouillEs.L'accasauxemplacements derangementduvehiculepeut égalementetrelimite,sonl'équipment.

Pouractiverlemodeverrouillage:

1.Saisiruncodeaquatrechiffressur leclavier.
2. SelectionnerEntrepouraller a l'écrandeconfirmation.
3.Saisirlecodeaquatrechiffresnde nouveau.

EffleurerVerrouillerouDéverrouiller pourverrouilleroudéverrouillerlesysteme.EffleurerBackpourretourn aumenuprécièdent.

Conducteuradolescent

VoirJeuneconducteur240.

Rappeldesiègegarrière

Unealertesonoreretentitetun messageapparaitlorsquel'unedes portesarriereaeaetouverteavantou pendantlamisenemarchedu vehicule.

ToucherDésactivéouActivé.

Bouclerlaceinturepour conduire

Cettefonctionpeutempécherde quitterlapositiondestationnement lorsquelaceinturedesecuritédu conducteur,etdupassageravantle casechéant,nesontpasbouclées. VoirBouclerpourprérendrelaroute67.

ToucherDésactivéouActivé.

Ilpeutétrenécessairederedémarrer levéhiculepourtactivercettefonction.

ChangementdevoieSuper Cruise

SilafonctionSuperCruiseactivée,le vehiculepeutchangerdevoie.Le vehiculeprendenchargeladirection pourchangergardevoieuniquementsila circulationlepermet.

Desactivéautoucher,activéparles clignotants,ouautomatique.

Personnalisationdumode de conduit

Toucheretcecipeuts'afficher:

Monmode

  • Bruitidumoteur
  • Direction
  • Suspension

Pourplusd'informationssurlagammedeparametes,voirPersonnalisationdumodeconduite,dansCommandedemodeconducteur 309

Visualisation

Ceparametreindiquesparametes
degestionetderendementsurl'ecran
d'infodivertissementrsdu
changementdemodeconduite.
ToucherOff(horsfonction)ouOn(en
fonction).

Climatisation

Toucheretcecipeuts'afficher:

Vitessesedeventilaturerautomatique
Siègesrefroidisautomatiques

162INSTRUMENTSETCOMMANDES

  • Siégeschauffantsautomatiques
  • Températurearriéreactiveeau demarrage
  • Désembuageautomatique
  • Désembuagecarriereautomatique
    Distributiondel'airautomatique

Vitessedeventilateuratomatique

Ceréglagecommandelaquantitéde fluxd'airlorsquelaclimatisationnest régéesurAuto.

ToucherBasse,Moyenne,ouElevee.

Siègesrefroidisautomatiques

Cettefonctionactivera automatiquementlerefroidissement dessiegasaudemarrageduvehicule lorsquelattempereuredel'habitacle seranettomentpluseleveeque souhaite.VoirSiegesavantchauffants etaeres 念 55.

ToucherDésactivéouActivé.

Siègeschauffantsautomatiques

Cettefonctionactivera automatiquementlechauffagedes siegesaudemarrageduvéhicule lorsquelatempoaturedel'habitacle

estnettementinférieureacelle souhaitee.VoirSiegesavantchauffants etaeres55.

Encasdevolantdedirection
chaufffantautomatique, cettefonction
s'activelorsquelechauffagedessièges
automatiqueestenfonction.

ToucherDésactivéouActivé.

Températurearriéreactivéea demarrage

Ceréglagepermetdecontrôlerie comportementdusystemémeclimatique arriréaudémarrageduvéhicule. MimicFrontsynchroniserales réglagesarrièreaveclesréglages climatiquesduconducteuravant.

ToucherDésactévouMimicavant.

Désembuageautomatique

Ceréglagedirigeautomatiquement l'airverslepare-brisepouriderau désembuage,selonlatempératureet l'humidité.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(enfonction).

Désembuagearriérautomatique

Ceréglageactiveautomaquementledésembuagedelunettearriereenfonctiondesconditionsdtempératureedhumidité.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Distributiondel'airautomatique

Ceréglagecommandelafacondont l'aircircuédanslevéhiculelorsde l'utilisationdelacommandede climatisationautomatique.

ToucherFluxd'airdirect,Fluxd'air normalouFluxd'airdiffus.

Systèmesdecollision/detction

Toucheretcepeuits'afficher:

  • Typéd'avertissement
  • Systemedecollisionavant
    Detectiondepiétonsal'avant
  • Alerted'arretal'intersection
  • Avisdevitesseadaptative
  • Alertedchangementdevoie
  • Serragedeceinturedesecurité
    Aideaustationnement

  • Barrederemorquaged'aideau stationnement

  • Aideaustationnementaveccamera arrriere
  • Alertedecirculationtransversale à l'arrière
  • ChangementdevoieSuperCruise
  • Détctiondepiétonsarrière

Typed'advertisement

Cettefonctiondefinitletyped'alerte dessystemedes'assistancee conducteurpoureviterdescollisions.
ToucherBipsouVibrationdusiège.

Systémedecollisionavant

Ceparametreputalerterd'une collisionpotentielleavecunvehicule detectedeventeputapplieres freinspouraideraréduirelagravite delacollision.

ToucherDésactivé, Alerte, ou Alerteet frein.

Détectionpiétonavant

Cettefonctionneutcontribueraeviter ouareduireleseffetsdecollisionsa l'avantavecdespiétonsproches.Se reporteraSystemedefreinageen presencedepiétonal'avant(FPB) 374.

ToucherDésactivé, Alerte, ou Alerteet frein.

Alerted'arrêtal'intersection

Cettefonctionavertitleconducteur lorsquelevehiculeestsurlepointde passerunfeurougeoulorsquele vehiculeentredansuneintersection etdetecteunaccidentpotentielavec unvehiculequitraversedevantlui.

ToucherDésactéouAlerte.

Cereglagedeterminesiunealertedoit
apparaitrelorsquelerégulateurde
vitesseadaptatifarrétecompletèment
vosrevehiculeetquelevhiculequi
vosprécederedémarre.Voir
Regulateurdevitesseacommande
adaptative(Avance) 319.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Alertedechangementdevoie

Cereglagedeterminesiunealerte visuellesvaapparaitresurle retroviseurexterieurpourvoussidera eviterdepercuterunvehiculepresent dansvoitreanglemortous'en approchantrapidement,lorsd'une maneuvredechangementdevoie. VoirAlertedechangementdevoie(LCA) 379

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Serragedeinturedesécurité

Cettepositionreggleautomatiquement vosceinturesdesecuritédemaniere serrerelsqu'ellessoxbouclées.Les ceinturesdesecuritésserrent lorsquevousslesbouclezpourla premièreefoisetpendantdes situationsdeconduiteoudechausseeirégulières.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Aideausstationnement

Cecipermetd'activeroudedesactiver lafonction.SereporteràSystèmes d'assistancepourlesmanoeuvresde stationnementouderecul>351.

ToucherDésactivé,Activé,ouAlerteet frein.

Barrederemorquaged'aideau stationnement

Ceparametrepréciéesil'assistanceeau stationnementfonctionne correctementlorsqu'unpetitobjet, commeunebouled'attelage,estfixéa l'attelageduvéhicule.

ToucherDésactive-Noninstalléou Activée-Fexe.

Aideaustationnementavec caméarrière

Ceréglageactivelessymboles d'assistanceaustationnementavec camerairrière.SereporteràSystèmes d'assistancepourlesmanoeuvresde stationnementouderecuk>351.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(enfonction).

Alertedecirculationtransversale à l'arrière

Cecipermetd'activeroudedesactiver lafonctionAlertedecirculation transversaleal'arriere.Sereporterasystemesd'assistancepourles manoeuvresdestationnementoude recul 351

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Détectiondepiétonsarrière

Ceparamétragespecifiesidesalertes s'affichentquandlevéhicucedetecte despiétonsal'arrièrelorsquelelevier devitessesestpositionnésurR (marchearrière).VoirAlertedepieton arrérique 368

ToucherDésactivé, Alerte, ou Alerteet frein.

Confortetcommodité

Toucheretcepeuts'afficher:

Volumedessons
Hayonàcommandeélectrique
Commandemainslibresdehayon/ coffre
Retroviseurainclinaisoninversee

Repliadistancedesretroviseurs
Essuie-glaceadetecteurdeplue
Essue-glaceautomatiqueen marchearriere
Aideaudemarrageencote prolongee

Volumedessons

Hayonàcommandeélectrique

Celapermetauconducteurdedecider cequisepasselorsqu'ilappuiesurle boutonduhayonelectrique.

ToucherOuvrircompletement,Ouvrir aunehauteurpers.,ouDésactive.

Commandemainslibresdehayon/ coffre

Lehayonpeutainsietreactionneles mainslibres.VoirHayon22.

ToucherDésactive,Ouvriretfermer, ouOuvriruniquement.

Rétroviseuràinclinaisoninversée

Lorsqu'ilssontactivés,lerétroviseur extérieurcotéconducteur,celuicôtepassager,oulesdeuxréroviseurs, s'inclinentindividuellenagementou ensembleverslebaslorsquele vehiculepasseenmarchearriere(R) afind'améliorerelvisibilitédusolàproximitedesrouesarrière.Ils feuventsedéplacerdeleurposition inclinéelorsquelevéhiculeestsortidelapositionR(marcharrière)ouquelecontactestcoupé.Sereporterer Rétroviseursinclinables 三 37

ToucherDésactivé,Activé-Cond.et pass.,Activé-Conducteur,ouActivéPassager.

Repliàdistancedesrétroviseurs

Celapermetderabatteles
retroviseursexterieurslorsquelatouche Delaclatelecommandestmaintenuenfonce.Enappuyantsurondeplieesretroviseurs.VoirRetroviseursrabattables36.

ToucherDésactévouActé.

Essuie-glaceadetecteurdepluie

Ceréglageactiveautomatiquement l'essuie-glacelorsquedel'humiditéest déteeteetquelecommutateur d'essuie-glaceestenmode intermittent.

ToucherDésactivésouActivé.

Essuie-glaceautomatiqueen marchearriere

Ceréglagepermetd'activer automatiquement'essuie-glacedela lunetearrièreelsquelevéhicule passeenmarchearriere(R)etquede l'humiditéestdetectede.

ToucherDésactivéouActivé.

Aideaudemarrageencôte prolongée

Cereglagepermetd'eviterquele vehiculenerouleareculonssurune penteraidesilapedaledefreinn'est pasenfoncee.

ToucherAideprolongeouAide standard.

Éclairage

Toucheretcecipeuts'afficher:

  • Éclairageambient
  • Éclairagedelocalisationduvéhicule
  • Éclairagedesortie
    Conduiteaagaucheouadroite
  • Éclairageavantavancé
  • Feuxarrieredejour
  • Assistanceautomatiqueauxfeuxderoute
  • Éclairaged'ambiance

Eclairageambient

Ceréglagepermetdepersonnaliserla couleurelt'intensitédel'éclairage d'accentuationintérieur.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(enfonction).

Éclairagedelocalisationdu vehicule

Ceréglagepermetd'allumer brievementslesfeuxextérieurslorsque

Restpressesurlatouchedelaia telecommande.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

166INSTRUMENTSETCOMMANDES

Eclairagedesortie

Ceréglagedéterminecombiende
templespharesrestentallumés
apresavoiréteintetquittélevhicule.

Conduiteàgaucheouadroite

Ceparamètrespecifiéle comportementdusysteméd'éclairage avantavancéenfonctionducôtédela routesurlequellevéciculeroule.

Toucherlafonctiondecirculationa gaucheocirculationadroite.

Eclairageavantavancé

Ceréglageajusteautomaquementles pharesdanslesviragesetscourbes afindefournirunmeillecuréclairage delaroute.

ToucheOff, éclairageencourbeou éclairageintelligentenfaisceau croissement.

Feuxarrierejour

Ceréglagepermetd'allumerlesfeux arrirerependantlaconduitedejour afind'améliorerlavisibilitédu vehiculepourlesautresconducteurs.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Assistanceautomatiqueauxfeux deroute

Ceparametrepréciéscommentles feuxderoutes'ajustentenfonctionde l'environnementduvécicule.

Toucherl'IntelliBeamoulesystemephareadaptatif.

Eclairaged'ambiance

Ceroglagepermetd'allumerlesfeux laterauxduvehiculepourameliorerla qualitedel'imagelorsdel'utilisation dusystemedecameraSurroundView.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Verrousdeportesélectriques

Toucheretcecipeuts'afficher:

  • Deverrouillageautomatiques des portes
  • Verrouillageretardedesportes

Déverrouillageautomatiques des portes

Ceréglagepermetlasélectiondes portesquisontdéverrouillées automatiquementenselectionnantla positionP(stationnement).

ToucherDésactive,Touteslesportes, ouPorteduconducteur.

Verrouillageretardedesportes

Ceréglageverrouillelevéhiculepeudetempsapreslafermeturedetouteslesportes.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Verrousdeporteetdemarrage àdistance

Toucheretcecipeuts'afficher:

  • Retroactionsurl'écl.dedéver. àdist.
  • Retroactiondeverrouillageà distance
  • Deverrouillagea distance desportes
  • Reverrouillerlesportesdéver.à distance
    Siegesrefroidisaudemarragea distance

  • Siègeschauffésaudémarrageà distance

  • Fonctionnement distancedes vitres
  • Déverrouillagedeportepassif
  • Verrouillagepassifdesportes
  • Alertedéclaréresteedanslevéhicule
  • Alertetelecommanderetireedu vehicule

Retroactionsurl'écl.dedéver. àdist.

Ceréglageferaclignoterlesfeux
extérieurslordéverrouillagedu
vehiculeaveclátelekomande.

ToucherDésactévieouClignotement.

Cecireglagepermetdechoisirletype deretroactionlorsduverrouillagedu vehiculeaumoyendelacléa télécommande.

ToucherDésactivé, Pharesetklaxon, Pharesuniquement, ou Klaxon uniquement.

Déverrouillageàdistancedes portes

Ceréglagepermetdechoisirlesportes quiserontdéverrouilléesenappuyant surlebouton a délacléa télécommande.

ToucherTouteslesportesouPorteduc conducteur.

Reverrouillerlesportesdéver.à distance

Ceréglagepermetdesecuriserle
vehiculesisportesnesontpas
ouvertesdansles30secondssuivant
l'utilisationdelacéatécodecommande
poudéverrouillerlesportes.

ToucherDésactivéouActive.

Siègesrefroidisaudémarrageà distance

Ceréglageactiveautomaquementles siègesrefroidissantslorsquelafonctionedémarragedistanceestutiliséepartempschaud.Voir Siègesavantchauffantsetaérés 55et Demarragedistanceceduvehicule 15

ToucherDésactivéouActivé.

Siègeschauffésaédémarrageà distance

Ceréglageactiveautomatiquementles siègeschauffantslorsquelafonction dedémarrageàdistanceestutilisée partempsfroid.Voir Siègesavant chauffantsetaérés 55 et Demarrageàdistanceduvehicule 15

Encasdevolantdedirection
chauffantautomatique, cettefonction
estactiveelorsqueledemarragea
distancedessiegeschauffants
automatiquesestactive.

ToucherDésactivéouActivé.

Fonctionnementàdistancedes vitres

Cettefonctionpermetdecommander adistancelesglacesal'aidedelacla tetecommande.Sereporter Fonctionnementdusystemede tlédéverrouillage(RKE)9.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(enfonction).

Déverrouillagedeportepassif

Cereglagedeterminesportesa déverrouillerlorsqueleboutonsurla poigneeedeporteduconducteurest utilisépourdéverrouillerlevéhicule.

ToucherOff(horsfonction),Toutesles portes,ouPorteduconducteur seul.

Verrouillagepassifdesportes

Ceréglagedéterminesilevéhiculese verrouilleautomatiquement,ouseverrouilleetsignaleunofoisque touteslesportessontfermées,etquevousouséignezduvêhiculeen importantlacléatélecommande.Se reportera Fonctionnementdusystemedétédéverrouillage(RKE)9.

ToucherDésactive,Activéaveccoup deklaxon,ouActive.

Alertedeclérestéedanslevéhicule

Ceréglagedéclenchéunealerte lorsquelatélecommandeestlaissée danslevéhiculequin'estpasen marche.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Alertetécommanderétireedu vehicule

Cettefonctionfaitretentirl'avertisseur sonoretroisfoisenquittantun vehiculeenfonctionnomentavecla cleatelecomande.

ToucherOff(horsfonction)ouOn(en fonction).

Niveauduvehicule

Toucheretcecipeuts'afficher:

  • Entrée/sortieautomatique

Entree/sortieautomatique

Cettefonctionprecisesilevhicule s'abaiscautomatiquementpour facilitierl'entreeoulasortiedu vehicule.

ToucherDésactivéouActivé.

Marchepieds

Toucheretcecipeuts'afficher:

Marchepiedsatomatiques

  • DéployerlesMarchepieds

Marchepiedsautomatiques

Cettefonctionpreciselapositionnet l'utilisationdesmarchepieds.

ToucherDésactéveouActé.

Déployerlesmarchepieds

Cettefonctionpermietdedéplacerles marchepiedsenpositiondéployéafin quilspuissantêtreutilisésavecles portesfermées.

ToucherDésactévouDéployer.

Positiondessièges

Toucheretcepeuits'afficher:

  • Mémoiredesréglagesd'entrefedans lesiège
  • Mémoiredesréglagesdesortiedu siège

Mémoire desrégagesd'entree dansesiège

Cettefonctionrappelle automatiquementlespositions precedemmentmormiseresparle bouton1ou2lorsquelecommutateur d'allumagepasedelapositioneinte alapositiondemarcheouACC/ ACCESSORY(accosores).Sereporter aSiegesamemoire 51

ToucherDésactéivéouActé.

Mémoire des régles desortiedu siège

Cettefonctionrappelle automatiquelementlaposition precedemmentmémoriséedubouton desortielorsqueleecommutateur d'allumagepassedepalositionnde marcheouACC/ACCESSORY (accessoires)alapositionnd'arrêtel quelaporteduconducteurest ouverte.SereporteràSiègesamemoire 51

ToucherDésactivéouActivé.

Suspension

Toucheretcecipeuts'afficher:
- Modedeservice
- Moded'alignment

Mode deservice

Cette fonction désactivesysteme suspENSIONpneumatiqueetest utiliseepourempecherun soulvementouunabaissement involontairedelasuspension.

ToucherDésactévouActé.

Modeled'alignment

Cettefonctionpermettrad'optimiser lahauteurduvehiculeafind'obtenir leparallelismedesrouesleplusprécis possible.

ToucherDésactivéouActivé.

Réapprentissagedesclésa telecommande

Celapermetdemettreenplaceune nouvellecléouunecléoublieequi serautilisedanslevehicule.Placerla clédanslapochettedel'émetteur.Le vehiculedoitétregareettoucher Start.

Systèmetedélécommandeuniverselle

SereporteràFrequencesradio: déclaration 559.

Programmationdusystemedetelecommandeuniverselle

CADILLAC Escalade (2022) - Programmationdusystemedetelecommandeuniverselle - 1

S'ilsfontpartiedel'équipment,ces boutonssetrouventdanslaconsole deplafond.

Cesystemepeutremplacerjusqu'troisiemetteursdecommandea distanceutilisespouractiverdes dispositifscommedesappareils d'ouverturedegarage, dessystemedesecuriteetdesdispositifsdomotiques. Cesinstructionsfontrerefenceaun dispositifd'ouverturedeportede garagemaispeuventetreutilises pourd'autresdispositifs.

170INSTRUMENTSETCOMMANDES

Nepasutiliserlesystemelesysteme detelecommandeuniverselavecun ouvre-portedegaragequineposse dpasdefonctiond'arrêtetid'inversion. Ceciincluttoutmodede ouvre-portedegarageconstruitavantle1er avril1982.

Conserverl'emeteurportatid'origine pourtouteutilisationdansd'autres vehiculesainsiquepourtoute programmationulterie.Effacerla programmationencasderentedu vehicule.VoirEffacementdes boutonsdusystemedetelecommande universelle>,plusloindanscette section.

Pourprogrammerundpositif d'ouverturedeportedegarage,se stationneral'exterieurdans l'alignmentdurerecepteuruddispositif etfacealui.Eloignertoutepersonne ettoutobjetdelaportedegarage.

S'assurerquel'emetreurportatif contientunepileneuvepourune transmissionrapideetprecisedu signalahautefrequence.

Programmationdelatelécommandeuniverselle

Lesystemedetelecommande universelleestcompatibleavecles appeareilsaradiofrequence fonctionnantentre433et434MHz.

Laprogrammationimposede contraintesdetempsquipeuvent entrainerl'expirationdcertaines actionsetlanecessitederepeterla procedure.Veuillezirelesdirectives entierementavantlaprogrammation dusystemedetelecommande universelle.L'aided'uneautre personnepeutfacilitlerleprocessusde programmation.

1.Maintenirl'extrémitédel'émetteur portatifáenvviron3a8cm(1à 3pouces)desboutonsdusystemede télécommandeuniverselle,avec unoeilsurletéoin.L'émetteura étéFourtharparfabricantdu récepteur'd'ouvre-portedegarage.

2.Appuyersurl'undestroisboutons dusystemedetelecommande universelleaprogrammeretrelacher.Appuyersurleboutonde l'emetreurportatifetlemaintenirenonfonce.Nepasrelacherlebouton

del'emetreurportatifavantquele
témoinlumineuxnepassed'un
clignotementlentaun
clignotementrapideouaune
lumièrecontinue.Relacheresuite
leboutondel'emetreurportatif.
Pourcertainedispositifs
d'ouverturedeportedegarage,
l'étape2doitétreemplaceéparla
procéduredelarubrique«Signaux
radiopourcertaindispositifs
d'ouverturedeporte»,plusoin
danscettesection.

  1. PresseretmaintenirleboutondusystemedetelegomandeuniversellequivientdetreprogrammependantcinqsecondstoutenobservantletemoinetI'activationdelaportedegarage.

  2. Siletémoinresteallumén permanenceousilaportede garagesédéplacequandle boutonestpressé,la programmationestterminée. Iln'estpasnécessaired'effectuer lesétapes4-6.

  3. Siletémoinnes'allumepasou silaportedegaragenese déplacepas,uneseconde

pressionsurleboutonpeutetre necessaire.Pourlasecondefois, presseretmaintenirlebouton quivientd'etreprogramme pendantcinqsecondes.Sile temoinrestealluméencontinu ousilaportedegaragese déplacealapressiondbouton, alorsasprogrammationest terminec.ln'estpasnecessaire deprocéderauxétapes4à6.

Silaportedegaragenese deplacepas,poursuivrela programmationauxétapes4 a 6.

CADILLAC Escalade (2022) - Programmationdelatelécommandeuniverselle - 1
BoutonApprentissageouMémoire

4.Aprèsavoireffectuelesétapes1 à 3,repérerlesboutonsLearn (apprentissage)ouSmart (mémoire)al'intérieurdugarage,

surlerécepteurdel'ouvre-portede garage.Lenometlateintedu boutonpeuventvarierd'un fabricantal'autre.

5.Presseretrelacherlebouton
ApprentissageouMémoire.L'été
6doitétreacheveedansles
30secondessuivantlapressionsur
cebouton.

6.Revenirauvehiculeetappuyer fermementsurleboutondusystemedetelegomande universelleprogrammependant deuxsecondes,puislerelacher. Repeterlassequence"appuyer/maintenir/relacher>jusqu'atrois foispourterminlerprocessusde programmation.

Lesystemedetelecommande universelledevraitmaintenantactiver laportedegarage.Repeterle processuspourlaprogrammationdes deuxautresboutons.

Pourtoutequestionouaideala
programmation,consulter
www.homelink.com/gmouappelerle
1-800-355-3515. Pourlesappels
passesendechorsdesEtats-Unis,du
CanadaoudePorto-Rico,lestarifs

internationalaux's'appliquentetpeuvent differerselonqu'ils'agidtd'un telephonefixeoud'untelphone mobile.

Signauxradiopourcertains dispositifsd'ouverturedeporte

Certsainsdispositifsd'ouverturedeporteetlesloisausujetdesfréquencesradioexigentl'expirationdudélaidessignauxdel'émetteurourleurarrétapresplusieurssecondestransmission.Cedelaipeutéinsuffisantpourquelesystemede télécommandeuniversellecaptele signalpendantlaprogrammation.

Silaprogrammationn'apas fonctionne,remplcerl'etape2dela procedure«Programmationdela telecommandeuniverselle»parceci:

Appuyersurleboutondusystemede
telecommandeuniversellette
maintenirenfoncétoutenpressantet
enrelachantleboutondel'emetteur
portatiftouteslesdeuxsecondes
jusqu'acequelesignalaiteteaccepté
parlesystemedetelecommande
universelle.Letemoindusystemede
telecommandeuniverselleclignote

172INSTRUMENTSETCOMMANDES

lentementaudebutpuispasseaun clignotementrapideous'allumeen continu.Passeral'teape3dela rubrique"Programmationdusystemedetelecommandeuniverselle'pour terminer.

Fonctionnementdelatélécommandeuniverselle

Utilisationdusystèmedetélécommandeuniversel

Appuyersurleboutonappropriéusystemédetélécommandeuniverselle etlemaintenirenfoncépendantau moinsunedemi-seconde.Létémoin s'allumependantlatransmissiondu signal.

Effacementdestouchesdu systémedétélécommande universal

Effacertouslesboutonsprogrammes encasdereventeduvéhicule.

Poureffacer:

1.Maintenirlesdeuxboutons exterieursenfoncesjusqu'au clignotementdutemoin.Cecidoit prendreenviron10seconds.

  1. Relacheresdeuxtouches.

Reprogrammationd'uneseule touchedusystemede telecommandeuniversel

Pourreprogrammern'importequel boutondusysteme:

1.Maintenirn'importequelbouton enonce.Nepaslerelacher.
2.Letemoincommencaeclignoter auboutde20seconds.Touten maintenantonfonceleboutondusystemed'accueiluniverseladistance,executerl'etapeIde «Programmationdusystemede telecommandeuniversel».

Éclairage

Eclairageextérieur

Commandesdefeux

extérieurs. 173

Rappeld'extinctiondesfeux

extérieurs. 175

Commandedefeuxderouteet

feuxdecroisement.175

Clignoterpourdepasser.175

Feuxdecirculatione

jour(FCJ) 176

Systemedephares

automatiques.176

Contrólederéglagedes

phares. 177

Feuxdedetresse. 177

Signauxdechangementde

directionetdechangementde

voies. 178

Feuxdevirage. 178

Éclairageintérieur

Commanded'éclairagedetableau

debord. 178

Eclairageintérieur. 179

Plafonniers. 179

Lampsdelecture. 180

Fonctionsd'éclairage

Eclairaged'entree. 180

Eclairagedesortie. 181

Gestiondelachargedela

batterie. 181

Protectiondel'alimentationde

batterie. 182

Economiseurdebatterie

déclairageextérieur.182

Éclairageextérieur Commandesdefeux extérieurs

CADILLAC Escalade (2022) - Éclairageextérieur   Commandesdefeux   extérieurs - 1

Lacommanded'éclairageextérieurtrouvésurlelevierdesclignotants.

Fairetournerlacmandeaux positionssuivantes:

Eteintlesfeuxexterieurset

déactivélemodeAUTO

(automatique).Mettreânouveausur

PourreactiverlemodeAUTO.

AuCanada,lespharesserallument automatiquelementlorsquequelelevier desvitessesquittelapositionde stationnement(P).

174ÉCLAIRAGE

AUTO(automatique):Allumageet extinctionautomatiquesdel'éclairage extérieurnonfonctiondelaluminosite extérieure.

念 :Permetd'allumerlesfeuxde stationnementettouslesfeux,sauf lesphares.

D:Allumelespharesaveclesfeux destationnementetl'éclairagedu tableaubord.

SystèmeIntelliBeam

Siéquipe,cesystemeallumeeteteint lesfeuxderouteonfonctiondes conditionsdecirculationalents.

Cesystemeallumelesfeuxderoute quandilfaitassezsombreetqu'aucun autrevehiculen'estpresent.

Letemoin A s'allumesurlegroupe d'instrumentsquandlesysteme IntelliBeamestactive.

Miseenfonctionetactivation d'IntelliBeam

CADILLAC Escalade (2022) - Miseenfonctionetactivation d'IntelliBeam - 1

PouractiveresystemeIntellibeam, appuyersur A,surlelevider clignotant,lorsqu'ilfaitsbrouvec a l'exterieuretquelacommandedes feuxexterieurssetrouveenposition AUTOou D.

ConduireaveIntellibeam

Lesystemen'activelesfeuxderoute quesivousroulezaplusde40km/h (25mi/h).

Letémoinderoutealluméapparaïtau grouped'instrumentslorsquelesfeux deroutesontallumés.

Uncapteurpresdelapartie supérieurecentraledupare-brise contrôleautomatiquementlesysteme.

Maintenircettezonedupare-brise exemptedebrispourpermettreau systemedefonctionneraumieux.

Lesfeuxderouterestentallumés, souslecontrôleautomatique,jusqu'acequ'unedecesssITUATIONSSE produise:

  • Lesystemedetectelespharesd'un vehiculequiapproche.
  • Lesystemedetectelesfeuxarriere d'unvehiculequivouspréciède.
  • Laluminositeexterieureest suffisantepourquelesfeuxd routenesoientpasnecessaires.
  • Lavitesseduvéhiculedescend en-dessousde20km/h(12mi/h).
  • LesystemeIntelliBeamest désactivéparleboutonsurlevier décommandedesclignotants. Sicelaseproduit,appuyersur surlelevierdeclignotants,lorsque lacommmandedefeuxextérieursest placeesurlapositionAUTOou pourréactiverlesysteme IntelliBeam.Létémoindugroupe d'instrumentss'allumepour indiquerquelesystemeIntelliBeam estréactivé.

Lesfeuxderoutepeuventnepas s'eteindreautomatiquementsile systemeneputpasdetectorles pharesd'unautrevehicucedansl'un descassuivants:

  • Lespharesdel'autrevehicule manquent, sontndommages, masquésalavueounondétectés pourunaeutreraison.
  • Lespharesdel'autrevehiculesont couvertsdesaletedeneigeet/ou d'éclaboussuresdelaroute.
  • Lespharesdel'autrevehiculene peuventpasétredetectésacause d'uneepaissefuméed'échéppement, delafumée,dubrouillard,dela neige,deséclaboussuresdelaroute, del'humiditéoud'autresraisons atmosphériques.
  • Lepare-brisedevotreveciculeest sale, fenduouquelquechose bouchelavueducapteurde luminosite.
    Levehiculeestchargedetellefaconquel'avantpointeverslehaut,impliquantquelcecapteurdeluminositevisetrophautetndetectepaslespharesetlesfeuxarriere.

Leveciculecirculesurdesroutes sinueusesoumontagneuses.

Lesfeuxderouteautomatiquesdoiventpeut-etreétreddésactivésdansl'unedesconditionsci-dessus.

Rappeld'extinctiondes feuexterieurs

Siuneporteestouverte,uncarillon avertisseurrettentitsilespharesoules feuxdestationnementsontallumés manuellementetquelecontactest coupé.Pourarrerlecarillon,metre lacommandedesfeuxexterieursen positiond'arrétouAUTOpuisle ramenerenpositiondemarcheou fermerpuisrouvrirlaporte.Enmode AUTO,lesphaess'eteignentlorsque lecontactestcoupéourestent allumésjusqu'alafindela temporisation(silafonctionaete activéeauCIB).Voir«Éclairagedesortie»sousPersonnalisationdu vehicule 160

Commandedefeuxderouteetfeuxdecroisement

Pousserlelevierdessignotantsvers letableaudebordetlerelacherpour activerlesfeuxderoute.

Pourrevenirauxfeuxdecroissement, appuyeranouveauausurlelevier, let tirerverssoietlerelacher.

CADILLAC Escalade (2022) - Commandedefeuxderouteetfeuxdecroisement - 1

Lorsquelesfeuxderoutesont allumés, cetémoins'allumeégalement danslegrouped'instruments.

Clignoterpourdépasser

Cettefonctionnalitevouspermet d'utiliservospharesderouteafinde signaleraunconducteurquivous precedequevoussdésirezledépasser. Ellefonctionnememesilesphares softenmodeautomatique.

176ÉCLAIRAGE

Pourl'utiliser,tirerlelevierdu clignotantversvous,puislerelacher.

Lesfeuxderouterestentalluméstant quevoustenezlevieversvous. L'indicateurdefeuxderoutedu grouped'instrumentss'allumera. Relacherelevierpourrevenirau fonctionnementnormal.

Feuxdecirculationde jour(FCJ)

LesFCJameliorentlavisionqu'ontles autresconducteursdel'avantdu vehiculeenpleinjour.Desfeuxde circulationdejourcompletement fonctionnelssontrequissurtousles vehiculesvenduspourlapremierefois auCanada.

LesystemeFCJentreenfonction quandlesconditionssuivantessont satisfaites:

  • Lecontactestmis.
  • Lacommanded'éclairageextérieur estsurAUTO.
  • Lecapteurdeluminositédetermine qu'ilfaitjour.

LorsquelesystemeFCJesten
fonction,seulslesFCJsontallumés.
Lesfeuxarrière,lesfeuxdeposition
latérauxtesautresfeuxnesontpas
allumés.L'éclairagedutableaude
bordnes'allumepasnonplus.

Lorsqu'ilcommencea fairesbrosre,les phares automatiquesallumerontles pharesalaplassedesfeuxde circulationdejour(FCJ).

PourdésactiverlesFCJ,tournerla commandedefeuxextérieurssur, puislarelacher.Pourlesvehicules vendusenpremierlieuauCanada,la déactivationnefonctionnéque lorsquelevhiculeestationné.

Systémedephares automatiques

Desqu'ilfaitsuffisammentsonbre,
votresystemeautomatiquedephares
allumeralespharesal'intensite
normaleenmembrempesquelesfeux
arriere,lesfeuxdepositionlateraux,
lesfeuxdestationnement,et
leclairagedutableaudebord.
Leclairagedelaradios'attenue
egalement.

Pourdésactiverlesystemédeclairage automatique,tournerlacmandede senseuxextérieurssur ,puislerelacher.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémedephares automatiques - 1

Levehiculeestequiped'uncapteurde luminositésuiesurledessusdu tableaubedord,quicontrolele systemed'allumageautomatiques dephares.Nepascouvrirlecapteur,cela pourraitprovoquerunallumage intempestifdesphares.

Lespharespeuventaussis'allumer
lorsquevousconduisezdansun
garageétagé,sousuncieltrés
nuageuxoudansuntunnel.C'est
normal.

Ilyaundélaidanslepassagedu
fonctionnementdejouretdenuitdu
systemedephares automatiques,afin
quelacomduisesouslesponsousus
lesréverbesn'affectepaslesysteme.
Lespharesautomatiquesseront
affectésseulementsilecapteurde
lumiédétectedeunchangementde
luminositédontladureeest
supérieureçelledudelai.

Silevehiculedémarredansungarage sombre,lesystemed/allumage automatiquedespharesentre immédiatementenfonction.Unefois sortidugarag,s'ilfaitjoural'extérieur,unlegerdelais'écoule avantquelesystemed/allumage automatiquedespharesnechange. Pendantcedelai,ilestpossiblequele grouped'instrumentsnesoitpasaussilumineuxqu'alhabitude.S'assurerquelacommandedeluminositédutableaubedbordsoitenpositionpleine intensité.SereporteracCommanded'éclairagedettableaubedbord>178.

Pourfaireetournerlevehiculeau
ralentiaveclesystemedephares
automatiquesdesactive,placera
commandealapositiond'arrét.

L'éclairageautomatiqueeresteraaussi enfonctionunefoisquevousserez sortiduvéhicule.

Lesystemedepharesordinairespeut etreactiveencasdebesoin.

Eclairagealluméavec essuie-glaces

Silesessuie-glacesdepare-brisesont
misenmarchelejourpendantquele
moteurestenmarcheetquela
commanded'éclairageextérieuresten
positionAUTO,lesphares,lesfeuxde
stationnementtesautresfeux
exterieurss'allument.Lavitessea
laquellet'éclairages'allumevarien
fonctiondelavitesseses
essuie-glaces.Lorsqueles
essuie-glaccessontarretés,l'éclairage
exterieurs'eteint.Mettrelacommandede'éclairageexterieura ou pour
desactivercettefonction.

Contrôlederéglagedes phares

Commandeautomatiquedemise niveaudesphares

Silevehiculeenestequipe, l'inclinaisondespharesestreglee automatiquementenfonctiondela chargeduvehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Commandeautomatiquedemise niveaudesphares - 1
Feuxdedétresse

A:Presserpourfaireclignoterles feuxdedirectionavantetarriere.Pour lesarrer,presseranouveau.

Quandlesfeuxdedetresseclignotent, lesclignotantsnefonctionnentpas.

178ÉCLAIRAGE

Signauxdechangementdedirectionetcdchangementdevoies

CADILLAC Escalade (2022) - Signauxdechangementdedirectionetcdchangementdevoies - 1

Uneflèchesitueédanslegroupe d'instrumentsclignote pourindiquer ladirectionduchangementde directionoudevoie.

Poursignalerunvirage,leverou abaissercompletementleveider clignotants.

Poursignalerunchangementdevoie,
souleverouappuyersurlelevier
pendantmoinsd'unisecond,jusqu'acquelaflechecommencéaclignoter.
Celaactionneraautomatiquement
troisfoislesclignotants.Ils
clignoterontsixfoissilemode
remorquer/tracterestactive.Tenirle
levierdeclignotantspendantplus

d'unecondeactionnerales clignotantsjusqu'acequelelevierest relaché.

Lelevierrevientasapositionedepartlorsqu'ilestrelaché.

Siapresavoirsignaleunvirageoun changementdevoielesfleches clignotentrapidementoune s'allumentpas,uneampoulede clignotantpeutetregrillée.

Remplacertouteslesampoules grilles.Sil'ampoulen'estpasgrillee, verifieriesfusibles.Sereportera Fusiblesetdisjoncteurs 458

Carillonderappeldesclignotants

Sileclignotantresteactivependant plusdel,2km(0,75mille),uncarillon retentitachaqueclignotement.Le messageTURNSIGNALON (clignotantactive)s'afficheegalement surlecentralisateurinformatiquebord(CIB).Pourarrerlercarillonet effacerlemessage,déplacerelevier declignotantsalapositiond'arrêt.

Feuxdevirage

S'ilsfigurentparmil'equipement,les feuxdevirages'allument automatiqueendanstouslescas suivants:

  • Lesfeuxdecroisements sont allumés.
  • Lesclignotantssontactivesoule volantestbraque.
    Lavitesseduvéhiculeestinférieure à40km/h(25mi/h).

Éclairageintérieur

Commanded'éclairagedetableaubedord

CADILLAC Escalade (2022) - Commanded'éclairagedetableaubedord - 1

Cettefonctionpermétd'ajusterla luminositédetouteslescommandes éclairées.

Laluminositédel'écrans'ajuste automatiquementenfonctionde l'éclairageextérieur.

^ :Déplacerlamoletteverslehaut ouverslebaspouraccroitreou réduirel'intensitédeslampe.

Lamoletteestfonctionnelledenuit, oulorsquelespharesoulesfeuxde stationnementsontallumes.

Éclairageintérieur Éclairageambiantintérieur

Selonl'equipement,cette fonctionnalitepermetdechoisirla couleurdel'éclairageinterieurdu vehicule.

Pouryacceder,appuyersur sures commandesd'infodivertissement,puis toucherAMBIENTLIGHTINGpour afficherl'ecrandesreglages.

Toucherpourselectionner:

ARRÉT:Désactivelafonction.

MARCHE:Allumelafonction. L'éclairageambientpermétde personnellacouleurel'intensité del'éclairaged'accentuationintérieur. Choisirlacouleursurl'écran d'affichagepourchangerlacouleurde l'éclairageintérieur.

DEMOMODE (modeledemonstration):Lorsqueleviderdevissesestenpositiondestationnement(P),toucherpouractiverlafonctiondanslescouleurschoisisparlevehicule.Lorsqueleviderdevessesn'estpasenpositiondestationnement(P),lacouleurdel'habitaclerevientpardedefautalaernierecouleuractivesielectionnee.

LINKTODRIVEMODE(modelia laconduite):Lacouleurdel'éclairage correspondalacouleurutilisepour lemodeconduite.

CADILLAC Escalade (2022) - Éclairageintérieur Éclairageambiantintérieur - 1
Plafonniers

Desplafonnierséquipentaconsolede plafondetlagarnituredupavillon.

Pourmodifierlesparamétrages de plafonnier, agircommesuit:

OFF:Appuyersurcebouton poureteindrelesplafonniers lorsqu'uneporteestouverte,en appuyantsurlatouche de I'emetreURKEoulorsquelecontact estcoupe.Untemoinlumineuxsurle boutons'allumelorsquelane neutralisationduplafonnierest activée.Appuyersur OFFa nouveauupourdsesactivercette

180ÉCLAIRAGE

fonctionetletemoinlumineux s'eteindra.Leplafonniers'allume lorsqu'uneportecestouverte,lorsqu'on appuiesur surl'emetteurRKEou lorsquelecontactestcoupe.

Maintenirenfoncéel'unedeslentilles delaconsolesauplafondpourallumer oueteindremanuellementtousles plafonniers.

CADILLAC Escalade (2022) - 180ÉCLAIRAGE - 1
Lampesdelecture

Deslampesdelecturesetrouvent dansaconsoledeplafondetla garnituriedupavillon,sonl'équipement.

Ceslampess'allument automatiquemental'ouvertured'une porte,alapressiondelatouche de l'émetteurRKEoulorsquelecontact estcoupé.

Pourl'activer,lecontactdoitetremis ousurACC/ACCESSORY(accosaires), oua'aidedel'alimentationprolongee desaccessoires(RAP).

CADILLAC Escalade (2022) - 180ÉCLAIRAGE - 2

Appuyersurleslentillesdechaque lampedelecturepour'allumerou I'eteindre.

Fonctionsd'éclairage Éclairaged'entree

L'éclairageintérieurs'allumelorsque l'onappuiesurlebouton delacéa distanceoual'ouverturedel'unedes portes,etquelacommandede plafonnierestenpositionDOOR.

Cerainsfeuxexterieurss'allument égalementalapressiondubouton delacledistanceouaI'ouverturede Iunedesportes.Lesfeuxde croisements'allumentuniquement brièvementlanuit,oudansles endroitsoul'éclairageestlimite.

L'éclairages'attenuegraduellement aprèsenviron30secondes.

L'éclairaged'entreepeutetredésactivemanuellementparlafermeturedetouteslesportes,parlapressiondbouton delacéadistanceouau demarrageduvéhicule.

Cettefonctionpeutetremodifie.Se reporteraEclairagedelocalisation duvecicule'sousPersonnalisationdu vehicule 160.

Éclairagedesortie

Certaineslampesexterieureset lampesinterieuress/allumentlorsque laporteduconducteurestouverte aprèsquelecontactaétécoupé.

L'éclairageintérieurs'allumelorsque lecontactestcoupé.

L'éclairageextérieuretintérieur restentalluméspendantunedurée déterminée,puisséteignent automatiquement.

Lesfeux'seigneintimmédiatement enmettantlacommmandedeslampes extérieureshorsfonction.

Cettefonctionpeutetremodifiee.Se reporteraPersonnalisationduvehicule 160

Gestiondelachargedela batterie

Levhiculepossedeunefonctiongediondel'alimentationelectrique (EPM)quiestimelatemperaturedelabatterietsonetatdecharge.Latensionestregulepourlemeilleurrendementetlameilleuredureedeviedelabatterie.

Quandlabatterieestpeuchargee,latensionestlegerementaugmentee pourlarechargerrapidement.Quand labatterieesttrescharge,latension estlegerementdimuueepoureviter unesurcharge.Silajaugedu voltmetreoul'affichagedelatension aucentralisateurinformatiquedebord (CIB),selonl'equipement,peut afficherlatensionverslehautovers lebas.Ceciestnormal.S'ilexisteun probleme,unealertes'affiche.

Commepourtouslesvehicules,la batteriepeutetredechargeeauralenti encasdechargeelectriquetreselevee carl'alternateurnepeuttournerasse viteauralentipourproduirele courantnecessaire.

Lachargeestélevéeencas d'utilisationdes élémentsssuivants: phares,feuxderoute,feux antibrouillard,dégivragearrière, ventilateurdeclimatisationagrande vitesse,chauffagedessièges, ventilateursurderefroidissementdu moteur,feuxderemorqu,accessoires branchésauxprisesdecourant.

L'EPMéviteles déchargesexcessives enéquilibrantlaproductionde l'alternateuretlesbesoinsélectriques duvécicule.Ilpeutaugmenterle régiméderalentipourgénérerplusde courantchaquefoisquenecessaire. Ilpeutréduiretemporairementla consommationdecertainsaccessoires.

Normalement,cesactionssont
progressivesetimperceptibles,saufen
derarescas.Unmessagepeutalors
s'afficherauCIBetilestrecommande
dereduirelaconsommation
electrique.

182ÉCLAIRAGE

Protectionde l'alimentationdebatterie

Cettefonction prévientladécharge de
labatteriesileslampesdecourtoisie
ouleslampesdelecturerestent
alluméesparmégarde.Sil'unedeces
lampsestreallumée,elles'eteindra
automatiquementauboutde
10minutes,silecontactestcoupé.
Elleneserallumerapasjasqu'aceque
l'undesévenementssuivantsse
produise:

  • Lecontactestmis.
  • Lesportessontferméespuis ré-ouvertes.

Économiseurdebatteried'éclairageextérieur

Lesfeuxexterieursseteignentaubout de 10minutesenvironapresla coupureducontact,silesfeuxde stationnementoulespharesontete laissesallumesmanuellement.Cela eviteladehargedelabatterie.Pour redemarrerlaminuteride 10minutes,tournlerlacmandede lampesexterieuresenposition duuis revenirenposition ou

Pourmaintenirleslampesallumées pendantplusde10minutes,le contactdoitetrealluméousur ACC/ACCESSORY(accesoire).

Système infodivertissement

Introduction

Introduction. 184

Apercu. 184

Commandesauvolant. 186

Utilisationdusystème.187

Misesajourdelogiciel.190

Radio

RadioAM-FM. 190

HDRadioTechnology.193

Systemederadiocommunication dedonnees(RDS)194

Radioparsatellite.194

Réceptionradio. 196

Antennemulti-bande.196

Lecteursaudio

Eviterleslecteursdemedianon

fiabies. 197

PortUSB. 197

AudioBluetooth. 200

Infodivertissementdesiège arrière

Systèmeinfodivertissement desiegarrière(RSI) 201

Utilisationdusystemedenavigation. 208

Cartes. 212

Symbolesdennavigation. 212

Destination. 213

SystèmeGPS(systémedepositionnementglobal)......218

Positionnementduvéhicule.....219

Problèmesdeguidageroutier....219

Silesystemedoitetrerpare...220

Misesajourdesdonnées cartographiques. 220

Explicationsconcernantla couverturedelabasede donnees. 22

Reconnaissancevocale

Reconnaissancevocale. 220

Telephone

Bluetooth(Aperçu) 227

Bluetooth(Jumelageetutilisation

d'untelephone) 228

AppleCarPlayet

AndroidAuto. 233

SETTINGPARAMETRages)

SETTINGs(parametrages).....235

Jeuneconducteur. 240

Marquesdéposéesetcontrats delicence

Marquesdéposéesetcontratsdelicence. 244

Introduction

Lirelepagessuivantespourse familiariseravecesfonctions.

Avertissement

Detournervosyeuxdelaroute pendanttroplongtempsoutrop souvenirld'utilisation'une desfonctionsd'infodivertissement peutprovoquerunaccident.Vous oud'autrespersonnespourriezetre blessesoutues.Nepasprolonger notre attentionsurlesfonctions d'infodivertissementtouen conduisant.Limitervosregardssur lesaffichagesduvehiculeet concentrervotealettentionsurla conduite UTILiserlescommandes vocalesautantquepossible.

Lesystemeinfodivertissement possedescaracteristiquesintegrées concuespouraideraeviterd'etre distrustendésactivantcertaines fonctionstoutenconduisant.Ces fonctionnalitéspeuventapparaitreigniselsorsquellesnesontpas disponibles.Plusieursfonctionnalités

d'infodivertissementsontégalement disponiblessurlegroupe d'instrumentsetlescommandesau volant.

Avantdeconduire:

  • Sefamiliariseravecle fonctionnement,lescommandesde laconsolectrale,lescommandes auvolantell'affichage d'infodivertissement.
  • Réglerlesystemeaudioen préselectionnantlesstations favorites, paramétrantlesonet réglantleshaut-parleurs.
  • Configureral'avancelesnumeros deteléphonepourtpouvoirles appelerfacilementenappuyantsur uneseulecommandeouenutilisant uneseulecommandevocale.

VoirDistractionauvolant 念 266.

Aperçu

Systèmeinfodivertissement

Lesystemeinfodivertissementse commandeal'aidedel'affichagedinfodivertissement,descommandes

deconsolecentrale,descommandes auvolantetdelareconnaissance vocale.

CADILLAC Escalade (2022) - Systèmeinfodivertissement - 1
Commandesdel'infodivertissement surlecontrôleur multifonction(MFC)

1.A(Navigation)

Appuyerpourafficherl'ecran denavigation.
- Maintenircettetouche enfonceepouraccederala vuecartographiqueApple CarPlayouAndroidAuto, sielleestconnectee, independammentduguidage routieractif.

2.(Radio/Audio)

Appuyerpourouvrlapage delasourceaudioactive.
Appuyeretmaintenirenfoncé pouraccederalavuuede lectureactuelled'Apple CarPlayoud'Android,sielle estconnectee.Silasource audioactuelleestlaradio, l'affichageAppleCarPlayou AndroidAutoNowPlaying Viewaveclasourceaudiojoue laradio.

3. (boutond'alimentation/de volume)

Appuyerpourtmettreen marche.
- Maintenirenfoncelorsquele systèmeestenfonctionpour couperl'alimentationet afficherl'heure.
Appuyerpourtmettrelesystemeensourdineouen reactiverleson.
- Tournerpoundiminuerou augmenterlevolume.

4.(telephone)

Appuyerpouraccederau menudetéléphone.
- Maintainircettetouche enfoncéepouraccédera l'affichagedutéléphoneApple CarPlayouAndroidAuto,s'il estconnecté.

5. (Informationssurlevehicule)

Appuyersurpouraccederaux informationssurlevehicule.

6.Moletteprincipale

  • Tournerpourtmettreune fonctionenevidence.Presser pouractivercettefonction.
  • Déplacerversladroite/la gaucheouverslehaut/lebas pourmodifierlazoneen surbrillancesurl'écran d'affichage.

7.(paged'accueil)

Appuyerpouraccederalapaged'accueil.SereporterA Paged'accueil · plusloindanscettesection.

Appuyeretmaintenirenfonc pouraccederal'ecran d'accueildtelophoneApple CarPlayouAndroidAuto, siconnecte.

8. (retour)

Appuyerpourretournera l'affichageprécedentdans unmenu.

Paged'accueil

Lapaged'accueilstcelleoul'onpeut accederauxiconesoucartes d'applicationsduvhicule.Certaines applicationsontdesactiveeslorsque levhiculeestenmouvement.

Fai=reglisserlasourisagaucheoua droitesurl'ecranouutiliserleMFC pourdéplacelapaged'accueil. Déplacerleboutondroite/gauchepour changerdepageoutoucherl'undes indicateursdecomptagedepagesen basdel'écranpourpasseraunepage spécifique.

186SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Gestiondesicones/cartesdelapaged'accueil

  1. Toucheretmaintenirl'unedes icones/cartesdelapaged'accueil pourpasserenmoded.editionn'estpasdisponible lorsquelevhiculeesten mouvement.
    2.Continueraappuyersurl'iconeet laglisserl'emplacementdésire.
    3.Relacherledoigtpourdeposser liconealapositiondesiree.
  2. Pourdéplaceruneapplicationvers uneautrepage,faireglisserl'icone surleborddel'écranverslapage souhaitec.Lescartesdoiventrester surlapremièrepage.
    5.Continuereglisseretdeposcer commedesirelesicones d'applications.
    6.Lescartesd'applicationsurla premierepagepeuventre replaccees,deplaceesousupprimeselespreférencedutilisateurenmodeédition.

  3. ToucherTerminépourenregister lesmodificationsouAnnulerpour nepasenregisterretquitterle modeédition.

Ilyauratoujours10iconesparpage, saufsurladernierepage.Siuneicone estdeplacedelapremierepageala seconde,alsorscetteiconedela secondepageremplaceracellequia eteenleveedelepremiere.

Commandesauvolant

Selonl'equipement,certaines commandesaudiopeuventetre reglesauvolant.

CADILLAC Escalade (2022) - Commandesauvolant - 1

Appuyerpourlancerla reconnaissancevocale.Appuyeret maintainirenfoncepouractiverla reconnaissancevocaled'unterophone connecté.VoirReconnaissancevocale 220.

3:Appuyersurcettetouche pour utilisel'amériorationdela conversation.VoirAméiorationdela conversation,dans SETTINGS (paramétrages)235.

Appuyersurcettetouchepour syntoniserlastationfortesuivanteen ecoutantlaradio,lirelachanson/piste suivanteencoutantunesource multimédialorsqu'elleestprisen charge,oulirelastation/chaine favoritesuivantelorsquelesfavoris sontlasource.

:Appuyersurcettetouchepour syntoniserlastationfortepréciédente enécoutantlaradio,lirelachanson/pistepréciédenteenécoutantune sourcemultimédialorsqu'elleestprise encharge,oulirelastation/chaine favoritepréciédentelsquelesfavoris sontlasource.

Appuyersurcettetouche pour ouvrirlalistedesssourcesaudio.
Molette: Appuyersurlamolette pour accederalalistedeschansonnen教程delectureoupoursLECTIONner uneelmentdelaliste.Fairedefiler verslehautoulebaspoursedeplacer versuneelmentdelaliste.
:Appuyersurcettetouchepour
répondreoumettrefinaunappelen
cour.Appuyersurcettetouchepour
accederalalistedesappelsrécentsen
n'étantpasencommunication.
:Appuyerpourcouperouretablirlevolume.
Appuyerpoundiminuerle volumeouappuyeretmaintenirpour diminuercontinuellesmentlevolume.
一 一 Appuyerpouraugmentler volumeouappuyeretmaintenirpour augmentercontinuellementlevolume.

Utilisationdusystème

Audio

Toucherl'iconeAudiosurl'écran d'infodivertissementou surle contrôleurmultifonction(MFC)pour afficherlapagedelasourcecaudio active.Parmileexemplesdesources disponibles,onpeutciterAM,FM, SXM(siequipe),USBetBluetooth.

Toucherl'iconeNav.surl'écran
d'infodivertissementou AsurlemFC pourafficherlacartedenavigation.
VoirUtilisationdusystemede navigation>208.

Telephone

Toucherl'iconeTelephonesurl'ecran Infodivertissementou surleMFC pourafficherlemenudetelphone. VoirBluetooth(Apercu)227ou Bluetooth(Jumelageetutilisationd'un telophone)228.

Informationssurlevéhicule

Appuyersur 一 isurl'ecran d'infodivertissementouappuyersur 一 isurleMFC.Voir Vehicle Information(informationsurlevehicule) 155.

AppleCarPlay

Toucherl'iconeAppleCarPlaypour activerAppleCarPlay(selon équipement)apresavoirconnecteur applarelcompatible.VoirApple CarPlayetAndroidAuto 念 233.

AndroidAuto

Toucherl'iconeAndroidAutopour activerAndroidAuto(selon équipement)apresavoirconnecteur applarelcompatible.VoirApple CarPlayetAndroidAuto233.

Utilisateurs

Toucherl'iconeUtilisateurspoursinscrideoucreerunnouveauprofilutilisateuretsuivrelesinstructionsaI'ecran.

Seulementquatreprofilsutilisateurs\ peuventetreatifsenmemetemps\ danslevehicule.IIpeuts'avérer

188SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

necessairederetirerunprofildu menuavantd'encrereurnowneauoudinscireavecunprofilexistant. Ilestpossibledeseconnecterau profilretireulterieurement.

Paramètres

ToucherI'iconeParametrespour afficherlemenuParametes.Voir SETTINGS(parametrages)235.

Applications

Selonl'equipement,lesapplications embarqueesontdisponiblesen teléchargement. ToucherI'iconeApps (applications)delapaged'accueil pourcommencer.

Leteléchargementetl'utilisationdes applicationsdanslevéhiculenécessite uneconnexionInternetquiest accessibleavecunplandedonnéesa traverslepointd'accèsWi-Fi4GLTE embarqué,selonl'équipment,ououn pointd'accésd'unappareilmobile compatible.Surlaplupartdes appareilsmobiles,l'activationdupoint d'accèsWi-Figuriedansmenu Paramétrésdel'appareil,sousPartage

deréseaumobile,Pointd'accès personnel,Pointd'accésmobile,ousimilaire.

Ladisponibilitedesapplicationsetda
laconnectivitevarieselonlevehicule,
lesconditionsetl'emplacement.Lestarifdesplansdedonnées
s'appliquent.Lescaracteristiquessont
susceptiblesdechanger.Pourplusd'informationsvoir
www.my.cadillac.com/learnpourlesEtats-Unis/Canadaetmy.cadillac.com.mx.pourleMexique.

ServicesOnStar

Selonl'equipement,toucherl'icone ServicesOnStarpourafficherles pagesServicesOnStaretCompte.Voir ApercuOnStar 念 564.

Caméra

Toucherl'iconedecamapour accederal'applicationdecamera.Voir Systemesd'assistancepourles manoeuvresdestationnementoude recul 351

Mediasarrière

Siéquipe,toucherl'iconédémédia
arrierepouraccéderal'application
d'infodivertissementdesiegearrière.
VoirSystèmeinfodivertissementdesiege
arriere(RSI)201.

Lemenuderaccourcissetrouvesurle
bordgauchedel'écran.llaffiche
jusqu'acinqdemandes.

Détectiondeproximé

Lesystemeinfodivertissementutilise
ladetctiondeproximite.Lorsqu'une
mains'approchedel'écran,lavue
pasedelavueducontrôleur
multifonction(MFC)alavuetactile.

Gestesd'Infodivertissement

Utiliserlesmouvementssuivantsdu doigtpourcommanderesysteme Infodividissement.

Toucher/appuyer

CADILLAC Escalade (2022) - Toucher/appuyer - 1

Toucher/appuyerpoursLECTIONNER uneiconeouuneoption,demarrer uneapplicationoumodifier l'emplacementsurunecarte.

Toucheretmaintenir

CADILLAC Escalade (2022) - Toucheretmaintenir - 1

Toucheretmaintenirledoigtpeut etreutilisepourdeplacou supprimeruneapplication.

Glisser

CADILLAC Escalade (2022) - Glisser - 1

Glissersertadeplacerdes applicationssurlaped'accueilou pourfaireunpanoramiquedelacarte. Pourfaireglisserl'elemen,ildoitetre maintenuetdeplacesurl'affichage verslenouvalemplacement.Cecipeut sefaireverslehaut,lebas,adroiteou a gauche.Cettefonctionestdisponible uniquementorsquelevehiculeest arrete.

Heurter

CADILLAC Escalade (2022) - Heurter - 1

Heurtersertadéplacerdesélements surunecourtdistancedansuneliste ouunecarte.Pourheurter,maintenir etdéplacler'élementsselectionnevers lehautouverslebas,versunnouvel emplacement.

Lanceroubalayer

CADILLAC Escalade (2022) - Lanceroubalayer - 1

190SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Lanceroubalayersertafairedefiler uneliste,faireunpanoramiqued'une cartcouchangerlesvuesd'unepage. Cecisefainenplaantundoigtsur l'affichage,puisenledeplaantrapidementdehautenbasoude droiteagauche.

CADILLAC Escalade (2022) - 190SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT - 1
Étaler

Etalersertàagrandirunecarte, certainesimagesouunepageweb. Placerledoigtetlepouceusur l'affichage,puislesecarter.

CADILLAC Escalade (2022) - 190SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT - 2
Pincer

Pincersertaréduireunecarte, certainesimagesouunepageweb. Placerledoigtetlepoucesur l'affichage,puislesrapprocher.

Nettoyagedessurfacestrés brillantesetdesaffichages d'informationssurlevéhiculeet delaradio

Pourlesvehiculesayantdessurfaces trésbrillantesoudesaffichages vehicule,utiliserunchiffon microfibrespouressuyerlessurfaces. Avant'd'essuyerlasurfacecavecle chiffonmicrofibrés,eliminerlasaleté quipourraitrayerlasurface. Utiliser ensuitelechiffonmicrofibresen frottantdelicatementpournettoyer. Nejamaisutiliseredenenettoyantspour

vitresnidesolvants.Laver regulierementalamainlechiffon microfibresapart,avecdusavon doux.Nepasutiliserd'agent blanchissantoud'adoucissant industriel.Rincsersoigneusementset secheral'airavanti'l'utilisation suivante.

Misesàjourdelogiciel

Misesajourdeslogiciel Over-the-Air>(par transmissionradio)

Selonl'equipement,sereporterà «Misesajour» sous SETTINGS (parametrages)235pourplusde détails surlesmisesajourdulogiciel.

Radio

RadioAM-FM

Fonctionnementdaradio

Apartirdelaped'accueil,toucher I'icone Audiopourafficherlapage sourceaudioactive.Choisirdanslaisteagauchedel'écran.Lesexemples

Recherched'unestation Recherched'unestation

CADILLAC Escalade (2022) - Recherched'unestation Recherched'unestation - 1

Apartirdelapedelasourceactive AMouFM,toucher Koup pour recherchelastationforteprecedente ousuivante.Toucher pour enregistrerlastationcommefavorite.

Réglagemanuel

CADILLAC Escalade (2022) - Réglagemanuel - 1

Toucher pourafficherl'ecrande réglagemanuel.

Unréglagemanuelpeuté treeffectue commesuit:

AppuyersurleboutonKou
- Tournerleboutonprincipalsurles commandesd'infodivertissement.
- Placerundoigturl'ecran d'infodivertissementetlefaire glisserversladroiteouversla gauche.

Toucher Pourenregisterlastation syntoniseecommefavorite.

Stations

CADILLAC Escalade (2022) - Stations - 1

Toucher A pourafficherlalistede touteslesstationsdisponiblesou selectionnerCategoriesenhautdela listepouraccederalistedes catégories.Lalistecontientdes catégoriesassociéesauxstationsAM ouFM.Toucherlenomd'une catégiorpourafficherlalistedes stationsdecettecatégorie.En touchantunestationdelaliste,la radioserareglésesurcettestation.

Toucher pourenregisterlastation selectionneecommefavorite.

192SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

Paramètresaudio

ApartirdelapageprincipalesourcesaudioAMouFM,toucherpouraffichercequisuit:

CADILLAC Escalade (2022) - Paramètresaudio - 1

  • Volumesonoredepassageravant
  • Son
    Volumeadaptatif
    RadioHD
    RDS
    Gererlestelphones
  • Correcteurdemétadonnées
  • Réinitialiseralistedemusique

Volumesonoredepassageravant

Ceréglagepermetauxpassagersdes siègesavantderéglerlevolumeaudiodeleurshaut-parleursd'appui-tete indépendammentduvolumede l'habitacle.

Son

Selectionneretcequisuitpeut s'afficher:

Égaliseur:Toucherpourreglerles basses,lesmediums,etlesaigusa I'aidedesoptionsdel'affichage Infodivertissement.

Fondu/Balance:Toucherpourajuster enutilisantlescommandessurl'écran d'infodivertissement.

Modeduson:Toucherpour selectionnerAvantouArriereepour reglerSurroundouSurround3D.

Volumeadaptatif

Cettefonctionpermétdajuster automatiquementlevolumesonoren fonctiondelavitesseduvéhiculeet dubruittdelaroute.

AmélioreladioAMetFMavecdescanauxnumériquespourunemeilleurequalitédesonetd'information.

AppuyersurleboutonDésactivéou Activé.

Gérerlestéléphones

Selectionnercetteoptionpourgerer lesconnexionstéléphoniques Bluetoothduvéhiculeetlecouplage destéléphones.

Correcteurdemétadonnées

Cettefonction,lorsqu'elleestactivee, permittedajouteretdecorrigerles informationsassociéesauxfichiers multimédiasurlesappareils connectés.

Réinitialiserlalistedemusique

Selectionnercetteoptionpoureffacer lesmetadonnéesdesperipheriques USBconnectés.

Favors

Danslapagedelasourcecaudioactive,CHOISIR Favorisdanslalistea gauche pour afficherunelistedes favorisaudio.

Lesfavorissontstockesentouchant Celaindiqueraqu'ilest maintenantenregistrrecommefavori.

HDRadioTechnology

Silevéhiculeenestéquipe,la technologieradioHDestunservice gratuiteavecdesfonctionscomme sondequaliténumerérique,d'autres stationsdisponiblessuruneseule fréquencecellesqueHD2etHD3, ainsiquedesinformationsd'affichage commeunartisteetuntitrede morceau.

Depuisl'affichagedelectureactuelle, effleurerl'iconederadioHDpour activeroudésactiverlafonctionHD.

Accèsauxstations

PouraccéderauxémetteurrradioHD:

1.Selctionnerunemetreurradio. SilaradioHDestactiveeetsi l'emetreuremenHD,laradio selectionneautomatiquementla versionHDducanalactuel(HD1) aprèsplusieurssecondes.Laradio affichegalementdesicones représentantdescanaux additionnels(HD2,...HD8)qui

peuventetrendisponibles.Lorsque laradiosélectionneavecsuccesun émetturHD,lelogoHDs'affiche etl'audionumeriqueestdiffuse.

  1. Toucherlesflèchesdel'écranou faireglisserleCoverFlowersla gauche/droitepoursyntoniserla stationderadioHDprécedenteu suivante.

Ilpeutsepasserunmomentavant
quelalecturedelastationne
commence.

LenumerodelastationHDRadioest indiquéacotédulogoHD.

LesstationsderadioHDpeuventetre enregistréesdanslesfavoris.

Pourobtenirunelistedesstations, voirwww.hdradio.com.

RésolutiondeproblèmesdeHD Radio

Délaid'audionumérique:Attendrequelesignalsoittraite.Cecipeutprendreplusieurssecondes.

Modifierlevolume,AudioSkip, Echo,Perted'audionumérique:llse peutquelapuissancedusignaldela stationsoitfaible,quelastationsoit horsdeportee,ouquelastationsoit horssynchronisation.Verifierquela receptionfonctionnebiensurune autrestation.

SilesignalHDRadios'affaiblitencoutantlastationHD1,laradiocommuteautomatiquementverslaversionanalogiqueedelastationradio.

SilesignalHDRadioperddela réceptionenécoutantlesstations HD2àHD8,laradiosemeten sourdinejusqu'acequelesignal puisseétrerécapérouquelastation soitchangée.

LaHDRadiopeutéredésactivéeen casdecirculationdansunezoneoule signalestfaible. ToucherRadioHD On/Offpouractiveroudésactiverla réceptionHDRadio.

Système radiocommunication dénnoies(RDS)

Sclonl'equipement,lesfonctionsRDS sontdisponiblespourlesemetteurs FMquiemettentl'informationRDS. AvecRDS,laradiopeut:

  • Regrouperlesstationsparcatégorie (c.-à-d.letypedeprogramme) tel quelerock,lejazz,leclassique,etc.
  • Afficherdesmessagesprovenantdestationsderadio.

Cesystemereposesurlarception d'informationsparticuliresdiffusées parcesstations.Iln'intervient que lorsquecesinformationssont disponibles.Ilestpossiblequ'un émetteurderadiopuisseddifuserdes informationsincorrectesqui pourraientempécherlebon fonctionnementdelaradio.Sicecas seproduit,communiqueravecla stationderadio.

Lorsquelesinformationssont diffuseesapartird'unestationRDS,lenomdelastationoulesindicatifs d'appels'affichentsurl'ecranaudio.

Untexteradiocomplémentaire à l'émissionencoursdediffusionpeut égalementapparaitre.

Radioparsellite

ServiceradioSiriusXM

Lesvehiculeséquipésd'un abonnementradioSiriusXMvalide peuvent recevoirlaprogrammation SiriusXM.

LaradioSiriusXMoffreunegrande variétédeprogrammationetedusiquesanspublicité,d'unocéanal'autre,enqualiténumérique.AuxÉtats-Unis,consulteresitewww.siriusxm.comouappelerle1-888-601-6296.AuCanada,consulterwww.siriusxm.caouappelerle1-877-438-9677.

LorsqueSiriusXMestactif,lenomdu canal,lenumero,letitredela chansonetl'artisteapparaissenta I'ecran.

SiriusXMavec360L

SiriusXMavecinterface360La améliorél'expérienceédécouteabord duvehiculepourlesabonnés. L'expérienceoffremaintenantplusdécatégiesetderecommandations apprisesparlesystemepoureddécouvrin uncontenupluspersonnalise.

Pourutiliserl'ensembleduprogramme SiriusXM360L,ycomprislecontenu encontinuetlesrecommandations d'ecoute,l'accesconnectéOnStarest requis.Lessservicesconnectésdu vehiculevariantselonlemodelet necessitentunsystemeelectrique complet,unereceptioncellulaireetun signalGPS.Unplanderaccordement actifestnecessaire.

Serefererauguidedel'utilisateurde SiriusXMpourobtenirdes renseignementssurl'utilisationnet I'abonnement.

Recherched'uncanal Recherched'uncanal

CADILLAC Escalade (2022) - Recherched'uncanal Recherched'uncanal - 1

Depuislapagedelasourceactivede SiriusXM,toucher CHouCH> pourrecherchelecanalprécedentou suivant.Toucher pourenregister Iachainecommefavorite.

Categoriessdenavigation

Toucher pourafficherles catégiorssuivantes:

  • ForYou(pourvous)
    Musique
    Sports
  • News(nouvelles)
  • Talk(causerie)

Entouchantunecategory,voirsverrezleschainesassocieesacettecategore.

Syntonisationdirecte

CADILLAC Escalade (2022) - Syntonisationdirecte - 1

AccederàDirectTuneentouchant pourfaireapparaitreleclavier. Naviguersurtouslescanauxen utilisant < CHouCH> surl'affiche DirectTune.Entrendereductementdans uncanalal'aideduclavierettoucher GO.Lorsqu'unnouveaucailestsaisi, lesinformationsconcernantceanal s'affichentsurlecotedroit.Ces informationsserontmisesajoura chaquenouvellechaine.Toucher pourenregisterrlachainecomme favorite.

Favors

Danslapagedelasourcecaudioactive,
choisir Favorisdanslalistea
gauchepourafficherunelistedes
favorisaudio.

Lesfavorissontstockésentouchant

Celiaindiqueraqu'ilest maintenantenregistrecommefavori.

UserSettings(parametes utiliseur)

ApartirdelapageprincipaladelasourceSiriusXM,toucher pouraffichercequisuit:

  • paramétresaudio
  • Optionsdel'auditeur
    Informationssurlecompte

parametreasaudio

Toucher pourafficherlemenuides parametesaudio.VoirReglagesaudio, dansRadioAM-FM 190.

Optionsdel'auditeur

Selectionneretcequisuitpeut s'afficher:

FavorisDeSiriusXM:Toucherpour afficherleschainespréféresdeXM.

196SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Historique:Toucherpourmontrer l'historiqueschaines.

Parametresdel'auditeur:Toucher pourmasquerleschainesette contenuenlangueexplicitete,demarrer leschansonsaudebutlorsdela syntonisationunechainemusicale, oureinitialiserl'historique'découte.

Selectionnercetteoptionpourafficher lesinformationssurlecompteXM.

Réceptionradio

Débrancherlesdispositifs
electroniquesdesprisesaccessoires
s'ilexistedesinterférancesoudes
parasitesdanslaradio.

FM

LessignauxFMn'ontqu'uneporteed'environ16a65km(10a40mi).Bienquelaradiosoitdotedelecircuitselectroniquesdestinésareduireautomatiquementlesinterférences,desparasitespeuventseproduire,particulierrementauxabordsdegrandsbâtimentsoudecollines,entrainantunefluctuationduson.

AM

Laportedelaplupartdesémetteurs AMestsupérieureacelledesstations FM,particulierementlanuit. Cependant,cetteporteeplus importanceputcauserdes interfériencesentrelesémetteurs.Lestempêtesetlesignesélectriques peuventaussicréerdesparasites nefastesalaréceptiondeleradio. Danscecas,tenterderéduirele niveaudesaigus.

Servicederadioparsatellite SiriusXM

S'ilfaitpartiedel'équipment,leservicederadioparsatelliteSiriusXMpermetuneréceptionradio numérique.Lesgrandsédificesetles collinespeuventinterféreraveces signauxradioparsatellite,attenuant ainsilaréceptionacertainsmoments. Parailleurs,lefaitdevoyageroudes trouversousdesfeuillagesépais,des Ponts,desgaragesoudestunnelspeut entrainerunepertedusignal SiriusXMpendantunecertainedurée.

Certainsservicescellulairespeuvent interféreraveclaréceptionSXM causantunepertedesignal.

Utilisationd'unappareilmobile

L'utilisationd'unappareilmobile,pour émettreourecevoirdesappels téléphoniques,chargerouvoir simplement'appareilmobileavecsoi, peuventprovoquerdesinterfrences parasitesdanslaradio.Debrancherou eteindrel'appareilmobilesicelase produit.

Antennemulti-bande

L'antennepeutetreutilisepourla radio,lanavigationetOnStar,son lesoptionsinstallees.S'eloignerdes obstructionspourunebonne reception.Silevveculepossedeunt toitouvrantetqu'ilestouvert,la receptionpeutegalementetre affectee.

Lecteursaudio

Éviterleslecteurs medianonfiables

Encasd'utilisationdelecteursdesupportcommedescartesSD,desdispositifsUSBetatresappareilsmobiles,porteruneattentionparticulierealasource.Lesappareilsmultimédiasdouteuxpeuventcontentirdesfichiersperturbantefonctionnementdelaperformancedusysteme.Evitertouteutilisationsilecontenuoul'originedl'appareilestdouteux.

PortUSB

Ilestpossibled'ecouterduson enregistrresurunddispositifUSB.

Levehiculepeutetreequipede dedeux portsUSBdanslaconsolecentrale, sousl'accoudoir,etdedeuxautressur lacolonncentrale.Cesportssont destinesauxdonneesetau chargement.ilpeutegalementsctrouverdeuxportsUSBalarriereledaconsolecentraletunportUSBde

chaquecotedessiegesdetroisieme range,pourlechargement uniquely.

Attention

Pouréviterd'endommagerle
vehicule, débranchertousles
accessoiresettouslescibles
d'accessoiresduvéhiculeolorsqu'ils
nésontpasutilisés.Lescables
d'accessoireslaissésbranchésdans
levéhicule,maisquinesont
raccordésàaucunappareil,peuvent
etreendommagesoucauserdes
court-circuitssil'extrémité
débranchéeentreancontactavec
desliquidesouuneautresource
d'alimentation,commelaprise
d'alimentationdsaccessoires.

Lectureàpartird'unecléUSB

UnperipheriqueedostockageUSBpeut etreconnecteddansleportUSB.

Lesextensionsaudioprisesencharge parUSBpeuventinclure:

MP3
AAC

OGG
3GP

Gracenote

EnbranchantundpositifUSB,le serviceGracenoteetablitdes etiquettesvocalespourlamusique. Lesétiquettesvocalespermettentaux artistes,auxalbumsavecedesnoms difficilesaprononceretaux diminutifsd'etreutiliséspourécouter delamusiqueparreconnaissance vocale,silevéhiculeenestéquipé.

Pendantl'indexation,lesfonctions d'Infodivertissementpeuventetre disponibles.

Mabibliothèquémédia

MyMedian'est disponiblequequand
plusd'unappareilindexéestconnecté.
Cetteoptionpermétd'accéderau
contenudetouteslessources
multimédiasindexées.MyMedia
apparaitcommesourcedispensible
danslapageSource.

198SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

LecteurMP3USBet péripériquesUSB

LeselecteursMP3USBetlesappareils USBbranchésdoiventrespecterla normerelativéalacatégoriedela méoiredemasseUSB(USBMSC).

PourlireunperiphériqueUSB:

  1. Connecterl'USB.
  2. ToucherAudiosurlapage d'accueil.
    3.Effleurerl'optionPluspuistoucher ledispositifUSB.

Utiliserlaméthodesuivantependant lalectured'unesourceUSBactive:

Toucherpourirelasourcemédia actuelle.

II: Toucherpourtmettreenpausele lecturedelasourcemultimédia actuelle.

K4:

  • Toucherpourreveniraudebutde lapisteencoursoualapiste precedente.

  • Maintenirtouchepourretourner rapidementatraverslalecture. Relacherpourretourneralavitesse delecture.Letempsecoulss'affiche.

  • Toucherpourrechercherlapiste suivante.
  • Maintenirtouchépouravancer rapidementàtraverslalecture. Relacherpourretourneralavitesse delecture.Letempsécoulés'affiche.

Aleatoire: Toucher!iconedelecture aleatoirepourlirelamusiquedansun ordrealatoire.

Voir«MenuSondusysteme Infodivertissement» sousRadio AM-FM>190.

Quandunelistedechansons, d'albums,d'artistesoud'autresmedias s'affiche,lesflèchesverslehautetle basetA-Zapparaissentsurlecôté gauche.SélectionnerA-Zpourvoir un écranprésentsanttoutesleslettres de l'alphabetetsélectionnerlalettrea laquelleacceder.

Effleurerlesflèchesverslehautetle
baspoursédéplacerverslehautoule
basdanslaliste.

ToucherParcouriretcequisuitpeut s'afficher:

Listsdelecture:

  1. Toucherpourafficherleslistedesde lecturedel'USB.
  2. Toucherunelistedetelecturepour voirlalistedetoutesleschansons decelistedelecture.
  3. Toucherunechansondanslaliste pouramorcerlalecture.

Lesextensionsdelistedelectureprise enchargesont:m3uetpls.

Artistes:

  1. Toucherpourafficherlalistedes artistesenregistressurlacLeUSB.
  2. Toucherunnomd'artiste pourvoir unelistedetouslesalbumsdecet artiste.
  3. Pourchoisirunechanson, appuyer surToutesleschansonsou appuyersurunalbum,puis toucherunechansondanslaliste.

Chansons:

  1. Toucherpourafficherunelistede toutesleschansonsdel'USB.
  2. Pour commencerlalecture, toucher unechansondanslaliste.

Albums:

  1. Toucherpourafficherlesalbums del'USB.
  2. Toucher'l'albumpourvoiruneliste detoutesleschansonsdel'album.
  3. Toucherunechansondanslaliste pouramorceralecture.

Genres:

  1. Toucherpourafficherlesgenres del'USB.
  2. Toucherungen repourafficherune listed'artistes.
  3. Toucherunartistepourvoirletitre desesalbums.
  4. Toucherunalbumpourvoirles chansonsqu'ilcontent.
  5. Toucherunechansonpour entamerlalecture.

Composites:

  1. Toucherpourafficherles compositeursdel'USB.

  2. Toucherun Compositeurpourvoir unelistedesalbumsdece compositeur.

  3. Toucherunalbumoutoutesles chansonspourvoirunelistede chansons.
  4. Toucherunechansondanslaliste pouramorcerlalecture.

Dossiers:

  1. Toucherpourafficherles repertoireiresdel'USB.
  2. Toucherundossierpourvoirune listedetouslesfichiers.
  3. Toucherunfichierdanslalistepourcommencerlalecture.

Balados: Effleurerpourvoirles baladossurledispositifApple connectéetobtenirunelistedes episodesdebalado.

Livresaudio:

1.Effleurerpourtafficherleslivres audioenregistrressurl'appareil Apple.
2. Toucherunlivreaudiopour accederaunelistedechapitres.
3. Toucherlechapitredanslamente pourcommencerlalecture.

Systémedefichiersetnoms

Lessystemesdefichiersprisen chargeparUSBpeuventinclure:

FAT32
NTFS
HFS+

Leschansons, lesartistes, lesalbums etlesgenressontreprises
l'informationdechansondefichieret sontuniquementaffichessils
existent.Laradioaffichelenomde fichiercommenomdepistesi
l'informationdechansonn'estpas disponible.

AppareilsAppleprisencharge

Pourvoirlesappareilsprisencharge,
consulteresitemy.cadillac.com/learn.

Lecturedemédiaetsourdine

LalectureparUSBestmisesenpause silesystemeestmisensourdine. Lorsquelacommandedemiseen sourdineduvolantestdenouveau pressee,lalecturerepend.

Silasourceeestchangéalorsquele systèmeestensourdine,lalecture reprendétlesonestrétabli.

200SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

AudioBluetooth

Lamusiquepeutetrelueapartird'un
appareilBluetoothjumelé.Sereporter
aBluetooth(Apercu)227ou
Bluetooth(Jumelageetutilisationd'un
telephone)228pourlejumelaged'un
appareil.

Lasélectiondevolumeetdechanson peutetrecommandeenuilisantles commandesinfodivertissementou l'appareilmobile.SiBluetoothest sélectionnéétquelevolumene s'entendpas,verifierleréglagedu volumesurvotreappareilmobileainsi quésurlesystemeinfodivertissement.

Lalecturedelamusiquepeutetre lanceeentouchantBluetoothdansla listedesourcesrescentesagauchede I'ecran,oueneffleurantl'optionsPlus pusentouchantI'appareilBluetooth.

Pourecouterdelamusiquepar Bluetooth:

1.Metreleddispositifssoustensionet lejumelerpourleconnector.

2.Unefoislejumelageeffectue, ToucherAudiosurlaped'accueil, puistoucherBluetoothdanslaliste dessourcesrecentesagauchede l'ecran.

Voir«MenuSondusystème Infodivertissement» sousRadio AM-FM>190.

GestiondesappareilsBluetooth

Surlapaged'accueil:

  1. ToucherAudio.
  2. ToucherBluetooth.
  3. Toucher Appareilspourajouterousupprimerdesappareils.

EntouchantBluetooth,laradiopeut nepasêtreenmesuredelancerle lecteuraudiosurl'appareilconnecté pourcommencerlalecture.Lorsquele vehiculen'estpasemouvement, utiliser'l'appareilmobilepour commencerlalecture.

Touslesdispositifslancentl'audio differemment.Enselectionnant Bluetoothcommesource,laradiopeut etreinterrompuesurl'affichage. AppuyersurLecturesurl'appareilou surl'affichagepourcommencerla lecture.

Lafonctiondenavigationestpropose
lorsqu'elleestpriseenchargepar
I'appareilBluetooth.Cecontenu
multimédianefaitpaspartiedumode
MyMedia.

Certainstéléphonesintelligents acceptentl'émissiond'information musicaleBluetoothpourl'affichage surlaradio.Lorsquelaradioreçoit cetteinformation,elleverifies'ilen existeunedisponiblèetl'affiche.Pour plusd'informationssurles caractéristiquesBluetoothprisesen charge,sereporteràmy.cadillac.com/ learn.

Infodivertissementdesiègegarrière

Système infodivertissementsiègegarrière(RSI)

Sileveticuleenestequipe,le systemecomprenddeuxportsHDMI, deuxcasquesd'ecouteBluetooth desecranstactilesvideoaI'arrieredes siegesconducteuretpassager.

LesystemeRSIpeutnepas fonctionnercorrectementsila tempereureestsuperieurea- 20^ (-4^) etsuperieurea 55^(131^)

Fonctionnementdusystème

Pourl'utiliser:

  1. Double-cliquern'importeousur l'undesecranspourallumeret afficherl'ecrand'accueil.
  2. Toucher surlabarred'etatpour eteindrel'ecran.

Lesécransepuventétrealluméset éteintsviachaqueecrantactile individuel,independamentde l'autre,etvialacommandedusiège avant.

Lalectureencoursden'importequel mediaumoyendecetecran specificqueestmiseenpausequand l'écranestéteint.

Lesécranspeuventétreverrouilléspar lacommandedusigeavant.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème - 1
Sources

HDMI1
HDM12
- Applis(siequipe)

Barred'état:

  • ① :toucherpoureteindrel'ecran. Double-cliquern'importeousur l'ecranpourrallumerl'ecran.
  • Toucherpouraccéderau menu deconfigurationducasqueaudio Bluetooth.Voir «Paramétres»,plus loindanscettection.
    :toucherpouraccederau menu desparamétres.

EntreeHDMI

UncableHDMIestnecessairepour connecterunappareilHDMIau concentrateurRSI.LesentreesHDMI du concentrateurRSIpermettentde connecterdesjeuxvideo,deslecteurs dedisques,desappareilsphoto,des smartphones,destabletes,des appareilsdstreamingetdesdongles A/VquiontdessortiesHDMI (version1.4a).

CADILLAC Escalade (2022) - EntreeHDMI - 1
Vuedesapplications

  1. Toucherpourreglerleniveau dezoom.
  2. Toucherpournaviguergands l'historique despagesenarriere ouenavant.
  3. Toucherpourrechargerlapage.
  4. Toucherpourpartagerl'écran avecl'autreécranarriere.
  5. Toucheroufaireglisserversle baspourfermerlasuperposition. Touchern'importeousurl'ecran ouattendrendviron troissecondesferaegalement glisserlasuperpositionvers lebas.

  6. Toucherpourouvrirlemenudes paramétres.

  7. Toucherpourcouplerou connecterlesécouteurs Bluetooth,reglerlevolumedes écouteursoufairejouerleson parleshaut-parleursintérieurs duvédicule.
  8. Toucherpourouvrl'ecran d'accueil.

Toucher, glisseroufaireglisserles entréspournaviguerdansune application.

Toucherunepublicitet'ouvredansundeuxiemeonglet.Pourfermerledeuxiemeonglet,toucherlepremieronglet,outoucherle X.

Paramètresdel'écranarrière

Alapaged'accueildel'écranarriere, toucher pouraccéderaumenudes paramètres.

Lemenupeutcontainirlesélements suivants:

Luminositédel'écran

SelectionnerScreenBrightness (luminositédel'écran).Déplacerla barreverslagaucheouversladroite

pourreglerlaluminosité d'affichage.Chaqueecranpeutetre réglesseparemment.

CasquédécouteBluetooth appartenantaclient

LesystemeRSIprendenchargeles casquesd'ecouteBluetooth.Ilest possibledejumelerjusqu'aquarecasquesBluetoothchaqueECRANARRIÈRE.Cetecranfournitunnelistes detouslescasquesBluetoothquiontecouplesausystemeRSI,ainsiquelecontrôledeurutilisationetdeursparamétres.Ilestpossible connecterdenouveauxcasquesBluetoothoudemodifierles paramétresdescasquesBluetootha partirdeousurcétécran.

PourjumelerdescasquesBluetooth à l'undesécransarrière:

I.SelctionnerCasqueBluetoothou Toucher apartirdelapage d'accueildecranarriesouhaite.
2. SelectionnerConnectorles écouteurs.
3. VerifierquelesécouteursBluetooth portionsenmodedcouplage.Unefois reconnusparlesysteme,les

écouteursBluetooth's'affichent danslabeledesécouteurs disponibles.

  1. SélectionnerlescasqueBluetooth dansaliste.Illesepeutquele casquedoiveetredesappairedeveztretelephoneavantd'être appiaeaRUsl.
    5.Unefoisqu'uncasqueestapparie, toucherlesoptionspourcecasque pouraccederau menuouulecasque peutetrenomme,connecte, déconnecté,ououblié.

CasquesBluetoothfournis

CADILLAC Escalade (2022) - CasquesBluetoothfournis - 1

Avertissement

Lecasqueestequiped'unebatterie lithium-ionrechargeableintegree quipresentunrisued'incendie gravesielleestendommagee, defectueuseoumalutilisee.

Pouréviterunefuitedelabatterie et/ouunincendiepotentiel:

Nepassessayerdebruler, decraseroudecouplerabatterie. [Su

Avertissement(Suite)

N'exposerpaslabatterieedes environnementspresentantdes pressionsd'aireextremement bassesoudestemporatures supérieuresa 60^(140^)
- Negaschargerabatterieades temperaturessupérieuresa45°C (113°F).
- Negaschargerlabatteriesile casqueestdefectueuxou endommagé.

Attention

N'exposerlercasquesd'ecoutenia lachaleurniauxrayonsdirectsdu soleil. Ilspourraientetre endommagseteleurreparationne serotoninpascouverteparlagarantie duvehicule.Lesrangerdansun endroitextremementfroidpeut affaiblrlespiles.Rangerles casquesd'ecouteenlieusecetrais.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Lesbatteriesdeceprouitnedoivent pasetrejeteesaveclesdechets menagers.Lesbatteriesdoiventetre recycledesunsuncentreapproxripe. Contacterlesautoriteslocalespour plusdedetailsssurlerecyclage.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2

  1. SelectiondecanalCH
    2.Alimentation
    3.Volume
    4.PortdechargeUSB-C

204SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

LeRSIcompenddeuxnouveaux ecouteursansfilBluetooth.Les ecouteurssonutiliséspourécouter diversmultimédias.Lesecouteurs sansfilontunboutond'alimentation, unboutondésélectiondecaetaut boutondecontroléduvolume.

Pourutiliserlesécouteursansfil Bluetoothinclus:

Appuyersurlebouton d'alimentationpendantuneseconde pourallumerlesecouteurs. L'indicateurd'alimentations'allume.
- Lorsquelesécouteurssonteteints, appuyersurlebouton d'alimentationpendant deuxsecondespourpasserenmode decouplage.Lenomducasque s'affichecommesuit:GMRSIBT HP.VoirAppariental'écranRSI, ci-dessouspourlesinstructions d'appariementavecl'écranRSI.
- Pouréteindrel'appareil, appuyersur leboutond'alimentationetlemaintenirenfoncependant deuxsecondslorsquel'appareilest soustension.

PourappaireruncasqueBluetooth à l'undesécransarrière:

  1. Toucher!iconeducasqued'ecoute apartirdelapaged'accueilde l'écranarrièredésire.
  2. SelectionnerAddNewHeadphones (ajouterdenouveauxcasques).
  3. VerifierquelecasqueBluetoothenmodecouplage.
    4.Unefoisreconnuparlesysteme,le casqueBluetooths'affichedansla listedescasquesdisponibles.
    5.SelctionnerlecasqueBluetooth dansaliste.Unefoisconnecte, toucherOKdanslafenetre instantanedeusucces d'apparlement.
    6.AppuyersurOK.

Voixoff

Silevéhiculeenestéquipe,le
systèmeRSIdispocd'unefonctionde
voixoffpourlesmalvoyantsettes
malentendants.

Lorsqu'elleestactivee,lafonction VoiceOverfournitunretoursonore l'utiliseursurlazonedel'écranqu'il touche,identifiantlesboutonsactifs, ainsiquedesinformationssur l'identificationdel'écran,l'étatactuel, lecontenudelaliste,lesmetadonnées etlesinformationscontextuelles. Ilpermetal'utilisateursd'activerdes fonctionsparundoubletapotement n'importeousurl'écranquise rapporteaudernierboutonactif toucheétannoncedemaniereaudible.

PouractiveroudésactiverVoiceOver, Toucher ,toucherlabascule,puis appuyersurOKpourconfirmer.Voice Oversedésactivechaquefoisquele vehiculeestéteint.

Réinitialisationusupportarrière

Selectionnercetteoption pour réinitialiserlesapplisetdéconnecter lesutilisateurs.

LicenceOpenSource

Selectionnercetteoptionpourafficher lesinformationsdelalicence.

Portsdeconsommateur arriere(RCP)

Silevéhiculeestéquipédusysteme RSI,lesPCRsetrouventa'arrière de laconsolecentrale.Ils'agit—notammentdedeuxportsHDMietde deuxportsUSB-Cacharge uniquement.

CADILLAC Escalade (2022) - Portsdeconsommateur arriere(RCP) - 1
HDMI

L'entreeHDMIpermetdeconnecter uncableaudiovisuelHDMIprovenant d'unddispositifauxiliairecommeune cameravidéo,unsystemedejeuvideo ouunappareilApple.UncableApple estrequispourlesappareilsApple.

ToucherleportHDMIsurlequel l'appareilexterneaetebranche, a Iecrand'accueil.

PourcertainsappareilsHDMIprenant enchargelachargeUSB,lesportsUSB peuventtreutiliséscommesource d'alimentation.

LecontenudecesportsHDMIn'est PASsaccessibleparl'ecran d'infodivertissement.

Pourutiliserl'entreeHDMIdusystemeRSI:

  1. Connecterleddispositifauxiliaire à l'aide'uncableHDMI.
    2.Mettresoustensionleddispositif auxiliaireetl'ecranvideoduRSI.
  2. Toucher (accueil), surf'affichage voulu,puissélectionnerHDMI commesource.

HDMI

BranchementHDMI

LeRCPfournitdeuxportsHDMIpour diffuserdesappareilsvidéo.

Brancherl'appareilexternepour regardersoncontenuaIecranRSI.

ToucherleportHDMIconnecté à l'appareilexterne,al'écrand'accueil.

AffichagedelectureHDMI

CADILLAC Escalade (2022) - AffichagedelectureHDMI - 1

L'affichagedelectureHDMImontrele contenuvidéoetcompend:

  • (accueil):toucher pour revenir à écrandésélection d'accueilRSI.
  • (casued'écoute):toucher pouraccéderaumenude configurationducasqueaudio Bluetooth.Voir(Paramétres),plus loindanscettection.
  • Partager:toucherpourtpartager l'écranavecl'autre écranarrière. L'écranpeutétrepartagéparlebiais dudispositifconnecté.

206SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Applicationmédiaarrière à partidel'écrand'accueil

L'applicationmultimédiarrière
permetàunutilisateuravantde
contrólerlessourcesdel'écranvideodessiègesarrière.Pouryaccéder,
toucherl'iconeRearMediaAppsurlapaged'accueil.

Lesécransarrierepeuventétremis sousstensionouhorstensionapartirdel'applicationmultimédiarrière. Toucherl'écran1oul'écran2pourselectionnnerunécran. Toucherlesumépourafficherlesdeuxécrans arrirereenssemble. Toucherlcicone d'alimentationacotédel'iconede l'écranensurbrillancepouractiveroudésactivercetécran.

Lesonaudiodesutilisateursurbarre peutetremisensourdinepar l'utiliseuravantenappuyantsur iconedemiseensourdineassocia lecranarrieregaucheoudroit, a ecrandel'applicationdevideo arriere.Oubien,lesdeuxecrans arrirepeuventetremisensourdine enappuyantsurleboutonMUTEALL (miseensourdinepourtous).

Lasourceactuelledel'écranarriere vouluepeutegalementetreaffichee surl'autreécranarriere,enappuyant surleboutondepartage,danslecoin inferieurdroitdesecransde l'applicationvideoRSI.

Selectiondelasourceàpartirde l'applicationmultimédiaarrière

Lessourcespeuventresélectionnées pourl'écranarriereensurbrillance. SélectionnerSourcesàpartirde l'écranRearMediaApp,puischoisis dansalistedessourcesdisponibles affichéesurl'écranRSISources.

CADILLAC Escalade (2022) - Selectiondelasourceàpartirde l'applicationmultimédiaarrière - 1
Vuesommaire

1.Sourceactuellepourlesécrans arrriere.
2. Toucherpourpartagerl'ecran avecl'autreecranarriere.
3. Toucherpourverrouillerl'ecran arrireedesentreestactiles.
4. Toucherpourcouperlesonde l'écranarrière.
5. Toucherpourallumeroueteindre l'écranarrière.

CADILLAC Escalade (2022) - Selectiondelasourceàpartirde l'applicationmultimédiaarrière - 2
Vuedétailléedel'écransans lecturedecontenu

1.Affichelenomdelasource.
2. Toucherpourquelesonsoit diffuséparleshaut-parleurs intérieursduvécicule.

  1. Toucherpourfermerune applicationsurl'écranarrière. uedetailleede1'écranavecle ontenuencoursdelecture

CADILLAC Escalade (2022) - Selectiondelasourceàpartirde l'applicationmultimédiaarrière - 3

  1. Imageafficheepourlecontenu encoursdelecture.
  2. Toucherpourquelesonsoit diffuseparleshaut-parleurs interieursduvehicule.
  3. Toucherpourfermerune applicationsurl'ecranarriere.
  4. Toucherpourlireoumettreen pauselecontenuencoursde lecture.
    5.Nometinformationssurle contenuencoursdelecture.

Paramètresdesmediasarrière

ApartirdelapageMédiarrière, toucherParamétrspouraccéderau menudesparamètres.

Lemenupeutcontainirles éléments suivants:

Sesouvenirdel'etatd'alimentation del'écran

Selectionnerl'allumageautomatique desécransarrièreaudémarragedu vehicule.

Voixoffdesécransarrière

Selectionnercetteoptionpourqueles écransarriereindividuelssoientdotos d'unsystemedevoix-offvideo.

Applicationsautorisées

Selectionnerpourchoisisirquelles applicationsontvisibles.

Compte

Selectionnercetteoptionpourafficher leplandedonnéesduvéhicule.

Réinitialisationusupportarrière

Selectionnercetteoptionpour réinitialiserlesapplications.

Conditionsd'utilisationdesmedias arrriere

Selectionnercetteoptionpourafficher lesconditionsd'utilisation.

Déclarationdeconfidentialité

Selectionnercetteoptionpourafficher
ladéclarationdeconfidentialité.

RésolutiondeproblèmesduRSI

Aucunealimentation:Lecontact peutnepasétremisounepasetre surACC/ACCESSORY(accessoires).

Aucunsonneparvientdescasques d'ecouteavecl'indicateurallumé:

Vérifierquelesécouteursontune chargesuffisante.Brancherlacasque surunportUSB-Cpourlecharger.

Vérifierquelesécouteursson
appariésauxécrans. Vérifiersilebon
écranestécouteenappuyantsurle
boutondesélectiondeschaines.

Silesétapesci-dessusnefonctionnent pas, desappareillerlesécouteursdes écransRSl, eteindrelesécouteurs, les rallumeretessayerdelesappairer. Voirlesproceduresdejumelagepour lecasqueBluetoothprécedemment danscttesection.

208SYTÈMEINFODIVERTISSEMENT

Déformationvideo

L'imagévidéopeutétrebrouilléesiuntéléphonecellulaire,unscanner,une radioBP,unsystemedelocalisation (GPS),uneradiobidirectionnelle,un telécopieurmobileouun émetteur-recepteurportatifestutilise.

Sivousutilisezl'undecesappareils dans'habitacleouprésduvéhicule, vouspourriezdevoiréteindrele lecteurvidéo.

Utilisationdusystémedenavigation

Silevéhiculeenestequipe,lancer l'applicationNaventouchantl'icone Navsurlaped'accueilousurle plateauuderraccourcispresducôté gauchedel'écrand'infodivertissement.

Lorsquel'applicationNavestlancée pourlapremierefois,unevisite guideduproduitestdisponible. L'utilisationdecettefonction necessitelacconfirmationdes conditionsgeneralesetdela déclarationdeconfidentialite.Sicette

optionestdisponiblleetqueleprofilatéecréilestegalementssuggere d'activeretdeconfirmerlanavigation personalisée.

Silanavigationpersonnaliseest disponiblectconfirmec,cettefonction apprendlespreferencesense rappelantdesdestinations.ilutilise lesemplacementsetl'historique navigationpourpersonnaliserles itinerairesetlesrésultats.

Lanavigationpersonnaliseepeut memoriserdesellementstelsque:

Itinérairespersonnalisésenfonction dépréférencedresues.
- Résultatsderecherchequioffrent lesmeilleursrésultatsenhautdela liste.
- Prévisionsdetrafic.
- Miseajourducontenudecarte locale.

Lanavigatiorpersonalisiepeut
eigalementetreactiveoudesactivee
ulterieurement.Selctionner
Parametes,puisNavigationprivee,
puismodifierleparametrepour

Collectorlesdonnéesavecles informationsdeprofil.Voir SETTINGS (paramétrages)235.

Affichagedelacartedenavigation

CADILLAC Escalade (2022) - Affichagedelacartedenavigation - 1

Après savoirouvertl'applicationNav pourlapremièrefois,l'application s'ouvriratoujoursenvuedecarte completeaffichantl'emplacement actuelduvéhicule.L'option de rechercheapparaitraledelongducoté gauchedelavuedelacartede navigation.

Cartesdedestination

Apartirdel'applicationNav, configurerlesadressessedomicileet detravailpourpermettreune navigationatoucheunique.Pour configurerlesadressesedomicileet detravail,selectionnerParametes,

puisAutresparametes,etenfin Cartesdedestination.L'option Affichersurlacartedoitetreactivee pardefaut.Sélectionneretsaisir l'adressedudomicileet/oudutravail, puisenregister.

CADILLAC Escalade (2022) - Cartesdedestination - 1

Pourneplusafficherlescartesdestinationsurlacarte,metreI'optionAffichersurlacartesurDésacté.

Toucherlafenetreinstantanee Conduirejusqu'audomicile, ouConduirejusqu'autravail,pour commencerl'unoul'autreittineraire.

Parametresdelacarteetdalenavigation

ToucherParamètrespourafficherles options.Lesélementsssuivants feuvents'afficher:

  • Orientationdelacarte

3DCapverslehaut
Capenhaut2D
Nordenhaut2D

  • Affichersurlacarte

Carburant
- Alimentation
- Restaurants
FastFood
- Café
ATM
- Logement
- Stationnement
- Épicieries

  • Aéviter

  • Autoroutes

  • Routsapage
  • Routsnongoudronnées
    Ferrys
    Tunnels

Voiesdecoviturage
- Frontièresnationales

  • Demandesdesiegearriere

  • Accept(Accepter)
    Toujoursignorer

Pouraccederacequisuit,toucher ParametrespuisPlusdeparametes:
- Cartesdedestination
- Preférencesdecarte
- Pointsderegpepréférés
Commandevocaledenavigation
- Préférencesdecirculation
- Preférencesdesalertes
Gérerl'historique
- Navigationpersonnalisée:voir Navigationpersonnalisée(sile vehiculeenestequipe) precedemmentdanscettection.
- Apropos

Pourquitteruneliste,toucher <dans lecoinssupérieurgauchepourrevenir al'affichageprincipaldelacarte.

S'assurerdeconfigurerlespréférences avantdéfinirunédestinationet dancerleguidageactif.

210SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

Preférencesdecarte

Toucherpourchoisirentreles configurationsdesfonctionnalités basiquesdecarte:

Teintesdecarte

Jour(clair)
- Nuit(sombre)
- Auto-Effleurerpour automatiquementchangerdemode enfonctiondesconditions d'éclairage.

Monument3D(activepadrefaut):

Toucherpouractiver/desactiver. Quandcetteoptionestactivee,le systemeaffichetouslespointsderepereeen3Dsurlacarteenfonction duniveaud'agrandissement.

Bâtiments3D(désactivépar

défaut):Toucherpouractiver/ désactiver.Quandcetteoptionest activée,lesystemeaffichetoutesles formespossiblesdebâtiments3Dsur lacarteenfonctionduniveau d'agrandissement.

Afficherleterrainen3D(désactiverpardéfaut):Siéquipe,effleurer marcheouarret.Enmarche,le systèmeaffichel'informationdeterrainsurlacarteen3D.

Agrandissementautomatique(active pardefaut):Toucherpouractiver/désactiver.Quandcetteoptionest activée,lesystemeajuste automatiquementl'agrandissementde lacartequandlevehiculeapproche unvirage.Apréscevirage,lesysteme revient automatiquementauniveau d'agrandissementprécedemment régl.Sideviragesesuccédentpeudetempsaprés,l'agrandissement automatiquerestactivésjusqu'acequelesdeuxviragesaientéteffectués.

Itinérairepréfééré

Pouryacceder,toucherParametes, puisAutresparametes,puisItinéraire préféré.

Choisirparmideuxoptionsd'itinéraire
dontées:laplusrapideoulaplus
écologique.

Laplusrapideseraitletrajetdontla duréeestlapluscourte.

L'optionécologiqueseraitletrajetel pluséconomeencarburant.

Éviterdans'litinéaire

Pouryacceder,toucherParametes, puisEvittersurItineraire.

Choisirl'unedescaracteristiquesdelarouteaeviterpendantl'itineraire:

  • Autoroutes
  • Routesnongoudronnées
    Ferrys
    Voiesdecovoiturage
  • Routsapéage
    Tunnels
  • Frontièresnationales

Commandevocaledenavigation

Toucherpouraccéderal'affichageduréglagedelacommandevocale.

  • Volumedenavigation-Pourregler leniveaudevolume,utiliserlabrar coulissantesurl'ecrande navigation.Silemessagegedeguidage vocalestentendu,levolumepeut égalementtertreregleal'aideduboutonsurlapilecentraleoudu commutateurdevolumesurlevolant.

  • Messagesdenavigation directionnels-Permettediffuser desmessagessurlecotegaucheoudroitduvehiculeenfonctiondela directionduvirageavirn.Cette optionpeutetreactiveeou desactivee.

  • Niveaudesinvitesvocalesde navigationpendantunappel.Les optionsdisponiblessont:

-Invitecompleté(selectionpar défaut)
-Signalsonoreuniquement
-Aucun

Preférencesdecirculation(option)

EnmodeCarte,selectionner
Parametres,puisAutresparametes,et
enfinPrefrencesdecirculation.
LorsquelafonctionAfficherletrafic surlacarteestactivée,ellefournitun apercudufluxdetraficalaidede differentescouleurscodées.Les optionsssuivantessontdisponibles pourleréacheminement:
- Afficherlefluxdetraficsurlacarte -Permetd'afficherounlefluxdetraficsurlacarte.

  • Redirectionauto-Lesysteme proposeautomatiquementun nouvelitinairesiresysteme détectesiunedifficultede circulationestavenir.
  • Demanderavantderedirger(par défaut)-Silesystemedeteune difficultedecirculationavener,il afficheunefenetreavecedesdetails surcleproblème.Choisirdechanger d'itinéraireouannulér'l'alerte.
  • Nejamaisverifierlemeilleur itinétaire-Lesystemeneverifiera paslaprésenced'unmeilleur itinétairejusqu'acequ'unedes optionsci-dessussoitsélectionnée.

Preférencesdesalertes

Configureresalertesenpositionnde marcheoud'arrétpendantlesvuesde guidageinactifsetactifs.Lesalertes suivantespeuventétredisponibles:

  • Alertesdesecuriteroutiere Effleurerpourafficherleszones scolairesproches.
  • Alertesdecaméradecirculation

Gérerl'historique

Effleurerlagestiond'historique pour accederauxoptionsd'historique:

  • Effacerlesdestinationsrécentes-Toucher poueffacerlesdestinationsrécentes.
  • Effacerl'historiquederecherche-Toucher 已 poueffacerl'historique derecherche.

Confidentialitédenavigation

Toucherpourmodifierlesparametes deconfidentialitédelanavigation.Les paramétrésdeconfidentialitédelan navigationsont:

  • Collectordesdonnéesavecles informationsdeprofil-Activer cetteoptionpouractiverla navigationpersonnalisee.Voir Navigationpersonnalisee,plushaut danscettesection.
  • Collectordesdonnéesanonymes-Activercetteoptionpourpermettre l'améliorationndaqualitédu produitNav.

212SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Apropos

Toucherpourafficherlesinformations dulogicielque:

  • Modalités Telenav
  • Déclarationdeconfidentialité Telenav
  • Versiondusystémedenavigation

Cartes

Pourfonctionner,l'applicationnde navigationabesoind'unebasede donneescartographique.Elleest stockeesurunecarteSDquier connecteeausystemede infodivertissement.Silabasededonneescartographiquen'estpas disponible,unmessaged'erreursafficheindiquantquelacarteSD manque.

Messagesd'erreurdecarteSD

LacarteSDfonctionneuniquement pourunseulvehicule.LacarteSD doitreussirlaverification d'authenticationpouretreutilisée pourcevehiculespecifique.Les scenariosetmessaged'erreur potentielleincluent:

LacarteSDaeteinitialiseepourla premierefois:Unefoisinitialise, cettecarteSDpeutuniquementetre utiliséepourlanavigdiondansce vehicule.
LacarteSDfonctionnemal:La carteSDfonctionnemal.(Code d'erreur).
- LacarteSDn'estpasjumeléeavec lesystemeexistent:«ThisSDcard isnotvalidfornavigationinthis vehicle.SeeOwner'sManualfor moredetailsorvisityourdealer. (CettecarteSDn'estpasvalidatedans cevehiculepourlanavigation. Consulterlemanueldupropriete pourobtenirdeplusamplesdétails ouvisitervotreconcessionnaire.
LacarteSDaeteiretiredelafente :LacarteSDaeteiretiree.(Code d'erreur).

LasélectiondeConfirmer, après messaged'initialisationlancera l'initialisation.Pourlesautres messages,appuyersurOKpour reveniralapaged'accueil.

Voicilessymboleslespluscourants
quipeuventapparaitredans
I'applicationdenavigation.

CADILLAC Escalade (2022) - Messagesd'erreurdecarteSD - 1

IndiqueI'emplacementactueldu vehiculeetl'orientationsurlacarte.

CADILLAC Escalade (2022) - Messagesd'erreurdecarteSD - 2

L'épingledestinationmarque
l'emplacementdeladestinationfinale.
Toucherl'épinglepourafficher
I'adressededestinationoupour
I'ajouteralistedesFavorisoul'en supprimer.Cacherl'informationen touchantI'épingleanouveau.
Ils'effaceautomatiquementsiaucune actionn'estprise.

CADILLAC Escalade (2022) - Messagesd'erreurdecarteSD - 3

Lespointsd'intérêt (POI)(enoption) sont deslieuxinteressantspourle stationnementetlesstations d'essence.

Destination

Recherche

Toucher Recherchesurl'ecran d'infodivertissementpourouvrir l'ecranderecherche.IIcomporteun champd'entree dederecherche,des raccourcisdiconedecategorierapide etunclavier.

Saisiesemi-automatique

Entrerpartiellementunlieudansle champdesaisiesurl'ecrande recherche.Lasaisiesemi-automatique tentedecompleteleradestinationen fonctiondescaracteressaisilfait ensuitetoucherl'elementproposa rechercher.

Effectuerunerechercheenroulant, sanspersonnesurlesiege passager

L'affichagederecherchenepermet paslesmodificationsoulasaisiede texteavecleclavierlorsquele vehiculeestenmouvement.Par consqcut,unaffichagemontrant troisrangeesdescategorieslesplus couramentutilisesapparait.

Effectuerunerechercheenroulant, avecunepersonnesurlesiege passageravant

Silesystemedetectequelepassager dusiegeavantestpresentavecles ceinturesdesecurit educonducteuret dupassagerbouclees,lefaitde toucherliconederechercheafficheun messaged'alertequipermetau passagerderechercheurene destination.

Réceptiond'indicationsde destinationeddifferentessources

Lesdestinationspeuventetrereques outransfereesdepuisdifferente sourcesaIapplicationdenavigation

pourleguidaged'itinéaire.Certaines
decessourcesenoptionpeuvent
inclure:

  • Navigationdepuisresultatsderecherche.
  • Telechargementdedestination OnStar.
  • Unaddressedanslalistede contacts.
  • Uneapplicationsurletelphone intelligentcapabled'envoyerdes destinationsauvehicule.
  • Uneapplicationteléchargeesurlevéhiculecapabled'envoyerdesdestinationsausystemedenavigation.

Pointsdepassage

Ajouterjusqu'acinqpointsde passage,quisontdesdestinations supplémentaires,lelongdel'itineraire. Pourajouterunarrer-supplementaire ouunpointdepassage:

1.Apartirduguidageactif,toucher Ajouterunarret.

214SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

  1. Recherchloradestinationen utilisantOne-Box, Recherchevocale (VoiceSearch) oulesicones Catégoriesrapides (Quick Category).
    3.Choisirlesrésultatsderecherche longdel'itinétaire,aproximité del'itinéaireouaproximétédel adestination.
    4.Choisirlepointdepassage souhaiteettoucherAjouterau trajet.

Lesoptionsd'itinérairenesontpas disponiblesspourlespointsdepassage.

Arrivée unpointdepassage

Lorsquevousapprocherd'unpointde passage,lesystemeafficheunevued'arriveededestination.Pour continuerverslaprochaine destination,toucherlemessageFait, dans'affichaged'infodivertissement.

Modifierunpointdepassage

Lorsqu'onajoutedespointsd passagependantleguidageactif,le systemepermetdesupprimerune escaleoudemodifierl'ordre.

Pourmodifierunpointdepassage, selectionnerDestinations.Lesoptions suivantesscrontdisponibles:

  • Modifier l'ordre des destinations en appuyants sur les boutons fléchéés de la listedes destinations despoints depassage.
  • Supprimerunpointderepèreen touchantl'iconedelacorbeille. L'iconepeutétresélectionnée anewouavoipourreinsérerlepointde passageaucasouilauraitétesélectionnéaccidentellement. Toucher X danslecoinssupérieur droitpourquelesystemepuissance recalculerl'itinéraire. Silalistededestinationse contientqu'uneseuleadresse, le systèmedésactivesfonctionsdéplacementetdesuppression.Le systèmen'autorisepasla suppressiondeladestinationfinale.

Informationsdecarte

Lesattributsduréseaurotiersont contenusdanslabasededonnées cartographiquespourlinformation cartographique.Lesattributs complrenndesinformationstelles

que desnomsderue,desadresseset desinterdictionsdevirage.Unezone détailléecomprerdatouteslesroutes principales,lesroutsesseconduairesset lesroutreséristiendelles.Leszones détaillésincluentdeslieuxqui presententuninteret(POI)telsque desrestaurants,aéroports,banques, hôpitaux,postesdepolice,stationsde carburant,attractionstouristiqueset monumentshistoriques.

Silevéhiculenepossedepas d'abonnementapplicable,labasede donneescartographiquespeutnepas incluredesdonnedespourleszones récemmentconstruesoudes correctionsdelabasedonnees cartographiquesapreslaproduction. Lesystemedenavigationfourniteguidaged'itinérairecomplettdansles zonescartographiquesdétaillées.

Commandedezoom

Poureffectuerunzoomavantou
arriere,effectuerl'unedesopérations
suivantes:

  • Fairepivoterlecontrôleur multifonction(MFC)poureffectuer unzoomavantouarrièresresurla carte.

Appuyerdeuxfoisavecundoigt pouragrandirouunefoisavecdeux doigtspourredduirelacarte.
Utiliserl'indexetlepuocepour réduirelacarteinpçantpuis agrandirlacarteennécartantses deuxdoigtssurlacarte.

Gestessurlacarteetechelle lacarte

Utiliserlesgestessuivantssur l'affichagedinfodvertissementpour ajusterl'echelledelacarteetles optionsd'affichage.

  • Pincerpouragrandirouréduirelacarte.
  • Faireunpanoramiquedelacarte.
    Utiliserdeuxdoigtspourincliner verslebasetpasserde2Da3D. Inclinerversehautpourrevenir a2D.
  • Tournelacarte.

LeMFCpeutégalementsedéplacer verslehaut,lebas,lagaucheoula droitepourfaireunpanoramaquede lacarte.

VoirUtilisationdusysteme187.

Sourdine

Lorsqueleguidageestactif,les messagesaudiopeuventetremisen sourdinependantlanavigation. ToucherMutedanslemenuactif.Une barreobliqueapparaitrasurle haut-parleurpourindiquierquele guidagevocalestcoupé.

Vuedeguidageactif

Quandunedestinationestchoisiet qu'uneSessiondenavigationest active,lesystemedenavigationpasse aunevuedeguidageactif(AGV).

Guidagedanslesvoies

Lacarteafficheralesrenseignements surlavoiepourtlamanoeuvreavenir s'ilssontdisponibles.

Vuedesjonctions

Quandunvheiculesetrouvesur l'autorouteetapproxchedelasortie, uneimageaffichelavoodanslaquelle ildoitresterpourrealiserla manoeuvresuivante.

Vuechangementsdedirection rapides

CADILLAC Escalade (2022) - Vuechangementsdedirection rapides - 1

Quandlevéhiculeapprochoed'un changementdedirectionnetquelle viragesuivantseprésenterapidement, unelistedechangementdedirection rapideapparaitssousl'indicateurdu premierchangementdedirection. Unmessageaudioannoncele changementdedirectionrapide.

Agrandissementautomatique

Al'approched'unemanoeuvre,lacarte effectueautomaquementunzoom avantpourafficheralafoisl'iconedu vehiculeetlamaneoevreavenirafin demieuxvisualiserlamaneoevre.Une foislamaneoevrtermine,lesysteme revientauniveaudezoomprécedent. ToucherParametes,puisAutres parametes,etenfinPréférencesde

216SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

cartepouraccederaAuto-Zoom.Cette fonctionpeutetreactiveeoudesactivee.

Directions

ToucherTurnList,pourafficher l'itinéraire.

Directionsaffichelesvirageset directionsapartirdel'emplacement actuelusqu'aladestinationfinale.

Listedessortied'sautoroute

CADILLAC Escalade (2022) - Listedessortied'sautoroute - 1

Toucher pourouvrirlalistedesorties.Cetteicones'afficheacotedu nomderueactuelpresdubasdeI'ecran.Liconen'apparaitquelorsque levehiculeestsuruneautorouteavec dessortiesdefinies.

Encasdecirculationsurdesoutes avecdessortiesdésignées,unelistede sortiepeutéredispensible.Elleaffiche lenumérodesortie,ladistance jusqu'alasortieetd'eventuelles pausesedescommodite(essence,café, alimentationethebergement).

Enmodedeguidageactif,laflchedelaprochainemanceuvre,lenomdelareetladistancedelamaneeuvre sontindiquesdanslaprochainemancevreenhautdumenuagauchedelacarte.L'ETAetladistance jusqu'aladestinationsontafficheesaumemeendroitquelesinformations surlaprochainemanceuvre,mais apparaissentau-dessusdelaflechedeviragedelaprochainemanceuvre.

Répéterleguidagevocal

CADILLAC Escalade (2022) - Répéterleguidagevocal - 1

Cesymboleindiquelaprochaine manoeuvreduguidage.Latoucher pourrepeterladerniereinstruction vocaledeguidage.

Alerted'incident(option)

Quandunguidegestencours,sile systemedeterminequiacuun incidentaudevantduvehiculeetqu'il n'yapasdemeilleuritineraire,ilemet unetonaliteetafficheunenote rapide.Celle-cin'apparaitqu'unefois parincident.

Rapportsd'incident(option)

Lesiconesderapportsd'incident, ainsiquelesdonnéesdecirculation, s'affichentsurlacarctependantun guidageactifouinactif.

Finduvoyage

ToucherEndTrippourmettrefinau guidanceactifetrevenirauguidage inactif.

Rependrel'itinétaire

Levoyagepeutetrerepriss'ilaete annulentouchantRependrelevoyage,enhautdumenud navigation.

Silesystemeeadeterminequela
destinationaeteatteinte,soitparce
quelavued'arrivees'estafficheesoit
parcequeladestinationaete
dépassée,l'optionRependre
l'itinérairen'apparaitpas.

Favoris

Lesfavorisdenavigationpeuvent contenirdesadressesoudesPlqui onteteenregistresparl'intermediaire del'iconedefavorisurlavuedetaillee.

Accèsauxfavoris

ToucherFavoris,danslemenude navigation.

Enregistrementdesfavoris

Ilestpossibled'ajouterdesfavoris a partirdenombreusesapplicationsdu systeMe.Toucherliconedesfavoris pourenregisterlecontenucomme favori.

Éditiondesfavoris

Lesfavorispeuventetremodifiens
selectionnantleboutonModifier pour
lefavorietenmettantajourle
contenu.Taperetmaintenirsur
I'elementFavorispouraccederala
pageModifier.

Réorganiserlesfavoris

Toucheretmaintenirlebouton
Réorganisersurlecôtedroitsurun
élémentfavori,puiscontinuera
machtineniretlefaireglisserversla
positionssouhaïteedanslaliste.

Supprimerdesfavoris

Cocherlacasesituéeacotédufavori etslectionnerSupprimer.

Supprimertouslesfavorisen selectionnantSupprimertout.

Récents

ToucherRecents,danslemenud navigation.

Dernierlieudestationnement

LeDernierlieudestationnementest ledernierendroitoulemoteurde vehiculeaétareté.Cetendroitest affichédanslapremièrginedela listeRécents.ToucherleDernierlieu destationnementaffichelavuc Détailsdel'adressepourenregister I'adresseous'yrendre.LeDernierlieu destationnementpeutétresupprime enentrantdansl'écrand'édition.Une foisleDernierlieudestationnement supprimé,iln'apparaitplusdansla

listeRécentsssaufsilevéhiculeest démarreunenouvellefoisacet endroit.

Afficherlesiconesdepoint d'intérêt

ToucherRecherchedanslemenude navigation.Plusdehuitcatégories d'iconespeuventetresélectionnées.

Iconesdepointd'intérêt intelligentessurlacarte(option)

CADILLAC Escalade (2022) - Iconesdepointd'intérêt intelligentessurlacarte(option) - 1

Lesiconesdepointsd'intérêt
intelligentelesqueles
stations-serviceetlessparkings
peuventapparaitreenfonctionde
l'heure,del'endroit,ducompertement
derechercheduconducteur,les
conditionsdeconduiteetdesétatsdu
vehicule.

218SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Effleureruneiconedepointd'intérêt intelligent pour afficherlesdétails correspondants:

Cotegauche:nometadressedu POI+ETE(dureestimedeutrajet)
Cotédroit:

Iconesdestations-service intelligentes

Lestarfsdesstations-service s'affichentsidisponiblesdansles stationsprochesquandlevehicule commenceamanquerdecarburant.

Iconesdeparkingintelligentes

Al'approchedeladestination,le systemetented'afficherles destinationsdestationnementa proximieteaveclesinformationsd tarification,siellessontdisponibles.

Signalerunproblèmeavecles détailsdepointintérêt(option).

Danslapagededetailsdepoint d'intérêt,unproblémedepointintérêt peut-étresignalésidesdonnéesne sontpaseactesousil'adresseest incorrecte.Toucherl'optionsReportan Issue(signalerunproblème)aubasdel'écranpouraccéderalapagede

sèlectionduproblème. Toucherl'un desproblèmesprédéfinissurlapage désélectionpuistoucherEnvoyer.Le systèmeenvoiealorslesinformations pouranalyse.

NavigationConnecteeestunservice d'abonnementquipermetd'activer certainesfonctionsdusystemede navigation,teslesquelesfonctionsdcirculation,derecherche/ acheminementintelligentetde navigationpersonnalisee.Lesysteme afficheunealertelorsque l'abonnementarriveaexpirationet demandelerenouvellementduplan.

SystèmeGPS(systémedepositionnementglobal)

Lapositionduvheiculeenoptionest déterminéaIaidedessignauxdesatellites,dediverssignauxdvehiculeetdesdonnéescartographiques.

Cependant,ilarriveparfoisquedes interferencsscommel'etatdusatellite, laconfigurationdelaroute,l'etatdu vehiculeet/oud'autrescirstances

alterentlacapacitéusystemede navigationadeterminedraposition exacteduvéhicule.

LeGPSdeterminedelpositionactuelle duveciculel'aidedesignaux envoyesparsatellitesGPS.Sile vehiculeneroicoitpaslessignauxdes satellites,unsymboles'affichedansla barred'etat.

Cesystemepeutnepasetre disponibleoudesinterfrences peuventseproduiredansl'unedes situationsci-dessous:

  • Lessignauxontobstruésparde grandesconstructions,desarbres, degroscamionsouuntunnel.
  • Dessatellitessontenréparationnou encoursd'amélioration.

Pourdeplusamplesinformationsen
casdefonctionnementincorrectdu
GPS,sereporteràProblèmesde
guidageroutier 219et
Silesystemedoitétretéparé 220.

Positionnementdu vehicule

Al'occasion,lapositionduvéhicule surlacartepourraitétreinexactepour uneouplusieursdesraisons suivantes:

  • Modificationduréseauroutier.
    Levehiculeronulesurdessurfaces glissantescommedusable,du gravieroudelaneige.
    Levehiculeroulesurdesroutes sinueuses,oudelonguesroutedesroites.
    Lev Chiculeapprochoed'unbabitement elevéoud'ungrandvehicule.
    Ruesparallelesauneautoroute.
  • Transfertduvéhiculeparun porte-vehiculesouuntraversier.
  • Étalonnagedelapositioncourante malréglé.
    Levehiculerouleahautevitesse.
    Levehiculechangededirectionplus d'unefoisoutournesuruneplaque tournantedansunparcde stationnement.

Levehiculeentreousortd'unpar destationnement,d'ungarageoud'unstationnementcouvert.
- PasderéceptiondusignalGPS.
- Unporte-bagagesestinstallésurle toitduvécicule.
- Deschainesantiderapantessont installeessurlevehicule.
- Lespneusontétéremplacésousontusés.
- Lapressiondespneusn'estpasonne.
C'estlapremiereutilisationdusystemedenavigationapreslamiseajourdesdonnéescartographiques.
Labatterie 12 voltsaete debrancheependantpluseursjours.
Levhiculeredoudansdes conditionsdecirculationintense,ou conduireabassevitesseestde rigueuretoulesarretset demarragesduvehiculesont frquents.

Problèmesdeguidageroutier

Leguidageroutierpeutetre inappropridansuneouplusieursdssituationssuivantes:

Unviragen'apaseteffectuesur l'itineraireindique.
- Lesystemedeguidageroutierpeut nepasétredisponibleleursqu'on utilisechéngementd'itinéraire automatiquepourefectuerle prochainvirageàdroiteoua gauche.
L'itinérairepeutnepasétremodifiés lorsqu'onutiliselechangement d'inéraireautomatique.
Leguidageroutiern'estpas fonctionnelpendantlanégociation d'unvirageauncroisement.
- Lesnomsdecertainsendroitsson parfoisannoncesaupluriel.
L'applicationd'unchangement d'itinéraireautomiquepeut prendrebeaucoupdetempsquand onrouleàgrandevitésse.

220SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

  • Unchangementd'itinéraire automatiquepeutafficherun itinérairereturnnantaunpointde passageétabli,silevéculevavers unedestinationssansètrepassépar cepointdepassage.
    L'itinéraireinterditl'entreeed'un vehiculeenraison'dunreglement relatifal'heure,alasaison,oua touteautreréglementationen vigueur.
  • Certainsroutspeuventnepasetre localises.
    L'itinéraireversladadestination pourraitnepass'affichers'ils'agit denouvellesroutes,silerseau routierachangérécemmentousi certainesroutesnesontpas repertoriéesdanslesdonnées cartographiques.Sereporterà Cartes212.

Pourreétalonnerlapositiondu vehiculesurlacarte,lestationner pendantdeuxacinqminutes,jusqu'acequesapositionsemetteajour. Veillerrastationnerlevehicucedans unendroitsur,acielouvert,al'ecart degrosobstacles.

Silesystémedoitêtre réparé

Silesystemedenavigationexigeune intervention, consultez-vous concessionnaire.

Misesàjourdesdonnées cartographiques

Lesdonnéesdecartographiedansle vehiculereprésentel'informationla plusrécentedisponibleala constructionduvécule.

Voirwww.gmnavdisc.compoules détailsdecommande,d'achatet d'installationd'unecarteSDneuveouderechange.Lescaracteristiquessont sujettesachangement.Pourplus d'information,consulter my.cadillac.com/learn.

Explicationsconcernantla couverturedelabasedennées

L'etenduedelacouverturevarieen fonctionduniveauededetaildecarted'unezonedonnée.Certaineszones presententunplusgrandniveaude

détailsqued'autres.Danscecas,cela nesignifiepasquelesystemeaitun problème.Lorsquelesdonnéesdes cartesdenavigationsontmisesajour,plusdedétailspeuventére disponiblesspourdeszonessequi auparavantoffraientunniveaulimite dedétails.SereporteràMisesajour desdonnéescartographiques 220.

Reconnaisancevocale

Siéquipe,lareconnaissancevocale
permetdefonctionnerenmodemains
libresdanslesystemedenavigation,
lesystemeaudioetletelphone.Cette
fonctionpeutétrelancéeennappuyant
sur wesurlevolant.

Toutefois,touteslesfonctionsdeces zonesnesontpasprisesenchargepar lescommandesvocales.Engeneral,seuleslestachescomplexesqui necessitantplusieursinteractions manuellesaeffectuersontprisesen chargeparlescommandesvocale.

Pareexample,lestachesqui necessitentplusd'uneoudeux pressions,commelaselectiond'un morceauoud'unartistedansun

dispositifdemédia,ontprisesen chargepardescommandesvocales. D'aut restâches,commeléréglagedu volumeoulaerechercheverslehaut oulebassontdesfonctionsaudio facilementexécutéesennappuyantsur uneoudeuxoptions,etnesontpas prisesenchargepardescommandes vocales.

Engenéral,ilexistedesmethodesplus souplespoureffectuerdestachesavec descommandesvocales.

Sivotrelanguelepermet,essayer d'énoncrunecommmandedirecte,par exemple«Guidageversl'adresse <numéro,rue,villeétat/province»'. Nepasinclurelecodepostallorsde l'énoncédel'adressedansla commande.Autrecexamplede commandedesaisiedestitution directe«Guidageversunpoint d'intérêt «hôtel»'. Sices commandesnefonctionnentpas, essayerdedire «Amenez-moiàun pointinterét ou «Trouverl'adresse etlesystemevesousguiderapas-à-pass envousposantdesquestions supplémentaires.

Reconnaissancevocalehybride

Selonl'equipement,ettefonctionaide adifferencierlesmotsenutilisantdes informationsbasessurInternetainsiquelabasedondenesde reconnaissancevocaledusysteme. Celavouspermeptarlerplus naturellementtorsquevousutilisezla reconnaissancevocale.

Utilisationdelareconnaissance vocale

Lareconnaissancevocaleest disponibleunefoisquelesysteme etéinitialisé.Celacommencementdlicate contactemis.L'initialisationpeut prendrequelquesinstant.

1.Appuyersur surlescommandes auvolantpouractiverla reconnaissancevocale.
2.Lesystemeaudioestroduitau silencecttesystememitunavis.
3. Enoncerclairementl'unedes commandesdecritesdecette section.

Uneinvitevocaledusystemede reconnaissancevocalepeutetre interrompueenappuyantune nouvellefoissur

Unefoislareconnaissancevocale demarrree,lesysteme infodivertissementetlegroupe d'instrumentsaffichentdessélections etundialoguevisuel.Cesaffichages peuvent tetreactivésoudésactives danslemodedidacticielsous SETTINGS(paramétrages)235.

Troismodesd'invitevocalesontpris encharge:

  • Invitesvocalesd'information:ce typedemessagefournitplus d'informationsconcernancies actionsprisesencharge.
  • Invitescourtes:ctypedemessage fournitdesinstructionssimplessur cequeutetrenoncé.
  • Invites automatiquesd'informations :cetypedemessageestdiffuse durantlespremièresssessionsde commandesvocales.Ellespassent automatiquementeninvitecourte aprèsqueleconducteuraacquis unecertaineexpérienced'utilisation dusystème.

Siunecommanden'estpasdite,lesystemedereconnaissanceevocale emetuneinvited'aide.

Invitesetécrans d'infodivertissement

Lorsqu'unesessiondereconnaissance vocaleestactive,desoptions correspondantespeuvents'affichersur lesecrans.Unchoixestpossibleen effleurantmanuellementl'optionou enprononcantlenumérodel'option selectionnée.uneinteractionmanuelle aveclassessiondereconnaissance vocaleestAutorisee.Pendantune sessiondereconnaissancevocale, linteractionpeutavoirlieu entierementenuilisantles commandesvocalestandisque certainescommandesmanuelles peuventntaccéléureruneaction.Une selectionesteffectueaIaided'une commandemanuelle,laboitede dialoguedereconnaissancevocale progressedelamémemanièrequesi lasélectionavaiteulieuavecune commandevocale.Unefoisquele systèmeexécutelatâche,ouquela

sessionestterminee,laboitededialoguedereconnaissancevocaleseferme.

Unexampiedectyped'intervention manuelleconsistecounter une entreeunelistedenumerosaffiches aulieuedirelenumeroassocia I'entredesiree.

Annulationdelareconnaissance vocale

  • Toucheroudire«Annuler» ou «Quitter» pourterminleraséance dereconnaissancevocaleetafficher l'écranoulaurreconnaisancevocale aétéinitée.
    Appuyersurn'importequelle touchededuMFCouappuyersur _E^ △,V,,ooula molette sur le volantpourterminerlasessionreconnaissancevocaleetafficher Iecranoulaireconnaisancevocale aeteinitie.

Commandesenlangagenaturel

Laplupartdeslanguesnepronnet pasencompteleşcommandesen langagenaturelenformedephrase.

Pourceslangues,utiliserles commandesdirectescommedansles exemplesaffichés.

Conseilsutilespourénconcerles commands

Lareconnaissancevocalepeut
compendrelescommandesquisont
ditesnaturellementssousformepe
phrasesoulescommandesdirectes
quiexprimentl'applicationetlatache.

Pourdemeilleursrésultats:

  • Ecouterl'avaisavantdedireune commandeouderepondre.
  • Direlaccommandenaturellement, nitropvite, nitroplentement.
    Utiliserlescommandesdirectes sansutiliserbeaucoupdemots.Par exemple,Appeler,Lire> suvidunomdel'artisteoudu morceau,ouRégler'suividu numérodestationradio.
  • Lesdestinationsdennavigation peuvent têredéfiniesdansuneseule commandeavecdesmots-clés.Par exemple«Jveeuxunguideaune adrresse»,«J'aibesoindetrouverun Pointd'intérêt»ou«Chercherun contact’.

Lesysteme répondendemandant plus dedétails. Pourd'autrespoints d'intérêt, direlenomd'une catégorieielque «Restaurants», «centres commerciaux» ou «hopitaux».

  • Lanavigationversunedestination endehorsdupaysactuelnecessite plusd'unecommande.Lapremiere commandeconsisteadireau systemeoulanavigationdoitavoir lieu,parexampleuneadresse,une intersection,unpointd'intérétou uncontact.Siuneadresseouine intersectionestselectionnee,la secondecommandeconsisteadire «Changerdepays».Unefoisquelcsystemearepondu,prononerle paysavantdedirelerestede l'adresseet/ouintersection.

Siumpointd'intérétestdemande, dire«changerdelieu»puis «changerdepays».

Lescommandesdirectespeuventetre comprisesplusclairementparle
systeme.Unexempledecommandedeclarteserait«Appeler>'.
Desexemplesdecommandesdirectes
ontaffichéssurlaplupartdesécrans

lorsqu'unesencevocaleestactivee. Si«Telephone»ou«Commandes de telephone»estprononce,lesysteme comprendqu'unappelteléphonique estdemandéetrepondpardes questionsjusqu'acequesuffisamment dedetailssoientreunispourpasser unappeI.

Siunnumérodetéléphoneportablea éteenregistréavecunnomentunlieu, lacommandedirectedoitinclureles deux,parexpample«Appelerau travail>.

Utilisationdelareconnaissance vocalepourdesoptionsdeliste

Lorsqu'unelisteestaffichee,une invitevocaledemandelaconfication oulaseselectiond'uneoptiondanscette liste.

Lorsqu'unécrancontientuneliste,il peutexisteresoptionsdisponibles maisnonaffichées.Lalistesurl'écran dereconnaissancevocalefonctionne commercellesurd'autresaffichages. LedefilementouleIancement peuventtreutiliséspouraidera afficherd'autresentreésdelaliste.

Fairedéfiléralistesurunécran pendantunesession de reconnaissancevocaleinterrompt l'évenementdereconnaissancedes vocalesactuellesisetlesystemeemet l'invite«Veuillezselectionner manuellementoutoucherlebouton Retourdel'écrand'infodivertissement etréessayer'.

Silasélectionmanuelleprendplusde 15seconds,laséancesetermineet indiquequ'elleestdépassée. L'affichagereventáceluiparlequella reconnaissancevocaleacommencé.

LacommandedeRetour

Dire«Back»outoucherl'icone Retoursurl'écrand'infodivertissement pouraccéderaumenuprécièdent.

Enreconnaissancevocale,lorque Prcedent estenonceplusieursfois
jusqu'al'écraninitial,puisque Prcedent estenonceunenouvelle
fois,lasessionderecconnaissance
vocaleestannulée.

Aide

Dire«Aide»surf'undesaffichagesde reconnaissancevocalepourlander l'invitepourl'affichageenquestion.

224SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Reconnaissancevocalepourla radio

Pendantunenavigationparmiles sourcesaudioquandlaconnaissance localeestselectionnee,les commandesdereconnaissancevocale pourAM,FMetSiriusXM(selon l'equipement) sontdisponibles.
«BasculersurAM»:Commuterles bandessurAMetreglersurla dernierestationradioAM.
«BasculersurFM»:Commuterles bandessurFmetreglersurla dernierestationradioFM.
«BasculersurSXM»:Commuterles bandessurSiriusXMetreglersurle darniercanalSiriusXM.
«Syntonisersurla AM»:Syntonisersurlastationradio dontlafrequenceestidentiefedans lacommande(comme«neuf cinquante»).
«Syntonisersur FM>:Réglersurlastationradiodont lafrequencéestidentifiédansla commande(comme«centunpoint un»).

«Syntonisersur AMHD»:Réglersurlastationradio dontlafréquenceestidentifiédans lacommande.
«SyntonisersurFM HD»:Réglersurlastationradiodont laféquenceestidentifiédansla commande.
«SyntonisersurFM HD<numérodecanalHD»»:Régler surlastationradiodontlafréquence etlecanalHDsontidentifiés dansla commande.
'SyntonisersurSXM':Réglersurlastation radioSiriusXMdontlenumérode canalelestidentifiédanslaicommande.
«SyntonisersurSXM<nomde chaineSXM»:Réglersurlastation radioSiriusXMdontlenomdecanal estidentifiédanslacommande.

Reconnaissancevocalepour AudioMyMedia

Lescommandesdereconnaissance vocaledisponiblepour[parcourir] MyMediasont:

«Jouerartiste»: Commencerun dialoguepouarentrerunnom spécifiqued'artiste.
«Jouerartiste«Joueralbum»: Commencerung dialoguepourentrerunnom spécifiqued'album.
«Joueralbum\>': Lancerlalectured'unalbum particulier.
«Jouerchanson»: Commencerun dialoguepourentreruntitre spécifiquedemorceau.
«Jouerchanson»: Commencerlalecture d'unmorceauspecifique,sidisponible.
«Jouergenre»: Commencerun dialoguepourentrerungen specifique.

«Jouergenre<nomdugenre»:

Lancerlalectured'ungenrparticulier.

«Jouerlistedelecture»:

Commencerunddialoguepourentrer unnomdelistedelecturespecifique.

Jouerlistedelecture>:Lancerlalecture d'unelistedelectureparticuliere.

«Lecture»:

Diffuserdelamusiqueapartird'un dispositifspecifiqueidentifeparson nom.Lenomdudispositifestlenom afficheal'ecranlorsdelapremiere selectiondudispositifcommesource audio.

«Jouerchapitre»: Commencerun dialoguepourentrerunnom spécifique.

Jouerchapitre<nomdu

chapitre>>:Lancerlalectured'un chapitreparticulier.

Jouerlivreaudio: Commencerundialoguepourentrerunlivreaudio specifique.

«Jouerlivreaudio<nomdulivre audio»:Lancerlalectured'unlvre audioparticulier.

«LectureÉpisode»: Commencerun dialoguepourentrerunnom spécifique.

Joueréepisode<nomde

I'episode>>:Lancerlalectured'un episodeparticulier.

"Jouerpodcast": Commencerun dialoguepourentrerunbalado spécifique.

Jouerpodcast>: Lancerlalectured'unbalado particulier.

«Mesmedias»: Commencerun dialoguepourentrerlecontenude mediadesire.

Gestiondegrandesquantitésde contudemédia

Ilestprévuquedegrandesquantités decontenuédémidaisoiententrés danslevéhicule.Illepuitère nécessairedegérerdegrandes quantitésdecontenuédémidad'une façon différéntedecelledepetites quantités.Lesystemepeutlimiterles

optionsdereconnaissancevocaleen n'autorisantpaslasélectiondetitres defichiersoralementauplushaut niveau,silenombredefichiers dépasselalimitemaximale.

Lesmodificationsauxcommandes vocalesduesauxlimitesducontenu multimédiasont:

Fichierscomprehentd'autres fichiersindividualsdetoutypesde media,commedesmorceaux,des chapitresdelivreaudio,des episodesdebaladosetdesvideos.
- Dossiersdetypealbumcomprehnant destypescomedesalbumsetdes livresaudio.

Iln'existepasderestrictionsile nombredefichiersdemorceauxet d'albumsestinférieurà12000. Lorsquelenombredefichiers connectésausystemécestentre 12000et24000,lecontenun'estpas accessibledirectementavecuneseule commandecomme«Lecture»

Larestrictionestquelacommande Jouerchanson 巧 doitetredite d'abord;lesystemedemandeensuite

226SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

letitredumorceau.Lacommandede répondsedoitétrededirelitredu morceauàdiffuser.

Deslimitessimilairesexistentpourle
contenud'unalbum.S'ilexisteplusde
12000albums,maismoinsde24000,
lecontenun'estpasaccessible
directementavecuneseule
commandecomme«Lecturel'album>>LacommandeJouer
album>doit'd'abordetredite;Le
systemedemandeesuiteletitrede
l'album.Lareponsosedoitetredirele
titredel'albumalire.

Unefoisquelenombrefichiersa dépasseenvviron24000,iln'existepas d'aideal'accesauxmorceaux directementparlescommandes vocales.L'accesaucontenudsmédia estencorepossibleavecles commandesdelistesdelecture, artistesetgenres.

Lescommandesd'accèsauxlistedes lecture,artistesetgenressont interditesapresquelenombredeceteypedérmédiaadépasse12000.

Lesystemefournitunretourla
premierefoisquelareconnaissance
vocalceestinitiée,sildevientevident
quel'unedeceslimitesestatteinte
pendantleprocessusd'initialisation
del'appareil.

Laperformancedelareconnaissance vocalesedegradedansunecertaines mesureenfonctiondenombres facteurslorsdel'ajoutdegrandes quantitésdedonnéesareconnaitre. Si'estecas,peut-etreest-il préfébrabled'accederavosmorceaux parlebiaisdelistesdelectureoupar nomd'artiste.

Reconnaissancevocalepourla navigation

«Navigation»: Commencerun dialoguepourentrerdesinformations spécifiquesd'unedestination.

«CommandesdeNavigation»: Commencerundialoguepoureter desinformationsspecifiquesd'une destination.

«Adresse»: Commencerudialogue pourentreruneadressespecifique d'unedestination,quicomprend l'adresseentierecontenantlenuméro

dudomicile,lenomdelarue,la
localite,l'etat/laprovinceetleps.
Nepasinclurelecodepostal.

«Pointd'intérêt»: Commencerun dialoguepourentrurerunecategoriede lieud'intérêtdedestinationounnomdemarqueimportant.

Lenomdoitetreprononceavec precision.Lessurnomsoules abréviationspourlesentreprisesn serontprobabilitemypastrouvées.il faudrapeut-étracussirecherches entreprisespeuconnuesparcatégiorie parexemplerestauturationrapide, hotselsoubanques.

«Naviguerversuncontact»: Commencerunddialoguepourentrer unnomdecontactspecifiqued'une destination.

"Annulerl'itinétaire":Terminerleguidaged'itinétaire.

«Retouralamaison»:Créerun itinéraireverslpositionedomicile enregistrée.

Reconnaisancevocaleproule telephone

«Appeler<nomducontact»: Initierunappelàuncontact enregistré.Lacommandepeut comprendrel'emplacementsile contactedesnumerosd'emplacement enregistrés.
«Appelernuméroprivé», «Aubureau», «Mobile»ou
Appelerl'autrenuméro':Initier unappelversuncontactenregistreet unemplacementaudomicile,au bureau,surunappareilportableousurunautretéléphone.
Appeler:Lancerunappelversun numerodetelphoneportabledescept chiffres,10chiffresouunnumero d'urgenceatroischiffres.
"JumelerTelephone": Commencer leprocessusdejumelagedeBluetooth. Suivrelesinstructionssurl'affichage d'infodivertissement.
«Recomposer»: Initierunappelvers lederniernumérocomposé.

Selectionnerunautretéléphone portableconnectépourlesappels sortants.

«Claviervocal»: Commencerun dialogue pourentrerdesnumérospéciaux,commedesnumérointernationaux.Lesnumérospeuvent étreentréspargroupesdechiffres avecchaquegrouperépetéparlesysteme.Silegroupedechiffresn'estpascorrect,lacommande «Supprimer»elimineledernier groupedechiffresetleurpermét d'étrerssaisis.Unefoislenomemb entierentre,lacommande«Appeler» commenceacomposerlenuméro.

Reconnaissancevocale d'assistancetéléphonique

Appuyersur*etlemaintenirenfonc surlescommandesauvolantpour passeretlancerl'assistant telphoniqueGoogleouSiri.

Pourlaradiobassefrequence,qu'elle soitconnecteeparBluetoothoupar projectiontelephonique,laseule

reconnaissancevocaledisponibleest Siri(iPhone)oul'assistantGoogle (Android).

Telephone

Bluetooth(Aperçu)

LesystemecompatibleBluetoothpeut interagiravecungrandNombre d'appareilsmobiles,permettantainsi:

Appelsetreceptiond'appelsen modemains-libres.
- Partaged'uncarnetd'adressesde l'appareilmobileoud'unelistede contactsaveclevehicule.

Afindeminisierladistractionund conducteur,avantlaconduiteeten stationnement:

  • Sefamiliariseraveclesfonctionsde l'appareilmobile.Organiser clairement'annuairetelephonique etleslistedesdecontacts.Supprimer lesdoublonsoulesentreeseest rarementutilises.Sipossible,programmerliacompositionrapide ou'd'autresraccourcis.

228SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

  • Étudierlescommandesetle fonctionnementsdusystème infodivertissement.
  • Couplerle(s)appareil(s)mobile(s) auvehicule.Lesystemepeutnepas fonctionneravectouslesappareils mobiles.VoirJumelage ·^* plusloin danscettesection.

Lesvehiculeséquipésd'unsysteme Bluetoothpeuventutiliserunappareil mobilecompatibleBluetoothavecun profilmainslibrespourpasseret receivevoirdesappelstéléphoniques.Le systémed'infodivertissementetla reconnaissancevocalesontutilisés pourcommanderesysteme.Le systèmepeutétreutilisélorsquele contactestmisouenmodeACC/ ACCESSORY(assistores).Laportée dusystemeBluetoothpeutatteindre 9,1m(30pi).Touslesappareils mobilesneprennentpasencharge touteslesfonctionsettousles appareilsmobilesnefonctionnentpas aveclesystemeBluetooth.Consulter my.cadillac.compourplus d'informationssurlesappareils mobilescompatibles.

Commands

Utiliserl'affichagedelacolonne centraleetduvolantpourfaire fonctionnerlesystemeBluetooth.

Commandesdevolantdedirection

:Maintenircettetoucheenfoncée pourlancerlareconnaissanceevocale sur'l'appareilmobileBluetooth connecté.
Appuyerpourrepondre,terminer oupasserd'unappelal'autre.

Commandesdusystème infodivertissement

Pourplusd'informationsurlanavigationdanslesystemedemenuenutilisantlescommandedesinfodivertissement,sereporterAUtilisationdusysteme 187

Systèmeaudio

QuandunsystèmeBluetoothd'un
appareilmobileestutilise,elles
sontestdiffuséesparleshaut-parleurs
dusysteméaudioavantduvéculeet
remplaceceluidusysteméaudio.Le
niveauvolumesurunappareil
mobilepeutetreréglénappuyant

surlescommandesauvolantoula commandedevolumesurleMFC.Le volumerégléresteenmémoire pour lesappelsultérieurs.Levolumene peutpasetrebaisséau-delàd'un certainniveau.

Bluetooth(Jumelageet utilisationd'unterléphone)

Jumelage

Unappareilmobilemunidela
fonctionnaliteBluetoothdoitd'abord
étréjuméleausystemeBluetooth,
puisbranchéauvêhiculeavantd'être
utilisé.Sereportereraumanuelde
l'utilisateurdl'appareilmobilefourni
parlefabriquantpourobtenirdes
renseignementsàproposdes
fonctionsBluetoothavantdejumeler
l'appareilmobile.

Informationsdejumelage

  • Siaucunappareilmobilen'aete connecté,lapageprincipaledu téléphonesurl'ecran d'infodivertissementaffichera l'optionConnectorletéléphone. Touchercetteoptionpourvous connector.

  • UntéléphoneintelligentBluetooth compatiblepourlamusiquepeut êtrejumeléauvêhucule simultanementantantque téléphoneintelligenttetlecteurde musique.

  • Jusqu'a10appareilspeuventetre jumelésausystemeBluetooth.
  • Leprocessusdejumelageest interrompulorsquelevehicules deplace.
    Lejumelagen'estnecessairequ'uneseulefois,saufsil'informationdejumelagedutéléphonecellulairechangeousiletéléphonecellularesteeffacedusysteme.
  • Siplusieurstéléphonesportables jumelessetrouventaportéedu système,lesystemeseconnecteau téléphonedéfinicommePremiera connecter.Siaucumentelephone portablenedefinitcomme téléphoneprioritaire,lesystemese connecteauderniertéléphone portableutilise.Pourquelesysteme seconnectéaunautretéléphone portablejumelé,sereporterà «Connexionaunautretéléphone» plusloindanscettesection.

Jumelaged'untéléphone

I.S'assurerqueBluetoothaeteactive surletéléphoneportableavantde démarrerleprocessusdejumelage.
2. Toucher!iconeTéléphonesurlapaged'accueiloul'iconedelabarrederaccourcisdutéléphonepréssubasdel'écran.
3. ToucherAjouteruntelephone/ Connectorletelephone.
4. Sélectionnerlenomdevéhicules figurantsurl'écran d'infodivertissementdepuisaliste déparamètresBluetoothdevotre téléphoneportable.
5.Suivrelesinstructionssurle telephoneportablepourverifierle codeasixchiffresfigurantsur l'ecrand'infodivertissementet toucherJumeler.Lecodesurl'ecran dutelphoneetsurl'ecran d'infodivertissementdoitetre confirmepourquerejumelage reussisse.
6.Lancerleprocessusdejumelage surletéléphoneportableajumeler auvehicule.Sereportererauguidede l'utiliseurdufabricantdu téléphonepourensavoirplussur

ceprocessus.Unefoisletelphone portablejumel,ilappaardsousla mentionConnecte.

7.Silenomdevehiculen'apparait passurvotretelphoneportable,il existeplusieursmanieresde recommencerleprocessusde jumelage.

  • Éteindreetrallumerle téléphoneportable.
  • Reveniraudebutdesmenus Télephonesurécran d'infodivertissement recommencerleprocessusde jumelage.
  • Réinitialiserletéléphone portable,maiscetteétapedoit êtreunultimerecours.

8.Siletéléphoneportabledemandede accepterlaconnexionoupermet letéléchégementd'unrépertoire téléphonique,toucherToujours accepteretautoriser.Lerépertoire téléphoniquepeutétreindispensible s'iln'estpasaccepté.

  1. Répéterlesétapes1 à8pour jumelierd'aut restéléphones portables.

Telephonesjumelésaconnectoren premier

Siplusieurstéléphonesportables jumelessetrouventaportéedu système,lesystemeseconnecteute téléphonédéfinicommePremiera connecter.pourrenduenteéléphone portablejumeléprioritairepourla connexion:

1.S'assurerqueletelphoneportable estallumé.
2. ToucherParametrespuisSystème.
3. ToucherTelephonespouraccederatouslestelephonesportablesetappareilsmobilesjumelésetconnectés.
4. Toucherlenomdutéléphone portablepourovrirlemenudes paramétrésdutéléphoneportable.
5. Toucherl'optionPremiera connecter, pouractiverce parametreproucetappareil.

Lestéléphonesportablesetles
appareilsmobilespeuventé
ajoutés,supprimés,connecteset
déconnectés.Unsous-menus'affichea

chaquefoisqu'unedemandeestémise pourajouterougererdestéléphones portabletsetdesappareilsmobiles.

Téléphoneseconduire

Untéléphoneportablepeutétreactivé commetéléphonesecondaireen touchantl'icond'informationadroite dunomdteléléphonejumeléde manièreàouvrilemenude paramétrésdutéléphone.Siun téléphoneestactivécommetéléphone secondaire,ilpeutseconnecteren mêmetempsqu'unautreappareil mobileBluetooth.Danscecas,le téléphonesecondaireseraientégraux appelsentrants.Celasignifiequecet appareilmobilenepeutquerecevoir desappels.Lecarnettd'adressesd'un téléphonesecondairen'estpas disponibletlesappelsssortantsen modemainslibressontimpossibles avecctéléphoneportable.

Silecashechant,toucherle
Téléphonesecondairedanslaliste
Téléphonespourtlepasseraurôle
d'appelsortantetentrant.Cerôle
permetdepasserdesappelssortants
depuislalisteContactsetAppels
récents.

Listedetouslestéléphonesjumelés etconnectés

  1. Toucher!icone!Téléphonedela paged'accueil.
  2. ToucherTelephones.

Déconnexiond'unterléphone connecté

  1. Toucher!iconeTéléphonedela paged'accueil.
  2. ToucherTelephones.
  3. Toucher!iconed'informationsa cotedutelphoneportableoude l'appareilmobileconnectepour montrersonecrand'information.
  4. ToucherDéconnecter.

Suppressiond'unterelphonejumelé

  1. Toucherl'icone Télephonesurlapaged'accueiloul'iconedelabarrederaccourcisdteléphonepresdubasdel'écran.
  2. ToucherTéléphones.
  3. Toucherlenomdel'appareilacote dutéléphonereportableconnecté pourafficherl'écrand'information dutéléphonereportableoude l'appareilmobile.
  4. Toucher Oublierl'appareil.

Connexionàunautretéléphone

Pourseconnecterauntelophone portabledifferent,lenouveau telophoneportabledoitetredansle vehiculectjumeléausysteme Bluetooth.

  1. Toucher!icone Telephonesurlapaged'accueiloul'iconedelabarrederaccourcisduitelphoneprésdubasdel'ecran.
  2. ToucherTelephones.
    3.Effleurerlenouveauutelphone portablepouretabirunliena partirdelalistedestelphones nonconnectés.VoirPremier apparéilàconnectordestelphones jumeles etTéléphone secondaire precedemmentdans cettection.

AlternerentrelemodeCombé oulemodeMainslibres

Pourbasculerentrelecombinéetlemodemainslibres:

  • Lorsquel'appelencourssten modemainslibres,toucherl'option Combinepourbasculerenmode combiné.

L'iconedesourdinen'estni disponiblenifonctionnellequandle modeCombineestactif.
Lorsquel'appeleencourssefaitsur lecombine,toucherl'option Combinepourbasculerenmode mainslibres.

EffectuerunappeIaide des ContactsetdesAppelsrécents

Desappelspeuventetrepassesparle systèmeBluetootha aidedes informationsdecontactdutéléphone portablepersonnel,pourtousles téléphonesportablesquiprennenchargelafonctionAnnuaire téléphonique.Sefamiliariseravecles réglagesetletonjectionnentdmélophone.Verifierqueletéléphone portableprendenchargecette fonction.

LemenuContactspermetl'accesau repertoireiretelephoniqueuenregist danslecellulaire.

LemenuRecentsdonneaccesaux listed'appelsreccentsdepuisle telephoneportable.

Poureffectuerunappelal'aidedu menuContacts:

  1. Toucher!icone Telephonedela paged'accueil.
  2. ToucherContacts.
    3.Ilestpossibled'effectuerune researchedanslalistedecontacts enutilisantlepremiercaractere. ToucherA-Zsurl'ecran d'infodivertissementpourparcourir lalistedenoms.

Toucherlenomdelapersonnea appeler.

  1. Toucherlenuméroducontactde lapersonneappeler.

Poureffectuerunappelal'aidedu menuRecents:

  1. Toucher Telephonesurlapage d'accueil.
  2. ToucherRécents.
  3. Toucherlenomoulenuméroa appeler.

232SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

Effectuerunappelal'aideduclavier

Effectuerunappelencomposantles numeros:

  1. Toucher!iconeTéléphonedela paged'accueil.
  2. Toucher Clavieretsaisirun numérodetéléphone.
  3. Toucher surl'ecran d'infodivertissement pour commenceracomposerlenumber.

Recherchedecontactsal'aide duclavier

Pourrecherchescontactsavecleclavier:

  1. Toucher!iconeTelephonedela paged'accueil.
  2. Toucher Clavieretenterr partiellementtesnumerosde tellephoneoulesnomsdecontacta l'aideschiffresduclavierpour effectuerlarecherche.

Lesrésultatss'affichentsurlecôt droitdel'écran. Entoucherunpour émettreunappel.

Accepterourefuserunappel

Quandunappelentrantestreçu,le systèmeinfoldivertissementtestmisen sourdineetunesonneriesefait entendredanslevéhicule.

Accepterunappel

Utiliserlamoletteduvolantpour selectionner, sinonappuyersur surlescommandesduvolant.

Refuserunappel

Utiliserlamoletteduvolantpour selectionner

Appelenattente

Lafonctiond'appelenattentedoit étresupporteeparletéléphone portableBluetoothetactivéeparle fournisseurdeserviceissansfilpour pouvoirfonctionner.

Accepterunappel

Appuyersur surlescommandesau volantpourrepondre.

Refuserunappel

Utiliserlamoletteduvolantpour selectionner pourdécliner.

Commutationentreappels(appels enattenteuniquement)

Pourcommuterdesappels,toucher Telephone)surlapaged'accueilpour afficherlaVuedesappels.DanslaVue desappels,toucherlesinformation surl'appelenattentepourchangerles appels.

Conversationatrois

Lafonctiondeconversationatrois doitresupporteeparletelphone portableBluetoothetactiveparle fournisseurdeserviceansfilpour pouvoirfonctionner.

Pourcommenceruneconversationa troispendantunappeleencours:

1.Danslavuedesappels,toucherAj. unappelpourajouterunautre appel.
2.Lancerledeuxiemeappelen selectionnantdansRecents, ContactsouClavier.
3.Lorsqueledeuxiemeappelest activé,toucherl'iconedefusion pourlancerlaconversationatrois.

Find'unappel

Appuyersur surlescommandes auvolant.
- Effleurer al'affichage d'infodivertissement, présd'un appel, pourtermineruniquement cetappel.

Signauxmultifréquenceàdouble tonalité(DTMF)

LesystemeembarqueBluetoothpeut envoydesnumérospendantun appel.Cettefonctionestutiliséepour appelerunsysteme téléphoniquepilotéparunmenu. Utiliserleclavierpourrenterun numero.

Réglagesdutéléphone

Touchercurlapaged'accueil,puis toucherParametres.Leselements suivantspeuvents'afficher:

  • Contacts
  • Afficherl'appelactif
    ModeTTYdetelphoneOnStar

Contacts

Trierlescontacts:Celapermetde trierl'ordreaffichedesnomsde contactparpronomounomde famille.

Re-synchronisationdescontacts téléphoniques:Celapermetälaliste decontactsdesere-synchroniseren importantescontactsdutéléphone actuellementconnecté.

Afficherl'appelactif

Ceparametrepermetdesavoirsile faitderépondreaunappelentrant afficheralavueactivatedel'appeI.

ToucherOn(marche)ouOff(arryt).

ModeTTYdetéléphoneOnStar

Ceparamétreactivéoudésactivéle modeTTYdutéléphoneOnStarpour lesappelsdesconseillersOnStarettes appelsd'urgencOnStar.

ToucherDésactiverouActiver.

AppleCarPlayet AndroidAuto

Selonl'equipement,laoules fonctionnalitesAndroidAutoet/ou AppleCarPlaypeuventetreexploitées aumoyend'unterelphoneintelligent compatible.Sidisponibleleetconnecté, lesiconesAndroidAutoetApple CarPlaypasserontdugrisaublancsur lapaged'accueildel'affichage d'infodivertissement.

PourutiliserAndroidAutoet/ouApple CarPlay:

Pourlaprojectionteléphonique filaire

  1. Telechargerl'applicationAndroid Autosurvotretelphoneintelligent partirdeGooglePlaystore. Aucuneapplicationn'estnecessaire pourAppleCarPlay.

  2. ConnectervotretelophoneAndroid ouiPhoneAppleaaideducable USBdutelphoned'usineetenle branchantdansunportdedonnées USB.Pourobtenirdes performancesoptimales,ilest fortemtrecommanded'dutiliserle cableUSBfourniparlefabricante de

234SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

l'appareilquidoitetrereplaces
apresuneusureimportantepour
maintenirlaqualitedela
connexion.Lescablesd'apres-vente
oudetiercespartiespeuventne
pasfonctionner.

3.Lorsdelapremiereconnexiondu téléphonepouractiverApple CarPlayouAndroidAuto,le message«Consentementen matieredeprotectiondelavie privérelatifalaprojectionde périhériques»s'affiche.

  • ToucherContinuerpourlancer AppleCarPlayouAndroidAuto.
  • ToucherDesactiverpour supprimerlesfonctionnalités AppleCarPlayetAndroidAuto dmenuParamétrésdu vehicule.Lesautresfonctions demeurentopérantes.

Pourlaprojectionteléphonique sansfil

  1. Telechargerl'applicationAndroid Autosurvotretelephoneintelligent partirdeGooglePlaystore. Aucuneapplicationn'estnecessaire pourAppleCarPlay.

2.Pourunepremiereconnexion,ilya deuxfaconsdeconfigurerla projectionsansfil:
- Connectervotretéléphone AndroidouiPhoneApple à l'aideducableUSBdutéléphone d'usineetenlebranchchant dans unportededonnéesUSB.Pour obtenirdesper performances optimes, illestfortement commandé'd'utiliserlacible USBfourniparlefabricante de l'appareilquidoitetreremplace aprèsuneusureimportante pourmaintenirlaqualitédela connexion.Lescables d'après-venteoudétierces partiespeuventnepas fonctionner.
- Connexionductéléphonepar Bluetooth.VoirBluetooth (Aperçu)227ou Bluetooth(Jumelageetutilisation d'unterléphone)228.
3.Lafonctionsansfildoitetre activéesurletéléphonepourquela projectionsanssfilonctionne.

4.LorsqueletelphoneestconnectepourlapremierefoispouractiverAppleCarPlayouAndroidAuto,acceptlerlestermesetconditionsdusystemeInfodivertissementedutelphone.ToucherContinuer,pourlancerAppleCarPlayouAndroidAuto.
5.Suivrelesinstructionssurletéléphone.

LesiconesAndroidAutoetApple CarPlaysurlapaged'accueil s'allumentenfonctiondutelphone intelligent.AndroidAutoet/ouApple CarPlaypeuventselancer automatiquement.Sicen'estpasle cas,toucherl'iconeAndroidAutou AppleCarPlaysurlapaged'accueil pourlelancer.

Pourdeconnectorlaprojectionsansfil destéléphones:

  1. SélectionnerParamétrages à partir delapaged'accueil.
  2. SélectionnerPhones(téléphones)
  3. Toucherlenomdel'appareildans lesous-menuAppleCarPlayou AndroidAuto.

4.DésactiverAppleCarPlayou AndroidAuto.

Appuyersur 日 delacolonnecentrale, pourreveniralapaged'accueil.

Lescaracteristiquessontsujettesa changement.Pourplusd'informations surl'st installationd'AndroidAutoet d'AppleCarPlaydanslevehicule, consultezmy.cadillac.com.

AndroidAutoestfourniparGoogleet
estsoumisauxtermesctconditionset
alapolitiquedeconfidentialiteGoogle.AppleCarPlayestfournipar
Appleetestsoumisauxtermeset
conditionsetalapolitiquede
confidentialite'Apple.Lestauxdu
plandedonneess'apluiquent.Pour
obtenirdel'aideausujetdeAndroid
Auto,consulteresitehttps://
support.google.com/androidauto.Pour
del'aideausujetdeAppleCarPlay,
consulteresitetwww.apple.com/ios/
carplay/.AppleouGooglepeuvent
modiferoususpendreladisponibilité
deleursservicesatoutmoment.
AndroidAuto,Android,Google,Google
Playetautresmarquessontdes

marquesdecommercedeGoogleInc.; AppleCarPlayestunemarquede commerc'dAppleInc.

Appuyersur surlacolonnecentrale pourquitterAndroidAutoouApple CarPlay.PourreveniràAndroidAuto ouAppleCarPlay,appuyer longuementsur surlacolonne centrale.

AppleCarPlayetAndroidAuto
peuventéredésactivésapartirdusystemeInfodivertissement.Pourcefaire,toucherAccueil,Paramétres,puisProjectiondutéléphone UTILISerlebouton/OffpOURdsactiverAppleCarPlayouAndroidAuto.

SETTINGSParamétrages

Certainsparametrespeuventetre
gériésdanslessitesdecentraledes
propriétaireslorsqu'uncomptecesten
placeetilpeutéremodifiésid'autre
utilisateurontaccédéauvéculeou
créerdescomptes.Celapeutentrainer
desmodificationsalasecuritéoula
fonctionnalitédusysteme
infodivertissement.Certains

paramétrespeuventégalementétre
transférésversunautrevehicule,
selon'l'équipement.Pourdes
instructions,consulteresite
my.cadillac.comauxÉtats-Unisou
mycadillac.caouncadillac.caau
Canada.

SereporteralaModalité de l'utiliseuretlaDéclarationde confidentialité pourconnaitreles détailsimportants.Pourafficher, toucherl'iconeParaméressurlapage d'accueildel'écran d'infodivertissement.

LemenuParametreestorganiseen troiscategories.Selctionnerla categoriesouhaiteeentouchant Systeme,vehiculeouRecherche.

Pourles paramètresdesvehicules,voir
Personnalisationduvéhicule>160.

PouraccéderauxmenuSystème:

  1. Toucherl'iconeParametressurlapaged'accueildel'affichagedinfodivertissement.
  2. ToucherSysteme mepourafficherune listedesoptionsdisponibles.
  3. Toucherpoursélectionnerle paramètrevoulu.

236SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

  1. Toucherlesoptionssurl'ecran d'infodivertissementpourmodifier unparametre.

Lemenupeutcontainirlesellements suivants:

Affichage

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

Affichagetehaute

  • Affichagetetehaute:projetteles informationsetlesmisesajourssur lepare-brise.SelectionnerOff ouOn.
  • Reglage: modifielpositionetla luminositidel'affichagesurle pare-brise.
  • Contenudel'affichagetehehaute: Selectionnerlecontenuaffichésur l'affichagete-haute(HUD).

Grouped'instruments

  • Disposition:selectionner l'informationafficheeaugroupedinstruments.
    Vuedegauche:selectionnerles informationsafficheessurlecoete gauchedugrouped'instruments.

Cettefonctionn'estdisponibleque lorsqueladispositionndes indicateursestslectionnee.

Vuededroite:selectionnerles informationsafficheessurlecotedroitdugrouped'instruments.Cettefonctionn'estdisponiblequelorsqueladispositiondesindicateursestslectionnee.
Informationssurlavitesse: selectionnerlesinformations relativesalavitesseetles caractéristiquesafficheessurlegrouped'instruments.

Affichageradio

Statutdelaclimatisationarriere: perpetdechoisIRSines informationssurlaclimatisation arrieresontafficheesalaradio.
- Éteindrel'écran: Sélectionnerpour éteindrel'affichageradio.

Sons

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:
Volumemaximumaudemarrage: Ajusterlalimitedevolumedes sourcesaudiolorsquelevehiculeest misen marche.

GoogleVoice

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Confirmerplus/coins:seLECTIONner Confirmerplus,ouConfirmer coins.LaselectiondeConfirmer plus,peutameliererlaprecisiondu systemedereconnaissancevocale.
  • Longueurdesavis:selectionnerle styleutiliseparlesystemede reconnaissancevocalelorde l'interactionaveccelui-ci.
    Vitessesederetroactionaudio: selectionnerlavitessealaquellele systemedereconnaissancevocale parle.
  • Permettrelesinterruptionsduguide vocal:selectionnversiles commandesvocalespeuventetre prononceesavantlafindesinvites vocales.
  • Avisconviviaux: sélectionnerpour ajusterlaformalitédusystemède reconnaissancevocale.

Améliorationdelaconversation

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Améliorationdelaconversation:ce systèmeutilisésdesmicrophones embarquéspourfaciliterla communicationentrelepassagers. ChoisisentreArrêt,Normal,Haut ouMicrophonearriéréarrêté.

Heure, dateetunité

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:
Heure/date:selectionnerOnpour utiliseerlessignauxduGPS,duRDS etduréseaucellulaireafinde maintainirl'heureetladatedu systèmeajour.SelctionnerOff pourreglermanuellement'heureet ladateäl'aide descommandes d'affichagedel'infodivertissement.
- Selectionnerlefseauhoraire: selectionnerlefseauhorairepour l'affichagedel'heureouselectionner Autopourutiliserlefseauhoraire enfonctiondel'emplacementdu vehicule.
Utiliserleformat24heures: selectionnerpourchanger l'affichagedel'heureeununiformat d'horlogede24heures.

  • Unité: Sélectionnerlesunités américainesoumétriques.

Projectiondetéléphone

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

AndroidAuto

  • AndroidAuto:selectionnerOffou Onpourpermettreounonune interactiondirecteavecletelphone surl'ecranradio.
  • Selectionnnerletéléphone:**
  • selectionn eruntéléphone**
  • disponibledanslalisteouappuyer sur Ajouteruntéléphone, pour jumelerunnowneautéléphone.

AppleCarPlay

AppleCarPlay:selectionnerOffou Onpourpermettreounonune interactiondirecteavecletelphone surl'ecranradio.
- Sélectionnerletéléphone: - selectionn eruntéléphone - disponibledanslalisteouappuyer sur Ajouteruntéléphone, pour jumelerunnowneautéléphone.

Telephones

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

Ajouteruntéléphone

  • JumeleruntelephoneBluetooth: suivrelesinstructionsal'ecranou selectionnerAideBluetooth.

Connecté

Montrelestélophonesconnectés.

Nonconnecté

Montrelestéléphonesnonconnectés.

Pointd'accesWi-Fi

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Partagelesdonnéesdepointd'accès :selectionnerActivé,pourperméttre auxappareilsd'utiliserlepoint d'accésduvéculeetsesdonnées.
  • NomduWi-Fi:selectionnercette optionpourmodifierlenomdu reseauWi-Fiduvéhicule.
  • MotdepasseduWi-Fi: selectionnercetteoptionpour modifierlemotdepassedureseau Wi-Fiduvéhicule.

238SYTÈMEINFODIVERTISSEMENT

  • Telephonesconnectés:selectionner cetteoptionpourafficheruneliste destéléphonesactuellement connectésauvécule.
  • Miseajourdesdonnées: selectionnercetteoptionpour afficherlesdétaïdsduplande données,ycomprislaquantitéedonnéesrestantes.

Réseaux

CetteoptionaffichelesreseauxWificnectesetdisponibles.

Siaucunabonnementdedonnees4GLTEn'estactifsurlevehicule,lesystemeinfodivertissementpeutetreconnectéaunresauWifiprotégéexterneparexampleunappareilmobileouunpointdeconnexiondu domicilepourtutiliserlesservicesconnectés.

Accèsàdistanceçl'appareil

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Accèsàdistance: sélectionnercette optionpourcontrôleresappareils ayantuneapplicationOnStar installettêetrelieéacevehiculepar USBouparlepointd'accèsWi-Fi.

Langue(Language)

Celapermettradedefinirlalanguage d'affichageutilisesurlecran d'infodivertissementetlegroupe d'instruments.ilpeutegalement utiliserlalanguechoisisepourla reconnaissancevocaleetretour d'informationaudio.Choisirparmiles languesdisponibles.

Confidentialité

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Servicesd'emplacement:**
  • selectionnercetteoptionpour permettreauxapplicationsetaux servicesd'identifierlalocalisation duvehicule.
  • Partagedelareconnaissancevocale:selectionnercetteoptionpourenvoyerdessessionsvocalesaun systemedereconnaissancevocale basesurlecloud.
  • Types:ceparametreperortieles permissionsconsiderescomme sensiblesparAndroid,ainsiqueles applisactuellementautoriséesa utiliserchaquepermission.

Utiliséparlesapplications:ce paramétrerépertoriechaqueapplicationsetsspermissions autorisées.

Misesàjourdelogiciel

Selonl'equipement,levhiculepeut telchargeretinstallerdesmisesa jourlogiclelesselectionnesviaune connexionsansfil.Lesystemeous demanderadetelechargeredesignercertainesmisesajour.Ilexisteegalementuneoption permiettantdevérifiernanuellement lesmisesajour.

Pourverifiermanuellementsemises ajour,toucherParametes,surlapage d'accueilteslectionnerl'onglet Systeme.Suivreinstructionsa I'ecran.Deuxoptionssontdisponibles souslarubriqueMisesajourdu logiciel,Rechercherlesmisesajour,et Misesajourprécientes.En selectionnantRechercherlesmisesa jour,vouspourrezverifiersidesmises ajoursontdisponiblespource vehiculeetendresserlaliste.Aucune miseajourdisponible,s'affiches'iln'y apasdemiseajourdisponible.En selectionnantMisesajour

précièntes,vousobtiendrezlaliste detouteslesversionssprécièntedesu logiciéinstallésdanslevéhicule.Les étapesdeverification,detéléchégarementetd'installationdes misesajourpeuventvarierselonle vehicule.

Levehiculepeutetreutilis enormalementpendantle teléchéargementdulogiciel.Unefoisle teléchéargementterminé,uneinvite peutvoussdemandered'accepter l'installationdelamiseajourlorsdu prochainycycled'allumageoula prochainefoisquelevhiculeestmis enstationnement(P).Pourlaplupart desmisesajour,levhiculesera désactivetnepourrapasrouler pendantlininstallation.Lesystemedelivredesmessagesindiquantlesuccessouuneerreurpendantetapres lesprocessusdeteléchéargemented'installation.

Leteléchargementparvoiehertzienne desmisesajourlogiciellesduvêhicule nécessiteuneconnexionInternet, accessiblevialaconnexionembarquée 4GLTEduvêhicule,silenestéquipé etqu'elleestactivée.Sinecessaire,les

plansdedonnéesssontfournisparun tiers. Eventuèlement, unpointd'accès Wi-Fisécurise, telqu'unpointd'accès depériphériquesmobilescompatibles, unpointd'accèsrésidentielououn pointd'accèspublic,peuventétreutilisés.Lestarfsdedonnées applicablespeuvents'appliquer.

Pourconneterlesysteme infodivertissementaunpointd'acces sécurisédepéripériquesmobiles,a unpointd'accésrésidentielouaun pointd'accéspublic,toucher Paraméressurlapaged'accueil, selectionnerl'ongletSystèmepuis RéseauxWi-Fi.Sélectionnerleréseau Wi-Ficorrespondantetsuivreles invitesal'écran.Lesvitessesde teléchégentpeuventvarier.

Surlaplupartdesperiphériques mobilescompatibles,l'activationdupontd'accesWi-FisetrouvedanslemenuParametressousPartagedereseaumobile,Pointd'accespersonnel,Pointd'accesmobileousimilaire.

Ladisponibilitédesmisesajourde
logicielpartransmissionradiovarie
enfonctionduvêhiculeetdupays.

Lescacteristiquessontsujettesau changement.Pourdeplusamples informations,consulteresite my.cadillac.com/learn.

Préférencesdetéléchéargement

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Téléchargerlesmisesajouren arrrière-plan:permetdetélécharger lesmisesajoursansnotification. SélectionnerArrêtouMarche.
  • Telechargerlesmisesajourpar Wi-Fi:permetdetelechargerles misesajourenutilisantunreseau Wi-Filorsqu'ilestdisponible. SelectionnerArretouMarche.

Apropos

Toucherpourafficherlesinformations relativesaulogicieldusysteme infodivertissement.

Optimisationdel'affichage

Toucherpourajusterl'écranpourunemeilleurequalite.

240SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

Applicationsouvertes

Toucherpourafficheruneliste completed'applicationsactuellesment encoursd'executionsurlesysteme infodivertissement.

Retourauxparamétragesd'usine

Toucheretcequisuitpeuts'afficher:

  • Réinitialiserlesparamètresdù vehicule: réinitialisetousles paramètresdevéhiculepour l'utilisateursactuel.
    ToucherRéinitialiserouAnnuler.
  • Effacerlesparametresetl'info. personnelle:effacelesparametes dedonnéesd'application,lesprofils d'utilisateursrtlesdonnées personnelles,ycomprisesledonnées denavigationetd'appareilsmobiles. ToucherEffacerouAnnuler.
  • Effacerlesapplicationspardefaut: réinitialiselesapplicationspréféées quiontétédéfiniesouverteslorsd lasélectiond'unefonction.Aucune donnéèapplicationn'estperdue. ToucherTouteffacerouAnnuler.

Véhicule

Cemenupermetd'ajusterles differentesfonctionnalitésdu vehicule.VoirPersonnalisationdu vehicule160.

Recherche

Saisirunmot-cléderéglagepour trouverunréglagespecifique.

Jeuneconducteur

Cettefonctionenoptionpermetades touchesmultiplesd'etrengiratres pourlesconducteursdsebutantsafin delesencourageradeshabitudes suresdeconduite.Lorsquelevehicule demarreavecunetoucheJeune conducteur,ilactiveautomatifement certainssystemdesecurite, permettantleparametragede certainesfonctionsetlalimitationde l'utilisationdesautresfonctions.La cartederapportenregistres donnéeseducvehiculeausujetdu comportementdeconduiteetces donnéespeuventetreaffichees ulterieurement.Lorsquelevehicule demarreavecunclenenregistree,le

centralisateurinformatiquedebord (CIB)afficheunmessageausujetde Jeuneconducteuractif.

Pouryacceder:

  1. ToucherParametressurPage d'accueil,puisVehiculeet Conducteuradolescent.
    2.Crererunnumberd'identification personnel(PIN)enchoisissantun codePINn aquatrechiffres.Saisirna nouveauulecodePINpour confirmer.Pourmodifierlecode PIN,toucherModifierPIN.

L'indicatifestnecessairepour:

  • Enregistrressusupprimerdes touches.
  • Modifierlesparamètresde Conducteuradolescent.
    Modiferousupprimerl'indicatif Conducteuradolescent.
    AccederauxdonnéesdeFichederapportoulessupprimer.

Enregistrerdescléspouractiver Jeuneconducteuretaffectordes restrictionsàlaçé:

N'importequellecledevehiculepeut etreenregistrree,quisqu'ahuitclés peuvent treetreenregistrrees. Etiqueterla clepourladistinguerdesautresclés.

Pourunsystémededémarragepar bouton-poussoir:

1.Demarrerlemoteur.
2. Pourles vehiculesquiésd'une boitédevitessesautomatique, le leviersélecteurdoitètrepositionné surP(stationnement). Les vehiculesquiésd'uneboîtede vitessesmanuelledoiventétrea l'arrêtaveclefreinde stationnementsserré.
3.DanslemenuParametes,toucher VehiculepuisConducteur adolescent.
4.SaisirlecodePIN.
5. Placerlatelécommandequevous souhaitezenregistrdanslapoche del'émetteur.Iln'estpasnécessaire quelaclésoitcellequiamisle

vehiculeenmarche.Voir Fonctionnementdusystemede telerdeverrouillage(RKE) 一 9pour l'emplacementdelapoched lemetteur.

6.DansmenuConducteur adolescent,appuyersurConfigurer lesclés.

  • Silacéâtelécommanden'apas étenenregistreprécedemment, l'optiond'ajoutdeclés'affiche. ToucherConfigurationetun messagedeconfirmation s'affiche.Lesrestrictionsde jeuneconducteurs'apluiquent chaquefoisquecettecléestutiliséepourfairefonctionnerle vehicule.
  • Silacéâtélécommandeadèja étenenregistree, l'option de suppressiondelacres'affiche. SiSupprimeresttouché,lacéatélécommanden'estplus enregistree.Unmessagede confirmations'afficheetles restrictionsrelativesaujeunes conducteursneserontpas appliquésiccettetouchea télécommandeestutiliséeepour utiliserlevéhicule.

Danslesvehiculesequipésd'un systémededémarragepar bouton-poussoir,siunclé
Conducteuradolescentetuneclé non-Conducteuradolescentsont toutesdeuxprésentesauédémarrage, levéhiculevareconnaitrelaclé non-Conducteuradolescentpour demarrerlevéhicule.Lesréglages
Conducteuradolescentnéserontpas activés.

Gérerlesparamètres

Bouclerlaceinturepourconduire: Lorsquelafonction Bouclerla ceinturepourconduireestactivée,elle empêcheleconducteurdequitterla positionP(Stationnement)sila ceinturedesecurtéduconducteuret, danscertainsvehicules,laceinturede sécuritédupassagernesontpas bouclées.Voir Bouclerpourtprérendrela route 67et Personnelisationduvéhicule 160.

Limindeurdevitessepourconduct. adolescent:Limitelavitesse maximaleduvehicule.Lorsquele limeurdevitesseestactivetquele vehiculeestdemarravecunclede Conducteuradolescent,le

242SYTÉMEINFODIVERTISSEMENT

centralisateurinformatiquedebord (CIB)afficheunmessageindiquantquelavitessemaximaleestlimitee.

Surcertainsvehicules, lorsquele limiteurdevitesscestantive, I'accelerationmaximaleduvehicule estlimite.LeCIBafficheunmessage d'accelerationlimite.

Avertissementdevitessede conducteuradolescent:Permet d'activeroudedesactiver I'avertissementdevitesse.Toucher Definirl'alertedevitessepour conducteuradolescentpourdefinirla vitessed'alerte.

Définirl'alertedevitessepsour conducteuradolescent:Cetteoption afficheunavertissement dansle centralisateurinformatiquedebord (CIB)encasdedepassement'd'une vitesseselectionnable.Choisirleneveau'avertissementdevitesse souhaite.L'alertedevitesenelimite paslavitesseduvéhicule.

Limiteduvolumeaudio:Cette optionpermétdaCTiveroude désactiverlalimiteduvolumeaudio.

ToucherDéfinirunelimitedevolume audiopourchoisisirevolumeaudiomaximumotorise.

Filtrecontrelecontenuexplicit
SiriusXM(selonl'equipement): Permetd'activeredésactiverle Filtrecontrelecontenuexplicit
SiriusXM.Lorsqu'ilestactivé,lejeune conducteursnepeutpasécouterles stationsSiriusXMquicontiennentdu contenuexplicit,etlasélectionFiltre contrecontenuexplicitdansles paramétresaudion'estpasmodifiable.

Lorsquelafonctiondeconducteur adolescentestactive:

  • Laradiosemetensourdinelsorque laceinturedesecuritédu conducteurou,danscertains vehicules,laceinturedesecuritédu passageravantnesontpas bouclées. Lesonden'importequel appareiljumeléauvhiculesera égalementcoupe.
  • Siunobjet, telqu'unemallette, un sacamain, unsacd'epicerie, un ordinateurportableoutoutautre appareilelectronique, setrouvesur lesiegedupassageravant.ilpeut provoquerlamiseensourdinedela

radio.Sicelaseproduit,retirer I'objectdusiage.Voir Systemede détctiondepassager 83.

  • Certainssystemesdesecurite, commel'avertisseurdecollision avant,lecasechéant,nepeuvent pasetredésactives.
  • Leparamétred'espacementpour Alertedecollisionavantetle Régulateurdevitésseadaptatif, selon l'équipment, nepeuté remodifié.
  • Ententant demodifierunefonction desécurities estpas configurabledans TeenDriver (conducteuradolescent),leCIB afficheunmessageindiquantque TeenDriverestactifetquel'action estindisponible.
  • LafonctionnaliteSuperCruise, selon l'equipement, n'estpas disponible.
  • Versionamélioreedel'avertissement debasniveauadecarburant(selon l'équipment)-Lorsquelevéhicule risquédetomberenpannedecarburant,letémoindebasniveau decarburantclignotedsingle grouped'instrumentsetlemessage

d'avertissementcorrespondant affichésurleCIBnepeutpasetre ignore/efface.
- Nepastracteruneremorque.

Fichederapport

Leproprietaireduvheiculedoit obtenirl'accordduconducteurpour enregistrrcertainesdonnéesde vehiculelorsquelevehiculeest conduitavecunécledeconducteur adolescent.IlexisteuneFichede rapportparvehicule.Lesdonnéesne sontenregistrresseququandunécle deconducteuradolescentenregistree estutiliséepourfairorefonctionnerle vehicule.

LesdonnéesdelaFichederapport sontrecueilliesapartirdumomentou ConducteuradolescentestactivéoudepuisladernierefoisquelaFichederapportaétérinitialisee.Les informationsssuivantespeuventetre enregistrées:

  • Distanceparcourue-ladistance totaleparcourue.
    Vitesse maximum-lavitesse maximaleduvehicucedetectede.

  • Avertissementsdevitesse excessive-lenombredefoisquele seuildevitessedepaséaprovoqué l'avertissement.

  • Pleineouverturedepapillon-le nombredefoisoulapedale d'accelerateuraeteenfoncèapeu pressurtoutesacourse.
  • Alertesdecollisionavant-le nombredefoisqueleconducteurs etevisedel'approched'unvehicule al'avantroprapidementetdu risquepotentield'unecollision.
    Freinageautomatiqueavant,aussiappeleFreinaged'urgenceautomatique(s'ilyalieu)-lenombredcofoisoulevehiculeadetectequ'unecollisionavantetaitimminenteetaserreresfreins.
    Freinageautomatiquearriere(lecas échéant)-lenombredefoisoule vehiculeadetectedequ'unecollision arriereétaitimminenteetaserre lesfreins.
    Commandedetraction-lenombredefoisouleSystemedetractionasserviaeteactivepourreireelpatinageoulapertedetractionndes roues.

Commandedestabilité—lenombred'évenementsquiontexiged'l'utilisationducontrolledelastabilitéelectronique.
- Systemedefreinageantiblocage actif-Lenombred'activationsdu Systemedefreinageantiblocage.
- Alertesdetalonnage—lenombrefoisouleconducteuraétéalertequilsuivaitdetroppréslevéhiculequiprécede.

Donnéesdecartederapport

Lesdonnéescumulativesont enregistréespourtouslestrajectés jusqu'àlaremiseazérodelacartede rapportoujusqu'acequeledécompte maximalaitétédépasse.Sile décomptemaximalestdépass pour unélementdelignedelacartede rapport,cetélementn'estplusmisà jourdanslacartederapportjusqu'a saremiseazero.Chaqueélement consigneaumaximum1000 décomptes.Ladistanceparcouruede rapportmaximaleestde64374km (40000mi).

244SYTÈMEINFODIVERTISSEMENT

PoursupprimeredesDonnéesdecartederapport,agircommesuit:

  • Dansl'affichageFichederapport, toucherRéinit..
  • ToucherEffacertouteslescléset NIPpouradolescentdanslmenu Conducteuradolescent.Ceci supprimeégalementtouteslesclés Conducteuradolescentetsupprime lecodePIN.

CodePINoublé

Contactervotreconcessionnairepour réinitialiserlecodePIN.

Marquesdéposéeset contratsdelicence

InformationFCC

VoirFrequencesradio:declareation 559.

Made for

CADILLAC Escalade (2022) - InformationFCC - 1

iPod

CADILLAC Escalade (2022) - InformationFCC - 2

iPhone

"MadeforiPod et Madefor iPhone signifientqu'unaccessoire electroniqueaeteconcupoure branchespecifiquementsurlesiPodet iPhonerespectivement,etqu'ilaete certifiarparedelveloppourt pour repondreauxnormedesrendement d'Apple.Applen'estpasresponsible dufonctionnementdecemtappareilni desaconformiteaveclesnormes legalesetdesecurite.Veulleznoter quel'utilisationdecetacessoireavec uniPodouuniPhonepeutaffectorle rendementdelafonctionsansfil. iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano, iPodshuffle,etiPodtouchsondtes marquescommercialesdéposéeseAppleInc.,enregistreesauxÉtats-Unis etdansd'autrespays.

((SiriusXM)))

Sivousdecidezdecontinuerautiliser leserviceapresvotreessai,leplan d'abonnementquevousavez selectionnéserautomatique

renouveléparlasuite.Vousserez
alorsfactureauxtauxenvigueur.Des
fraisettaxessontapplicable.Veuillez
vousreporteral'Ententeclient
SiriusXMursiriusxm.compour
connaitrelesconditionscompletêtes
lesmodalitésd'annulation,
notammentenappeletSiriusXMau
1-866-635-2349.Touslesfraisainsi
quelaprogrammationsont
susceptiblesdemodifications.

Fraisettaxes:desfrais d'abonnement,destaxes,desfrais uniquesd'activationetd'autresfrais peuventvented'application.Lesfrais d'abonnementsontachargeduclient. Touslesfraisetlaprogrammation sontsusceptiblesdemodification.Les abonnementssontsoumisal'Entente disponiblesurwww.siriusxm.com.Le serviceSiriusXMn'estdisponibleque dansles48étatscontigusdes États-UnisetauCanada.

AuCanada:uncertainedegradation duservicepeutavoirlieousles latitudeslesplusaunordquisortent ducontroleredariosatellite SiriusXM.

Remarqueconcernantlalangue explicit:lescanauxcomportantune langueexplicitefrequentesont signalespar devantleurnom. Leblocagedecanalestdisponible pourlesrecepteursradiosatellite SiriusXMencontactantSiriusXM.
ClientsdesÉtats-Unis—Consulter lesitetwww.siriusxm.comouappeler le1-888-601-6296.
ClientsduCanada-Consultlerlesitewww.siriusxm.caouappelerle1-877-438-9677.

Ilestinterditdecopier,decompiler, désassembler,retroconcevoir,pirater, manipulerourendredisponibletoute technologiecontenuedansles récepteurscompatiblesavecle systémederadiosatelliteSiriusXMou cequisupportelesiteSiriusXM,le serviceenligneousoncontenu.De plus,lelogicieldecompressionvocale AMBERIntegréndansceprouduitest protégépardesdroitsdepropriété intellectuelle,ycomprisdroitsde brevet,droitsd'auteursetsecrets commerciauxdeDigitalVoice Systems,Inc.

Exigencesgénérales:

  1. UnaccorddelicencedSiriusXM estrequispourt出产 incorporentlatechnologie SiriusXMet/oupourl'utilisation d'unedesmarquesSiriusXMá fabriquer,distribuerou commercialiserdanslazonedu serviceSiriusXM.
    2.Pourlesproduitsadistribuer, commercialiseret/ouvendreau Canada, unaccorddistinctavec CanadianSatelliteRadioInc. (agissantsousl'appellation SiriusXMCanada)estrequis.

CADILLAC Escalade (2022) - ((SiriusXM))) - 1

Technologie TouchSenseet
TouchSenseSystemserie 1000
autoriséesparImmersionCorporation.
TouchSenseSystem 1000protégépar
unouplusieursbrevetsaméricains
auxadressssuivantes
www.immersion.com/
patent-marking-htmletautresbrevets
eninstance.

HDRadioTechnology

CADILLAC Escalade (2022) - HDRadioTechnology - 1

TechnologieHDRadiofabriquées sous licencedelaiBiquityDigital Corporation.Brevetsaméricainset étrangers.Pourlesbrevets,voir https://dt.com/patents.HDRadioet leslogosHD,HDRadioet«ARC» sontdesmarquesdéposéesoudes marquescommercialesdeiBiquity DigitalCorporationauxÉtats-Uniset/oudansd'autrespays.

Bluetooth

LamarqueetleslogosBluetoothsont lapropriétédeBluetoothSIG,Inc.et touteutilisationdeceux-cipar GeneralMotorss'effectuesouslicnce. LesautresmarquescommerciaSES nomscommerciauxappartiennenta leurspropriétairesrespectifs.

Java

Javacstunemarquedecommerce déposéed'Oracleoudesesfiliales.

Calendrierl:GracenoteEULA

CADILLAC Escalade (2022) - Calendrierl:GracenoteEULA - 1

gracenote.

Latechnologiedereconnaissance
musicalettesdonnées
correspondantessontfourniespar
Gracenote.Gracenoteestlanorme
industrielledetechnologiede
reconnaissancemusicaleetde
fournituredecontenucorrespondant.
Pourdeplusamplesinformations,
consulteresitewww.gracenote.com.

Lesdonnéesmusicalesprovenantde
Gracenote,Inc.copyright ©2000
Gracenotejusqu'auGracenoteactuel.
LelogicielGracenote,copyright ©2000,duGracenoteactuel.Unou
plusieursbrevetspossedspar
Gracenotepeuvents'appliquerace
produitetaceservice.Sereporterau

siteInternetGracenotepouruneliste nonexhaustivedesbrevetsapplicables Gracenote.Gracenote,CDDB,MusicID, MediaVOCS,lelogoGracenoteetson logotypeainsiquelelogodontdesmarques commercialesdeposéesoudes marquescommercialesdeGracenote auxÉtats-Uniset/oudans d'autrespays.

Teresd'utilisationdeGracenote

Cetteapplicationoudispositif contientunlogicieldeGracenote,Inc d'Emeryville,californie (Gracenote).Lelogicielde Gracenote(LogicielGracenote) activecetteapplicationpoureffectuer uneidentificatond'undisqueoud'un fichierotbenirdesinformationssur delamusique,aveclenom,l'artiste, lapistectletitre(Données Gracenote))depuisdesserveruns ligneoudesbasesdedonnées integrees(collectivementappeles «ServeursGracenote)eteffectuer d'autresfonctions.Vouspouvez utilisederdesdonnéesGracenote

uniquementaumoyendesfonctions destinéesal'tilutilaseurfinalpour cetteapplicationoucedispositif.

Cetteapplicationoucedispositifpeut integrderucontenuappartenantaux fournisseursdeGracenote.Dansce cas,touteslesrestrictionsexposeesici concernantlesdonnéesGracenotes'apluiquentaussiacecontenuetces fournisseursdecontenuontdroitaux memesavantagesetprotectionsque cieuxdeGracenoteexposésici.

Vousacceptezd'utiliserlesdonnées
Gracenote,lcogicielGracenoteteles
serveursGracenotepourvotreusage
personneletnoncommercial
uniquement.Vousacceptezdenepas
attribuer,nicopier,nitransfererou
transmettrelelogicielGracenoteniacunuesdonnéesGracenoteauntiers.
VOUSACCEPTEZDENEPAS
UTILISERNIEXPLOITERLES
DONNÉESGRACENOTE,LELOGICIEL
GRACENOTEOULESSERVEURS
GRACENOTEAUTREMENTQUECE
QUIESTEXPRESSEMENT
AUTORISEICI.

Vousacceptezquevotrelicencenon
exclusived'utilisationdesdonnées
Gracenote,dulogicielGracenoteet
desserveursGracenotes'achévesi
vousviolezcesrestrictions.Sivotre
licenceexpire,vousacceptezdecesser
touteutilisationdesdonnéesde
Gracenote,dulogicielGracenoteet
desserveursGracenote.Gracenote
réservétousledroitsdansles
donnéesGracenote,lelogiciel
GracenoteetlesserveursGracenote,y
compristousledroitsdepropriété.
EnaucuncasGracenoteneresatenu
responsabled'unpalement
quelconquepourdesinformationssque
vousauriezfournies.Vousacceptez
queGracenotefassevaloirsedroits
danslecadredecetAccord,
directementcontrevousetension
nompropre.

LeserviceGracenoteutiliseun identifiantuniquepoursuivreles demandsabutstatistique.L'objectif d'unidentificaturnumericiqueassignémanierealeatoireestdepermettre auxservicesGracenotedeprendreen comptelesrequetessansrien connaitredevous.Pourdeplus amplesinformations,consulterlapage

webrelativealapolitiqueede protectiondelavieprivedeesservices Gracenote.

LelogicielGracenoteetchaque élémentdesdonnéesdeGracenote vousnontaurisésparunelicence «ASIS». Gracenotedefaitaucune démarchenigarantie, explicéou implicite,concernantl'exactitudedesdonnéesdeGracenote.Gracenotese réservéredroitdesupprimerdesdonnésdesserveursGracenoteoude changerdescategoriesdedonnées pouruneraisonquelconqueque Gracenoteestimesuffisante.Aucune garantien'estfaitesurleftaitquele logicielGracenoteoulesserveurs Gracenotesoientsanserreursouquils fonctionnentsansinterruption. Gracenoten'estpastenadevous fournirdenouveauxtypesdedonnées améliorésoussupplémentaires,oudes catégoriesqueGracenotepourrait fourniral'avencer,etpeutsuspenderesservicessatoutmoment.

GRACENOTEDENIETOUTES
GARANTIES,EXPRIMÉESOU
IMPlicitÉS,YCOMPRIS,SANSQUE
CECISOITLIMITATIF,LES

GARANTIESIMPLICITESDE COMMERCIALITE, D'ADAPTATION UNEFINALITÉPARTICULIERE, TITRE ETNON-CONTREFAÇON. GRACENOTENEGARANTITPASLES RÉSULTATSQUISERONTOBENTUS PARVOTREUTILISATIONDU LOGICIELGRACENOTEOUDU SERVEURGRACENOTE.ENAUCUN CASGRACENOTENESERA RESPONSABLEDETOUTDOMMAGE CONSECUTIFOUACCIDENTELOUDE TOUTEPERTEDEPROITSOUDE REVENUS.

2014 .Gracenote,Inc.Tousdroits.
reserves.

MPEG4-AVC(H.264)

CEPRODUITESSOUSLICENCEDE
PORTEFEUILLEDEBREVETAVC
POURL'UTILISATIONPERSONNELLE
ETNONCOMMERCIALED'UN
CONSOMMATEURPOUR(i)
ENCODERUNEVIDE0EN
CONFORMITEAVECLANORMEAVC
(«AVCVIDEO»)ET/OU(ii)DECODER
UNEVIDE0AVCCODEEPARUN
CONSOMMATEURRAYANTUNE
ACTIVITÉPERSONNELLEETNON
COMMERCIALEET/OUOBTENUE

D'UNFOURNISSEURDEVIDE OAVC. AUCUNELICENCENESTACCORDEE OUIMPLICITEPOURTOUTEAUTRE UTILISATION.DESINFORMATIONS SUPPLEMENTARESSONT DISPONIBLESAUPRRESDEMPEGLA, LLC CONSULTERLESITE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM.

VC-1

CEPRODUITESTSOUSLICENCEDE
PORTEFEUILLEDEBREVETVC-1
POURL'UTILISATIONPERSONNELLE
ETNONCOMMERCIALED'UN
CONSOMMATEURPOUR(i)
ENCODERUNEVIDE0EN
CONFORMITEAVECLANORMEVC-1
(«VC-1VIDEO»)ET/OU(ii)DECODER
UNEVIDE0VC-1CODEEPARUN
CONSOMMATEURRAYANTUNE
ACTIVITÉPERSONNELLEETNON
COMMERCIALEET/OUOBTENUE
D'UNFOURNISSEURDEVIDEOVC-1.
AUCUNELICENCENESTACCORDEE
OUIMPLICITEPOURTOUTEAUTRE
UTILISATION.DESINFORMATIONS
SUPPLEMENTAIRESSONT
DISPONIBLESAUPRESDEMPEGLA, LLC CONSULTERLESITE
HTTPS://WWW.MPEGLA.COM.

MPEG4-Visuel

L'UTILISATIONDECEPRODUIT
D'UNEFACONCONFORMEÀL
NORMEMPEG-4VISUALEST
INTERDITE,SAUFPARUN
CONSOMMATEUREXERCANTDES
ACTIVITÉSPERSONNELLESETNON
COMMERCIALES.

MP3

Technologied'encodageaudioMPEG Layer-3 autoriseepFraunhoferIIS etThomson.

WMV/WMA

Ceproduitdisposed'unetechnologie detenueparMicrosoftCorporationsetouslicencedeMicrosoftLicensing,GP.Lutilisationouladistributionde cettechnologieendehorsdece produitestinterditesansunelicence deMicrosoftCorporationet/oude MicrosoftLicensing,GP,lecas échéant.

Contratdelicenced'utilisation decarte

MODALITEDEL'UTILISATEURFINAL

LacarteSDcartographiques («Data»),estprévupourune utilisationpersonnelle,unusage uniquementinterneetnepeuten aucuncasetrerevendu.Ilestprotégé parlesdroitdauteurs,etestassujetti auxmodalitésuivantes(cette «Ententededroittd'utilisation»), ainsiqu'auxconditionssquisont convenusparvous,d'unepart,et HERENorthAmerica,LLC(“HERE”essesconcédants(ycomprises concédantsetfournisseurs), d'autrepart.

Lesdonnéescartographiques des régionsduCanadacompréntdes renseignementsrecueillisavecla permissiondesautoritéscanadiennes, dont@saMajestélearineduCanada, ©l'ImprimeurdelareineenOntario, ©laSociétécanadiennedesposteset GeoBase MD.

HEREdetientunelicencenon
exclusivedeUnitedStatesPostal
Service ^MD pourpublieretvendre
l'informationZIP+4 ^MD .

United States Postal Service 2013. Lesprixnesontpasétablis, contrôlés ouapprovésparUnitedStates Postal Service.Voicidesmarques de commerceetdesignationssuisont lapropriétéd'USPS:United States Postal Service,USPS,etZIP+4.

MODALITÉS

Usagepersonnelseulement:Vous
consentezautiliserlesdonnéesen
questionpourvotreusage
exclusivementpersonnel,auxfinson
commercialspourlesquellesonvous
aaccordéunelicenceeetnonpasades
finsderecoursaunbureaudeservice,
d'exploitationpartagéouadd'autres
finssemblables.Sousréservedes
restrictionsinclusesdensles
paragraphssuivants,vousconsentez
anereproduire,copier,modifier,
décompiler,désassembleroupproceder
alarétroconceptiond'aucunpartie
decesdonnéesetanelestransférer
ouanelesdistribuersousquelque
formequecesoitàn'importequelle

fin, saufdanslamesurepermisepar lesloisprescritesencettematiere. Vouspouveztransférerentouttemps lesdonnéessetlematériel d'accompagnementssivouss'en conservezaucunecopieetquele destinataireconsentauxpresentes modalitésd'utilisationfinale.Les sériesmultidisquepeuvent uniquementétrtretransférésesoudevuescommeuneseriecompletefournieàvousetnoncommeunsous-ensemble.

Restrictions

Sousréservedesconsignes
particuliersd'utilisationtransmises
parHEREdanslalicenseeatsans
limiterlaporteduparagraphe
précedent,vousnepouvezpas(a)
utiliserlesdonnéesaveclessproducts,
lessystemesoulesapplications
faitantI'objetuneinstallationsur
desvehiculesdotésd'unsystemede
navigation,depositionnement,de
répartition,deradioguidagerouteren
tempsréel,degestiondeparcs
automobilesetd'applications
semblablesou(b)lesutilisérouetre
encommunicationavec(sanss'y

limiter)lestélephonescellulaires,les ordinateursdepocheouportables,les teléavertisseursettesassistants numériquespersonnels.

Avertissement

Cesdonnespeuventcontainirdes informationsinexactesouincompletés enraisondupassagedutemps, l'évolutiondescirconstances,les sourcesutilisésetdelanaturé exhaustivedelacollectededonnées géographiques,quipeuventous conduireadesrésultatsincorrects.

Absencedegarantie

Cesdonnéesvoussonfournis «telquel»,ctvousacceptezdelesutiliseravospropresrisquesHEREeetstitulairesdelicences(etleursconcédantsetfournisseurs)n'offrentaucunegarantieoureprésentationdealquenaturequecesoit,expresseouimplicité,issuedudroitouautrement,quantaucontenu,alaqualité,al'utilité,al'exactitude,aI'exhaustivité,al'efficacité,alafiabilité,al'aptitudeal'employi,aI'usageouauxrésultatsdécoulanteId'emploidesdonnées,nonplusquilsnegarantissentquecesdernièresous

250SYSTEMEINFODIVERTISSEMENT

leserveurenassurantun

fonctionnementsansinterruptionou

sanserreur.

Limitationdegarantine

LABASEDEDONNEESESTFOURNIE

ENL'ETAT>ET<SANSGARANTIE

D'AUCUNESORTE>ETHARMAN

(AINSIQUELEURSCONCEDANTSET

FOURNISSEURS)REJETTENTTOUTES

LESAUTRESGARANTIES.

EXPRESSESOUIMPLICITES,Y

COMPRISSANSTOUTEFOISSY

LIMITER,LESGARANTIES

IMPLICITESD'ABSENCEDE

CONTREFACON,DEQUALITE

MARCHANDE,DEQUALITE

SATISFAISANTE,D'EXACTITUDE,DE

TITREETD'APTITUDEAUNE

UTILISATIONPARTICULIERE.LES

AVISOURENSEIGNEMENTSORAUX

OUÉCRITSFOURNISPARHARMAN

(OLEURSCONCEDANTS.AGENTS

EMPLOYÉSOUFOURNISSEURS)NE

CONSTITUENTNULLEMENTUNE

GARANTIEETVOUSNEPOUVEZEN

AUCUNCASVOUSFIERAUXDITS

AVISOURENSEIGNEMENTS.CETTE

CLAUSEDENON-RESPONSABILITE

CONSTITUEUNECONDITION

ESSENTIELLEDUPRÉSENT

CONTRAT.

Limitationderresponsibilité

HEREEETSECONCEDANTS(Y

COMPRISLEURSPROP

CONCEDANTSETFOURNISSEURS)

NEDOIVENTPASETRETENUS

UNTELDOMMAGE CertainsÉtats

TerritoiresetPaysn'autorisentpas

certainesexclusionsderresponsibilité

oulimitationsdesdommages-intérêts.

dansccttemesure.ladirective

ci-dessuspeutnepasvousconcerner.

Réglementationdel'exportation

Vousconsentez'an'exporteraucune

partiedecesdonneesainsiquedes

produitsdirectsquiendecoulentsauf

enconformitéavecleslicencesetles

approbationsquis'imposentenvertu

desloisetdesreglementsenvigueur

concédants.ycomprisleurspropres

concédantsetfournisseurs)étvous

ayanttraital'objectdespresentes,et

remplacentdansleurintegralitétous

lesaccordsécritssouorauxpréexistant

entreousal'egardd'untelsujet.

Loiapplicable

Cestermesetconditionsdoiventetre régiesparlesloisdel'Etatdel'Illinois, sansdonnereffetà(i)sesdispositions deconflidelois,ou(ii)laConvention desNationsUniespourlescontratsde venteinternationaledemarchandises, quiestexplicitementExclus.Vous acceptezdevoussoumettreala juridictiondel'Etatdel'Illinoisipour tousledifferends,lesréclamationset lesactionsdécoulantdeouenrapport aveclesdonnéesquivoussontfournis ci-dessous.

Utilisateursinaux gouvernementaux

Silesdonnéesssontencours d'acquisitionparoupourlecomptedu gouvernementdesÉtats-Unisoutoute autrepersonnequichercheàobtenir ouappliquerdesdroittsimilairescsceuxhabituellesmentréclamésparle gouvernementdesÉtats-Unis,cesdonnéesontun«article commercial»telquecetermeest définidanslaréglementation48C.F.R. («FAR»)2.101,estaurisé conformémentalapresentelicencede l'utiliseurfinal,etàchaquecopiede

donnéeslivresesouautrementfourniesdoiventétremarquésetembarquéeslescaschéant,avecletextesuivant«Avisd'utilisation»,etd'étretraitesconformémentauxAvisdecetype:

CADILLAC Escalade (2022) - Utilisateursinaux gouvernementaux - 1
Maps for Life

AVISD'UTILISATION

ENTREPRENEUR(FABRICANT/FOURNISSEUR)

NOM:

Cesdonnées commerciales représentent un élémentelquédéfi danslanormeFAR2.101etson soumisesalalicencedel'utilisateur finalenvertudelaquellecesdonnées ontétefournies.

©2014HERENorthAmerica,LLC. Tousdroits réservés.

Sil'agentdenégociationdescontrats, organismedugouvernamentfederal, ouin'importequelfonctionnaire federalrefused'utiliserlalégende ci-incluse,leresponsabledesmarchés, organismedugouvernamentfederal, ounin'importequelfonctionnaire federaldoitenaviserHEREavantde recherchesmoyens supplémentairesouautresdroitsdans lesdonnées.

Unicode

Copyright © 1991-2010Unicode, Inc. Tousdroits réservés. Distribuéselon lesconditionsd'utilisationexposées surhttps://www.unicode.org/ copyright.html.

252SYSTÉMEINFODIVERTISSEMENT

FreeTypeProject

Despartiesdecelogicielsont protégésparlesdroitsd'auteur ©2010TheFreeTypeProject (https://www.freetype.org).Tousdroits réservés.

Logicieldesourcelibre

Deplusamplesrenseignementssur
leslicencesdelogicielslibressont
disponiblesal'affichage
d'infodivertissement.

QNX

Despartiesdecelogicielsont protégésparlesdroitsd'auteur ©2008-2011,QNXSoftwareSystems. Tousdroits réservés.

PartC-EULA

Copyright ©2011, Software Systems GmbH&Co.KG. Tousdroits réservés.

Leproduitquevousavezachete (Produit)contientunlogiciel (configurationdemoteurd'execution N505962,Logiciel)quiest distribuéparouaunomdufabricant duproduit(Fabricant)souslicence deSoftwareSystemsCo.(QSSC)

Vousnepouvezutiliserlelogicielque dansleproduitetconformementaux conditionsdelicencesuivantes.

Soumisauxconditionsdecette licence,QSSCvousgarantitune licencelimitee,nonexclusive,non transférablepourl'utilisationdu logicieldansleproduitauxfins vouluesparlefabricant.Sic'est autoriséparlefabricantouparlaloi d'application,vouspouvèzeffectuer unecopiedesauvegardedulogi cielen tantquepartiedulogicielduproduit. QSSCetsesconcédantsseréservent touslesdroitsdelence+C31n'étant pasexpressionmentaccordésiciet conservtousdroitssetinterétspour touteslescopiesdulogiciel,ycompris lesdroitsdepropriétéintellectuelle quis'ytrouvent.Saufdanslecasoula loid'applicationl'exige,vousne pouvezpasreproduire,distribuer, transférer,décompiler,désassembler nitenterd'unequelconquemanièrede dégrouperlelogiciel,d'enpritier l'ingénieinverse,delemodifierou d'encreerdesoeuvresdérivées.Vous acceptez:(1)denepasretirer, recouvirioualtérertoutavis,étiquette oumarquedeproprietédansousurle

logicietdevousassurerquetoutes lescopiescomportenttoutavis contenudansl'original,et(2)dene pasexporterleproduitoulelogiciel encontrarventionavecleslois d'applicationpourlecontrôlede l'exportation.

SAUFENCASDEDISPOSITIONS
CONTRAIRESDELALOI
D'APPLICATION, QSSCETSES
CONCEDANTSFOURNISSENTLE
LOGICIELEN'ETAT,SANS
GARANTIENICONDITION
D'AUCUNENATURE, EXPRESSEQU
IMPlicitE,YCOMPRIS,SANS
LIMITATION,TOUTEGARANTIEOU
CONDITIONDEDROIT,L'ABSENCE
DECONTREFAÇON,LAQUALITE
MARCHANDEOUL'ADAPTATIONÀ
UNUSAGEPARTICULIER.TOUTES
GARANTIESOUAUTRES
DISPOSITIONSPROPOSEESPARLE
FABRICANTOUSSEDISTRIBUTEURS
QUIDIFFÉRENTDECETTELICENCE
SONTPROPOSEESPARLE
FABRICANTOUSSEDISTRIBUTEURS
SEULSETNONPARQSSC,SES
FILIALESOULEURSCONCEDANTS.

VOUSASSUMEZTOUSLESRISQUES LIÉSAVOTREUTILISATIONDU LOGICIELSOUSCETTELICENCE.

SAUFENCASDEMESURE
CONTRAIREPREVUEPARLALOI
APPLICABLE(COMMEDANSLECAS
D'ACTESDELIBERESOUPAR
NÉGLIGENCEGRAVE),ENAUCUN
CASQSSC,SESFILIALESOULEURS
CONCEDANTSNESERONT
RESPONSABLESENVERSVOUS
SELONQUELUQUEDOTRINEQUECE
SOIT,QUECESOITDANSUNDÉLIT
(YCOMPRISLANÉGLENCE),
CONTRACTUELLEMENTOU
AUTREMENT,DEDOMMAGES,Y
COMPRISDOMMAGESDIRECTS,
INDIRECTS,SPÉCIAUX,
ACCIDENTELSOUSUBSEQUENTS,DI
QUELQUENATURE,RÉSULTANTDE
CETTELICENCEOUDE
L'UTILISATIONOUDEL'INCAPACITE
D'UTILISERLEPRODUIT(YCOMPRIS,
MAISSANSSYLIMITER,LES
DOMMAGESPOURPERTEDE
SERVICESATITREGRACIEUX,
ARRÊTSDETRAVAIL,PANNEOU
DéFAILLANCEDUPRODUIT,OU
TOUTAUTREDOMMAGEOUPERTE
COMMERCIALE),MEMESIQSSC,SES

AFFILIÉSOULEURSCONCEDANTS ONTÉTEAVISESDELAPOSSIBILITE DETELSDOMMAGES.

WMA

Ceproduitestprotégéparcertainis
droitsdepropriétéintellectuelle
Microsoft.L'utilisationoula
distributiond'unetellettechnologieen
dehorsdeceprouitestinterditesans
licencedeMicrosoft.

Pourplusd'informationssurle
logiciel, ycompristouteconditione
licencedelogicieldesourcelibre(etle
codedesourceddisponible)ainsique
pourlesattributionsdedroitsd'auteur
applicablesalaconfigurationde
moteurd'executionindiquéeci-dessus,
veuillezcontacterlefabricantou
contacterQSSC:175Terence
MatthewsCrescent,Kanata, Ontario, CanadaK2M1W8
(licensing@qnx.com).

Linotype

Helveticaestunemarque commercialeDeLinotypeCorp. enregistreredansunbrevetdes Etats-Unisetaubureaudesmarques commerciales,etpeutetearenregistree

danscertainesautresjuridictionssous lenomLinotypeCorp.ouceluideson titulairedelicenceLinotypeGmbH.

L'utilisationsousformedetextede chacunedesmarquessouslicnceest lasuivante:

Lesconditionsd'attributionde
marquecommercialepourles
marquescommercialessouslicnce
peuventetreconsulteessur
https://www.linotype.com/2061-19414/
trademarks.html.

AVISD'UTILISATION

Lesmarques d'entreprisesaffichéespar cèproduitpourindiquerdes emplacementscommerceaux appartiennentàleurspropriétaires respectifs.L'utilisationdecesmarques dansceproduitt'n'impliqueenaucun casqueceprouitestparrainé, approvédousoutenuparles entreprisesenquestion.

Commandesdeclimatisation

Systèmesdeclimatisation

Commandedeclimatisation

automatiqueadeuxzones.....254

Systémederegulationdela

climatisationarriere.258

Bouchesdaération

Bouchesdaeration. 261

Entretien

Filtreaairdel'habitacle.262

Entretien. 263

Systèmesdeclimatisation

Commandedeclimatisationautomatiquedeuxzones

Lesboutonsdecommandedeclimatisationsurlacolonnecentraleetsur l'affichagedecommandedeclimatisationsontutiliséspourreglerlechauffage,le refroidissementetlaventilation.

CADILLAC Escalade (2022) - Commandedeclimatisationautomatiquedeuxzones - 1

1.ON/OFF(MARCHE/ARRÉT)
2.AUTO(Fonctionnement automatique)
3.Distributiond'air
4.Temperatureconducteur
5.Commandeduventilateur

6.Temperaturepassager
7.Degivragemax.
8.Desembueurdelunettearriere
9.Climatisation
0.Recyclage
1.Sync

Fonctionnementautomatique

Lesystemecommande automatiquementlavitessedu ventilateur,ledebitd'air,la climatisationetlerecyclageafinde chauffeurourafraichirlevehiculeala temporaturededesiree.

QuandAUTOeustsouligné,lesysteme estenmodedefonctionnement entierementautomatique.Silemode dedistributiond'airoulesparamétres duventilateursontrégles manuellement,letémoinde fonctionnementautomatiques'eteint etl'écranaffichelesréglages selectionnes.Lefonctionnement automatiquepeutetredésactivé individuellementpourlesparamétres declimatisation.

Pourlefonctionnementautomatique: 1.PresserAUTO.

  1. Réglerlattempérature. Laisserle systèmesestabiliser. Ensuite, réglerlattempératureselonles besoinspourlemeilleurconfort.

Pouramériorerendementducarburantetpourrefroidirlevéhiculeplusrapidement,ilestpossiblede

selectionnerautomaquementle recyclageattemperaturechaude.Letemoinetderecyclagenes'allume pas.Appuyersur pour selectionnlerecyclage;appuyernde nouveauapourslectionnerl'air extérieur.

Ilestpossibledepasserdesunités anglaisaesauxunitésmetriquespar l'entremisedugrouped'instruments. Sereporteralarubrique«Menu Optionsdugrouped'instruments sousBlocd'instruments 131.

Arret:AppuyersurOFFpouractiver oudésactiververleventilateur.Lorsqueladésactivationestélectionnée,lesystemeempêchel'airdecirculardans l'habitacle.Sil'activationestélectionnéousiunautreboutonest pressé,lesystemedecommandedeclimatisations'activeefonctionne selonleréglageactuel.

/ : La température peut être régléeséparément pourleconducteur etlepessenger. Appuyerpourtiminuer ousouleverpouraugmenterla température.Appuyerousouleveret maintainirpouraugmenterou diminuerrapidementlatempérature.

SYNC:ToucherSYNCsurl'affichage decommendedeclimatisationpour reliertouslesreglagesdezonede climatisationauxreglagesduc conducteur.Ajusterlacmandede tempereatureducoteconducteurpour modifierlatempereaturereliee. Lorsqueleparametredepassagerest regle,lesoulignementSYNCs'eteint.

Arrière:ToucherRearsurl'ecran Infodivertissementpourouvrirl'ecran decommandedeclimatisationanarriere. Lesreglagesdelacommandede climatisationanrrierepeuventapresent etrereglesdepuislazonedupassager avant.

Fonctionnementmanuel

V:Appuyerpourtdimueraugmenterlavitesseduventilateur. Appuyerousouleveretmaintenirlescommandesduventilatuerpourreglerlavitesseplusrapidement.Leraglagedelavitesseduventilateurs'affiche.Toutrégagedelavitesseduventateurannulelacommandeautomatiqduventilatetreletveventatelprutetremandé

256COMMANDESDECLIMISATION

manuellement.AppuyezsurAUTO pourreveniraufonjectionnement automatique.

Pourdésactiverleventilateuretlesystemedecommandedeclimatisation,appuyersurOFFdescommandesdeclimatisationdelaconsolecentrale.L'ecoulementd'airestalorsbloquédanschacundesc conduitscorrespondantsdesmodesdedistributiond'air,al'exceptiondeceuxdudégivrage.

Lavitessemaximaleduventilateur automatiquepeutetrereglesurasse,moyenneouelevee.Pourreglerlavitesseduventilateurautomatique,serefererA'Climatisationnetqualitedel'air'sousPersonnalisationdu vehicule160.

Boutondemodededistribution d'air:Lorsquel'informationsurle climastaffichee,appuyersurle modedebitvoulusurl'écrande commande declimatisationpour modifierladirectiondudebitd'air.Le boutondumoded'alimentationenair selectionneestallume.Unepression surn'importequelbouton d'alimentationd'airannulela

commanded'alimentationd'air automatique,puisladirectiondu débitd'airpeutétrecontrôle manuellel.AppuyersurAUTO pourretenrenfonctionnement automatique.

Pourmodifierlemodeactuel, selectionnerl'unedespositions suivantes:

L:lairestdirigéversplepare-brise, lessortiesextérieuresdela climatisationlessortiesdesglaces laterales.

L'airestdirigéversbouches d'aérationdutableaudebord.

:L'airestprincipaliderige verslessortieduplancher,avecun peut'airdirigéverspare-brise,les sortiesdeclimatisationextérieureset lessortiesdesvitreslateriales.

Cemodeeliminelabueeoule givredupare-briseplusrapidement. L'airestdirigeoverslepare-brise.

Appuyersur (degivrage) pour activeroudésactivercettefonction. Changerlemodededistributiond'air desactiveegalementledégivrage.

A/C:ToucherACsurl'affichagede commandedeclimatisationpour activeroudésactiverlaclimatisation automatique.Sileventilateurestmis horsfonctionousilatempoature exterieuretombesouszero,la climatisationnefonctionnepas.

AppuyersurAUTOpourevenirau fonctionnementautomatiquette climatisationurfonctionneencasde besoin.

Recyclageautomatiquedel'air: LorsquelalampeindicatriceAUTOest allumec,l'airestrecyclé automatiquement,selonlesbesoins, pourcontribueraufraichissement accéléredel'habitacle.

:Appuyerpouralternerentrele recyclagedel'airdel'habitacleet I'admissiondel'airextérieur.Le temoinsurleboutons'allumelorsque lemodederecyclageestactive.Cela perpetderefroidirrapidement'aira I'interieurduvehiculeetdereduirela penetrationdel'airetdesodeurs extérieurs.

Enappuyantsurcebouton,le recyclageautomatiqueestdésactivé. AppuyersurAUTOpourretablirle fonctionnementautomatique;le recyclagefonctionne automatiquementselonlesbesoins.

Lemodederecirculationmanuelle n'estpasdisponiblenmodede dégivrageoudanscertainsmodesde distributiond'airavecdel'airverspepare-brise.

Dégivrageautomatique:Lesysteme decommandedelaclimatisation utilisencaptcurpourdetector automatiquementunhautdegrde d'humiditésdansl'habitacle.Lorsqu'un hautdegrded'humiditeestdetected,lesystemedecommende climatisationpeutreglerl'admission d'airextérieur,mettreenfonctionle climatisecuretdirgerplusd'airversle pare-brise.Silesystemedecommande declimatisationnedetectepasderisqued'embuagedesvitreis,repasse

enfonjectionnemoral.Pour activeroudesactiveredesembUAGE automatique,sereporterare «Climatisationnetqualitedel'air» sousPersonnalisationduvehicule 160

Désembumeurdelunettearrière

ReAR:Appuyersurceboutonpour activeroudesactiverledesembueur delunetternaire.Untemoinintegre auboutons/allumepoursignerque ledesembueurdelunetterarriereest activé.

Ledesembueurdelunettearriere
fonctionnequesilecontactestmis.
Ledesembueurs'arrételorsquele
contactestcoupeousurACC/ ACCESSORY(accosores).

Ledesembueurdelunettearrierepeut étreréglénfonctionnement automatique.Lorsqueledesembuage arrériéautomatiqueestselectionné,ledésembucurdelunettearrierese

déclenchecautomatiquementàchaque premierdemarrageduvéhiculepart tempsfroidetsecoupelorsquele vehiculeestrechauffé.Pouractiverou désactiverledésembUAGEarrière automatique,sereporterà «Climatisationnetqualitédel'air» sousPersonnalisationduvéhicule 160.

Lesretroviseursexterieurschauffes
sontenfonctionlorsqueleboutondu
desembueurdelunettcarriereesten
fonctionetaideaeliminerlabueeou lagacedelasurfacedesretroviseurs.

Attention

Nepascssayerd'eliminerlegivre outeautrematiereled'intérieur dupare-briseetdelunetearriere al'aided'unelamederasoiroude toutautreinstrumentdecegenerne. Celapeutendommagerlagrilledu desembueurarriereetempecherla radioderecevoirlesstations clairement.Lesréparationsne seraientpascouvertesparla garantieduvéhicule.

Siègeschauffantssetrefroidis conducteuretpassager:Appuyersur ou pour chauffer le dossier de siègeconducteuroupassager uniquement.

Presser pourchaufferle coussindesiégectedossierdu conducteuroudupassager.

Appuyersur ou pourrefroidirlesiegeconducteuroupassager.

Ilexisteegalementdessieges
chauffantsetrefroidis
automatiquement,pourplus
d'informations,voir Siegesavant
chauffantsetaerés 55

Fonctionnementdelaclimatisation
encasdedemarrageàdistance:Le
systémedeclimatisationpeut
fonctionnerlorsquelevéhiculeest
démarràdistance.Ledésembuage
arrierepeuts'activerpendantle
demarrageàdistanceenfonctiondes
conditionsambiantesfroides.Le
témoinDEDésembuagearrièrene
s'allumepaslorsd'undémarrageà
distance.Silevehiculeestequipédes
siègeschauffantsourefroidissants,
ceux-cipeuents'allumerlorsd'un

demarrageadistance.VoirDemarrage adistanceduvehicule 一 1 5 et Siegesavantchauffantsetaeres 35

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Sonde

Lasonded'ensoleillement,surlehaut durablecaudebordprédupare-brisc, surveillel'intensitédurayonnement solaire.

Lesystemedecommandede climatisationanalyselesdonnées transmisesparlasondepourreguler latempereature,lavitessesdesoufflage duventilateur,larecirculationetle modeddistributiond'airfin d'optimiserleconfort.

Silecapteurestcouvert,lesysteme decommandeautomatiqueleda climatisationrisquedemal fonctionner.

FonctionAfterblow

Siéquipé,danscertainesconditions, leventilateurpeutresterenmarche oupeuts'allumerets'eteindre plusieursfoisapresquevousayez eteintetverrouillelevehicule.Ceciest normal.

Systémederégulationde laclimatisationarrière

Lesystemedecommandede climatisationarriereestal'arriere de laconsolecentrale.Lesparametes peuvent tetrereglesavecles commandesdeclimatisationanrriereet I'affichagedeclimatisationanrriere.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémederégulationde laclimatisationarrière - 1

1.Siègesarrièrechauffants

2.Boutondemodede distributiond'air

3.Commandeduventilateur

  1. Regulateurdetemperature

5.AUTO(fonctionnement automatique) (On/Off)

CADILLAC Escalade (2022) - Systémederégulationde laclimatisationarrière - 2

1.Régagedelattempérature
2.Boutondemodede distributiond'air
3.Commandeduventilatour
4.SYNC(temperaturessynchronises)
5.Verrouillagedecommandecarriere
6.AUTOcarriere(Fonctionnement automatique)
7.REAR(arriere) (marche/arret)
8. Regulateurdetemperature

Arrière:Toucherpourouvrl'ecran
decontroledelaclimatisationarriere. Lesreglagesdelaclimatisationarriere
peuventmaintenantetreajustes
depuisl'espacepassageravant.

260COMMANDESDECLIMATISATION

: Appuyer sur ou REAR pour activeroudésactiverlesysteme commandedeclimatisationarriere. Silesystemecommandede climatisationarriereestdésactiva l'aideREAR surl'affichagede climatisation,lebouton Vetles boutonsdumodedistributionde tempereutoud'airsurles commandesdeclimatisationarriere doiventetreenfoncesdansles cinqsecondes.

SYNC:ToucherSYNC (synchronisation)surl'affichagede climatisationarrierepourharmoniser latempereaturedecommandede climatisationarriereavecla temperaturedecommandede climatisationavantduconducteur.Le boutonSYNCs'allume.Appuyersurle boutondetempoature,MODE, ouAUTOpourdissocierlesreglages destempereaturesconducteuret arriere.LeboutonSYNCs'eteint.

Verrouillagedecommandearriere: ToucherVerrouillagedecommande arrieresurl'écrandeclimatisation arrerepourtverrouillerou déverrouillerlecontrôledusysteme

decommandedeclimatisationarriere depuisl'écrandecommandede climatisationavant.Lorsqu'ilest verrouille,lesystemedecommande declimatisationarrierenepeutetre réglédepuislescommandedesclimatisationarrieresurl'arrieredela consolecentrale.

Fonctionnementautomatique

AUTOCarrière:Toucherpouractiver oudésactiver.Ladistribtiondel'air etlavitésseduventilatourson contrôledesautomatifement.Le témoin AUTOapparaiturl'affichage àl'arriérédelaconsolecentrale.Siles boutonsdemodeoudecommandedu ventilatoursontréglesmanuelle, celaannulelefonctionnement entierementautomatique.

Fonctionnementmanuel

串 / 串 :Toucherouappuyer surlescommandesdeventilateurde l'affichagedeclimatisationarriereou surl'arrieredelaconsolecentrale pouraugmenteroudiminuerledebit d'air.Unepressionsur 串 lorsque lesystemeestdésactiveactivele

système.Lemodederépartitiond'air conserveréglageétabli précédément.

/ Toucherouappuyeret
maintenirenfoncelescommandesde
températurearrièresursl'affichagede
climatisationarriereousurl'arriere de
laconsolecentrale,pourreglerla
températuredespassagersarrière.
Appuyersur pourdel'airplus
chaudetsur pourdel'airplus
froid.

/ / Toucher le mode souhaite surl'affichagedeclimatisationarriere ouleboutONODEsurl'arrieredela consolecentralepourtmodifierla directiondudebitdel'airdanslazone d'assisearriere.

ou : Presser ou pour chaufferlecoussindesiègeextérieur gaucheoudroit.SereporteràSièges arriréchauffants 62.

Bouchesdaération

Lesbouchesd'aérationreglabresse trouventaucentreetreursurlecotédu tableaubedord.

CADILLAC Escalade (2022) - Bouchesdaération - 1
1.Boutoncoulissant

Déplacerlesboutonscoulissants(1) pourchangeradirectiondufluxd'air etpourcouperlefluxd'air.Les ailetteshorizontalespeuventpivoter dehautenbas.Unclicmetalliquese faitentendrechaquefoisqu'ils passentenpositionhorizontale.

Conseilsd'utilisation

  • Dégagerlesprisesd'airprévuesala basedupare-brisedel'accumulation eventuiledeglace,deneigeoude feuillususceptibledebloquer l'entrez'dairanslhabitacle.
  • Eliminerlaneigeducapotpour améliorerlavisibilitéetaidera réduirel'humiditéaspiréedansle vehicule.
    Lorsqueyousentrezdansun vehiculepartempsfroid, selectionnerlavitessemaximaledu ventilateuravantdepartir.Cela contribueadebarrasserles conduitesd'airdelaneigeetde I'humiditectreduitiesrisques d'embuagedevotrepare-brise.
  • Nerienmettresouslessiegesavant afindepermettrel'airdecircular librementdanstoutl'habitacle.
    L'utilisation dedeflecteurs decapot nonauthorisésparGMpeut compromettrelerendementdu système.Verifieravecvre concessionnaireavantd'ajouterun équipemental'exterieurdevoret vehicule.

Bouchesd'airdusystemearriere

Cevhiculeestequipe dedquatre bouchesd'airrondesourectangulaires danserevevementdepavillon au-dessusdessiegesdedeuxiemec troisiemerangees.

CADILLAC Escalade (2022) - Bouchesd'airdusystemearriere - 1

Appuyersurlebordarrieredel'aube centralepourouvrirolabouched'air ronde.Utiliserlaubecentrailepour fairetournerlabouched'airet changerladirectiondufluxd'air. Appuyersurlebordd'attaquede l'aubecentralepourcouperle fluxd'air.

262COMMANDESDECLIMISATION

CADILLAC Escalade (2022) - 262COMMANDESDECLIMISATION - 1

Déplacerleboutoncoulissantet tournierlecylindredelabouched'air degaucheadroitepourchangerla directiondufluxd'airetpourcouper lefluxd'air.

Entretien

Filtreaairdel'habitacle

Lefltreréduitlapoussiè,lepollen etlesautresirritantsensuspension dans'airextérieuraspiredansle vehicule.

Lefiltredoitetrechangedanslecadrel'entretienderoutinerégulier.Pour savoirqueltypedefiltreutiliser,sereporteralarubriquePiecesderechanged'entretien541.

CADILLAC Escalade (2022) - Filtreaairdel'habitacle - 1
1.Ouvrircompletementlaboitea gants.

CADILLAC Escalade (2022) - Filtreaairdel'habitacle - 2

CADILLAC Escalade (2022) - Filtreaairdel'habitacle - 3
2.Appuyersurlescotésdubacdela boiteagantsversl'intieurpour dégagerlesobturateursettourner verslebaspourtabaisserlebac.
3.Decrocherl'amortisseuracorde pourretirercompletementlacb delaboiteagants.

CADILLAC Escalade (2022) - Filtreaairdel'habitacle - 4

4.Tirerlelevier(1)surlecotegauche delatrappedufiltrectglissera gauche(2),puisdéposerlatrappe. Déposerleftiltreusage.
5.Poserleftiltreairneuf.
6.Reposerlatrappedufiltre.
7.Inverserlesétapespourreposerla boiteagants.

Consultervotreconcessionnaire pour touteassistancessupplémentaire.

Entretien

Touslesvehiculespossedentune etiquettesouslecapotquidiidentifie réfrigerantutilisedsanslevhicule.Le systémederéfrigerantnedoitetre entretenuquepardestechniciens formésctcertifiés.L'évaporaturdela climatisationnedoitjamaisetre répareouremplacementarun évaporateurissud'unvehiculede récapuration.Ildoitétreuniquement remplacementarunévaporateurneufin d'assurerunfonctionnementcorrect entoutesecurité.

Durantl'entretien,touslesrefrigerantsdoiventetreregeneresaumoyendeI'equipementcorrect.DechargerdesrefrigerantsdirectementdansIatmosphereestnocifpourI'environnementetpeutegalementcreerdesconditionsdangereusesbaseessurl'inhalation,lacombustion,legel,oud'autresproblèmesdesante.

Laclimatisationexigeune maintenanceperiodique.Voir Programmed'entretien530.

Conduiteetfonjectionnement

Informationsurlaconduite

Conduitepourunemeilleure

economiedecarburant.265

Distractionauvolant. 266

Conduitedefensive. 266

Conduiteavefacultés

affaiblies. 267

Contréduvéhicule. 267

Freinage. 267

Direction. 268

Reprisetoutterrain. 269

Pertedecontrole. 269

Conduitetoutterrain. 270

Conduitesouslapluie. 274

Routesonduleusesetde

montagne. 275

Conduitehivernale. 276

Silevéhiculeestcoince. 277

Limitsdechargeduvéhicule...278

Démarragedefonctionnement

Rodagedevéhiculeneuf. 282

Demarragedumoteur. 285

Systémed'arretétédémarrage. 286

Prolongationd'alimentationdes

accessoires. 287

Selectiondelapositionnde stationnement(P) 288

Quitterlapositione stationnement. 289

Stationnementau-dessus dematièresquibrulent.289

Gestiondynamiqueeducarburant. 289

Stationnementprolongé.....290

Echappementdumoteur

Echappementdumoteur. 290

Fonctionnementduvéhiculeà

l'arrêt. 291

Boitedevitiesesautomatique

Boitedevitessesautomatique...291

Modemanuel. 296

Systèmesdeconduite

Quaterouesmotrices. 297

Freins

Servofreinelectrique. 302

Systemedefreinage antiblocage(ABS).303

Freindestationnement
electrique. 303

Assistanceaufreinage.....305

Systémededémarrageen

cote(HSA) 305

Systémederetenueautomatique

duvéhicule(AVH).306

Systèmesdecommandedesuspension

Antipatinage/Contrôle

electroniquedelastabilité....306

Commandedemode

conducteur. 309

Systèmesdesuspension

pneumatiqueauxquatre

coins. 312

Régulateurdevitesse

Regulateurdevitesse.. 316

Systèmesd'assistancecau conducteur

Systèmesd'assistanceau

conducteur. 350

Systèmesd'assistancepourles manoeuvresdestaionnement ouderecul. 351

Camera avisionnaire...352

Systémedevision
periphérique. 353

Assistantstationnement...361

Assistanceaustationnement automatique(APA) 364

Freinageautomatiqueenmarche
arriere(RAB) 367

Alertedepietonarriere. 368

Systémed'alertedecirculation transversalearriere(RCTA)....369

Systèmesd'assistancepourla conduite. 370

Systémed'alertedecollision avant. 370

Freinageautomatique d'urgence(AEB) 372

Systémedefreinageenprésence depiétonal'avant(FPB).374

Visioninfrarougedenuit.....376

Avertissementangle mort(SBZA) 379

Alertedechangementde voie(LCA) 379

Additifsaucarburant. 387

Remplissagedurreservoir.....387

Remplissaged'unbidonde carburant. 389

Tractionderemorque

Généralitésausujetdu remorquage. 389

Caracteristiquesdeconduiteet conseilssurleremorquage.....390

Tractionaderemorque. 395

Equipementderemorquage.....400

Commandederoulidesreormque. 411

Applicationderemorquage.....413

Conversionsetcompléments

Equipementelectrique complémentaire. 426

Informationsurla conduite

Conduitepourune meilleureeconomiedecarburant

Leshabitudesdeconduitepeuvent affecterlaconsommation.Voiciquelquesconseilsdeconduite perpetanttediminueraumieuxla consommation:

  • Réglezlescommandesde climatisationalattempérature désiréepresledémarragedu moteur,outeignez-leslorsquecelan'estpasnécessaire.
  • Eviterlesdépartsrapideset accéléerendouceur.
    Freinerprogressivementétéviterles arrésbrusques.
  • Eviterdefairetournerlemoteurauralentipendantdelonguesperiodes.
    Lorsquelescirconstancesdcirculationetmeteorologiquespermettent,utiliserlerégulateurdevitesse.

266CONDUITEETFONCTIONNEMENT

  • Respectertoujoursslimitationsdevitesseourulerpluslientementlorsquelesconditionsl'exigent.
  • Maintainirlespneusalapression correcte.
  • Combinerplusieurstrajectsen unseul.
  • Remplacerlespneusduvéhicule pardespneusdeméme SpecificationTPC,quiguresurla paroidupneu,acotédelataille.
  • Respecterlesprogrammes d'entretienpréconisés.

Distractionauvolant

Ladistractionpeutprendrediverses formesetpeutvousempécherdevous concentrersurlaconduite.Agiravec discernementetnepasselaisser distrairedelaconduite.Denombresgouvernementsnationauxinterdisent ladistractionduconducteur.Se familiariseraveclesloisdovotre pays.

Pouréviterd'étredistraten conduisant, gardezlesyeuxsurlaroute, gardezlesmainssurlevolant etconcentrezvoirreattentionsurla conduite.

  • Nepasteléphonerenroulant. Utiliserunemethodeàmainslibres pourplacereourecevoirlesappels téléphoniquesnecessaires.
  • Observerlaroute.Nilire,niprende denotes,nilirel'informationdes appareilstéléphoniquesou électroniques.
  • Désignerunpassagerdesiegeavant pourgérerlesdistractions potentielles.
  • Sefamiliariseravecles caractéristiquesduvéhiculeen roulanttesquelaprogrammation desémetteursfavorisderadioetlé réglagedescommandedesclimatisationetdessièges. Programmertoutel'informationde trajétdansunappareilquelconque denavigationavantdependreledepart.
  • Attendrel'arrêtduvéhiculeen positiondestationnement pour récapérerlesobjetsquisonttombés surleplancher.
  • Arreroufairestationnerle vehiculepours'occuperdesenfants.

  • Lesanimauxdomestiquesdoivent etretransportésdansundispositif deretenueadequat.

  • Eviterlesconversationsdifficilesen roulantquecesoitavecunpassager ouautelphone.

CADILLAC Escalade (2022) - Distractionauvolant - 1

Avertissement

Nepasregardleraroutetrop longtempsoutropsouventpeut causerunecollision,desblessures ouledécès.Concentrévotre attentionenroulant.

Sereporterälasection Infodivertissementpourplus d'informationssurl'utilisationdece systèmemeetdusystémedenavigation, ycomprissurlejumelageet l'utilisationd'untelephonecellulaire.

Conduitedefensive

Uneconduitedefensivesignifie "toujourss'attendreal'imprévu".La premièreétaped'uneconduite défensiveconsistéaporterlaceinture desécurities.SereporteràCeinturesde sécurité 66

  • Toujourss'attendreacequeles autresusagersdelaroute(pietons, cyclistesetautresconducteurs) soientimprudentsetfassentdes erreurs.Anticipercequilspeuvent eventuellesmentfaireetetrepréta fairefacealeurserreurs.
  • Laissersuffisammentd'espaceentre levéhiculeetlevéhiculepréçédent.
  • Seconcentrersurlaconduite.

Conduiteavecfacultés affaiblies

Lesdécèsettesblessuresassociésàla conduiteavecfacultésaffaibliessont untragédiemondiale.

Avertissement

Boiredel'alcoolouprendredela
drogueetensuiteconduireesttres
dangereux.Vosreflexes,vos
perceptions,votreattentionetvoitre
jugementpeuventetreffectés
memeparunepetitequantité
d'alcooludedrogues.Vouspouvez

[Suite]

Avertissement(Suite)

avoirunecollisiongrave,voire mortelle,sivousconduisezaprés avoirbuouprisdeladrogue.

Nepasconduireenetaledebrieteousousl'influencededroguesoud'alcool,niaccompagnerun conducteurquiaboudontles facultessontaffaibliespardes drogues.Trouverunautremoyendetransportpourrentrerchezvous;ousivousetesavecungroupe, designunerconducteurquiresterasobre.

Contrôleduvéhicule

Lefreinage,lecontrôledeladirection etl'accelerationsontdesfacteurs importantsdecontributionau controled'unvehiculeen déplacement.

Freinage

Unfreinageimpliqueuntempsde perceptionetuntempsderaction.La decidision'appuyersurlapedalede

freincorrespondautempsde perception.Lefairerellement correspondautempsderaction.

Letemps moyenderactiond'un conducteurestd'environtroisquarts deseconde.Danscelapsdetemps,un vehiculesedeplacanta100km/h (60mi / h) parcourt20m(66pi),cequi peutetrebeaucoupencasd'urgence.

Conseilsutilesdefreinageagardenememoire:

  • Laissersuffisammentd'espaceentre levehiculeetlevhiculeprécedent.
  • Ilfautéviterdefreinertrésfort inutillement.
  • Tenircomptedelacirculation.

Silemoteurs'arreteetourneren
roulant,freinernormalementsans
pomperlesfreins.Encasdepompage,
lapedalepourraetreplusdiflicilea
enforcer.Silemoteurs'arrete,une
certaineassistanceaufreinage
subsistera,maiscelle-ciserautilisee
lorsdufreinage.Unefoisque
l'assistanceestepuisee,lefreinage
serapluslientelapedaledefreinsera
plusdureaappuyer.

Direction

Attention

Poureviterd'endommagerle systemededirection,nepas franchirlesborduresdetrottoir,les delimitationsdeplacesde stationnementouobstacles similairesadesvitessessuperieures a3km/h(1mi/h).Fairepreuve de prudenceenfranchissantd'autres obstaclesfonctionnelstelsqueles séparateursdevoieetles ralentisseurs.Lesdommagescauses parunemauvaiseutilisationdu vehiculenesontpascouvertsparla garantieduvéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Directionaassistance electrique

Cevhiculeestequiped'unedirection assisteeelectrique.Cesysteme fonctionnesansliquidededirection assistee.Unentretienregulierest inutile.

Sil'assistancededirectionestperdue alasuited'unedefaillance,levhicule peutetredirigemaisexigeuneffort supplémentaire.

Sil'assistancededirectionestutilisee pendantlongtempsal'arret, l'assistancepeutetreréduite.

Sil'ontournelevolantjusqu'enbutee etqu'onlemaintientdanscette positionpendantunepériode prolongee,l'assistancedeladirection peutetrereduite.

Lefonjectionnemnormalde l'assistancededirectiondevraitse rétablirlsquelesystemerefroidit.

Sereporteravotreconcessionnairencasdeproblème.

Conseilsenvirage

  • Prendrelesviragesaunevitesse raisonnable.
    Réduirelavitéssevantd'entrer dansunecourbe.
  • Maintainirunevitesseconstante raisonnabletoutaulongdelacourbe.
  • Attendrequelevhiculesoitsorti delasortieduviragepouraccelerer prudemmentdanslsectionen lignedroite.

Manipulationduvolantensituationsd'urgence

  • Danscertainessituations,ilestplus efficaced'eviterunobstaclequeede freiner.
    Lefaitdetenirdesdeuxcotésdu volantvouspermetdetournersur 180degressansretirerunemaindu volant.
  • Lesystemedefreinageantiblocage (ABS)vouspermetdedirigerel vehiculependantlefreinage.

Reprisetoutterrain

CADILLAC Escalade (2022) - Reprisetoutterrain - 1

Lesrouesdroitesduvehiculepeuvent sedeporterduborddelaroutesur l'accotementenroulant.Agircomme suit:

  1. Relacherl'accelerateurpuis,sila voieestlibre,dirigerlevehiculedetellemanierequ'ilfranchisseborddelachaussee.
    2.Fairetournerlevolantsurenviron unhuitiemedetourjusqu'aceque laroueavantdroitetouchelebord delachaussyee.
    3.Tournerlevolantpoursuivrela chausseeenlignedroite.

Pertedecontrole

Dérapage

Troistypesdederapages correspondentauxtroissystemedes commandeduvehicule:

  • Derapagedefreinage-lesroues sontimmobilisées.
  • Derapagededirectionouenvirageunetropgrandevitessedansune courbefaitquelespneusglissent ouperdentleurforcedevirage.

  • Derapageenacceleration-unetrop grandeaccelerationfaitqueles rouesmotricespatinent.

Lesconducteurs squiconduisentsurla defensivesontenmesured'eviterla plupartdesdrapagesenadaptant leurconduiteauxconditions existantesetenralentissant.

Cependant,desdérapesrestent tousponsibles.

Silevhiculecommenceaglisser,agir commesuit:

Releverlepieddelapedale d'accelerateuretbraquerndsens dedepacementdésiredu vehicule.Levehiculepeutse redresser.Seprepararunsecond derapageeventuel.
- Ralentiretregrlervotreconduiteen fonctiondelameteo.Ladistance d'arrerpeutetreplusgrandeetle controleduvehiculepeutetre affectelorsquel'adherenceest reduiteparlcau,lancige,lagrace, legravieroud'autresmatieriauxsur lachaussee.Apprendrea reconnaîtrelessignes d'avertissementtesquel'eel,la

270CONDUITEETFONCTIONNEMENT

glaceoulaneigesurlachausséequi rendentlasurfacebrillanteet ralentirencasedoute.

  • Eviterlabrusqueriedansla direction,l'accelerationoule freinage,ycomprislareductionde lavitesseeenretrogradant.Detels changementsbrusquespeuvent entrainerundrapage.

Serappelerquel'antiblocage(ABS)ne sousaideaeviterquelederapageau freinage.

Conduitetoutterrain

Lesvehiculesaquaterouesmotrices peuvent tetreutilisencondeitohors route. Les vehiculesssansquateroues motricesetlesvehiculesquinesont pasequipesdepneustout-terrain(AT) oudepneursroute-horsroute(OOR) nedoiventpasetreutiliseshorsroute saufsurunesurfacedeniveauet ferme.Pourdeplusamples renseignementssurlespneus d'origine,sereporteraumanuelde garantie.

Unedesmeilleuresmanieresde conduirechorsrouteestdecontrolerla vitesse.

Avertissement

Enconduitehorsroute,lesbondset leschangementsdedirection rapidespeuventfacilitentvous projeterhorsposition.Vous pourriezainsiperdrelamaitrisedu vehiculeetfaireunecollision.Tous lesoccupantsduvehicucedoit toujoursporterlesceinturesde sécurité.

Avantlaconduitehorsroute

  • Procederauxréparationset entretiensnecessaires.
  • Fairelepleindecarburant,ajuster lesniveauauxdeliquideetverifierla pressiondegonflagedetousles pneus,incluantlarouedesecoursi levehiculeenestequipe.
  • Liretouslesrenseignementsrelatifis auxvehiculesstoutterraindu presentmanuel.
  • Connaitrelesloislocalesqui s'appliquentalaconduitehors route.

Chargementduvéhiculepourla conduitehorsroute

Avertissement

  • Unchargementerrantsurle plancherdechargementpeut vousheurterouheurtervos passagersetdoitdoncetre arrime.
  • Maintainirlechargementdans l'espacedechargementleplus loinversl'avanteteleplusbas possible.Leselementslesplus lourdsdoiventetresurle plancher,al'avantdel'essieu arriere.
    Desobjetslourdsplacessurlagaleriedetotirelleventlecentredegravitéduvéhicule,augmentantlerisquedecapotagectdeblessure,voiredecès.Placerlesobjetslourdsà l'intérieurl'espacedechargementetnonsurlagaleriedetoit.

Pourdeplusamplesrenseignements surlechargementduvehicule,serreporteràLimitesdechargeduvehicule 278et Pneust468.

  • Toujourscouviredansdesrégions, surdespistes,desoutes, réserves àlaconduitetoutterrainrécréative. Obéirauxreglementsaffichés.
  • Nepasabimerlesarbustes,les fleurs,lesarbresoulesherbesetnpasderangerlesanimaux.
  • Nepasgarerlevéhiculeau-dessus d'objetsinflammables.Sereporterà Stationnementau-dessusdematières quibrulent289.

Conduitesurlescotes

Pourconduireprudemmentsurles cotes,ilfautfairepreuvedejugement etbienconnaitreleslimitesdu vehicule.

Avertissement

Denombreusescollinessont simplementtropabruptespourtout typedevhicule. Levhiculepeut calerengravissantlespentes.Vous pouvezperdrelamaitrisedu vehiculeendescendantlespentes. Levhiculepourraitpartiren tonneausivouconduisezatravers lespentes.Vouspourriezetreblesse outue.Nepasconduiredansles pentesabruptes.

Avantdeconduiredansunepente, évaluersoninclinaison,latractionet lesobstacles.S'iln'estpaspossiblede voirleterrainsituéenant, descendreduvéhiculeetmarcher danslapenteavantdepoursuivrelaroute.

Conduitedanslespentes:

Utiliserunepositiondebasse vitesseettenirfermementlevolant.
- Maintainirunebasevitesse.
- Lorsquecelaestpossible,monterou descendrelapenteenlignedroite.

  • Ralentirlorsquevousapproxchezdu sommetdelapente.
  • Allumerlespharesmemependant lajournepourrendrevotre vehiculeplusvisible.

Avertissement

Lefranchissement d'uncolavitesse elevéepeutprovoquerunaccident. Lesommetpeutdissimuleron abaissementdelaroute,untalus, unefalaiscouunautrevehicule. Vousrisqueriezdesblessures graves,voireledeces.En approchantducol,ralentiretrester vigilant.

  • Nejamaisdescendreunepenteen marcheavantouenmarchearriere lorsquelaboitedevitessesoula boitedetransfertestaupoint mort(N).Lesfreinspourraient surchaufferetvouspourtiezperdre lamaitriseduvehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Silevéhiculeestéquipédelaboite
detransfertélectroniqueou
automatiqueàdeuxvitesses,le
vehiculepeutsemtreàroulersi
laboitedetransfertestmiseau
pointmort(N)memesilaboitede
vitesseestenpositionde
stationnement(P).Celaseproduit
parcequelepointmort(N)dela
boitedetransfertneutraliselaboite
devitesses.Vousouquelqu'un
d'autrepourraïtètreblessé.Sivous
quitterzlevéhicule,serrerlefreinde
stationnementetmettrelaboitede
vitesseesenpositionde
stationnement(P).Mettrelaboite
detransfertdansn'importequelle
vitessesauflepointmort(N).

  • Lorsquevousdescendezunepente, maintainirlevehiculeenlignede roite.Utiliserunebasevitessepour quelemoteurtravailleaveclesfrein pourralentirlevehiculectvous aideragardenlamaitrisedu vehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Unfreiagebrutaldansune
descentepeutsurchaufferet
affaibirlesfreins.Cecipeut
etrainerunepertedecomtrolet
vousoulesautresoccupants
pourraientetreblessesoutues.
Serrerlesfreinslegementen
descenteetretrograderpourgardenlecontroledelavitesseduvéhicule.

Silevéhiculecaledansunepente:

1.Serrerlesfreinspourarrerle vehicule,puisserrerlefreinde stationnement.

2.PasserenpositionP (stationnement)puisredemarrerle moteur.

Silevéhiculecalelorsquevous montezunepente,passeren marchearriere(R),relacherie freindestationnement descendreenlignedroite.

  • Nejamaisessayerdefaire demi-tour.Silacoteestassez raidepourquelemoteurcale,

ellestaussiaissezraidepour fairecapoterlevehiculesivous essayezdefairedemi-tour.
- Sivousnepouvezpasmonterla cote,vousdevezzladescendreen reculantenlignedroite.
- Nejamaisdescendreunepente enpositiondepointmort(N)en utilisantuniquementlesfreins. Levehiculepeutdévaler rapidementlapenteetvous pourriezperdrelecontrole.
- Silevéhiculecalelorsquevous descendezunepente, rétrograder,relacherefreinde stationnementetdescendrela penteenlignedroite.
3.Siln'estpaspossiblederedemarrer levehiculcapresqu'ilaitcalé, serrerlefraisdestationnement, mettreenpositionde stationnement(P)etcouperle contact.
3.1.Quitterlevhiculeetchercher del'aide.
3.2.Demeureral'ecartducheminquelevehiculeprendraits'ilroulaitverslebasdelapente.

  • Eviterlesviragesquiplaceraientle vehiculeatraversl'inclinaisond'une pente.Unepentequ'ilestpossible demonteroudescendrepeutetre tropabruptepouretretraversee.Le faitdeconduireentraversd'une penteajoutedupoidssurlesroues quidonnentverslebasdelapente, cequipourraitentrainerune glissadeouuncapotage.
    L'etatduterrainpeutaussi
    présenterunproblèmequandvous croizezunepente.Eneffet,le
    graviermeuble,laboueoumeme
    l'herbemouilléepeuventfaire glisserlespneusdecôté,verslebas. Silevéciculeglissedecôté,ilpeut heurterquelquechose(uneroche, uneornière,etc.)quileferacapoter.
  • Lesobstaclescachespeuvent accentuerlaideurd'unepente. Silesrouesducoteduhautdela penteroulentsurunerocheousi lesrouesducotedubastombent dansuneorniereouunedépression,-yourrevhiculepeutpencher davantage.
    S'ilfautconduireentraversd'une penteetquelevehiculecommence aglisser,tourerendirectiondu

basdelapente.Celadevrait ramenerlevéhiculeenlignedroite etéviteruneglissadelatérale.

Avertissement

Enquittantunvehiculearrêteen traversd'unepenteducotedela pente,vousrisquezdtetreecraseou tueparlevehiculequiserenverse. Toujourssquitterlevehiculeducote leplusélevéetresteral'écartdu chemindecapotageéventuel.

Conduitedanslaboue,lesable, laneigeousurlaglace

Utiliserunebassevitesseselorsquele vehiculerouledanslaboue.Plusla boueestprofonde,pluslavitessedoit etrebasse.Maintenirlevehiculeen mouvementpoureviterun enlistement.

Latractionchangelorsquel'on conduitsurdusable.Surlesable meuble,commesurlesplagesoules dunesdesable,lespneusont tendanceas'enfoncerdanslesable,ce quiaffectoraladirection,l'acceleration

etlefreinage.Conduireaunevitesse réduiteeéteviterlesviragesbrusques etlesmanocuvresrudes.

Latractionestréduitesurlaneige compacteetsurlaglace,etilest faciledepredrelamaitrisedu vehicule.Réduirelavitessedu vehiculelorsqu'onconduitsurdela neigecompacteoudelagrace.

Avertissement

Ilpeutérdangereuxdeconduire surdeslacs,desétangsoudes rivieresgelées.Lesconditionsdelaglacevarientgrandementetel vehiculepourraitfairecederlaglacettomber;vousetvospassagers pourriezvousnoyer.Conduirelevehiculeuniquementsurdes surfacesecuritaires.

Conduitedansl'eau

Avertissement

Ilpeuts'avererdangereuxde
traverseruncoursd'eauagué.
L'eauprofondeputentrainervote
[Suite]

Avertissement(Suite)

vehiculeenaval,aurisquedevous noyeretdenoyervospassagers. Sil'eauestpeuproprofonde,ellepeut rendrelesolglissantsousvos roues.Vouspourriezperdre I'adherenceeetlevehiculepourtrait capoter.Nepasrouleratravers I'eauague.

Attention

Nepasconduiredansdel'eau
stagnantesielleestassezprofonde
pourcouverrirlesmoyeuxderoue,les
essieuxouletuyaud'echappement.
L'eauprofondepeutendommager
lessexicuxctlesautrespiècesdu
vehicule.

Sil'eaustagnanten'estpastrop profonde,traversez-lalentement.A vitesseelevee,l'eaupeutpénetrerdans lemoteuretprovoquersoncalage.Le calagepeutseproduiresiletuyau d'echappementetsousl'eau.Ne coupezpaslecontactlorsquevous conduizedansl'eau.Siletuyau

d'échéppementésousl'eau,le moteurnédemarrerapas.Lorsque vousroulezdansl'eau,lesfreinsse mouillentetladistanced'arretpeut étrepluslongue.Sereporterà «Conduitesurdesroutesmouillées», plusloindanscettesection.

Aprèslaconduitetoutterrain

Enlevertoutebroussailleoulesdébris quiseseraientaccumuléssousla carrosserie,lechàssis,oulecapot.Ces élémentspréssententunrisque d'incendie.

Apréslaconduitedanslaboueoule sable,fairenettoyeretverifierles garnituresdefreins.Cesellements peuventformerunerepeliculeet donnerunfreinageirregulier.Vérifier lastructuredelacarroserie,lachaine cinématique,ladirection,la suspension,lesroues,lespneusette systémed'échéppementafinde repérertoutdommage.Deplus, inspectorlescanalisationsde carburantetlesystemede refroidissementpourrepérerlesfuites.

Unentretienplusfreiemente necessaire.Sereporteraprogrammed'entretien 530

Conduitesouslapluie

Lapluieounsolmouillépeuvent diminuérll'adhérenceduvéhiculeetsa capacitéesa'arreretaccelerer. Conduiretoujourspluslientement danscesconditionsetéviterde traverserdegrandesflaques, de profondésétenduesd'eauudesaux vives.

CADILLAC Escalade (2022) - Conduitesouslapluie - 1

Avertissement

Lesfreinshumidespeuventcauser desaccidents. Ilspeuvent fonctionnermoinsbienlorsd'un arrertrapidectpeuvententrainer unedeviationd'uncote.Vous risqueriezdeperdrelecontroledu vehicule.

Aprèsavoirtraverséunegrande flaquéd'eauounestationde lavageautomobile,enforcer

(Suite)

Avertissement(Suite)

legerementlapedaledefrein jusqu'acequelesfreins fonctionnentnormalement.

Uncourantd'eauvivegénéreune forceimportante.ilpeutemporter levéhiculeetprovoquerlanoyade desoccupantsduvécicule.Nepas ignorerlesavertissementsdela policeesetmonrerextremement prudentlorsd'unetentativedetraverséed'uncourantd'eauvive.

Aquaplanage

L'aquplanageestdangereux.Del'eau peuts'amassersouslespneusdu vehiculeetroulentparconsequentsurdel'eau.Unetellessituationpeutse produiresilarouteestassezmouillée etsivouslycondusez suffisamment rapidement.Enaquplanage,ilya peuoupasdecontactentrelevehiculeetlaroute.

Ilestimpossibledetoujoursprévoir l'aquplanage.Lemeilleurconseilest deralentirquandlarouteest mouillée.

Autresconseilsspourlaconduite souslapluie

Outrelefaitderalentir,encasde conduitesouslapluaieilesttoujours bon:

D'accroitreladistanceentreles vehicules.
- Dedepasseravecprudence.
- Demaintenirlesssuie-glacesen bonétat.
- Deremplireréservoirdeliquide lave-glace.
Gardertoujoursslespneusenbon etat,avecunesemelled'une profondeuradéquate.Sereporterà larubriquePneus 一 4 6 8
- Désactiverlerégulateurdevitésse.

Routesonduleuseset demontagne

Laconduitesurlespentesabruptesou lesroutsdemontagnedifferedela conduitesurunterrainplatou valloonne.Qualquesconseils:

Levehiculedoitetremaintenuen bonétat.

  • Verifiertousnes niveauxdeliquide etlesfreins,lespneusetiesysteme derefroidissement.
  • Rétrograderendescendantune penteabrupteoulongue.

Avertissement

L'utilisationdesfreinspourfreiner levéhiculedansunelongue descentepeutcauserune surchauffedesfreins, réduirel rendementdesfreinsetmeme causerunepertedefreinage. Rétrograderpourquèulefrein moteurraidelesfreinsdansles fortespentes.

Avertissement

Descendreuncoteaupoint mort(N)ouaveclecontactcoupé estdangereux.Cecipeutcauserune surchauffedesfreinsetuneperte d'assistancededirection.Lemoteur doitoujourstourneretlevehicule doitresterenprise.

276CONDUITEETFUNCTIONNEMENT

Conduireadesvitiesesqui permettendemaintenirlevhiculesursatrajectoire.Nepasfaire d'embardees,nitraverserlangene centrale.
- Resterprudentenapproxchantd'une créetecarquelquechosepeutse trouversurvotrevoie(parex.une voiturearrêtéouunecollision).
- Resterattentifauxsignauxroutiers spéciaux(parex.unezonedechute depierres,desroutessinueuses,de longuespentes,deszonesavec interdictiondedepissement)ets'y conformer.

Conduitehivernale

Conduitedanslaneigeousurlaglace

Attention

Poureviterd'endommagerlesroues
etlescomposantsdefrein,toujours
dégagerlaneigeetlagracea
l'intérieurdesrouesetsousle
vehiculeavantlaconduite.

Laneigeoulaglaseentrelespneuset
laroutediminuentaltractionou
l'adherence:ilfautdoncconde
prudemment.Laglacefondadenviron 0^(32^) lorsquelaplueverglacante
commecatomber.Eviterde
conduiresurdelaglamouilléousouslaplueverglacantejusqu'acequelesroutespuisentetre
entretenues.

Pourlaconduitesurroutines glissantes:

  • Accéléerendouceur. Une accélérationtroprapidepeutfaire patinerlesrouesetrendrela surfaceglissantesouslespneus.
  • Activerl'antipatinage.Sereporterà Antipatinage/Contrôlelectronique de lastabilité 306 .
  • Lesystemedefreinageantiblocage (ABS) améliorelastabilitédu vehiculependantlesarrêts brusques,maislesfreinsdoivent étreapliquésplustôtquesurun revêtemetsec.Sereporterà Systemedefreinageantiblocage(ABS) 303

  • Maintenirunedistanceplusgrande parrapportauvehiculeprécedentet étreattentifauxendroitsglissants. Mémesuuneroutedégagée,des plaquesdeglacepeuventseformer endesendroitsombrages.Une courbeounviaducpeutrester glacéalorsquelazoneenvironnante nel'estplus.Eviterlesmanœuvres etfreinagesbrusquessurlaglace.

  • Désactiverlerégulateurdevitésse.

Modedettempératurefroide

Partempstresfroid,unmessagedetemperaturerfroidepeuts'afficheraucentralisateurinformatiquedebord(CIB).Leregimemoteur,lagrillechangementderapportdelaboitedevitessesetlavitesseduventilateurhabitaclepeuventfonctionndifferentempt pourpermettreauvehiculedeserechaufferplusrapidement.Enmodedettemperaturefroide,ilestpossibledereglermanuellesmentlavitesseduventilateurd'habitacle.

Tempétedeneige

Arrietrelevhicuedansunendroit
s.ecuritaireetactionnerlesfeuxde
detresse.Demeurerpresduvehiculea
moinsqueedl'aidesoitaproximite.
Sipossible,utiliserleservice
d'assistanceroutiere.Sereporterare
Assistanceroutiere552.Pourobenir del'aidetoutenpreservantlasecurite
despassagers:
- Allumerlesfeuxdedétresse.
- Accrocheruntissurougeau rétroviseurextérieur.

CADILLAC Escalade (2022) - Tempétedeneige - 1

Avertissement

Laneigepeutobturer

l'échéppementsouslevéhicule. Ceci peutentrainerunepénetrationde gazd'échéppementdansl'habitacle. Lesgazd'échéppementdumoteur peuventpténetrerdanslevéhicule. Ceux-cicontiennentdumonoxyde decarbone(CO),quiestinvisibleleet inodore.IIpeutentraineruneperte deconscience,voirelamort.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Silevéhiculeestbloquédansla neige:

  • Dégagerlaneiedelabasedu vehicule,particulierementcelle quiobstrueletuyau d'échévement.
  • Ouvrird'environ5cm(2po)la glaceducotéabritéduventdu vehicule,pourfaireentrenderl'air frais.
    Ouvrircompletementlesbouches d'airsurousousableau debord.
  • Réglerlesysteme decommande declimatisation pourfaire circuler l'air danslevéhiculeet réglerleventilatéuralavitesse maximale.Sereporterà «Systèmesdecommandede climatisation»

Pourd'autresinformationssurle CO,sereporteràÉchappementdu moteur290.

Pouréconomiserducarburant,faire tournlerlemoteurpendantdecourtes périodespourchaufferlevéhicule, puiscouverlemoteuretfermer partiellementlagrace.Lefaitde bougeraideégalementaserechauffer.

S'ilfautdutemspourquelessecours
arrivent,enfaisanttournerlemoteur,
enfoncerlegerementlapedale
d'accelerateurpourtquelemoteur
tourneaunregimessuperieurau
ralenti.Cecipermetdemaintinirla
chargedelabatterieafindepouvoir
redemarrerlevehiculeetd'utiliserles
pharespourtemanderdel'aide.
Effectuercecilemoinsouvent
possiblepoureconomiserlecarburant.

Silevéhiculeestcoincé

Fairepatinerlentementetavec précautionlesrouespourlibérerle vehicules'ilestprisdansdusable,de laboue,delaglaceoudelaneige.

Silevéhiculeesttropfortementpris pourquelesystemedetraction asservieneliberelevéhicule,

desactivercesystemeetutiliserlambda methodeduva-et-vient.Voir Antipatinage/Controleelectroniqueledela stabilité306.

CADILLAC Escalade (2022) - Silevéhiculeestcoincé - 1

Avertissement

Silesrouesduvéhiculepatinenta grandevités,ilspeuventéclateret vousoud'autrespersonnespourriez étreblessés.Levéhiculepeut surchauffer,entrainantunincendie danslecompartimentmoteurou d'autresdommages.Eviterautant quepossiblelepatinagedesroues etéviterdedépasser56km/h (35mi/h).

Balancementduvégiculepourledégager

Tournerlevolantverslagauchet droitepoudégagerlazoneentourant lesrouesavant.Désactivertout systémedetraction.Passerd'avanten arrérientrelarmarchearrière(R)et unrapportbasdemarcheavanten faisantpatinerlesroueslemoins possible.Poureviterl'usuredelaboite devitesses,attendrelafindupatinage desrouespourchangererapport.

Relacherlapedaed'accelerateur pendantleschangementsderapport etappuyerlegerementsurlapedaed'accelerateurquandlaboitede vitesseestenprise.Unlentpatinage desrouesversl'avantetllarrierecause unmouvementdebasculequipeut désembourberlevhicule.Sicine seproduitpasapresquelquesessais, levhiculedevraetreremorque.Sile vehiculedoitpasetremerorqu,se reporteraRemorquageduvhicule 511

Limitsdechargedu vehicule

Ilesttrésimportantquevous
connaisiezlepoidsquevrotre
vehiculepeuttransporter.Cepoids
estappelecapaciténominaledu
vehiculeetcomprehlepoidsdes
occupants,duchargementete
touslesaccessoiresd'après-vente
installés.Deuxétiquettesaffichées
survoitrevehiculepeuvent
indiquerlepoidssquipeutetre
transportédemanderesecuritaire,
l'étiquetted'information surles

pneusetlechargementet l'etiquetteredeconformiteete dpneus.

CADILLAC Escalade (2022) - Limitsdechargedu vehicule - 1

Avertissement

NepasdépasserlePNBV(poids nominalbrutduvécule)nile PNBE(poidsnominalbrutsur l'essieu),tantal'avantqu'à l'arrière.Cecipeutoccasionner desbrisdepièces,etcelapeut modifierlecomportementdu vehicule.Cecipeutprovoquer uneperteducontrôleetcauser unecollision.Unesurcharge peutréduirelesperformances d'arrêt,endmagerlespneus étreduireladuréedeviedu vehicule.

Etiquetted'informationsurles pneusettlechargement

CADILLAC Escalade (2022) - Etiquetted'informationsurles pneusettlechargement - 1
Exemplédtétiquette

Uneétiquetted'informationsur lespneusetlechargement, spécifiqueauvéhiculeestfixées sur lemontantcentral(montantB). L'étiquetted'informationsurles pneusetlechargementindiquele nombredeplacesassises(1)etla capacitéaideuvéhicule(2) enkilogrammesetenlivres.

L'étiquetted'informationsurles pneusettlechargementindique égalementdesdimensionsdes

pneusd'origine(3)etlapression
degonflageafroid
recommende(4).Pourplusde
renseignementssurlespneuset
gonflage,sereporterA Pneus
468et
Pressiondespneus475.

L'étiquettédeconformitérenferme
aussidesrenseignements
importantsrelatifsalacharge.Le
poidsnominalbrutduvécicule
(PNBV)etlepoidsnominalbrut
surl'essieu(PNBE)pourles
essieuxvantetarrierepeuventy
étrereportés.Sereporteràla
rubrique«Étiquettédecoformité/Pneus»plusloindans
cettection.

<Étapespermettantedéterminer lalimitecorrectedecharge

  1. Rechercerlamation «The combinedweightofoccupants andcargoshouldneverexceed XXXkggorXXXIbs»(lepoids combinedesoccupantsetdu chargementnedoitjamais

excederXXXkgouXXXlb) situéesurl'étiquettédvotre vehicule.

2.Déterminerlepoidscombinéuduc conducteuretdespassagersqui prendrontplacedanslevécicule.

3.Soustrairelepoidscombinédu conducteuretdespassagersde XXXkgouXXXlb.

4.Lepoidsobtenurepresentele poidsdelachargeetdes bagagesdisponible.Par exemple,silepoidsXXXégale 1400lbetquecinoccupants pesant150lbchacunprendront placedanslevéhicule,lepoids delachargeetdesbagages disponibleslerade650lb (1400 - 750(5× 150) = 650lb)

5.Déterminerlepoidscombiné desbagagesetdelacharge ajoutésauvéhicule.Cepoidsne peutexcederpaslepoidsdela chargeetdesbagages déterminél'étépe4.

280CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

  1. Sivoustractezuneremorquea l'aidedevotrevehicule,la chargedecetteremorquesera transfereevotrevehicule. Consultercemanuelafinde connaitrel'incidencedu tractaged'uneremorquesurle poidsdelachargeetdes bagagesquevotrevehiculepeut transporter.

SeàTractionderemorque395pour obtenirdesrenseignements importantssurlafacondetracteruner remorquedemanieresecuritaire.

CADILLAC Escalade (2022) - 280CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 1
Example1

1.Capaciténominalemaximaledu vehiculedansl'exemple1= 453kg(1000lb)
2.Soustrairelepoidsdesoccupants évaluéà68kg(150lb)x2= 136kg(300lb)
3.Poidsdisponiblepourles occupantsetle chargement = 317kg(700lb)

CADILLAC Escalade (2022) - 280CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 2
Exemple2

1.Capaciténominaleduvéhicule dans'exemple2=453kg (1000lb)
2.Soustrairelepoidsdesoccupants évaluéa68kg(150lb)x5= 136kg(750lb)

3.Poidsdisponiblepourle.
charge = 113kg(250lb)

CADILLAC Escalade (2022) - 280CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 3
Exemple3

1.Capaciténominalemaximaledu vehiculedansl'exemple3= 453kg(1000lb)
2.Soustrairelepoidsdesoccupants évaluéa91kg(200lb)x5= 453kg(1000lb)
3.Poidsdisponiblepourle
chargement = 0kg(01b)

Sereporteral'etiquette d'informationsurlespneusete chargementafindeconnaitreles renseignementsrelatifsalà

capaciténominaleduvéhiculeet auxplaces.Lepoidscombinédu conducteur,despassagersetdela chargenedoitjamaisdépasserla capaciténominaleduvéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - 280CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 4
Etiquettedeconformité

Exemplédetiquette

Uneétiquettedeconformité/pneus
propreauvéhiculeestfixeau
montantB.L'étiquettepeut
indiquerlatailledspneus
d'origineduvéhiculeetles
pressionsdegonflagenecessaires
pourobtenirlacapacitédepoids
brutdevotrevhicule.Cepoids

estappelepoidsnominalbrutdu vehicule(PNBV).LePNBV comprehendpoidsduvehicule,de touslesoccupants,ducarburant etdelacharge.

L'etiquettedeconformitepeut égalementindiquerlepoids nominalbrutsurl'essieu(PNBE), c'est-à-direlespoidsmaximaux pourlescessieuxavantetarriere. Pourtrouvercescharges,faire peserlevehiculeaunpostede pesée.Votreconcessionnairereput apportersonaide.S'assurerde bienrépartirlacharge uniformementdepartedautrelalignemediane.

Lagarantiencouvrenilespieces nileselementssquisebrisentala suited'uneurcharge.

Cetteétiquetteaideraa déterminerlepoidsdelachargeet del'équipementinstalléquele vehiculepeuttransporter.

L'utilisationdepièces de suspensionpluslourdespOUR augmenterladurabilitépeutne pasmodifierlespoidsnominaux duvécicule.Demanderau concessionnairedevousexpliquer lafacon appropriéedechargerlevécicule.

Avertissement

Lesobjetsdanslevéhicule
peuventheurteretblesserdes
personnespendantunarrêt
brusque, unviragesoudainou
unecollision.

  • Placerlesobjetsdansl'espace dechargementduvehicule. Tenterderépartirlepoids uniformément.

  • Nejamaisempilerd'objects lourds,commedesvalises, danslevehiculeplushaut quelesdossiersdessièges.

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Negaslaisserdedispositifde protectionpourenfantnon fixedsanslevhicule.
  • Lorsqueyoustransportezun objetdanslevehicule,lefixer sipossible.
    Nepaslaisserunsiogeplie verslebassansnecessite.

Cemanuelcompendégalement desinformationsimportantessur lechargementpourlaconduite tout-terrain.Sereporterà rubrique«Chargementdu vehiculepourlaconduitetout terrain» sousConduitetoutterrain 270.

Équipementélectriqueajoutepres-vente

Lorsdutransportd'elements amovibles,lenombrepe personestransporteesdanslevehiculepeutetrelimite.Tenir comptedupoidsavantd'acheter etinstallerunnouvel equipped.

Attention

Surchargerlevehiculepeut l'endommager.Lesréparationsne serontpascouvertesparlagarantie surlevehicule.Nepassurchargerle vehicule.

S'assurerdenepasdepasserle poidsnominalbrutsurl'essieu (PNBE)avantouarriere.

Démarragedefonctionnement

Rodagedevéhiculeneuf

Attention

Levehiculen'exigepasderodage complexe.Toutefois,ilnes'en porteraquemieuxalongtermesi voussuivezlesrecommendations suivantes:

  • Nepasconduireavitesse constante,rapidcoulente,pendantles800premiers kilometres(500milles).Nepas demarrerpleinsgaz.lfauteviter deretrograderpourfreinerou ralentirlevehicule.
    Aucoursdes300premiers kilometres(200milles)environ,il fauteviterdefreiner brusquement,carlesnouvelles garnituresdefreinnesontpas encorerodees.Lefaitd'effectuer desarretsbrusquesalorsqueles garniturressontneuvespeut provoquerl'usureprématérides

[Suite]

Attention(Suite)

garnituresquidevontetre remplacésplustotqueprévu. Suivrecesdirectiveschaquefois quedenouvelsgarnituresdes freinssontinstallées.

  • Nepastractederemorque pendantlerodage. Pour connaitrelescapacités de tractionderemorqueduvéhicule etobtenirplusd'informations,se reporteràTractionderemorque 395.

Suiteaurodage,lavitessedu moteuretlachargepeuventetre augmenteesprogressivement.

Surlesvehiculesneufs,lesdifferents systèmesmecaniquesetelectriques connaissentunepériodederodage pendantles6400premierskilometres (4000mi)deconduitenormale.Au furetamesurequelevhiculeest conduit,lessystemesmecaniques s'ajustentpourfourniruneeconomie decarburantoptimaleetdes performancesdechangementdevitesse.

Lessystemesélectriquess'adapteront etsecalibrerontpendantlapériode ed rodage.Ilestnormalquedescliquetis etdesbruitsdevéhiculesimilairesse produituneseulefoisaucoursde cecrocessus.

Laconduitenormalepermetde chargerlabatterieduvéhiculepour obtenirlemeilleurfonctionnement possible,ycompris'économie de carburantetlesystememarche/arrêt. VoirSystémed'arrêtédémarrage 286.

Positionsducommutateur d'allumage

CADILLAC Escalade (2022) - Positionsducommutateur d'allumage - 1

Lesvehiculeséquipésd'unaccessans clépossedentundémarrageabouton-poussoir.

Lacéatélecommandedoitsetrouver danslevéhiculepourtquelesysteme fonctionne.Siledémarragepar bouton-poussoirnefonctionnépas,le vehiculeestpeut-étrproched'un émetteurradiopuissantcausantune interférencéaveclesysteméd'accès sanscle.SereporteràFonctionnement dusystemedétélédéverrouillage(RKE) 9.

Pourquitterlapositionde stationnement(P),lecontactdoitetre misouetreenmodeEntretien,etlaPEDaledefreindoitetreenfoncée.

Avertissement

Arrerlemoteurduvéhiculeen roulantpeutamenerlapertede l'assistancedanslessystemedes freinetdedirectionetésactiver lescoussinsgonflables.Enroulant, necouperlecontactqu'encas d'urgence.

284CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Arrétdumoeur/LOCK (verrouillage)/OFF(horsfonction): Lorsquelevéhiculeestarrêt, presser unefois ENGINESTART/STOP (DÉMARRAGE/ARRéTDUMOTEUR) pourcouperlemoteur.

Silevéhiculeestenpositionde stationnement(P),lecontactsecoupe et'l'alimentationprolongées accessoires (RAP) resteative. Se reporteraProlongationd'alimentation desaccessoires 287.

Silevéhiculen'occupepaslaposition destationnement(P),l'allumage returneenpositionACC/ACCESSORY (accessoires)etlemessagePLACERLE LEVIERDEVITESSEALAPPOSITION DESTATIONNEMENTs'afficheau centralisaturinformatiquedebord (CIB).Lorsquelapositionde stationnement(P)estselectionnée,le systèmed'allumagesecoupe.

Levehiculepeutetreequiped'unverroudecolonnedirectionelectrique.Leverrouestactivelorsquelecontactestcoupéetqu'uneporteavantestouverte.Onpeutentendureunsonlorsqueleverrous'engageuserelâche.Lacolonnedirectionne

peutpasseverrouillerslesroues nesontpascentres.Sicelase produit,levhiculeneputpas demarrer.Fairetournierlevolantde gaucheadroiteeessayantdefaire demarrerlevhicule.Sicelane fonctionnepas,levhiculedoitetre répare.

Silevéhiculedoitétrearrétédansunesituational'urgence:

1.Freinerenexerçantunepression fermeetuniforme.Nepaspromper lesfreinsarépétition,cequipeut réduirel'assistanceaufreinageet exigerdepeseravecplusdeforce surlapedaledefrein.
2.Passerlelevierdevitessesasaupoint mort(N).Ilestpossibledepasser aupointmortpendantquele vehiculeroule.Ensuite,freiner fermementetconduirelevhicule enlieusur.
3.Effectuerunarréctcomplet.
4.Maintenirlapedaledefrein enfonceeetpasserenpositionP (stationnement).Lelevierde changementdevitessedoitétresur P(stationnement)pourcouperle contact.

5.Continueramaintenirlapedalefreinenfoncee.
6.Serrerlefreindestationnement.Se reporteraFreindestationnement electrique303.
7.AppuyerunefoissurENGINE START/STOP(demarrage/arretdu moteur)pourcouperlecontact.
8.Relacherlapedaledefrein.

S'iln'estpaspossiblederangerlevehiculesurlecoteteetqu'ildoitetredesactivyenroulant,appuyersurENGINESTART/STOPanslerelacherpendantplusdedeuxsecondesouppuyerdessusdeuxfoisencinqseconds.

Accessoires(témoindecouleur amber):Cemodepermetd'utiliser certainsaccessoiresselectriques pendantquelemoteurestarrêté.

Lorsquelecontactestcoupe,lefait d'appuyerunefoissurleboutonsans appuyersurlapedaledefreinaura poureffeteplaceresysteme d'allumageenpositionAccessoires.

L'allumagepassedelegation Accessoiresaoff(horsfonction)apres cinqminutespoureviterladécharge delabatterie.

ON/RUN/START(enfonction/marche/départ)(témoinvert):Ce modes'utilisepourdemarrerretrouler. Lorsquelecontactestcoupéetquela pédaledefreinestenfonée,appuyer unefoissurleboutonpourtmettrele contact.Désledebutdulancementdumoteur,relacherebouton.Lelancementdumoteursepoursuit jusqu'audemarragedumoteur.Se reporteraDemarragedumoteur 285.

ModeEntretien

Cemoded'alimentationpeutetre utilisepourt'entretienetles diagnostics,etpourlaverificatiodu bonfonctionnementdutemoinde defaillance,commepeut'exiger l'inspectionudispositifantipollution. Lorsquelevhiculeestarreteetquela pedaledefreinn'estpasenfoncée,le faitdemaintenirleboutonenfoncé pendantplusdecinqsecondesmettra levhiculeenmodeEntretien.Les instrumentsettesystemeaudio fonctionnentcommelorsquele

contactestmis,maisilneserapas possibledeconduirelevhicule.Lemeurnedemarrepasenmode Entretien.Appuyersurlebouton a nouveauupourcouperlecontact.

Demarragedumoteur

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Attention

Sivousajoutezdespièces
electriquesoudesaccessoires,vous pourriezmodifierlefonctionnement dumoteur.Toutdommagecause parcespiècesouaccessoiresn sontpascouvertsparlagarantiedu vehicule.LraÉquipementélectrique complémentaire426.

Mettrelevéhiculeenpositionde stationnement(P)ouaupoint mort(N).Pourredémarrerlemoteur alorsquelevéhiculereoule,utiliser uniquementlepointmort(N).

Attention

Nepastenterdepasserenposition destationnement(P)lorsquele vehiculeestenmouvement.Vous pourriezendommagerlaboitede vitesses.Passerenpositionde stationnement(P)uniquement lorsquelevhiculeestal'arret.

Proceduredemarrage

1.Lacéatélecommandeitse trouverdanslevéhicule.Appuyersur ENGINESTART/STOP(démarrage/arrét dumoteur)aveclapédaledefreinenfoncee.Lorsquelemoteurestlancé,relacherlebouton.Lerégiméduralentidiminuerau furetamesureduréchauffement dumoteur.Nepasemballerlemoteurimmédiatementaprésson démarrage UTILiserlemoteuretlaboitédevitéssendouceurpour permettreal'huiledeserechauffer etdelubriertouslesorganes mobiles.

286CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

Lorsqueletémoindebas niveaude carburantestallumétequele messageFUELLEVELLOW(bas niveaudecarburant)estaffché dansécentralisateurinformatique debord(CIB),appuyersurENGINE START/STOP(démarrage/arretdu moteur)pourpoursuivre lancementdumoteur.

Attention

Lelancementdumoteurpendant delongsmoments,enessayanted demarrerlemoteurimmediatement après l'arrêtdudemarreur,risque defairesurchaufferledemarureet del'endommager,etdedechargerla batterie.Attendraumoins 15secondesentrechaquetentative afindepermettreaudemarreurdefroidir.

2.Silemoteurnedemarrepasapres cinqa10seconds,specialement partempstrfsfroid(moinsde-18 ^ Cou0^) ,ilpeutetrenoyeparun excsed'essence.Enfencer completementlapedale d'accelerateurjusqu'auplancheret lamaintenirenfonceetouten

appuyantsurENGINESTART/ STOP(démarrage/arretdumateur), pendant 15 secondes maximum. Attendraumoins 15 secondes entrechaqueessaipourpermettre lerefroidissementdudemarreur. Unefoislemoteurenmarche, relacherleboutonetl'accelerateur. Silevéhiculedémarrebrièvement, puiss'arrêteanouveau, effectuerla mêmeprocedure.Ceciéliminele carburantexcessifdumateur.Ne paslancerlemateur immédiatementaprésle démarrage.Fairefonctionneren douceurlemoteuretlaboitede vitessesjusqu'acequel'huilesoit chaudeetlubrifietouslesorganes mobiles.

Systémed'arrêtetedémarrage

S'ilfaitpartiedel'équipementets'il estactivé,lesystemed'arrêt/démarragecoupelemoteurpour économiserducarburant.Ses composantsssontconcuspourleplusgrandnombrededemarrages.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémed'arrêtetedémarrage - 1

Avertissement

Lafonctiond'arrêt/démarrage automatiquedumoteurarrêtele moteurlorsquelevéhiculeest encoreenmarche.Nepassortirdu vehiculesansl'avoirmisenposition P(stationnement).Levéhiculepeut redémarreretavancerinopinement. PassertoujoursenpositionP (stationnement)etcouperle contactavantdequitterlevéhicule.

Arrêtet demarrageautomatique

Lorsquelesfreinssontappliquéset quelevéhiculeestcomplètement à l'arret,lemoteurpeuts'arrerter.À l'arret,letachymétreafficheAUTO STOP.Voir Tachymetre>133.En relachantlapédaledefreinouen appuyantsurlapédaled'accelérateur, lemoteurrerdémarre.

Pourconserverlesperformancesdu vehicule,d'autresconditionspeuvent provoquerleredemarrage automatiquedumoteuravantquela pedaledefreinnesoitrelachee.

Desarretsautomatiquespeuvente pasavoirlieuet/oudesdemarrages automatiquespeuventintervenirpour lesraisonssuivantes:

  • Lesréglagesdelacommandede climatisationexigentquelemoteur tournepourrefroidirourechauffer l'habitacleduvéhicule.
  • Labatterieduvéhiculedoitse recharger.
    Labatterieduvehiculeaete debrancherecemment.
    Lavitesseminimaleduvehiculena paseteatteintedcpuisledernier arretautomatique.
    L'acceleratedurestactionne.
  • Lemoteuroulaboitedevitesses n'estpasalattemperaturedefonctionnementrequise.
    Latempératureextérieuren'estpas danslaplegedefonctionnement requise.
  • Laponitiondesurmultiée automatique(D)estquittéepour uneautrepositionquele stationnement(P).

  • Certainsmodesdeconduiteontete selectionnEs.VoirCommandede modeconducteur309et Quatrerouesmotrices297.
    Levehiculesetrouvesuruneforte pente.

  • Leconducteuraouvertlaporteoulaceinturedesecuritéduc conducteuraétéd Bouclée.
  • Lecapotaétouvert.
    L'arretautomatiqueaatteintla duréemaximalaeutorise.

CADILLAC Escalade (2022) - Arrêtet demarrageautomatique - 1
Commutateurdedesactivation d'arrêt automatique
Niveausupérieurillustré,semblable auxautres

Lafonctiond'arrêt/démarrage automatiquedumoteurpeutéredésactivéctactivéeenappuyantsur A.L'arret/démarrageautomatiqueestactivéachaquédémarragedu vehicule.

Lorsquel'indicateur (A)estallumé,les systèmeestactivé.

Prolongationd'alimentation desaccessoires

Lorsquelecontactestmis,les fonctionsssuivantes(selon l'equipement)continuente fonctionnerpendant10minutesou jusqu'àl'ouverturedelaporteduc conducteur.Cesfonctionsfonctionne égalementsilecontactestenmode RUN(marche)ouACC/ACCESSORY (accessoires):

  • SystemeInfodivertissement
  • Lève-vitresélectriques(durantune alimentationprolongées accessoires,cettefonctionnalitéest perduequanduneporteest ouverte)

288CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

Toitouvrant(durantune alimentationprolongeedes accessoires,cettefonctionnaliteest perduequanduneporteest ouverte)
- Prisedecourantauxiliaire
- Systemeaudio
- SystemeOnStar

Selectiondelapositionde stationnement(P)

CADILLAC Escalade (2022) - Selectiondelapositionde stationnement(P) - 1

Avertissement

Ilpeutéredangereuxdesortirdu vehiculesilevhiculen'estpas complètementpositionde stationnement(P)etsilefreinde stationnementn'estpasserre.Le vehiculepourraitrouler.Sivous laissezlemoteurturner,le vehiculepourraitsedeplacer soudainementtvousblesserou blesserd'autrespersonnes.Pour vousassurerquelevehiculene bougerapas,memelorsqu'ilse trouvesurunterrainrelativement

(Suite)

Avertissement(Suite)

plat, effectuercequisuit. Encasde tractiond'uneremorque,sereporter aCaracteristiquesdeconduiteet conseilssurleremorquage390.

Pourpasserenpositioned stationnement(P):

1.Maintenirlapédaledefrein enfoncéeetrégrlerlefreinde stationnementélectrique(EPB). VoirFreindestationnement électrique 303
2.AppuyersurlinterrupteurP (stationnement)situésurledessus dulevierdevitesses.
3.AppuyersurENGINESTART/STOP (Demarrage/Arretdumoteur)pour arrerlemoteurduvehicule.

SilevéhiculeestmisenP (stationnement)surunepente,1'EPB peuts'appliquerautomatique.Le conducteurpeutnepasêtreen mesuredelibererI'EPBal'aidedu commutateurEPB.Ildoitserelâcher automatiquelementlorsquelevéhicule quittelapositionP stationnement).

Quitterlevéhiculeenlaissant tournlerlemoteur

CADILLAC Escalade (2022) - Quitterlevéhiculeenlaissant tournlerlemoteur - 1

Avertissement

Ilpeutétredangereuxdequitterle vehiculependantquelemoteurest enmarche. Ilpourraitsurchauffer etpréndrefeu.

Ilpeutétredangereuxdequitterle
vehiculesilapositionde
stationnement(P)n'estpasengagec
aveclefreindestationnement
serre.Levehiculepeutrouler.

Nepasquitterlevéhiculelorsquele
moteurestenmarche.Sivous
laissezlemoteurtournier,levéhiculepourtraitsedéplacer
soudainementevousblesserou
blesserd'autrespersonnes.Pour
vousassurerquelevéhiculene
bougerapas,mémelorsquevous
voutrouvésurunterrai
relativementplat,toujoursserrerler
freindestationnementetengager
laboitedevitessessurlaposition

[Suite]

Avertissement(Suite)

destationnement(P).Sereporterà Sélectiondelapositionde stationnement(P)288.Encasnde tractiond'uneremorque,sereporter àCaracteristiquesdeconduitee conseilssurleremorquage390.

Pourquitterlevéhiculeaveclemoteur enmarche,levéhiculedoitêtreenP (stationnement)avecl'EPBreglé.

Confirmerquelevehiculeestala positionP(stationnement).

Quitterlapositiondestationnement

Cevhiculeestequiped'uneboitede vitesseselectronique.Leboutonde déverrouillagedesraptortsestcongu poureviterquelevhiculenequittela positionP(stationnement).

Poursortirdelapositionste stationnement(P)

1.S'assurerquelemoteuresten marche.
2.Appuyersurlapedafebrein.

3.Maintenirleboutondedeblocage duverroudechangementd rapportenfoncesurlelevider changementdevitesses.
4.Déplacerlelevierdechangement devitéssessurlapositiondésirée. PourN(pointmort),maintenirle levierenpositionNpointmort) jusqu'acequeletémoinNs'allume enrouge.
5.LetemoinP(stationnement) devientblancetletemoinde rapportsdulevierdeviteses devientrougelorsquelapositionnde stationnement(P)estdésengagée.
6.Unefoisrelaché,lelevider vitesserevientenposition centrale.

Silevéhiculenepeutpaspassederela positionP(stationnement),un messageducentralisateur informatiquedebord(CIB)peut s'afficher.Vérifierquelemoteur tourne,quelapédaledefreinest enfoncéeetqueleboutonde déverrouillagedulevierdevitessesest enfoncéententantdequitterla positionP(stationnement).Sitoutes cesconditionsssontréuniesmaisque

levéhiculeneparvientpasàquitterla positionP(stationnement),consulterVoteconcessionnaire.

Stationnementau-dessus dematièresquibrulent

Avertissement

Desmatieresinflammablessusceptiblesdetoucherdespieccheschaudesdusystemed'echappementsituessouslevehiculectedes'enflammer.Nepassegarersurdespapiers,desfeuilles,del'hersesecheoud'autresmatieresinflammables.

Gestiondynamiqueducarburant

Selonl'equipement,lesystemede gestiondynamiqueeducarburant permettefonctionnemtemdumoteur dansdifferentesconfigurationsc cylindres,jusqu'aufonctionnement completsur8 cylindres,enfonction desconditionsdeconduite.Quandle besoindepuissancediminue,avitesse constantpareexampie,lesysteme

réduitlacbinaisondescylindresen fonctionnement,cequiameliorela consommationdecarburant.Quandle besoindepuissanceaugmente,encas dedepassementoud'entreesurune autoroute,pareexample,lesysteme maintientlefonctionnementcomplet sur8cylindres.

Stationnementprolongé

Ilestpréférablendepepaslaissermeuteurenmarchelorsquelevéhiculeeststationné.Silevéhiculeestlaisséenmarche,s'assurerqu'ilnepuissepassédéplaccretquel'emplacementdestationnementestsuffisammentventilé.

VoirlesrubriquesSelectiondela positiondestaitionnement(P)288et Echappementdumoteur290.

Silevéhiculetournenstationnement
aveclaclétecommandeendehors
duvéhicule, ilcontinueatourner
pendant 15minutesaumaximum.

Silevéhiculetournenstationnement
aveclaclétélécommandeal'intérieur
duvéhicule, ilcontinueraà
fonctionner jusqu'à30minutes.

Levehiculepeuts'arrerterplustots'il eststationneenpente,enraisd'un manquedecarburant.

Latemporisationd'arrêtdumoteurereinitialisescilapositiondestationnement(P)estdesengageependantquelevehiculeestenmarche.

Échépendementdumoteur

Avertissement

L'échéppementdumoteurcontient dumonoxydedecarbone(CO),qui estinvisibleleetinodore.L'exposition auCOpeutprovquerunepertede conscienceeememelamort.

Lesgazd'échéappementpeuvent pénétrerlevéhiculesi:

Levehiculetourneauralenti dansdeszesonesmalventilees (garages,tunnels,neigeprofonde quipeutbloquerlacirculationde l'airsouslacrarsserieoudans lestuyauxarriere).

[Suite]

Avertissement(Suite)

L'échéppementssentmauvaisou émetunbruitetrangeoudifferent.
- Lesystemed'échéappementfuit enraisondelacorrossionoud'un dégât.
- Lesystemed'échéppementaété modifie, endommagéourépar démanièreincorrecte.
Lacarrosserieduvehicule presentedestrousoudes ouverturescausespardes dommagesoudesmodifications après-ventequinesontpas complètementbouchés.

Sivousdetectezdesemanations inhabituellesousivoussuspectez quedesgazd'echappement PENETRtdanslevehicule:

  • Neconduirequ'avectoutesles glacescompletementabaissées.
  • Faireréparerlevéhicule immédiattement.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Nejamaisgarerlevehiculemoteur tournantdansunlieuclostelqu'un garageouunimmeublesans ventilationd'airvais.

Fonctionnementdu vehiculeal'arrêt

Ilestpréférablendepepasstationner levéhiculeenlaissantlemoteuren marche.

Sivousquittezlevehiculectaissezle
moteurenmarche,vousdevezsuivre
lesbonnesétapespourvousassurer
quelevehiculenésedéplacerasa.Se
reporteraSelectiondelapositionde
stationnement(P)288et
Échappementdumoteur290.

Encasdestaionnentenpenteet detractiond'uneremorque,se reportera Caracteristiquesdeconduite etconseilssurleremorquage390.

Boîtedevitesses automatique

CADILLAC Escalade (2022) - Boîtedevitesses automatique - 1

Lagrillederapportsdevitiesest afficheesurlehautduleviderves tesses.Lapositiondurapport selectionnes'eclaireenrougesurle levierdevitieses,tandisquelesautres rapportsrestentéclairésenblanc. Silechangementderapportne s'effectuepasimmediatement,par tempstrésfroidparexample,le temoinlumineuxdulevidervitieses peutclignoterjusqu'acequele rapportsoitcompletementengagé.

Ledéplacementdulevierdevitesses démarretoujoursd'uneposition centrale,représentéeparuncfleche orientéeversehaut/verslebassurla grillederapportsdevitesses.Unefois relaché,levierdevitessesrevienten positioncentrale.

Laboitedevitessesestinoperaente lorsquelecontactestcoupé.

SilapositionACC/ACCESSORY (accessoires)estselectionnesurle vehicule,laboitedevitessespeutetre engagementsurlapositionnde stationnement(P).

Silecontactestcoupépendantquele vehiculeroulaunevitesse relativementélevée,laboite de vitessespasseautomatiquementau pointmort(N).Unefoislevéhiculea l'arrét,lapositionP(stationnement) estautomatiquementsselectionnée.

292CONDUITEETFONCTIONNEMENT

CADILLAC Escalade (2022) - 292CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 1

P:Cettepositionbloquelesroues motrices.Utiliserlapositionde stationnement(P)audemarragedu moteurpourimmobiliserlevhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - 292CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 2

Avertissement(Suite)

pourraitsedeplacersoudainement etvousblesseroublesserd'autres personnes.Pourvousassurerquele vehiculenebougerapas,meme lorsquevousvoustrouvezsurun terrainrelativementplat,toujours serrerlefreindestationnementet placerlaboitedevitessesen positiondestationnement(P).Se reporteraSelectiondelapositionde stationnement(P)288et Freindestationnementelectrique 303.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Cevhiculeestequiped'uneboitede vitessesacommandedelectronique.Le boutondedeblocageduverrouillage de vitessesestconcupouréviterque levhiculequittelapositionP (stationnement),amoinsquele contactsoitmis,quelapedalede freinsoitenfoncee,etquelebouton dedeblocageduverrouillagede vitessesoitenfonce.

Lorsquelevéhiculeestarrêté,appuyer surENGINESTART/STOP( arrét/ demarragedumoteur)pourarrerterle moteur.Laboïtedevitessespasse alorsautomatiquementenpositionde stationnement(P),amoinsquele vehiculenesoitenpositiondepoint mort(N).Sereporterà“Modede lavagedevoiture”plusloindans cettesection.

Silevéhiculerouletropvite,la positiondestationnement(P)nepeut pass'engager.Arrerlevéhiculeet engagerlapositionde stationnement(P).

Pourengageretdesengagerlaposition
destationnement(P),sereporterà
Selectiondelapositionde
stationnement (P) 288et Quitterlapositiondestationnement 289

MessageEntretienduleverde changementdevitesse

SilemessageSERVICESHIFTERSEE OWNER'SMANUAL(Entretiendu selecteurdevitessesVoirlemanuel d'utilisation)apparaitsurle centralisateurinformatiquedebord (CIB),lclevierdechangementdevitessesdoitetrerepare.Fairereparer levehiculedesquepossible.Sile vehiculepassautomaquementsur lapositionP(stationnement),verifier sileboutonP stationnement)surledessusdulevierdechangementdevitessesestcoince.Pourfaire fonctionnerlevhicule,maintenirle levierdechangementdevitessessur lerapportdésire,R(marchearriere) ouD(marcheavant),jusqu'acequela vitessesedepass15km/h(10mi/h), prisrelacherelevierdechangement devitesses.

R:Utilisercettepositionpourreculer.

SilevéhiculepasseRe(marche
arrière)àD(conduite)ouL(gamme
basse),oudcL(gammecasse)ouD
(conduite)àR(marchearriere)alors
quelavitesseestthropélevée,le
vehiculepasseaN(pointmort).
Réduirelavitésseduvéhiculeet
essayanouveaudechangérerde
vitesse.

1.Immobiliserlevhicule.
2.Appuyerlonguementsurlebouton dedeblocageduverroude changementderapportsurlecote dulevierdechangementdarapport.
3.Depuislapositioncentrale, deplacerelevierdevitessesvers l'avantjusqu'auPremiercrandela findecourse.Rs'allumeenrouge.
4.Unefoisrelaché,lelevider vitesserevientenposition centrale.

Pourdésengagerlapositiondemarche
arriere(R):

1.Immobiliserlevhicule.
2.Engagerlerapportvoulu.

3.Unefoisrelache,lelevider vitessesrevientenposition centrale.

Abassevitesse, lamarchearriere(R) peutegalementtreutiliseepour balancerlevehiculed'avantenarriere afindeledégagerdelaneige,dela glace,oudusablesansendommager laboitedevitieses.SereporteràSile vehiculeestcoince 277.

N:Danscetteposition,lemoteur n'estpasrelieauxroues.Pour redemarrerlorsquelevhiculeroule deja,utiliseruniquementlepoint mort(N).

CADILLAC Escalade (2022) - MessageEntretienduleverde changementdevitesse - 1

Avertissement

Passerenvitesselsorquelemoteur tourneaunregimeeleveest dangereux.Silepiednepressepas fermementlapedaledefrein,le vehiculepeutsedeplacertres rapidement.lIpeutenrésulterune perteodecontrroleetvehiculepeut heurterdespersonnesoudes objets.Nepaspasserenvitesse lorsquelemoteurtourneahaut régime.

294CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Attention

Quitterlapositionnde stationnement(P)oupoint mort(N)alorsquelemoteurtourne aunevitesseeleveepeut endommagerlaboitedevitesses. Lesréparationsneseraientpas couvertesparlagarantiedu vehicule.S'assurerquelemoteurne tournepasavitesseeleveelorsque vouschangezderapport.

Levêhiculen'estpasconçupour restersurlapositionN(pointmort) pendantplusdecinqminutes.Illeut automatiquementpassersurla positionP stationnement).La positionN(pointmort)n'estpas prévuepourleremorquage.Sile vehiculedoitetremerorque,se reporteraRemorquageduvéhicule 511.

Pourengagerlepointmort(N): 1.Depuislapositioncentrale, deplacereleviderdevitesses jusqu'auPremiercran.

SilevéhiculeestsurP (stationnement),appuyersurla pedaledefreinetsurleboutonde déverrouillagedusélecturen déplacantlelevierdechangement devitessesversl'avant.N s'allumeraenrouge.

2.Unefoisrelaché,lelevierde vitessesrevientenposition centrale.

CevhiculecomprehundmodeledavagedevoitresquiluipermetderestersurlapositionN(pointmort)pouruneutilisationdansleslavagesdevoitureautomatiques.

Modedelavagedevoiture(moteur arrêté-conducteurnds lance vehicule)

Pourmettrelevehiculeenposition N(pointmort)lorsquelemoteurest arreteetquelevehiculeestoccupé:

  1. Conduireversl'entreedulavagede voitures.
    2.Appuyersurlapedafeiren.
    3.Passeraupointmort(N).
    4.Couperlemoteuretrelacherla pedaledefrein.
    5.L'indicateurdoitcontinuera afficherN.Sinon,repeterlesétapes 2a4.
    6.Levehiculeestmaintenantpret pourlelavagedvoitures.

Modelavagedevoiture(moteur eteint-conducteurhorsdu vehicule)

Pourmettrelevehiculeenposition N(pointmort)lorsquelemotecurest arreteetquelevehiculeestinoccupé:

  1. Conduireversl'entreedulavagede voitures.
    2.Appuyersurlapedafebrein.
    3.Ouvrirlaporte.
    4.Passeraupointmort(N).
    5.Couperlemoteuretrelacherla pedaledefrein.
    6.L'indicateurdoitcontinuera afficherN.Sinon,repeterlesétapes 2a5.
    7.Quitterlevhiculeetfermerla porte.Levhiculeestmaintenant prétpourlelavagedevoitures.
    8.Levehiculepeut automatique passerenpositionde stationnement(P)enrereccedant.

Modedelavagedevoitures(moteur enmarche-conducteurdansle vehicule)

Pourmettrelevéhiculeenposition N(pointmort)lorsquelemoteurest enmarcheheetquelevéhiculeest occupé:

  1. Conduireversl'entreedulavagede voitures.
    2.Appuyersurlapedefrein.
    3.Passeraupointmort(N).
  2. Relacherlapedaledefrein.Le vehiculeestmaintenantpret pour lelavagedevoitures.

Modelavagedevoiture(moteuren marche-conducteurhorsdu vehicule)

Pourmettrelevehiculeenposition N(pointmort)lorsquelemoteurest enmarcheheetquelevehiculeest inoccupé:

  1. Conduireversl'entreedulavagede voitures.
    2.Appuyersurlapedefrein.
    3.Ouvrirlaporte.
    4.PasserenpositionN(pointmort), nuisrelacherlapedaledefrein.

5.L'indicateurdoitcontinuera afficherN.Sinon,repeterlesétapes 2à4.
6.Quitterlevhiculeetfermerla
porte.Levechiculeestmaintenant
prétpourlelavagedevoitures.
7. Levehiculepeut automatique passerenposition de stationnement(P)envréaccident.

Attention

Unmssagedettempereatureelevee delaboitedevitessespeut s'affichersileliquidedeboite automatiqueesttropchaud. Conduiredanscesconditionspeut endommagerlevehicule.Arrerterle moteuretlefairetournerauralenti pourrefroidirleliquidedeboite automatique.Cemessagedisparait quandleliquidedeboite automatiqueasuffisamment refroidi.

D:C'estlapositiondeconduite normale.Sidavantageedepuissance estnecessairepourtdepasser,enfoncer lapedaed'accelerateur.

296CONDUITEETFONCTIONNEMENT

1.Immobiliserlevehicule.
2.Depuislapositioncentrale, ramenerlelevierdechangementdevitesses.

SilevichuleestenpositionP (stationnement),appuyersurle boutondedeverrouillagedu selecteurentirantlelevider changementdevitessespourleramener.
- D'sallumeenrouge.
Unefoisrelaché,lelevicr de vitessesrevientenposition centrale.

Pourdésengagerlapositiondemarche avant(D):

1.Immobiliserlevhicule.
2.Engagerlerapportvoulu.
3.Unefoisrelaché,leleviderve tigesesrevientenposition centrale.

Laretrogradationdelatransmission surunerouteglissantepeutentrainer underapage.VoirDerapage,sousPerte decontrole269.

Attention

Lepatinagedesrouesoule
maintienduvéhiculeenplacesur
unplaninclinéenuilisant
uniquementlapédaled'accelérateur
peutd'endommagerlaboitéde
vitesses.Cetteréparationneserait
pascouverteparlagarantiedu
vehicule.Silevériculeest
embourbe,nepasfairepatinerles
roues.Enarrétantencôte,vous
pouvezutiliserlesfreinspour
immobiliserlevéricule.

Modemanuel

Sélectionélectronique gamme(ERS)

Attention

Lefaitdepousserlemoteurahaut
regimesanspasseralavitesse
supérieureenutilisantl'embrayage
parpoussoirpeutavoirdes
consequencesnégativespourcle

(Suite)

Attention(Suite)

vécicule.Toujoursspasserlavités supérieureenmodeembrayagepar pousoir.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 1

Lasélectionélectroniquegedagme (ERS),oumodemanuel,permetde
selectionnemanuelles positionsdevitesse.Utilisercemode dansunepenteouentractantune
romorquepourlimiterlerapport
supérieurelativisseduvéhicule.
L'indicateurdepositionde
changementdevitessedsansle
centralisateurinformatiquedebord

(CIB)afficheunnombrecacotedu indiquantlerapportlepluseleve disponible.

PourpasserenmodeERS/Manuel:

1.AveclevéhiculeenD(conduite), tirerlelevierdevitessesvers l'arrierepouractiverL(gammeasse).LeL'sallumeenrouge,etle Ddevientblanc.
2.Appuyerbrievementsurla commandegaucheauvolantpour réduirelaplegederapports supérieursdisponibles,ousurla commandedroitepouraugmenter laplagederapportssupérieurs disponibles.
3. Pourquitter, tirerlelevierde vitessesversl'arriereunesconde fois.LeDs'allumeenrouge,etleL devientblanc.

EnpassantalapositionL(gamme
basse),latransmissionpasseaune
gammedevitiesseinferieure
prédéfinie.LerapportleplusélevedisponibledanscettegamaseraafficheacotédeL(gammebasse)
dansleCIB.VoirCentreinformationque
debord(CIB)152.Touslesrapportsinferieurssontdisponiblespoure

utilisés.Pareexample,lorsque4 (quatrième)estafficheacotédeL,les vitesses1(première)à4(quatrième) sontpasséesautomaquement.Pour passeraurapport5(cinquième), appuyersurlacommandedroitedu volantoupasserenD(conduite).

L(gammebasse)empechedepassera unegammadevitessesinférieuresile régimemoteuresttropéleve.Sila vitsseduvéhiculen'estpasréduite dansletempsimparti,lepassagealagammadevitessesinférieureneseras pastermine.Ralentirlevhicule,puis appuyersurlacommandegauchedu volantpourpasserlerapportinférieur souhaïte.

Leregulateurdevitesseautomatique peutetreutilisependantquelemode ERSestslectionne.

Systèmesdeconduite

Quaterouesmotrices

Selonl'equipement,lesquateroues motricesengagentI'essieuavantpour unetractionsupplémentaire.

Lesquaterouesmotricesengagent l'essieuavantpourunetraction supplémentaire.

Attention

Nepasconduiresurdesoutes sèchesetlissesenmodes4 ↑et4↓ (option)pendantunepériode prolongée.Cesconditionspeuvent causeruneusureprématéruédu groupemotopropulseurdévihuile.

Laconduiteen (4rouesmotrices gammehaute)ou (4rouesmotrices gammebasse)surunechaussee proprieetschepeut:

  • Provoquerunebivrationressentied dansystemededirection.
    Provoqueruneusureprématuree despneus.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Avertissement

Silestequipedequateroues motrices,levhiculepourrarouler enrouelibresilaboitedetransfert estsurN(pointmort),memesile levierdechangementdevitesseest

[Suite]

Avertissement(Suite)

surP(stationnement).S'assurerque
laboitedetransfertestenmarche
avant-2 , 4 , ou 4 - et non pas
surN(pointmort).Sereporterà
Selectiondelapositionde
stationnement(P) 288.

Attention

Unfonctionnementprolongea grandevitesseen4 peut endommagerlatransmissionouen réduireladureedevie.

Lebruitetl'à-coup'dengagementest normallorsquel'onpassedela position4 alaposition4ou N(pointmort)aveclemoteuren marche.

Lepassageen4 desactive l'antipatinageetleStabiliTrak/ Controledelastabilitéelectronique (ESC).SereporterAAntipatinege/ Contrôlelectroniquedelastabilité 306.

Boǐtedetransfertautomatique Boǐtedetransfertàdeuxvitesses

CADILLAC Escalade (2022) - Boǐtedetransfertautomatique Boǐtedetransfertàdeuxvitesses - 1

Selonl'equipement,lescommandesde laboitedetransfertserventapasser enquaterouesmotricesouaenoir.

Pourchangerdevitessesurlaboite de transfert,appuyersurlebouton désire.Legraphiquesurlegroupe d'instrumentsclognotelorsqu'un changementderapportestencours. Legraphiqueaffichéchangepour indiquerleréglagedemandé.

Lorsquelechangementderapportest terminé,legraphiques'arrêtede clignoter.LemessagesurleCIB

s'eteintunefoislechangementderapporteffectue.Silaboitedetransfertneputpaseffectuerichangementderapportdemande,ellerevientaudernierreglagechoisi.

Lesparamétragessont:

N(pointmort):N'utiliserque lorsquelevhicuuledoitetremerouque. SereporterareRemorquaged'unvehicule recreatif 512 .VoirRemorquagedu vehicule 511

2 ↑(deuxrouesmotrices,gamme haute):Utiliserpourlaconduitesur laplupartdesvoiesetdesautoroutes. L'essieuavantn'estpasengagé.Ce réglageoffrelameilleureeconomieced carburant.

AUTO(quatrerouesmotrices automatique):Utiliserlorsqueles conditionsdelachaussesont variables.Enconduisantenposition AUTO,l'essieuavantestengagete la puissanceduvehiculeest automatiquementtransmiseauxroues avantetarriereenfonctiondes conditionsdeconduite.Cereglage offreunéconomiedecarburant légerefementinférieurealaposition2

4↑(quaterouesmotrices,gamma haute):Utilisercetteposition lorsqu'unetractionsupplémentaireest nécessaire,telquelorsdelaconduite surdesroutesenneigéesou verglacées,lorsdelaconduiteentout terrain,oulorsdudeneigement.

4 ↓(quaterouesmotrices,gamme basse):Ceréglageengagel'essieu avantét délivreuncouple supplémentaire.Choisir4 ↓enroulant horsroutedansdusableprofond,de laboueprofondeoulaneigeprofonde, etenmontantoudescendantdes pentesraides.Enconduisanten4 ↓, maintainirlavitesseseduécicule au-dessousde72km/h(45mi/h).

Lepassageen4 ↓desactive l'antipatinageetleStabiliTrak/ESC.Se reportera Antipatinage/Contrôle electroniqueledastabilité 306.

Passagesentrela2 ↑,la4↑etAUTO

L'undecespassagespeutsefairea vitessenormale.

Lademandereelledepassageen4x4 nepeutsefairequ'apresavoirrelaché lebouton.Legraphique4x4continue

aclignoterjusqu'acequelademande
dechangementderapportsoit
effectuee.UnmessagesurleCIB
s'affichepourindiquerquelaboitede
transfert4x4doitchangerderapport
pourlenouvelétatdésire.

Unefoislepassageen4x4effectue,le messageapparaitsurleC1B,legraphique4x4s'arretedeclignoteretleréglageactuelestindique.

Lorsqu'unpassageen2 testreussi partirdelapositionP (stationnement),lefreinde stationnements'enclenche.Pour reprendrelaconduite,passerlaboite devitessessurlerapportdésireet relachermanuellementlefreinde stationnementouappuyersurla pedaed'accelerateurpourcommencer arouler.SereporterFreinde stationnementelectrique 303

Selonl'equipement,utiliserla4 ↓, AUTOou4 ↑pourexercerunetraction supplémentaireenstationnantsur unepenteabrupteavecunefaible adherencecommelaglace,laneige,la boueoulegravier.

Selectiondelaposition4

1.Lecontactdoitetremisetle vehicucedoitetrearretéouse déplacarmoinsde5km/h (3mi/h)aveclaobitedevitesses surN(pointmort).Ilestpréféable quelevéhiculesedeplaceentre 1,6et3,2km/h(1à2mi/h).

2.Appuyersur4 L.ademandereelle depassageen4x4nepeutsefaire qu'apresavoirrelachélebouton.Le graphique4x4continueaclignoter jusqu'acequelademandede changementderapportsoit effectue.UnmessengerleCIB s'affichepourindiquerquelaboite detransfert4x4doitchangerde rapportpourlenouvelétadésire. Unefoislechangementen4x4 effectué,lemessagedisparaitdu CIB,legraphique4x4s'arrêtede clignoteretleréglageactuelest indiqué.

Silavitesseduvéhiculeestsupérieure
aumomentdelademandede
changementderapport,unmessage
s'affichesurleCIB.Vousdevez
ralentir.

300CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Silaboitedevitessesn'estpasau pointmort(N)aumomentdela demandedechangementderapport, unmessages'affichesurleCIB.Le vehiculeaisse20secondespourle changementderapport.Ensuite,un graphiquesurlegrouped'instruments indiquequelaboitedetransfertest en 4

Attention

L'engagementd'unrapportdeboite devitessesavantqueletemoin lumineuxdumoderequisn'ait cessedeclignoterpeut endommagerlaboitedetransfert.

Silaboitedevitessesn'estpasmise aupointmort(N)ousilevéhiculen'a pasralentia5km/h(3mi/h)dansles 20secondes,laboitedetransfertreste asonétatd'origine.Ceciestindiquedanslegrouped'instruments.

Lorsquelevéhiculeraoulaàmoinsde 5km / h(3mi / h) etquelaboiteved vitessesestaupointmort(N),essayer dechangenderemode.

2.Appuyersur4 ,AUTOou2.1.La demandereelledepassageen4x4 nesefaitqu'apresavoirrelachébe bouton.Legraphique4x4continue aclignoterjusqu'acequela demandedechangementderapportsoiteffectuée.Unmessage s'affichesurleCIBpourindiquer l'etatdelademande.

Unefoislepassageen4x4effectue, lemessageapparaitsurleCIB,le graphique4x4s'arretedeclignoter etleréglageactuelestindique.

Silavitesseduvéhiculeest
supérieureaumomentdelademandedechangementderapport,unmessages'affichesurclCIB.Vousdevezralentir.

Silatransmissionn'estpasaupoint mort(N)lorsquelademandede changementdevitectesseproduit,des messagesCIBs'affichent.Levehicule attendra20secondespourque changementdevitectesseproduise. Aprescetemps,ungraphismedansle grouped'instrumentsindiqueraquela boitedetransfertesten4

Attention

L'engagementd'unrapportdeboite devitessesavantqueletemoin lumineuxdumoderequisn'ait cessedeclignoterpeut endommagerlaboitedetransfert.

Silaboitedevitessesn'estpasmise
aupointmort(N)ousilevéhiculen'a
pasralentia5km/h(3mi/h)dansles
20seconds, laboitedetransfertreste
asonétatd'origine. Ceciestindiquedanslegrouped'instruments.

Lorsquelevéhiculeraàmoinsde 5km / h(3mi / h) etquelaboiteveditessesestaupointmort(N),reessayerlechangementderapport.

1.Metrelecontactssansfaire demarrerlemoteur.VoirPositions ducommutateurd'allumage283.
2.Serrerlefreindestationnement.Se reporteraFreindestationnement electrique 303
3.Metrelelevierdevitessesaaupoint mort(N).
4.Mettrelaboitedetransferten2 ↑ Laboitedetransfertnepeut quitterlepointmort(N)que lorsqu'elleesten2 .Lorsquele passageen2 esteffectue,legraphiquedanslegroupe d'instrumentss'arretedeclignoter. Silaboitedetransfertneeputpas changerderapport,legraphique revientaureglageprécedemment sélectionné.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Boitedetransfertauneseule vitesse

Selonl'equipement,lescommandesde laboitedetransfertserventapasser enquaterouesmotricesouaen sorting.

Pourchangerdevitiessurlaboite de transfert,appuyersurlebouton désire.Legraphiquesurlegroupe d'instrumentsclignotelorsqu'un changementderapportestencours. Legraphiqueaffichéchangepour indiquerleréglagedemandé.

Lorsquelechangementderapportest terminé,legraphiques'arrêtede clignoter.LemessagesurleCIB

302CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

s'eteintunefoislechangementderapporteffectue.Silaboitedetransfertnepeutpaseffectuerelchangementderapportdemande,ellerevientaudernierreglagechoisi.

Lesparamétragessont:

2 ↑(deuxrouesmotrices,gamme haute):Utiliserpourlaconduitesur laplupartdesvoiesetdesautoroutes. L'essieuavantn'estpasengagé.Ce réglageoffrelameilleureeconomieede carburant.
4 ↑(quaterouesmotrices,gamme haute):Utiliserceréglagelorsqu'une tractionsupplémentaireest nécessaire,telquelorsdelaconduite surdesoutesenneigéesou verglacées,lorsdelaconduiteentout terrain,oulorsdudeneigement.

AUTO(quatrerouesmotrices automatique)

Utiliserlorsquel'etatdelachaussee varie.EnroulantenmodeAUTO, I'essieuavantestengagete la puissanceduvehiculeestenvoyee automatiquementauxrouesavantet arrireenfonctiondesconditionsde

conduite.Ceréglagepermetune consommationdecarburant légerementinférieurea2 ↑.

Passagesentrela2 ↑,la4↑etAUTO

L'undecespassagespeutsefairea vitessenormale.

Lademandereelledepassageen4x4 nesefaitqu'apresavoirrelachéle bouton.Legraphique4x4continuea clignoterjusqu'acequelademande dechangementderapportsoit effectué.Unmessages'affichesur leCIB.

Unefoislepassageen4x4effectue,le messagecapparaitsurleCIB,le graphique4x4s'arretedeclignoteret lerelglageactuelestindique.

Lademandereelledepassageen4x4 nesefaitqu'apresavoirrelachébe bouton.Legraphique4x4continuea clignoterjusqu'acequelademande dechangementderapportsoit effectuee.

Unmessages'affichesurleCIB.Une foislechangementen4x4effectue,le messagedisparaitduCIB,legraphique 4x4s'sarretedeclignoteretleréglage actuelsestindique.

Freins

Servofreinélectrique

Lesvehiculeséquipésd'unsysteméde servofreinélectriquesontdotésc circuitsdefreinagehydrauliques commandésélectroniquement lorsqu'unepressionestexercéesurlapédaledefreinpendantlofctionnennentnormal.Lesysteme exécutedepestsderoutineetse désactivequelquesminutesapresla miseal'arrétduvécule.Illepeut qu'unbruitsoitaudiblependantcette durée.Siunexpressionestexercéesur lapédaledefreinpendantletestssoulsquelesystemedeservofreincectdsésactivé,une modificationnotabledelaforce exercésurlapédaleetdelacourse peutetreressentie.C'esttouafit normal.

Systémedefreinage antiblocage(ABS)

Lesystemedefreinageantiblocage (ABS) aideaprevenirunderapagelors dufreinageetaconserverlamaitrise deladirectiontoutenfreinant puissamment.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémedefreinage antiblocage(ABS) - 1

Encasdedefaillancedel'ABS,ce temoinresteraallume.Sereportera Temoind'avertissementdusystemede freinsantiblocage(ABS)144.

L'ABSnemodifiepaslempts
necessairepourposerlepiedsurla
pedaledefreinetnediminuepas
toujoursladistancedefreinage
jusqu'alarrét.Sivoussuivezdetrop
preslevéhiculequiprécede,vous
n'aurezpaslemptsdefreinersice
vehicularentitous'arrête
soudainement.Ladistanceséparant
votrevehiculedesautresdoitetre

suffisantepourvouspermettredevousarrer,memesivotreveciculeestequiped'unABS.

Utilisationdel'ABS

Nepaspomperlesfreins(enfconeret relacherlapedaledefreinaplusieurs reprises).Maintenirsimplementla pedaledefreinfermementenfoncee. Ilestnormalquelefonctionnement del'ABSsoitaudiblelettressenti.

Freinaged'urgence

L'ABSpermetdemaitriser simultanementladirectionctle freinage.Dansdenombreuses situationsd'urgence,lamaitrisedela directionpeutaderencoreplusque celledufreinage.

Freindestationnement électrique

CADILLAC Escalade (2022) - Freindestationnement électrique - 1

Lefreindestationnementélectrique (EPB) peut être appliquélorsquele vehiculeesten marcheouaI'arrét.S'il n'yapasassezdecouranteélectrique, l'EPBnepeutpasetreappliqueou relâché. Poureviterdeiderla batterie,eviterlescyclesrépétés inutilesdel'EPB.

Lesystemeestdot'untemoind'état EPBrougeetd'untemoind'entretien EPBambre.Voir Temoindefreinelectriquedstationnement 念 143et Temoindefreindestationnement electriqueservice 念 143.Ilexiste

304CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

égalementdesmessageducentre d'informationduconducteur(DIC) relatifsaufreindostationnement.

Avantdequitterlevéhicule,verifierle témoinrouged' étatdel'EPBpour s'assurerquelefreinde stationnementestserre.

Siumn-messages'affichesurleCIB indiquantquelatransmissionest incapabledechangerdevitesse rapidement,quelefreinde stationnementelectriquedcservice estactivetequeletemoinEPB clignoteenmemetems,lesysteme doitetrereinitialise.Demarrerle vehicule,serrerlefreinde stationnementelectrique,puisel relacher.Lemessageetlevoyant doivents'eteindre.Voir Temoindefrein electriquedstationnement 忍 143et Temoindefreindestationnement electriqueservice 忍 143.

Actionnementdel'EPB

Pourappliquerl'EPB:

1.Levéhiculeestàl'arrêtcomplet.
2.AppuyersurlecommutateurEPB.

Levoyant'd'etatrougeEPBclignote
puisrestealluméunefoisquel'EPB
estcompletementapplique.Sile
voyant'd'etatrougeEPBclignote
continuèlement,alsl'EPBn'estque
partiellementappliquéouilyaun
problèmeavecl'EPB.UnmessageCIB
s'affiche.RelachérI'EPBetessayerde
l'appliquerànouveau.Siletémoinne
s'allumepasous'ilcontinueà
clignoter,fairreréparerlevéhicule.Ne
pasconduirelevéhiculesiletémoin
d'etatrougeEPBclignote.Consulter
votreconcessionnaire.

Siletémoinambredemaintenance EPBestallumé,appuyersurle commutateurEPB.Maintenir l'interrupteurenfoncéjusqu'aceque letémoind'étatrougeEPBreste allumé.Siletémoinambrede maintenanceEPBestallumé, consultervotreconcessionnaire.

Sil'EPBestappliquépendantquele vehiculesedéplace,levéhicule décelèreaussilongtempsquele commutateurestmaintenuenfoncé. Silecommutateurestenfoncéjusqu'à l'arrétduvécule,l'EPBreste appliqué.

Levehiculepeutappliqueur automatiquementl'EPBdanscertaines situationslorsquelevhiculenese deplacepas.Ceciestnormal,etest faitpourverifierperiodiquementle bonfonctionnementdusystèmeEPB, outommerequispard'autres fonctionsdesecuritéqui utilisentl'EPB.

Sil'EPBnefonctionnepas,bloquerles rouesarrierepourtrevenirles déplacementsduvehicule.

Desserrated'EPB

Pourrelacherl'EPB:

1.Mettresurlecontactsrurla positiondemarcheousurACC/ ACCESSORY(accosiores).
2.Maintenirenfonceelapedaledefrein.
3.Appuyermomentanementsurle commutateurEPB.

L'EPBestlibérélorsqueletémoin d'étatrougedel'EPBesteteint.

SiletémoinambredeserviceEPBest allume,relacherr'EPBenappuyantenet maintenantlecommutateurEPB. Maintenirlecommutateurenfoncé

jusqu'acequeletemoind'etatrouge del'EPBs'eteigne.Sil'unoul'autredes temoinsrestealluméapresune tentativederelachement,consulterVoteconcessionnaire.

Attention

Conduirealorsquelefreinde stationnementestserrpeutcauser lasurchauffedusystemede freinageetdel'usureprématuréou desdommagesauxpiècesdu système.S'assurerquelefreinde stationnementestcompletement desserretqueletémoindufrein estéteintavantdeconduire.

Silevéhiculesertàtracterune remorqueeteststationédansune côte,sereporteràlarubrique Caracteristiquesdeconduiteetconseils surleremorquage 390.

Desserrageautomatique del'EPB

L'EPBsedeclencheautomatiquement silevehiculeesten marchesiune vitesseestengageeetsil'ontentede conduire.Éviterlesaccélérations

rapideslorsquel'EPBestapplique pourpreserverladuredeveiedes garnituresdufreindestationnement.

Assistanceaufreinage

L'assistanceaufreinagedeteles pressionsrapidesexercéessurla pedaledefreinduesauxsituationsd freinaged'urgenceeetfournitalorsun freinagesupplémentairepouractiver lesystemedefreinageantiblocage (ABS)silapressionexercéesurla pedaledepedaledefreinn'estpas suffisammentfortepourl'activer normalement.Desphénomesde bruitsmineurs,depulsationsdela pedaledefreinet/oudemouvements delapédalepeuventseproduire pendantcettédurée.Maintenirla pressionsurlapedaledefreintant quelasituationdeconduiteI'exige. L'assistanceaufreinagesedésengage lorsquelapedaledefreinstrelachée.

Systémededémarrageen côte(HSA)

CADILLAC Escalade (2022) - Systémededémarrageen côte(HSA) - 1

Avertissement

NepassefieralafonctionHSA.La
HSAneremplacepasl'attentiondu
conducteuretuneconduite
pridente.Vouspourrieznapas
entendreouressentirles
avertissementssemisparcesysteme.
Unmanquedd'attentionpendantla
conduitepeutprovoquerdes
blessures,lamortoudes
dommagessurlevehicule.Voir
Conduitedefensive>266.

Lorsquelevéhiculeestarrétésurune pente,l'aideaudémarrageencôte (HSA)empêchetemporairementle vehiculederoulerdansunedirection indésirablependantlatransitionentre lerelachementdelapédaledefreinet l'appuisurlapédaled'accelerateur. Lesfreinssontrelachésd'sappuisur lapédaled'accelerateurouse desserrentautomaquementaprésquelquessecondes.Lesfreinspuventa égalementserelacherdansd'autres

306CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

conditions.Nepassefieralafonction HSApourtmaintenirlevehicule immobile.

LafonctionHSAestdisponible lorsquélevéhiculeestsurunepente ascendanteavecunrapportdemarche avantengagé,ousurunepente descendanteaveclerapportR (marchearrière)engage.Levehicule doitetrecompletementimmobilesur unepentepourquelafonctionHSA s'active.

Systémederetenue automatiquédu vehicule(AVH)

CADILLAC Escalade (2022) - Systémederetenue automatiquédu vehicule(AVH) - 1

Avtissement

Nepassefieracettefonction.Elle
neremplacepasl'attentiondu
conducteuretuneconduite
pridente.Vouspourrieznapas
entendreouressentirles
avertissementssemisparcesysteme.
Unmanued'attentionpendantla
conduitepeutprovquerdes
blessures,lamortoudes
dommagessurlevehicule.

Lorsquelafonctiondemaintien automatiqueduvhcule(AVH)est activeeetquelevhculeestfreine jusqu'al'arret,1AVHimmobilisle vehiculependantlatransitionentrele relachementdelapedaledefreinet l'actionnementdelapedale d'accelerateur.Lesfreinssedesserrent lorsquelapedaled'accelerateurst actionnee.Lesfreinspeuvent egalementsedesserrerdansd'autres conditions.Nepascomptersurl'AVH pourimmobiliserlevhcule.

Silapedaled'accelerateurn'estpas actionneeapresquelquesminutes,le freindestanstonnementelectriqueest

alorsserre.Lefreindestationnement estegalementserrésilaporteduc conducteurestouverteousila ceinturedesecuritéduconducteurest déboucléependantquel'AVH maintient/immobiliselevhicule.

LafonctionAVHpeutetretourneeen positiondemarcheenappuyantsur AUTOHOLD.Lalampeindicatricedu commutateurs'llallume.Letemoin AVHdutableaudebords'llallume lorsqu'AVHimmobiliseactiventle vehicule.VoirTemoindusystemede retenueautomatiqueduvehicule(AVH) 144

Systèmes de commandes suspension

Antipatinage/Contrôle électroniquedelastabilité

Fonctionnementdusystème

Levehiculeestequiped'unsysteme antipatinage(TCS)etStabiliTrak/ contrôlelectroniqueledastabilité (ESC).Cessystemescontribuente

limiterlepatinagedesrouesetaident leconducteuragarderlecontrole, specialementsurdesoutesglissantes.

LafonctionTCSs'activeencasde detectiondupatinageoud'undebut deperted'adherencedel'unedes rouesmotrices.Lorsquececiarive,la fonctionTCSappliqueesfreinsaux rouesquipatinentetreduitla puissancedumoteurpourlimiterle patinage.

StabiliTrak/ESCs'activelorsquele
vehiculedetecteunedifferencecentre
latrajectoireprévuctladirection
quelevehiculeestentrainde
préndre.Iappliquedemanière
selectiveunepressiondefreinagesur
unouplusieursdesfreinsderouedu
vehiculepouraiderleconducteurà
dirigerlevehiculedansladirection
voulue.Lacommande
anti-louvoiement(TSC)est
automaquementactivelsorsquele
vehiculedémarre.Sereporterà
Commandederoulisderemorque411.

Sileregulateuratomatique
vitesseestutiliseetsil'antipatinage
oulafonctionStabiliTrak/ESC
commencéalimiterlepatinage,le

regulateurdevitesseautomatiequeest désengage.Lerégulateurdevitesse automatiquepeutétremerisen fonctionlorsquell'etatdelachaussée lepermet.

Lesdeuxystemeessontmisen fonctionautomatiquementlorsquele vehiculedemarreetcommencea rouler.Lessystemespeuvent s'entendreousepercevoirpendantle fonctionnementoupendantles verificationsdiediagnostic.Ceciest normaletnesignifiepasl'existence d'unproblémeduvéhicule.

Ilestrecommandede laisserlesdeux
systemesenfonctionpendantles
trajetsnormaux,maisilpeuts'averer
necessaireddesactiverlafonction
TCSsilevehiculeestembourbédans
lesable,laboue,laglaceoulaneige.
SereporteràSilevehiculeestcoince
277etaladescriptiondela
desactivationetdel'activationde
systeme,plusloindanscechapitre.
Quandlaboitedetransfert(selon
l'équipment)setrouvenquatre
rouesmotricesgammebasse,les
systemesTCSetStabiliTrak/ESCson
automaquementdesactivés,

s'allumeetlemessagecorrespondant s'afficheaucentralisateur informatiquedebord(CIB).

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème - 1

Letemoinlumineuxdesdeux systemessetrouveadroitedelapile centraletsousl'ecran.Cettelampe:

  • ClignotelorsquelafonctionTCS limitelepatinagedesroues
  • Clignotelorsquelafonction StabiliTrak/ESCestactivée
    S'allumeetresteallumelorsqu'un systemenefonctionnepas

Voir Temoindusystemedetraction asservie(TCS)/StabiliTrak 146.

Siunsystèmes'allumepasoun'est pasactivé,unmessages'afficheau centralisateurinformatiquedebord (CIB)et s'allumeetrestallumé poursignalerquelesystemeest désactivétn'aidepasconducteuramaientinlerolecontrôle.Laconduitedoit etreadaptéeen consequence.

308CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Si'sallumeetresteallumé:

1.Arrerterlevhicule.
2.Couperlemoteuretattendre 15seconds.
3.Démarrerlemoteur.

Conduirelevhicule.Si s'sallumeet resteallumé,consultervotre concessionnairodesquepossible.

Désactivationetactivationdusysteme

Attention

Nepasfreinerouaccelerer fortementaplusieursreprises quandleTCSesthorsfonction.La transmissionduvehiculepeutetre endommagec.

Pouractiverétdesactiverlatraction (TSC)oulastabilité(ESC),acceder à l'écranTractionetstabilitéàpartirde l'écranprincipalInformationssurle vehiculedusysteme

Infodivertissement.Voir Vehicle Information(informationsurlevehicule) 155pourdesinstructionssurla navigationetlasélectiondes éléments.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Écrandetractionetdestabilité

L'etatactueldechaquesystemeest afficheacotedesiconesdetractionenet destabilite.Poureteindreauallumer l'unoul'autresysteme,selectionner outoucherl'écranTractionet stabilite,pouraccederal'écrande menuTractionetstabilité.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2
Menutetractionetdestabilité

PourdesactiverleTCS,selectionner outoucherleboutonvirtuelTraction, surlacran.Levoyantdetraction s'affichedanslegrouped'instruments. Voir Temoind'antipatinagedesactive 146

SileTCSlimitelepatinagedesroues lorsqu'ilestdesactive,lesystemen'est pasmishorsfonctionavantl'arrétdu patinagedesroues.

PourréactiverTCS,selectionnerou toucherleboutonvirtuelTraction,sur l'écran.Levoyantdetraction désactivere affichédanslegroupe d'instrumentss'eteint.

PourdésactiverStabiliTrak/ESC,ilfait d'aborddésactiverleTCSpouractiver leboutonvirtueldestabilitéal'écran, puissélectionneroutoucherlebouton virtueldestabilité. Levoyant
StabiliTrak/ESCoff s'afficheradans legrouped'instruments.Voir Témoin dedésactivationdeStabiliTrak 146.

PourréactiverStabiliTrak/ESC, selectionneroutoucherlebouton virtuelStabiliTraksurl'ecran.
StabiliTrak/ESCseraactivé,maisle TCSresteradésactivé.

LeTCSnepeutpasetreactivelorsque StabiliTrak/ESCestdésactive.Siles deuxystemessontdésactivés,la selectionoulefaitdetoucherle boutonvirtueldetractionlesremettra enmarche.

LesystemeStabiliTrak/ESCsemet automatiquementenmarchesile vehiculedépasse56km/h(35mph)et nepeutetrearréteanouveautantque lavitessen'estpasréduite.Lecomtrôle delatractionresteradésactive.Les vehiculesequipésdelasuspension pneumatiqueauxquatrecoins permettentderéactiverlesysteme StabiliTrak/ESCà32km/h(20mph).

Levehiculepossedeundispositif anti-louvoiement(TSC)etuneaideau demarrageencote(HSA).Sereporter aCommandederoulisderemorque 411ou

Systémededémarrageencôte(HSA) 305.

L'ajoutd'accessoirespeutavoirun impactnégatifsurlerendementdu vehicule.SereporteràAccessoireset modifications 一 4 3 0

Commandedemode conducteur

Lacommandedemodeconduite (DMC)permetauconducteur d'adapterl'experiencedeconduite globaleasespreferecesenreglant simultanementplusieurs sous-systèmes.Ladisponibilitedes modesdeconduiteetes sous-systesmesduvehiculeconcernes dependentduniveauedefinitiondu vehicule,delarégionetdes équipementsenoption.

Tourestlemodepardefautachaque cycled/allumage.Untemoinuniqueet persistantestaffichedanslegroupe d'instrumentspourchaquemode.

Selonleniveaudeau,lemode Tour,lemodeSport,lemodeNeige/ Glace,lemodeHorsRoute,lemode Remorquage/Transport,lemode Terrain,etlemodeMy(monmode) peuxentetredisponibles.

CADILLAC Escalade (2022) - Commandedemode conducteur - 1

Pouractiverchaquemode,appuyersurleboutonMODEsurlettableaudebordagaucheduvolant.PouractiverlemodeTerrain,appuyersurblouton situeacoteduboutonMODE.

ModeTourisme:Utilisercemode pourunecoaduitenormaleenvilleet surautorouteafind'obtenirune conduitesouple.Cerglageoffreun

310CONDUITEETFONCTIONNEMENT

equilibréentreleconfortetla maniabilité. Ils'agitdumode standard/pardéfaut.Iln'yapas d'indicateurpersistantdanslegroupe d'instrumentspourcemode.

ModeSport:Utilisercemode lorsquelesconditionsroutieresouvos préférencespersonnellesexigentune réponsepluscontrôle.Enmode Sport,levéhiculerétrograde automatique.Danscemode,levéhiculesurveilleégalementles comportementsdeconduiteetactive automatiquelesfonctionsd passagedesvittessesdepformance lorsqu'uneconduitedynamiqueest détectée.Cesfonctionsmaintiennent desrapportsdetransmissionplusbas poursaugmenterlefreinmoteur disponibleetaméliorerlerépondse à l'accelération.Levéhiculerependson fonctionnementnormalapresune courtpériodeouaucuneconduite dynamiquen'est détectée.Ladirection changepouroffriruncontrolleplus précis.SilevéhiculeestequipédusystèmeMagneticRideControl,la suspensionchangepouroffirde meilleuresperformancesdansles virages.

*Modeneige/glace:Utiliserc modepourameliorerl'accelerationdu vehiculesurlesroutescouvertesde neigeetdeglace.Lorsqu'ilestactif,le modeneige/glaceajustel'acceleration pouroptimiserlattractionsurles surfacesglissantes.Celapeut compromettrel'accelerationsur l'asphaltesec.Cettefonctionn'estpas destinecaetreutiliselerssquele vehiculeestenlisedsanslesable,la boulaglace,laneigeoulegravier. Silevehiculeestenlisé,voirSile vehiculeestcoince277.
ModeOff-Road(tout-terrain): Utilisercemodepoulaconduite récréativehorsroute.Lemodehors routedoitetreutilisépouraméliorer laconduiteàvitessemodérée,sur l'herbe,legravier,laterre,lesroutes nonpavéesouslresoutesenneigées.La pédaled'accélérateurestregrélée pour uneutilisationhorsroute.Sile vehiculeestéquipédes caractéristiquessuivantes,lemode horsroutemodifielacartographiéde lapédale,lahauteurdeconduiteeetles performancesdusystémede commandeledelatraction(TCS).Pour

plusd'informationssurlaconduite horsrout,voirConduitetoutterrain 270

ModeRemorquage/transport: Utilisercemodeentransportante lourdeschargespouraugmenterles performancesetlecontroledu vehicule.Lemoderemorquage/ transportajusteleschemade changementdevitessedela transmission,ladirectionettes performancesducontroledela stabiliteelectronique(ESC).

Silevéhiculeestéteintalorsquele
moderemorquage/transportestávie,
puisredémarrédansundélaide
quatreheuresoumoins,ilrestera
actif.Sinon,levéhiculedémarreraen
modeTour.Lemoderemorquage/
transportactivelecontróledu
balancementdelaremorque.

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteur diesel, lefreinagesurechéappementest automatiquementactivélorsquele modeRemorquage/Transportesttionné. Lesystemecommande desrétrogradationspour réduirela vitssedduvéhiculelorsquelefreinest appliqué.Lemodenormalde

changementdevitesseresorquage/ transportserarétabilorsquele vehiculeserasurunefaiblepenteou lorsquelapédaddeaccelerateursera enfonée.Enmodedesélection electroniquegedamage(ERS)(voir Modemanet>296),lefreinageen penteestdésactivé,cequipermetau conducteurdesélectionnerune gammeétdelimiterlerapportleplus élevedisponible.

Pourplusd'informationssurles
specificationsdepoidsdesremorques,
voirEquipementderemorquage400.

ModeTerrain:Utilisercemode encirculantsurdesroutestrés accidentêtesàtrèsbassevitesse, commeunerouteàdeuxvoiesouune routeàfortesornières.Cemodepeut égalementtretreutilisepourtirerun bateuhorsdel'eausurune remorque.EnmodeTerrain,le vehiculepassauteautomatiquementles vitesses,maisconserveplus longtempsunrapportinférieurpour maximiserlecouplemoteur.Cemode disposed'unecartedepedaleetd'un schéma dechangementdevitesse uniquespourunemeilleuremaitriseà

faiblevitesseetsurterrainaccidente. Cemodemodifielacartographiedela pedaled'accelerateur,leschemade changementdevitessedela transmission,lagardeausoletldifferentielaglissementlimite electronique(eSLD).

Lorsquelevéhicules'arrêtesurune penteascendante,lemaintien automatiqueduvéhiculeestengagé jusqu'acequeleconducteurappuie surlapédale'd'accéléateur.Le systèmeStop/Startetlerégulateurde vitessesontdésactivésenmode Terrain.

Lefreinageactifenl'absence d'accélérationestengagé.Cette fonctionappliqueautomatiquement unfreinagelégerpoursimulerle freinagemoteurlourddesquare rouesmotricesengammebasse.Elle appliqueégalementunfreinageléger enD(conduite)quisqu'acequele vehiculesoitauralenti.EnL1etL2, un légerfreinagepermetgénéralement d'arrerlerlevéhicule.Lefreinageactif pendantlacoupuredesgazréduit égalementlefreinagedelaremorque.

LemodeTerrainpasse automatiquementenmodeToursila tempereatedesfreinsdevienttrop elevee,silefreindestationnement electroniquedevientinoperantousile vehiculenepeutpasfreinerouse maintainir.

Pourplusd'informationssurla conduitetout-terrain,voirConduite toutterrain270et
Routesonduleusesetdemontagne 275.

MyMode

LemodeMy(monmode)estutilise pourpersonnaliserlaconduite quotidienne.Cemodepermetau conducteurdeconfigurerles parametresdessystemesduvehicule enfonctiondesesprefrencesde conduite.Monmoderesteactif chaquefoisquelevhiculeest demarre.PourpersonnaliserMon mode,voirPersonnalisationdumode deconduite.

Personnalisationdumode conduite

Levehiculeestequipepourtmodifier lesparametressuivantsenfonction ducontenuduvehicule.Parlebiaisd l'affichagecentraldelaradio, selectionnerReglagesdu vehicule>Personalisationdumode conduite,pourpersonnaliserMon mode,oudesactiver/activerla visualisation.

MyMode

Cesparamètresserontconservésà chaquecycledeclétedenoiventpas étréréinitialisésàchaquefoisquele vehiculeestdémarre.Lesréglages suivantspeuventétrendisponibles selonarégion,leniveaudeauoption lescaracteristiqueisenoption.

Sondumoteur: Lesreglagesduson dumoteurpermettentdereglerle volumedubruitdumoteur.Lebruit dumoteurestplusfaiblelorsqueles reglagesontbasetplusfortlorsque lesreglagesonteleves.

Direction:Lereglagedeladirectionajustel'effortrequispourtournelervolant.Lasensationdeladirectionest

moinsensibledanslesreglages inférieursetplussensiblendsles reglagessupereurs.

Suspension: Lasuspensionajustela rigiditedesamortisseurset/oudes ressorts.Laconduiteestplus comfortableauxreglagesinférieurset plusrigideauxreglagessupérieurs pourunmeilleurcontrole.

Visualisation

Cettefonctionaffichelesreglagesde maniabilityetdeperformancesur l'ecrand'infodivertissementorsdu changementdemodedeconduite.

Commandedesuspension magnétique

Levehiculepeutetreequiped'un systemed'amortissementsemi-actif appeleMagneticRideControl MD.Cette fonctionamelioreconfortetla maniabilitydansdescirstances varieesd'occupationetdechargement duvecicule.

Essieuarriereverrouillable

Lesvehiculesapontarriere verrouillableoffrentunetraction supplémentairesurlaneige,laboue, laglace,lesabletelegravier.L'essieu fonctionnelaplupartdutemps commeunessieunormal,mais lorsquelattractionestfaible,ce dispositifpermetalouearriere ayantleplusdetractiondefaire roulerlevhicule.

Systémedesuspension pneumatiqueauxquatre coins

Lasuspensionpneumatiquequatre coinsassureunreglagedeniveaude chargepermanentainsiqu'unreglage dehauteurd'assietteamelierantle comportetlescapacités.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémedesuspension pneumatiqueauxquatre coins - 1

Avertissement

Pourévitertouteblessureoumort,
verifierquelazonesouslevéhicule
etl'intérieurdespassagesderoue
sontdégagésenabaissante
vehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Poureviterunrisquedeblessure
parfoismortelle,toujours
selectionnerlahauteurd'assiettela
plusbasseselonlesconditionsde
conduiteactuelles.Leshauteurs
d'assiettepluselevesrelèventle
centredegravitéduvécule,cequi
augmentelerisquede
retournementlorsdemanceuvres
extremes.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Delourdeschargessurle
porte-bagagesdetoitrelèventle
centredegravitéduvécicule,cequi
augmentelerisquede
retournement.Pourevieterdeperdre
lecontróleduvciculcen
transportantduchargementsurle
porte-bagagesdetoit,toujours
selectionnierleréglagedehauteur
normaletéviterlesvitesseselevées,
lesdemarragesoudains,lesvirages
serrés,lefreinagebrusqueetles
manoeuvressoudaines.

Changementdehauteurd'assiette

CADILLAC Escalade (2022) - Changementdehauteurd'assiette - 1

AppuyersurleboutonMontec,oude Descentepourouvrirlemenude gardeausol. UtilisercesboutonspOUR selectionnerlagardeausolsouhaite dansmenu.Apresunebrvepause, lemenus'arreteetlaslectionse finalise.Lesgardesausolquinesont pasdisponiblespourlaslection serontgrisesdansmenu.

Descriptionsdeshauteurs d'assiette

Gardeausolnormale

Lahauteurnormaleestlahauteur standardduvehiculeutiliseepourla conduitedetouslesjours.

Hauteurd'entree/sortie

Lahauteurd'entree/sortieest inferieurede50mm(2po)ala hauteurnormale.Cettehauteur abaisselevhiculepourfaciliter l'entreeetlasortieduvhicule,ainsi quepourtpermetrelechargementledechargementdelacargaisona partirden'importequelleporteoudu hayonarriere.

Cettehauteurd'assiettepeutetre
selectionneddanslemenuan'importe
quellevitesseduvehicule.Quandla
hauteurd'entree/desorticest
selectionnneeadesvitiesseselevees,le
vehiculeattendpours'abaiser,
jusqu'acequesavitessedescendeen
dessousde12km/h(7mph).

Levehiculeremonteautomatiquement alahauteurnormale,apartirdela hauteurd'entree/desortie,quandsa

314CONDUITEETFONCTIONNEMENT

vitesseaugmenteaplusde8km/h (5mph).Siaucuneporten'aete ouvertedepuisl'abaismentala hauteurd'entree/desortie,levhicule attendd'atteindre30km/h(19mph) poursereleveralahauturnormale. Celaameliorelaflexibilitépourle conducteur,encasd'abaismentala hauteurd'entree/desortieafin d'embarqueretdedeposerdes passagers.

Leconducteurpeutactiverlemode d'entree/sortieautomatiqueafin d'abaisserautomaquementle vehiculealahauteur'dentree/de sortiequandilestmisenpositionde stationnement(P).Lemoded'entree/ sortieautomatiquepeutetreactiva I'écraninfodivertissementdans Paramétres/Vehicule/Hauteur d'assiette.Quandlevehiculesetrouve plushautquelahauteurnormale,le modeled'entree/sortieautomatiqueest désactive.Quandlevehiculesetrouve enmodeconducteurderemorquage, enmodeconducteurtout-terrainou s'ildetectequ'unermorqueest connectee,lemoded'entree/sortie automatiqueestdésactive.

Hauteuraugmentée

Lahauteuraugmenteeestsupérieure alahauteurnormalede25mm (1po).Cettehauteurd'assietterelève levéhiculepourl'utilisation tout-terrainetpermétdesvitesses supérieuresacellesdelahauteur maximale.Ellen'estdisponiblequ'vec desoptionsspecifiques.

Lahauteuraugmenteepeutetre
selectionneddanslemenudehauteur
d'assiettequandlavitesscdvehicule
estinferieurea80km/h(50mph).
Silavitessedvehiculedepasse
80km/h(50mph),levhicule
s'abaisseautomatiquementala
hauteurnormale.

Lesmode盏ducteurtout-terrainet Terrainreglentautomaquementla hauteuraugmenteequandlavitesse duvehiculeestinfericureca80km/h (50mph).Silavitesseduvehicule depasse80km/h(50mph),levhicule s'abaissealahauteurnormale.La hauteurnormaleestmaintenue jusqu'acequelavitedesuvcicule descendeamoinde16km/h

(10mph)puislevéhiculesereleve automatiquementalahauteur augmentée.

Levehicules'abaisse automatiquementdelahauteur augmenteelahauteurnormalepour ameliererlastabilitésides manoeuvresagressivessontdetectes.

Hauteurmaximale

Lahauteurmaximaleestsupérieure lahauteurnormalede50mm(2po). Cettehauteurd'assietterelève vehiculepourl'utilisationout-terrain. Ellen'estdisponiblequ'vecdes optionsspecifiques.

Pourreleverlevéhiculealahauteur maximale,mettred'abordlaboïte transferten4 Lorsquelaboïte transfertsetrouveen4 etquela vitsseduvéhiculeestinférieurea 48km / h(30mph) ,selectionnerla hauteurmaximaldanslemenude hauteurd'assiette.Silavitessedu vehiculedépasse 48km / h, levéhicules 'aabisseautomatiquementala hauteuraugmentée.

Levehicules'abaisse automatiquementdelahauteur maximalealahauteurnormalepour ameliererlastabilitésides manoeuvresagressivessontdetectedes.

Hauteuraérodynamique

Lahauteura aerodynamiquest inférieurede 20mm(0,75po) ala hauteurnormale.Cettehauteur d'assietteabaisseelevehiculeades vitesseseleveespourameliererson aerodynamisme.

Levehicules'abaissealahauteur aerodynamiquequandsavitatesse depasse 105km / h (65mph)pour uncertaintemps.Levehiculesereleva lahauteurnormalequandilralentit jusqu'amoinnde48km/h(30mph).

Lahauteuraerodynamiqueest automatiquementdesactive lorsqu'uneremorqueestconnecteeau vehiculeouquelemodeconducteur deremorquageestactif.

Modesdesuspension

Lasuspensionpneumatiqueadeux modesspeciaux,lemodeEntretienet lemodeAlignement,situésdans l'ecrand'infodivertissementsous Paramétres/Véhicule/Suspension.

ModeEntretien

LemodeEntretiendesactive entierementlasuspension pneumatique,ycomprislerevageet I'abaisementduvehicule,ainsiquele fonctionnementducompresseurd'air. Cemodeestutileencasde remorquageduvehiculesurun plateauoupourtravaillerdessus.

LemodeEntretienest automatiquementactivelorsquele vehiculeestplacesurunpalanou qu'uncricausolestutilisepour souleveruncoin.LemodeEntretien sedesactiveautomatiquementlorsque lavitesseduvehicucedepasse 16km / h(10mph)

Mode'd'alignment

Lemoded'alignmentoptimisela hauteurduvéhiculeafindefournirga géométriedesroueslaplusprécice.Ce

modedoitetreactivéquandle vehiculeestconduitsurunbancde géométrie.

Pouractiverlemoded'alignment, verifierquelevehiculesetrouveala hauteurnormalelettemettreaupoint mort(N).Lemoded'alignmentsedesactiveautomaquementquandl vitssedepasse 16km / h(10mph)

Fonctionnementdelasuspension pneumatiqueavecedesportesoule capotouvert

Lasuspensionpneumatiquesuspend temporairementtoutchangementde hauteurlorsquelecapotouuneporte estouvert.Lasuspension pneumatiquerependleschangements dehauteurunefoisquelecapotet touteslesportessontfermés. Unhayonarriereouvertnesuspend paslefonctionnementdela suspensionpneumatique.

Températureexcessivedusystème

Encasdeforteutilisationdela suspensionpneumatique,lesysteme peuttemporairementssuspendretous leschangementsdehauteurpour permettreaucompresseurderefroidir.

316CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Quandcelaseproduit,siun changementdehauteurestdemande, lemessage«LevelingSystem Unavailable»(systemederéglagedene niveaundisponible)estaffichédans legrouped'instruments.

Suspensionabaisseepourla stabilité

Encasdepertedecontrolledela stabilitieelectronique,lasuspension pneumatiqueabaisselevhiculea grandevitesscafind'ameliorersa stabilite.Danscecas,lemessage «VehicleLoweringforStability» (abaissementduvhiculepourla stabilite)s'affichedanslegroupe d'instruments.

Chargementexcessifduvéhicule

Silasuspensionpneumatiquedetecte unchargementexcessifduvehicule,il neserelevepasplushautquela hauteurnormale.

Entretiendelasuspension pneumatique

Silemessage «ServiceLeveling System»(réparerlesystemede réglagedeniveau)s'affichedansle

grouped'instruments,consulter immédiatementvotreconcessionnaire agreé.

Régulateurdevitesse

Avtissement

L'utilisationdurégulateur automatiquedevitéssepeutérdangereuselorsquevouesnepouviezpasconduireentoutesécURITYaunevitesseconstante.Nepasutiliserlerégulateurdevitésautomatiquesurdresoutesinsueuesoudansdesconditionsdecirculationdense.

Ilpeutétredangereuxd'utiliserle régulateur automatiquedevités surdesroutesglissantes,cardes changementsrapidesd'adherence despneuspeuventcauserun glissageexcessifdesroues,étvous pourriezperdrelecontrolé du vehicule.Nepasutiliserle régulateur automatiquedevités surlesroutesglissantes.

S'ilestéquipédurégulateurdevités automatique,unevitessesupérieure ouégaleà40km/h(25mi/h)peut étremaintenuesansavoiralaisser lepiedsurf'accélérateur.Lerégulateur devitessenefonctionnepasades vitessesinférieuresa 40km/h(25mi/h).

Silesystemeantipatinage/controlélastabilitéélectroniquecommencéalimiterlepatinagedesroueslorsqu'onutiliselerégulateurdevitesseautomatique,lerégulateurdevessesautomatisquesedesengagautomatiquement.SereporterAntipatinage/Controléelectronique dela stabilité 306 .Siunealertedecollisionseproduitllorsqueileregulateurdevtesseautomatiqueestacté,celui-cisedésengage.SereporteraSystémed'alertedecollisionavant 370 .Lorsquelesconditionsdrotevouspermettentdel'utiliseranouveauontuesecurité,lerégulateurdevtesseautomatiquepeutetreréactie.

Sivousfreinez,lerégulateurdevités automatiquésédésengage.

CADILLAC Escalade (2022) - Avtissement - 1

S:Appuyersurceboutonpour activeretdesactiverlesysteme. Unindicateurblancapparaitdansle combinéd'instrumentsquandlerégulateurdevitesseestactif.

RES+ (reprise): Siunevitésse du signeestmémorise,relever brievementlacmandepour reprendécettevitessecouappuyeret maintenirenfoncepouraccélérer.Sile régulateurdevitessesestdéjaactif, l'utilisporraugmenterlavitéssedu vehicule.

RéGLAGE:Appuyerbrièvements sur lacommandeverslebaspour selectionnerlavitesseetactiverle régulateurdevitesseautomatique.

Silerégulateurdevitesseestdeja actif,utiliserrafonctionpour diminuerlavitesseduvéhicule.

:Presserpourdsactiverle regulateurdevitessesanseffacerles parametresdelavitessedela mémoire.

Réglagedurégulateurdevités

Si esten marchequandil'estpas utilise, SET-ouRES+pouraitetre presseeactiverlerégulateur. Laisser desactivelorsquelerégulateur de vitessen'estpasutilise.

Pourreglererégulateur automatique devitesse:

1.Appuyersur
2.Accelererjusqu'alavitessedesiree.
3.PresseretrelacherSET (RÉGLAGE).
4.Relevervotrepieddel'accelerateur.

Unefoisqueleregulateurdevitesse automatiqueaeteireglalavitesses vouluc,untemoinvertdereregulateur apparaitsurlecombined'instruments etunmessagedevitessereglee

s'affichesurlecentralisateur informatiquedebord(CIB),selon I'equipement.

Reprised'unevitessesemorisée

Silerégulateurdevitesseestregla lavitessevoulueetqueyousfreine ouque estpresseleregulateurdc vitesseestdesengage,maisil'efface paslavitesseregledelamemoire.

Unefoisquelevhiculeatteintune vitessed'environ40km/h(25mi/h) ouplus,appuyerbrièvementssurRES+ verslehaut.Levehiculerependla vitessesélectionnéeanterieurement.

Accélérationlorsquelerégulateur devitessefonctionneunevitesse réglée

Sileregulateurdevitesseestdéja activé:

  • PresseretmaintenirenfoncéRES+ verslehautjusqu'acequele vehiculeestacceléralavitesse désireepuisrelacher.
    Pouraugmenterlavitessedu vehiculeparpetitsincrements, appuyerbrievementverslehautsur

318CONDUITEETFONCTIONNEMENT

RES+jusqu'aupremiercran.A chaquepression,levehicule accelered'environ1km/h(1mph).

Lereleveducompteurdevitessepeut etreaffichecenunitesimperialesous métriques.VoirBlocd'instruments 131.Lavaleurnd'incrementutilisée dependdesunitesaffichées.

Diminutiondelavitesseselsquele regulateurdevitessefonctionnea unevitesseréglée

Sileregulateurdevitesseestdéj activé:

  • PresseretmaintenirleboutonSET-verslebasjasqu'acequelavitesse désiréesoitatteinte,puislerelâcher.
  • Pourdiminuierlavitesseduvéhicule
    parpetitsincréments,enforcer
    brièvementSET-.Àchaque
    pression,levéhiculeralentit
    d'environ1km/h(1mi/h).

Lereleveducompteurdevitessepeut etreafficheununitésimpérialesou métriques.VoirBlocd'instruments 131.Lavaleurnd'incrémentutilisée dépenddesunitésaffichées.

Dépassement'd'unvéciculeavecle régulateurdevitesse

Utiliserlapédaled'accelerateurpour augmentervotrevitesse.Chaquefois quevousrelachezl'accelerateur,le vehiculeralentitalavitessereglee précédemment.

Enappuyantsurlapédale
d'accélérateurouensuivant
brièvementlerelachementpour neutraliserlerégulateurdevités,
unebréveapplicationdelacommande SET-entraineleréglageduregulateur surlavitésseactuelleduvéhicule.

Utilisationdurégulateurdevités encôte

Lecomportementdurégulateur automatiquedevitessedanslscôtes dépenddelavitesseduvéhicule,dela chargeetdeladclivitésdescôtes. Lorsquelevéhiculemontedescôtes abruptes,ilpeutétrenecessaire d'appuyersurlapédaled'accéléatriceur pourmaintenirlavitessesduvéhicule. Lorsquelevéhiculedescend,le freinageenpentedelarégulation automatiquedevitesseaidea Maintenirlavitessesélectionnéepar leconducteur.

Lefreinageenpentedelarégulation automatiquedevitesseestactive lorsquélevhiculeestdemarréctque leregulateur automatiquedevitesse estactivé.Iln'estpasactivéenmode desélectiondegamme.llaidea始终保持lavitesseseduvéhicule sélectionnéeparleconducteurslorsd laconduitesurunepentedescendante enutilisantlemoteuretlaboite de vitessespourralentirelevhicule.

Pouractiverétdésactiverlemodede freinageenpentedelarégulation automatiquedevitessedanslecycle d'allumageencours,maintenirle boutonderemquageenfoncé pendantcinqsecondes.Unmessage surlecentralisateurinformationque bord(CIB)s'affiche.

Pourconnaitrelesautresformesde freinageenpente,sereporteràBoite devitesses automatique 291et Commandedemodeconducteur 309.

Arrétduregulateurdevitésse

Ilexistequatrefaçonsdedésactiverle régulateurdevitésse:

  • Appuyerlégèementssurlapédale de frein.

Appuyersur
- Mettrelelevierdevitessesasaupoint mort(N).
- Pourdsactiverlerégulateurde vitesseautomatique,appuyer sur

Effacementdelamémoire régulateurdevités

Appuyersurlebouton oucouper lecontactpoureffacerlavitesse regleduredugulateurdevitessedela mémoire.

Régulateurdevitesse commande adaptative (Avancé)

Selonl'equipement,lerégulateurde vitesseadaptatif(ACC)permetde selectionnerlavitesseseduregulateur devitesseetI'ecartdesuivi.Lire l'ensembledecettesctionavant d'utilisercesysteme.L'ecartsuivant estladuredesuivi(oudistance) entrevotrevehiculeetunvehicule détectedirectementsurvotrevoiequi sedéplacedanslememesens. Siaucunvehiculen'estdetectésur

votrechemin,l'ACCagitcommeun
regulateurdevitessenormal.L'ACC
utiliseunecameraetdescapteurs
radar.VoirFrequencesradio:
déclaration559.

Siuννεhiculeestdete, I'ACCpeut augmenterlavitesseduvéhiculeou appliquerunfreinagemodéréger pourmaintenir'écartsélectionné. Pourdébrayerlerégulateurdevitésse, appliqueresfreins.Silesystemede tractionasservie(TCS)ouStabiliTrak/ controledelastabilitéelectronique (ESC)estactivépendantquel'ACCest enfonction,cedernierputse désengagerautomatiquement.Se reporteràAntipatinage/Contrôle électroniquedelastabilité306. Lorsquelesconditionsroutières permettentlefonctionnement sécuritairedel'ACC,I'ACCpeutétre réactivé.

LadésactivationdessystemesTCSou StabiliTrak/ESCdesengagel'ACCet empéchesonengagement.

L'ACCpeutreduirelebesoindefreiner etd'accelererfréquemment,surtout lorsqu'ilestutilisésurlesvoies express,lesautoroutesetlesroutes

inter-états.Encasd'utilisations sur d'autresoutes,vousdevrezpeut-etre prendrelecontrôledufreinageoude l'accelérationplssouvent.

Avertissement

L'ACCaunecapacitedefreinage limiteeetpeutnepasavoirletempdeseralentirsuffisammentlevehiculepoureviterunecollisionavecunaurevhiculedevantvous.Celapeutseproduirelsqueedesvehiculesfreinentbrusquementou s'arrêtentoupenetrentsurvoie.Voiraussi«Alereduc conducteur»plusloindanscette section.Votreattentioncompletetesttoujoursrequisequandvous conduisezvousdevezetrepreta interveniretafreiner.VoirConduite defensive 266

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

LafonctionACCnedetectepasou nefreinepasdevantlesenfants, lespiétons,lesanimauxoud'autres objets.

NepasutilisrafonctionACC Iorsque:

  • Surlesroutessinueuseset montagneusesouquandles capteurssontbloquéspardela neige,delaglaceoudelasalete. Lesystemepeutnepasdétector unvehiculeroulantdevant. Maintenirpropretout'avantdu vehicule.
    Lavisibilitéestfaibleacausede lapluae,delaneige,du brouillard,delasaletedes résidusd'insectesoudela poussière;lorsquéd'autresobjets étrangersobstruentlacaméraet (ou)leradar;oulorsquele vehiculededevantoula circulationensensinverse engendredesobstructions supplémentairesde l'environnement,commedes

[Suite]

Avertissement(Suite)

éclaboussuresdelaroute.Les performancesdel'ACC sont limitésdanscesconditions.

  • Surlesroutesglissantes,oudes changementsrapidesd'adherence despneuspeuvententrainerun derapageexcessifdesroues.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 2

Appuyerpourtmettrelesysteme enpositiondemarcheoud'arret. Lindicateurdevientblancaugroupe d'instrumentslorsquelafonctionACC esttourneneenpositiondemarche.

RES+ (reprise): Appuyerbrièvement pourrepreneindrelavitesse precedemmentréglécoupour augmenterlavitesseseduvéhiculesi l'ACCestdéjáactivé. Pouraugmenter lavitessed'environ1km/h(1mph), appuyersurRES+upremiercran. Pouraugmenterlavitessesjesqu'au prochainrepère5km/h(5mph)surle compteurdevitesse,appuyersurRES+ jusqu'audeuxiemecran.
RéGLAGE:Appuyerbrièvement pourreglerlavitésseactiverle régulateurdevitésadaptatif(ACC) ouppourréduirelavitésseduvéhicule sil'ACCestdéjáactivé.Pourralentir d'environ1km/h(1mi/h),appuyer surSET-jusqu'au premiercran.Pour ralentirjusqu'aurepèrede5km/h (5mi/h)suivantsurlecompteurde vitesse,appuyersurSET-jusqu'au deuxiemecran.
Appuyerpourdsactiverl'ACC sanseffacerlavitesseseselectionnee.
Appuyersurcettecommande pourselctionneruntemps'decartde suivi(ouunedistance)pourl'ACC: Far,MediumouNear(oin,moyenou proche).

Lereleveducompteurdevitessepeut etreafficheenunitesimpérialesou métriques.VoirBlocd'instruments 131.Lavaleurnd'incrementutilisée dépenddesunitésaffichées.

Passerdel'ACcauregulateurde vitesseautomatiqueordinaire

Pourpasserdel'ACCauregulateurde vitesseautomatiqueordinaire, appuyeretmaintenir Unmessage apparatusurlecentralisateur informatiquedebord(CIB).

CADILLAC Escalade (2022) - Passerdel'ACcauregulateurde vitesseautomatiqueordinaire - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Passerdel'ACcauregulateurde vitesseautomatiqueordinaire - 2

Témoindel'ACCTémoindu

régulateurdevitesseregulier

Lorsquel'ACCestengagé, untémoin vert s'allumesurlegroupe d'instrumentsetl'écartsuivantest affché. Lorsqueleregulateurde vitesseautomatiqueordinaireest

engage, untémoinvert s's'allume surlegrouped'instruments; l'ecart suivantn'estpasaffiche.

Lorsquelevéhiculeestenmarche,le modederégulationautomatiquesera régléauderniermodeutilisévant l'arrêtduvécule.

Avertissement

Toujoursvérifierletémoindu
regulateurdevitésesurlegroupe
d'instrumentsspourdéterminerquel
modederégulationdevitésseest
actifavantd'utiliserlafonction.
Sil'ACCn'estpasactivé,levéhicule
nefreinerapas automatiquement
enpresencéd'autresvehicules,ce
quipourraitentrainerunaccident
silesfreinsnesontpasappliqués
manuelle.Vousoud'autres
personnespourriezêtregravement,
voiremortellement,blesse.

Réglagedurégulateurdevités adaptatif

Si Destenmarchequandiln'estpas utilise, ilpourtaitetreprésentéctiverlerégulateurinvolontairement.Laisserdésactivelorsquelerégulateurdevitessen'estpasutilise.

Selectionnerlavitessedeconsigne désireepourl'ACC.Ils'agidela vitsedduvéhiculequandaucun vehiculen'estdétectésursa trajectoryre.

Lorsquelevhiculeesten mouvement,l'ACCnesereglepasa unevitesseinferieurea5km/h (3mph),bienquelavitessesiminale autorisesoit25km/h(15mph).

Pourreglerl'ACCenmouvement:

1.Appuyersur
2.Accelererjusqu'alavitessedesiree.
3.PresseretrelacherSET- (RÉGLAGE).
4.Releverlepiedelapédale d'accélérateur.

322CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Aprésonréglage, l'ACCpeut immédiatement appliquerlesfreinssi unvehiculedétéctéal'avantestplus prochequel'écartdesuiviselectionné.

L'ACCpeutégalementetrerege lorsquelevehiculeestarrétésile régulateurdevitesseadaptatifest activéesilapédaledefreinest appliquee.

CADILLAC Escalade (2022) - 322CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 1

Letemoindel'ACCestafficheau grouped'instrumentsetal'affichage tete-haute(HUD)(option).Lorsque I'ACCestactive,letemoins'allumera enblanc.Lorsquel'ACCestactif,let temoinpasseraauvert.

Respecterleslimitesdevitesse,les vitessesdesvehiculesalentoursettes conditionsmeteolorsduchoixdela vitssedurégulateur.

Reprised'unevitessesemorisé

Sil'ACCestreglalavitessevoulueet quevousfreinez,ilestdesengage, maisiln'effacepaslavitesseregleede lamemoir.

Pourcommenceràutiliserl'ACCa nouveau,appuyersurRES+ brièvement.

Silevehiculesedeplaceaplusde 5km / h(3mph) ,ilrevientalavitessedereglageprécedente.
Silevéhiculeestarrêtéetquela pedaédefreinestenfonée, appuyersurRES+etrelacherla pedaédefrein.L'ACCmaintiendra levéhiculeenplacejusqu'aceque RES+oulapédaled'accelerationsoit enforcé.

Untémoinvertdel'ACCetlavités réglécapparaisurlegroupe d'instruments.Illepeutqueletémoin dévehiculedevantclignotesiun vehiculeétaitpresenteten mouvement.Voir«Approcheret suivreunvehicule»plusloindans cettection.

Quandl'ACarepris,lavitessedu vehiculeaugmentejusqu'alavitesse regleedanslesconditionssuivantes:

Aucunvehiculeneprevide.
Levehiculequiprecedesetrouve au-deladel'ecartdesuivi selectionné.
Lavitesseduvéhiculen'estpas limiteeparunvirageserre.

Accélérationlorsquel'ACC fonctionneaunevitesseseréglée

Sil'ACCestdéjáctive, effectuer'lune desopérationsssuivantes:

Utiliserlapedaed'accelerateurpour
atteindrelavitesselaplusélevée. AppuyerbrièvementssurSET-et relacherlapedaed'accelerateur.Le
vehiculevamaintenantroulera la
vitesselaplusélevée.

Lorsquel'onappuiesurlapedale d'accélérateur,l'ACCnefreinepas carilestneutralise.Lorsqu'ilest neutralise, l'indicateurACCdevient bleusurlegrouped'instrumentset I'affichagetetehaute,siéquipé.

  • PresseretmaintenirRES+enforcé jusqu'acequelavitessesésiréesoit affichée,puislerelâcher.

  • Pouraugmenterlavitesseparpetits increments,appuyersurRES+ jusqu'aupremiercran.Achaque pression,levhiculeaccelerede 1km / h(1mi / h)

  • Pouraugmenterlavitessepar grandsincréments,appuyersur RES+jusqu'ausecondcran.La vitesseduvéhiculeaugmentede 5km / h(5mi / h) aucompteurde vitesseachaquepression.

Lavitessedesireepeutegalementetre augmenteependantquelevehicule estarreté.

Silevéhiculeestarrêtétqueles freinssont appliqués,appuyersur RES+jusqu'acequelavitesse désiréesoitaffichée.
- Sil'ACCmaintientlevéhiculeà l'arrêtetsiunautrevehiculese trouvedirectemental'avant,une pressionsurRES+augmentela vitesséréglee.
- UnepressionsurRES+lorsqueplus aucunvehiculeneprevedouquele vehiculequiprecedes'elaignetque lesystemedefreinagen'estpas solliciteentrainelareactivation del'ACC.

Quandilestdeterminequ'iln'existe pasdevehiculeal'avantouquele vehiculeenavantestderriereel'ecart desuivisélectionné,lavitessedu vehiculeaugmentejusqu'alavitesse selectionnee.

Décelérationlorsquel'ACC fonctionneaunevitesseseréglée

Sil'ACCestdejactive,effectuerl'une desopérationssuivantes:

Utiliserlefreinpouratteindrela vitessesouhaitee.Relacherlapedale defreinetappuyersurSET.-Le vehiculeroulealavitesseinférieure reglee.
- PresseretmaintenirSET-jusqu'ace qualavitesseinferieureduesireesoit atteinte,puislerelacher.
- Pourréduirelavitesseduvéhicule pardepluspetitsincréments, appuyersurSET-jusqu'aupremier cran. Achaquepression, levéhicule décelèred'environ 1km/h(1 mi/h).
- Pourréduirelavitessepargrands incréments,appuyersurSETjusqu'ausecondcran.Lavitessedu vehiculediminuede5km/h (5mi/h)aucompteurdevitessea chaquepression.

Lavitessesireepeutegalement etrediminueependantquele vehiculeestarre.
- Silevéhiculeestarrêtéetqueles freinssontappliqués,appuyerou maintainirSET-jusqu'acequela vitssedésireesoitaffichée.

Selectiondel'ecartdedistancedesuivi

Quandunvehiculeplusentest detectéal'avantdansl'écartdesuivi sélectionné,l'ACCajustelavitessedu vehiculeettentedemaintenrl'écart dedistancesélectionné.

Avecl'ACCactif,appuyersur au volantdedirectionpourreglerl'ecart desuivi.Chaquepressionfaitpasserie boutondereglaged'ecartentreles réglages:Loin,MoyenouProche.

Achaquepression,leréglaged'écart s'affichebrièvementsurlecombiné d'instrumentsetl'HUD(selon l'équipement).Leréglaged'écartest maintenujusqu'asamodification.

324CONDUITEETFONCTIONNEMENT

CADILLAC Escalade (2022) - 324CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 1
Réglagedel'écartlointain

CADILLAC Escalade (2022) - 324CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 2
Réglagedelécartmoyen

CADILLAC Escalade (2022) - 324CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 3
Réglagedel'écartproche

Silevéhiculeenestéquipéetqu'une remorqueeestconnectée electriquement,l'affichagedureglage del'écartementsseralesuivant:

CADILLAC Escalade (2022) - 324CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 4
Réglagedel'écartementlointainavec remorque

CADILLAC Escalade (2022) - 324CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 5
Réglagedel'écartementmoyenavec laremorque

CADILLAC Escalade (2022) - 324CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 6
Réglagedel'écartementprocheavec remorque

Dansamesureouchaquereglage d'ecartcorrespondaunedurede suivi(Far,MediumouNear(oin, moyenouproche)),ladistanced'ecart varientenfonctiondelavitessedu vehicule.Pluslevhiculeroulevite, plusvotrevhiculeresteraelognede

celuiroulantdevantvous.Tenir comptedutraficetdesconditions météolordsdelasélectiondel'écartde suivi.Lagammed'écarts sélectionnablespeutnepasconvenir pourtouslesconducteursuttoutes lesconditionsdecirculation.

Lereglaged'ecartutiliseparl'ACC (regulateurdeviteseadaptatif)est independantdelasensilitede synchronisationdel'alerte(Loin, MoyenouProche)utiliseeparla fonctionalalertedecollisionavant (FCA).Appuyersur lorsquel'ACC estactifmodifieuniquementle reglagedel'ecartutiliseparl'ACCsans modifierlasensilitede synchronisationdel'alerteutiliseepar laFCA.Appuyersur alorsque I'ACCN'estpasactifmodifie unquivalentlasensilitede synchronisationdel'alerteutiliseepar laFCAsansmodiferlereglagede l'ecartutiliseparl'ACC.VoirSysteme d'alertedecollisionavant370.

Écartdecourtoisie

Maintenirenfoncé surlevolant lorsquelevéhiculeestenmouvement pouraugmentertemporairement l'ecartaveclevéhiculeprécedentafin depermettrelafusióndutrific.

Maintenir enfoncéal'arrêtpour annulerlarepriseautomatique de l'ACC(sil'arretestbref)etrester immobile.Cecipeutetreutilisépour perméttrealacirculationdesefondre entrepriseslevéhiculequivous precede.AppuyersurRES+ousurla pédaleddaccelerateurpour reprendrel'ACC.

L'ecartdedistancedesuivireviendra alaselectiond'origineapresavoirete maintenu.

Alerteduconducteur

CADILLAC Escalade (2022) - Alerteduconducteur - 1

SilafonctionACCestengagee, l'actionduconducteurpeuts'averer nécessairelorsquelafonctionACCne peutappliquerunfreenagesuffisant enraisondel'approchetroprapide d'unvehicule.

Quandcetteconditionseproduit,le symboled'alertedecollisionclignote surlepare-brise.Soithuitbips retentissentdepuisl'avant,soitles deuxcotésdusieged'alertede sécuritévibrerontcinqfois.Se reportera «Systèmesdedetction/ collision» sousPersonnalisationdu vehicule 160

VoirConduitedefensive>266.

Serapprocherd'unvehiculeette suivre

CADILLAC Escalade (2022) - Serapprocherd'unvehiculeette suivre - 1

Letémoindevêhiculeal'avantse
trouvédanslegrouped'instrumentset
l'affichagetêchaute(HUD)(si
équipe).Ilnes'affichequelorsqu'un

vehiculequisedepplacedanslamemedirectionestdetectesurvotrechemin. Sicesymbolenes'affichepas,l'ACCnereppondasounefreinepaspour lesvehiculesdevant.

L'ACRéalentait automatiquelement vehiculeetregleensuitevotrevitesse afindesuivrelevhiculeprécedenta l'ecartdesuviprérégl.Votrevitesse augmenteoudiminepours'adapter auvehiculedevantvousmaisne dépassejamaislavitessereglée. Unfreinagemoderépeutetre appliqué,aubesoin.Lorsquele freinageestactive,vosfeuxstop s'allument.Lefreinageautomatique peutsemblerdifferentdecequ'ilest lorsquevousfreinezmanuellement. Ceciestnormal.

Dépassementd'unvehiculeen coursd'utilisationdel'ACC

Silavitesseregleeestsuffisamment eleveeetsileclignotantgaucheest utilisepourdepasserunvehiculequi precededansl'ecartdesuivi selectionné,l'ACCpeutaideren accelerantgraduellementlevhicule avantlechangementdevoie.

Avtissement

Enutilisantl'ACC,pourdepasserun vehiculeouchangerdevoie,la distancedesuiviparraportau vehiculedepassepeutetrereduite. L'ACCpeutnepasaccelerou freinersuffisammentendepassant unvehiculeouenchangeantde voie.Soyeztoujourspretaaccelerer oufreinermanuellementpour effectuerledepassementoule changementdevoie.

Objetsstationnairesou extrémementlents

Avertissement

L'ACCpeutnepasdetectoretreagir faceadesvehiculesarretesoulents devantvous.Pareexample,le systemepeutnepasfreinerpourun vehiculequ'iln'ajamaisdetecteden mouvement.Ceciestpossibledans untraficembouteilleoulorsqu'un vehiculeappaiaitsubitementa I'avantenchangeantdevoie.Votre (Su

Avertissement(Suite)

vehiculepeutnepass'arreret provoquerunaccident.Fairepreuve deprudenceavecl'ACC.Votre attentioncompleteteesttoujours requisequandvousconduisezet vousdevezetreprétaintervenire afreiner.

Objetsirreguliersaffectantl'ACC

L'ACCpeutavoirdesdifficultés à détecherlesobjetssuivants:

  • Lesvehiculesdontlechargement dépasse l'arrière.
  • Lesvehiculesdeformenon standard, telsqueletransport de vehicules, lesvehiculesavecun side-caroulescaleches.
  • Lesobjetsprochesdel'avantde voitrevehicule.

Désengagementautomatique del'ACC

L'ACCsedesengageautomatiquement etleconducteurdoitactionner manuellesmentlesfreinspourralentir levhiculesi:
- Lescapteurssontbloqués.

  • Lesystemedetractionasservie (TCS)ouStabiliTrak/ESCaete activéoudésactive.
  • Lesystemeestdéfectueux.
  • Leradarsignaleerronementun blocagelorsdelaconduitedansun desertoudansuneregioneloignee sansautresvehiculesouobjetssur lesbas-cotés.
  • Unmessagepeuts'affichersurle CIBpourindiquerquel'ACCest temporairementindispensible.

LesymboleACCactifdevientblanc lorsquelafonctionACCn'estplus active.

Danscertainscas, lorsquel'ACCesttemporairementindispensible,leregulateurdevitesseautomatiquenormalpeutetreutilise.SereporterareCommutationentrel'ACCetelegulateurdevitesseautomatique normal"plushautdansettesection.Toujourstenircomptedesconditionsdecirculationavantd'utiliserunregulateurdevitesseautomatique.

Notificationdereprisedel'ACC

L'ACCmaintientunecartdesuivi derriereunvehiculédétectéralentit vousreveciculepourt'arrerderriere cevehicule.

Silevichulearretedevants'est eloignetquel'ACKn'apasreprisson fonctionnement,l'indicateurvehiculedevantclignoteenguisederappelafindevérifierlacirculationen faceavantd'effectuertoute manoeuvre.Enoutre,lescotésdroitgetaughedusiéged'alertedesecurite émettentroisvibrationsoutsroisbips retentissent.Sereporterä-Type d'alerte et'Notificateurdevoiilibre durégulateurdevitesseadaptatif dansSystèmesdedetection/collision sousPersonnalisationdu vehicule160.

Quandlevéhiculeal'avants'eligne, l'ACCredémarreautomatiquementsi l'arrétaétebref.Sinécessaire, appuyersurRES+ousurlapedale d'accélérateurproureprenele régulateurdevitésseadaptatif.Encas d'arrêtendantplusdedeuxminutes ousilaportoduconducteurest ouverteelaceinturedesecuritédu

conducteurn'estpasbouclée,l'ACC appliqueautomatiquementlefreinde stationnementelectrique(EPB)pour retenirlevehicule.Letemoind'etat EPBs'allume.SereporterareFreinde stationnementelectrique303.Pour relacherl'EPB,appuyersurlapedale d'accéléateur.

Unmessed'avertissementauCID peutafficherl'indicationse的选择nerlapositionste stationnement(P)avantdequitterle vehicule.Sereporteramessagesdu vehicule 159

Avertissement

Sil'ACCaarretelevheiculeetsi l'ACCs'estdesengag,aete desactivéouannulé,levehicule n'estplusmaintenuaI'arrét.ilpeut sedéplacer.Quandl'ACCmaintient levehiculeal'arrét,etretoujours prétafreinermanuèlement.

328CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

CADILLAC Escalade (2022) - 328CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 1

Avertissement

Quitterlevéhiculesansl'avoirmis enpositionP(stationnement)peut étrendangereux.Nepasquitterle vehiculependantqu'ilestmaintenu al'arrétparl'ACC.Toujoursplacer levehiculeenpositionde stationnement(P)etcouperle contactavantdequitterlevéhicule.

Neutralisationdel'ACC

Encasd'actionnomentdelapedale d'accelerateuralsquel'ACCestactif, letemoinACCdevientbleudansle grouped'instrumentsetsurleHUD (selonl'equipement)indiquantla neutralisationdufreinageprisen chargeparl'ACC.L'ACCreprendson fonctionnementquandlapedale d'accelerateurn'estpasactionnee.

CADILLAC Escalade (2022) - Neutralisationdel'ACC - 1

Avertissement

L'ACCn'appliquepas automatiquementlesfreinssi votrepiedreposesurlapedale d'accelerateur.Ilyunrisque de collisionaveclevhiculeroulant devantvous.

Viragessurlaroute

CADILLAC Escalade (2022) - Viragessurlaroute - 1

Avertissement

Danslesvirages,1'ACCpeutnepas
detectorunvehiculeroulantsurla
memevoie.Vouspourriezetre
surprissilevhiculeaccelere
jusqu'alavitessereglée,en
particulierlorsquevousconduisez
surunevoied'accesouunevoiedesortie.Nepasutilerl'ACCSurune voied'accesouunevoiedesortie.
Etretoujourspretafreinersi
necessaire.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Dansscourbes,l'ACCpeutreagir aunvehicued'uneutrefile,oune pasavoirtempsdereagirau n vehicuedansvotrefile.Vous pourriezentrerencollisionavecun vehicuedevantdevous,ouperdre lecontroledevrotrevhicule.

Apporteruneattentionaccruedans lescourbesetetreprétafreinersi nécessaire.Sélectionnerunevités appropriéeenconduisantdansdes courbes.

L'ACCpeutfonctionnerdifferemment dansunvirageprononce.ilpeut diminuervotrevitessesilevirageest tropserre.

Letémoinderégulationdevitésseen courbe Kpeuts'allumerenvert lorsquel'ACReguleactivementla vitsseduvéhiculeeetdetecteune courbeserréequelevhicules'appréa àaborder.

L'ACCRduitautomatquementla vitssedepassageencourbedu vehiculectpeutaugmenterlavitesse ensortiecourbe,maisnedepasseen aucuncaslavitessesdeconsigne.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Lorsqueyoussuivezunvehiculeet quevousentrezdansunvirage,l'ACC pourraitnepasdetectorlevehicule roulantdevantyousetaccelerer jusqu'alavitessereglée.Danscecas, letemoindevehiculedevant n'apparaitpas.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

L'ACCpeutdetectorunvehiculequi n'estpassurvotrefileetappliqueles freins.

L'ACCpeutoccasionallementmettre unealerteet/oueffectuerunfreinage considereinutile.ilpeutreagirades vehiculesroulantsurd'autresvoies, despanneaux,desbarrieresde sécuritéouad'autresobjectstationnairesal'entreeoualiasortied'unvirage.Ceciestun fonctionnementnormal.Levehicule n'exigeaucuneréparation.

Changementsdefiledesautres vehicules

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 3

L'ACCnedetectepasunvehicule roulantdevantavantqu'ilnesoit complètemententresurvotrevoie. Unfreinagemanuelpeuts'avérer nécessaire.

Objetsnesetrouvantpas directementdevantvotrevecicule.

Ladetectiond'objetsdevantle vehiculen'estpaspossiblesi:

Levehiculeoul'objetdevantn'est pasdansvotrevoie.
Levehiculedevantestdecale,n'est pasacentreouestdecalésurun côtédelavoie.

330CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

Conduitedansdesvoiesetroites

Lesvehiculesdansdesvoiesdcirculationadjacentesoudesobjectssurlesbas-cotepeurnentepasetrecorrectementdetecteslorsquilssointsiueslelongdelaroute.

Nepasutiliserl'ACCsurlescollines

CADILLAC Escalade (2022) - Nepasutiliserl'ACCsurlescollines - 1

Nepasutiliserl'ACCsurdescollines escarpéescarl'ACCpeutnepas déctectorunvéculequiprécede.

RemorquageavecACC

Silevéhiculeenestéquipe, lors dela tractiond'uneremorque,certaines caractéristiquesdeconduitedu systèmeACC,tellesquel'écart de suivi,lestauxd'accelérationetles tauxdefreinage,peuventetre modifiéesafindefourniruneonneureeXPériencedereromurquage.

L'ACCnedoitpasetreutiliselorsd
latractiond'uneremorqueavecun
contrôleurdefreinagederemorquedu
marchesecontaire.Lescontrôleursd
freinsderemorquedesecondamente
peuventnepasfonctionner
correctementaveclesystemeACC.

L'ACCpeutetreutilisorsdu remorquaged'uneremorquelorsquela remorqueattacheeestdansleslimites detaillietdepodsadmissibles approvuesparGM.VoirTractionderemorque395.

Entractantuneremorqueavecl'ACC, ilestimporttderegler correctementlegaindelaremorque. Voir"Systemeintegredecommande desfreinsdelaremorque"dans Equipementderemorquage400pour laproceduredereglagedugaindela remorque.

Utiliserlemoderemorquage/transport lorsqueendescendantdescollinesou despentesmontagneusesabruptes, ouentransportantdescharges lourdes.VoirCommandedemode conducteur309.

Déactuall'ACC

Ilexistetroisfaçonsdedésengager I'ACC:

Appuyerlegerementsurlapedalede frein.
AppuyersurX.
Appuyersur

Effacementdelamémoireuredregulateurdevités

Appuyersurlebouton Ooucouperle contactpoureffacerlavitessereglée durégulateurdevitéseddela mémoire.

Conditionsmeteorologiques affectantl'ACC

Lefonctionnementdusystèmepeut étrelimitédanslaineige,defortes pluiesoudéséclaboussures.

Installationd'accessoireset modificationsduvéhicule

Neoserniplaceraucunobjautour delazonedelacameraavantsurle pare-brise,cequipourraitobstruerla vuedelacameraavant.

Nepasposerd'objetsensurplomb au-dessusduvehiculequipourraient obstruerlacameraavant,commeun canoee,unkayakoud'autresobjectsequipeuventetretransportessurun systemedeporte-bagagesdetoit.Se reporteraPorte-bagagesdetoit117.

Nepasmodiferlecapot,lesphares oulespharesantibrouillard,carcela pourraitlimiterlacapacitédela cameraaédetectorunobjet.

Nettoyagedusystemededetection

Lecapteurcamerasurpare-brise derriereleretroviseuretlescapteurs radaral'avantduvehiculepeuvent etremasquesparlaneige,laglace,la saletelaboueoulesdebris.Ceszones doitetretrentoyeespourquel'ACC fonctionnecorrectement.

Sil'ACCnefonctionnepas,le
regulateurdevitesseautomatique
normalpeutetredispensible.Se
reporterplushautdanscettesectiona
"Permuterentrel'ACCetlerégulateur
devitesseautomatiquenormal".
Toujourstenircomptedes
circonstancesdutrajetavantd'utiliser
unregulateurdevitesseautomatique.

Pourlesinstructionsdenettoyage, voirLavageduvecule\sous Entretienexterieur 念 516.

SuperCruise

Selonl'equipement, Lafonction Super Cruisepeutdirigerlavoiturepour maintenirlapositiondanslavoie danscertainesconditionssurlesvoies compatiblesSuperCruiseseparéesde lacirculationensensopsoé.

SuperCruisepeutégalementdirigerle vehiculepoureffectuerun changementdevoiedanscertaines conditionssurdesoutescompatibles avecSuperCruise.

Unchangementdevoiepeutetre initieparleconducteurenutilisante levierdesclignotants.

LesystemeSuperCruisepeutinitier unemancouvredechangementdevoie danslesscenarioissuivants:

  • poursépasseruntraficipluslient
    lorsquelavoieactuellesetermine devant
  • pour reveniralavoieinitiale

VoirChangementdevoieSuper Cruiseplusloindanscettesectionet Signauxdechangementdedirectionnet dechangementdevoies 念 178.

Avertissement

SuperCruisepeutaderuniquement amaintenirlapositionsurlavoie ouchangerdevoieenparcourant desroutescompatibles.Vousdevez superviserlatachedeconduiteesurveillerlesconditionsroutieres. Vousdevezpouvoirréagirades événementsdécirculationen dirigeant,freinantouaccelerant. VoirConduitedefensive.

SuperCruiseest:

  • Pasunsystemeodeconduite automatique
  • Niunsystemed'evitementde collisionnionsysteme d'avertissement
  • Pasunsubstitutpourune supervisioncorrectedelataché deconduite.

332CONDUITEETFONCTIONNEMENT

SuperCruiseutilisecequisitpour détectorlapositionactuellesesurlavoie etlesmarquagesdevoieal'avantsur lesroutescompatibles,danscertaines conditions:

  • Cameras
  • Détctiondusystèmepositionnementglobal(GPS)
  • Cartedehautepréciision
  • Donnéesd'améliorationGPS téléchargeésviaOnStar

SuperCruisefonctionneavecle
regulateurdevitesseadaptatif(ACC),
quicommandel'accelerationetle
freinagependantqueSuperCruiseest
activetfonctionne.Consulteret
comprehrecettesectionainsiquela
sectionACCavantd'utiliserSuper
Cruise.VoirRegulateurdevitessea
commandeadaptative(Avance)319.

Unplandeservicesconnectésactif quiinclutlesservicesSuperCruiseest nécessairepourtutiliserSuperCruise.

Avtissement

SuperCruisenegerepasdetousles aspectsdelaconduite,ninefait toutcequ'unconducteurpeutfaire. SuperCruisenedirigequepour maintenirlapositionundvehicule danslavoieactuelleou,dans certainescirconstances,pour changerdevoie.SuperCruisene peutetreutilisequ'avecun regulateurdevitesseadaptatif.

CequefaitSuperCruise:

  • Ninepréventlescollisionsni n'avertitdurisquedecollision.
  • Nedirigeaspouréviterdes vehiculesarrétésoulents,des barrièressoudescônes de travaux,desmotos,desenfants, despiétons,desanimaux ou d'autresobjectssurlaroute.
  • Nedirigepasenreactionaux vehiculesouobjetsprochesde notrevehicule,incluantles vehiculesquitentend'enttrsur voitrevoie.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Nereagitpasauxfeuxdcirculation,auxpanneaux'darrétouad'autresdispositifsdecontrolledelacirculation.
  • Nereagitpasautrafictraversant.
  • N'exécutepaslevirages.
  • Nedirigeaspours'engagersur lesroutesoulesquitter.
    Nedirigepaspoureviterou traverserdeszonesdetravaux.
  • Nefonctionnepassurlesruesdesurface.
  • Nereagitpasautraficen approche.
  • Nefonctionnepasenville.

Avtissement

Certainesloisnationalesetlocales
peuventexigerquelesmains
restentsurlevolantdedirectionen
permanence.Nerelacherlevolant
quesilafonctionSuperCruiseest

(Suite)

Avertissement(Suite)

engagée,sicecinereprsentepasderisqueetenfinsic'estautoriséparlalégislation.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Adefautdesuperviserlatachede conduiteetdereagirdemaniere adequate,memelorsqueSuper Cruisefonctionne,peutcauserune collision.SuperCruisenereagitpas commevousleferiezdanstoutes lessituationsdeconduiteetne peutpasmaintenirlapositionsur lovoieentoutescirconstances.

Ilestextrémementimportant desurveillerlefonctionnementsdu vehicule,memeenutilisantSuperCruise.Nepasutiliserd'appareilportableenroulant,memelorsque SuperCruiseestengagé.Pouréviterdesblessuresgravesoulamort:

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Toujourssresterassis correctementdanslesiegedu conducteuravecvotreceinture desecuritébouclée.
  • Nejamaisretirerlesmainsdu volantdedirectionlorsqueSuper Cruisenefonctionnepas.
  • Toujoursvérierlasécuritédela circulationavantd'utiliserSuper Cruise.
    Gardertoujourstoutlevehicule etlescapteruspropres.Les capteurssetrouvental'avant, surlescotésetal'arrieredu vehicule.
  • Toujourssrespecterleslimimitations devitesseannoncees. Utiliser uniquementSuperCruisealavitesseauthorisecoumoins.

SuperCruisenepeutetreutilised dansdesconditionsdeconduite complexesouincertaines,incluant:

  • Pasdansleszonesdetravaux (Suite)

Avertissement(Suite)

  • Nienapprochantnienquittant lespèages.
  • Pasal'approached'uncarrefour contrôléeparunfeude circulation, unpanneaud'arrêt outoutautredispositifde controledutrafic.
  • Nepasutiliserlorsqueles marquagesdevoiesontabsents ounepeuventetredetectes.Par exemple,l'éblussemementest excessif,lesconditionsmetéosontmédiocresoulesvoiessont malmarquées.
    Passurlesroutesglissantesou verglacées
  • Pasencasdemauvaistemps, incluantlapluie,laneige fondue, lebrouillard,laglaceoulaneige
  • Nisurlesroutessinueusesnien montagne
  • Nepasutiliserenville.
  • Nepasutilerencasdefreinage, brutaloud'urgence.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Passurlesruesdesurface
Passurunebretelleroutiere,une station-serviceousousune autorouteelevee.
- Pasentirantuneremorque.
- Pasdansunevoiedesortiede route.

AquelmomentSuperCruiseest-il disponible?

CADILLAC Escalade (2022) - AquelmomentSuperCruiseest-il disponible? - 1

IndicateurlumineuxdeSuperCruise

SuperCruiseestconcupour fonctionneruniquementlorsque:

L'ACCFonctionne.VoirRegulateurdevitesseacommandeadaptative(Avance)319.
- Lafonctiondeconducteur adolescentn'estpasactive.

  • LeGPSdetectequelevehicule circulesuruneroutecompatible.
  • Lescapeursdecameraetderadar fonctionnent,nesontnicouverts,ni obstrués,niendommages.
  • Lesystemed'attentionund conducteur(DAS)detectequela teteetlesyeuxduconducteursont dirigesdevantluiverslaroute.
  • Lesmarquagesdevoiesont clairementvisiblesetcapablesd'etre détectesparlesysteme.
    Silevéhiculeestéquipédelagarde ausolreglable,lagardcausol autoriséeparSuperCruiseest sélectionnée.

CADILLAC Escalade (2022) - AquelmomentSuperCruiseest-il disponible? - 2
Conditionsmédiocres

CADILLAC Escalade (2022) - AquelmomentSuperCruiseest-il disponible? - 3
Conditionsmédiocres

Utilisation SuperCruise

CADILLAC Escalade (2022) - Utilisation SuperCruise - 1

Avertissement

Pourprévenirlesblessuresgraves voireledécès:

  • ToujoursvérifiersiSuperCruise est disponible avant d'appuyersur
  • Nequitterlevolantdesmains
    quelisabarrelumineusedu
    volant et -sontverts.
    SuperCruisepeutnepas
    commencerimmediatamente
    diriger,memesiSuperCruiseest
    disponibleletsi aetepresse.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Pourl'engager:

Appuyersur spouractiverlesystemeACC.Assurez-vousqueletemoinblanc s'affichedanslegrouped'instruments.VoirRegulateurdevitesseacommandede adaptative(Avance)319.Lorsque SuperCruiseestdisponible,letemoinblanc s'afficheaucombined'instruments.
Appuyersur L'ACreglerala vitessealavitiesseactuelledu vehiculcoureprerendralavitesseplus eleverelegeeparl'ACC precedemmentmemorise.

Lorsqu'ilestengageetqu'ilnedirige paslevehicule,Ibarrelumineusedu volantclignoteenbleu,et sera bleu.Leconducteurestmaitredela directionetSuperCruisenedirigepas levehicule.

Lorsquelevéhiculeestpositionnéau centredelavoie,labarrelumineuse duvolantet'l'affichage deviennent verts,indiquantqueleSuperCruise dirigelevéhicule.

LorsqueSuperCruisecommandela direction,quelacirculation,lesautres conditionsetlareglementationle perpettent,etlorsqu'ilestsurdelle faire,vosmanspeuventquitterle volantdedirection.

Fairetoujoursattentionalarouteet auffonctionnemtduvhcule. Surveillereretrestertoujoursattentif lacirculationenvironnante,ycompris auxvehiculesquipeuventtraverseria routedevantvotrevhcule.

LadirectionparSuperCruisepeut étreannulécaumoyendeladirection manuelleatoutmoment.Lorsque SuperCruiseestengage,toujoursetre

préparéaagirimmédiatement— incluantladirection,l'accelération letrefinagerapides,encasdebesoin.

SuperCruise, lorsqu'engage, permetau systémedecollisionavantd'alerteret defreiner.

Directionmanuelleetchangement devoie

Levehiculepeuttoujoursedirigemanuellesment,memependantquelafonctionSuperCruiseestactive,parexample,lorsd'unchangementdevoiemanuel.

Lorsquelevolantestdéplace manuellement,labarrelumineusedu volantclignoteenbleuet au grouped'instrumentss'allumeenbleu pourindiquerquelafonctionSuper Cruisenedirigepaslevehicule.

Lorsqu'ilestpossibled'dutiliserla fonctionSuperCruisepoureprene r lamaitrisedeladirection,positionner levehiculeaucentredelavoie, maintainirlevolantdedirection jusqu'acequelabarrelumineusedu volantdedirectiondevienneverte

336CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

puisrelacherlevolantdedirection lorsqu'ilestpossibledelefairent toutesecurite.

CADILLAC Escalade (2022) - 336CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 1

Avertissement

Poureviterlescollisions,avantde changerdevoie:

  • Verifiertoujourslesretroviseurs.
    Jeterunregardpar-dessus l'epaule.
    Utiliserlesfeuxdedirection.

ChangementdevoieSuperCruise

SuperCruisepeutdirigerlevéhicule poureffectuerunseulchangementde voiedanscertainesconditions,àla demandeduconducteurouà l'initiavidusystemeSuperCruise.

Pourdemanderunchangementde voie:

  1. Verifierquelavoieacotedevoire vehiculeestlibreetqueles conditionsdechangementdevoiesontsues.

  2. Utiliserlelevierdesclignotants pouractivereclignotantdansla directionduchangementdevoie souhaite.

  3. Replacerlelevierdesclignotants enpositionneutreapresle changementdevoie.VoirSignaux dechangementdedirectionet de changementdevoies178.

LesystemeSuperCruisepeutinitier unseulchangementdevoielorsqu'il estactivéparlapersonnalisationdu vehiculedanslesconditions suivantes:

  • LesystemeSuperCruisepeutinitier unchangementdevoieversla gaucheipourdepasserunvehicule pluslentetunchangementdevoie ulterieurversladroitepourrevenir avotrevoied'origine.
  • LesystemeSuperCruisepeutinitier unchangementdevoieagaucheou adroitelorsquelavoieactuellesse terminé.
  • Pourannulerunchangement de voieSuperCruise, replacedelevier desclignotantsenpositionneutre oudeplacerelevierdesclignotants.

  • LadirectionSuperCruisepeutetre remplaceeparunedirection manuelleatoutmomentpour annulerunchangementdevoie SuperCruise.

SileSuperCruisedetectequelavoie estlibre,ildirigelevehiculepour effectuerlechangementdevoie. Unmessageapparaisurle centralisateurinformatiquedebord (CIB)pendantlechangementdevoie pourfournirplusd'informationssur I'etatduchangementdevoie.

Lafonctiondechangementdevoie SuperCruisepeutetreactivéeoudesactivéparlebiaisdumenudepersonnalisationduvécicule.VoirChangementdevoieSuperCruise, sousPersonnalisationduvécicule160.

CADILLAC Escalade (2022) - ChangementdevoieSuperCruise - 1

Avertissement

LechangementdevoieSuper
Cruisepeutnepasdetectorun
vehiculedansunevoieadjacente.
Surveillertoujourslaconduitectles
conditionsdecirculationen
utilisantlaufonctiondechangement

[Suite]

Avertissement(Suite)

devoieSuperCruise.Nedemander unchangementdevoiequelorsque lesconditionsdecirculationsont surespourunchangementdevoie, etresterpretadiriger manuellementlevehicule.Voir Guidagemanueletchangementde voie,plushautdanscettection.

Alertedeprisedecontrole

Avertissement

SuperCruisenemaintientpasla vitsseduvéhiculependantquele témoinlumineuxduvolantclignote enrouge.Siletémoinlumineuxdu volantclignoteenrouge,reprise immediatementlaconduite manuellepourevieterlesblessures gravesouledéces.Sivousne reprenzpasladirectionmanuelle, levéhiculecommenceraàralentir danslamémevoietfinirapar s'arrercomplètementsurlaroute.

Pourcommenceradiriger manuellement,tenirfermementle volant(aveclesdeuxmains)en utilisantreségionsmisesenevidence commeindiquésurl'imageci-dessous.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Chaquefoisquelabarrelumineusedu volantdedirectionclignoteenrouge, reprendreimmédiatementladirection manuelle.Letemoindugrouped'instruments 已 s'allumeégalement enrougeetunmessages'afficheau centralisateurinformatiquedebord (CIB).Enoutre, dessignauxsonores retentissentoulsiègeveacutecalertedec sécuritévibre.Voir «Systèmesde collision/détction» sous Personnelisationduvécicule 160.

Désquevousavezcommencéadiriger manuellement,SuperCruisesedesengage.

Leclignotementenrougedelabarre lumineuseduvolantdedirectionpeut survenirdanslesscassuivants:

  • Lorsquelesmarquagesdevoiesont peutvisiblesouquelavisilitéest limitee.
  • Lesystemed'attentionund conducteur(DAS)nedetectepas qualateteetlesyeuxdu conducteursontdirigesversla route.
  • LafonctionACCestannulée.
    Levehiculeestdansunvirageserre oulesvoieessonttroplargesoule vehiculeentrerapidementdansun virage.
  • Laroutecompatibleseterminate.
    Levehiculeapproxched'une intersectioncontrôleeparunfeude circulation, unpanneaud'arrêtou unautredispositifdecontroleledela circulation.
  • UnedéfaillancedusystèmeSuper Cruisesurvient.

338CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

SuperCruiseestincapable d'effectuerlamanceuvrechangementdevoie.

Attentionalaroute

CADILLAC Escalade (2022) - Attentionalaroute - 1

Avertissement

SuperCruiseestunystemed'aide
alaconduitequinepeutdetector
niprévoiravecpréciensiontoutesles
situations.SuperCruisen'estpas
unsystèmeanticollision.Pour
eviterdesblessuresgravésoule
déces,vousdevezsurveillerla
conduiteetlesconditionsroutières.
Ilsepectquevousdeviezréagir
auxévenementsdecirculation
routiereparladirection,lefreinage
oul'accelération.VoirConduite
defensive>266.SuperCruisene
peutpasnonplusdéterminersi
vousêteséveille,endormi,enétat
d'ébriétéouconcentrésurla
conduitesecuritaire.Levehicule
pourraitheurterd'autresvehicules,
sortirdelavoieouquitterlaroute.
Uneattentionparticulièreest
toujoursrequisependantla

(Suite)

Avertissement(Suite)

conduite,memelorsquevous utilisezSuperCruise.Soyezpréta reprendrelevolantouaserrerles freinsatoutmoment.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Afind'eviterdesblessuresgraves, voirelamort,soyezvigilantet portezuneattentionparticuliereen empruntantlesbretellesd'entreeet desorted'autoroutesainsiqu'en traversantlespassagesaniveau avecSuperCruise.Soyezpréta prendrelecontroleduvéhiculesni nécessaire.Leschangementsdans lacirculationdesvoiesautourdes bretellesd'entreeetdesortie peuvent momentanementempécher SuperCruisededétectorlavoie correcte.Sic'estlecas,SuperCruise peuttenterd'actionnerles commandesdedirectionpour ramenerlevéhicuedanslabonne voieteddansderarescirconstances,

[Suite]

Avertissement(Suite)

peutsur-corrigerlevehiculeet l'ameneratraverser

momentanementunevoie
adjacentéavotrevehicule,amoins
quevoussledirigezmanuellement
pourtmaintenirlapositionsur
lavoie.

Lesystemed'attentionduconducteur (DAS) dansacolonnededirection surveilteenpermanencelapositionde lateteetdesyeuxduconducteurpourt évaluert'attentionduconducteuralaroute.Lacaméran'enregistrine partageniimages,nison,nividéo.

Leslunettessolaires,couvre-chefsouautrestypesd'habilitationquimodificantlaformedelatetepeuventinterfereraveclerendementdelacamera.Pourameliorerlerendementdelacamera,leverouabaisserlevolantdedirection,oumodiferlapositiondusiège.

Resterattentifalacirculationpour évitercestroisalertescroissantes:

Premièrealerte• Silabarrelumineuseduvolantdedirectionclignoteenvert,lesystemeadectéque voirtereteetvosyeuxnesontpeut-étrepasdirigésverslaroute. • Leclignotements'arrêtelorsquelesystemedetectequandvoirtereteetvosyeuxsemblent dirigésverslaroute.
Secondealerte• Silabarrelumineuseduvolantdedirectionclignoteenverttroplongtemps,lafonction SuperCruisealeteleconducteurpourqu'ilrepreneimmédiattementlecontrôlede la direction,enfaisantclignoterlabarrelumineuseenrouge.Enoutre,dessonneries retentissentoulesièged'alertedesécuritiévibre.Sereporterauxsystemedescollision/détction,sousPersonnalisationduvêhicule⇒160. • Reprendelecontrôledeladirection.Ensuite,lafonctionSuperCruiseestdésactivée. • Pour engager à nouveau Super Cruise, appuyer sur ♂. Voir « Utilisation de Super Cruise » plushautdanscettesection.
Troisièmealerte• Silabarrelumineuseduvolantdedirectionclignoteenrougétroplongtemps,une commandevocalevousinvtéaprendrecontrolleduvéhicule. • Prendreimmédiattementlecontrôledeladirection.LesfonctionsACCetSuperCruisesont désactivées. • UnmessageducIBindiquequelesystemeSuperCruiseestverrouillé.SuperCruisene peutpasétreractivétantquelevéhiculen'estpaséteintettrallumé. • Silecontrôledeladirectionn'esttoujourspaspris,levéhiculefreinejusqu'àunarrêtet OnStarestappélé.Lesfeuxd'arrêtetlesfeuxdedétresses'lllamount. • Prendrecontrolleduvéhiculeetcontinueràrouler.

340CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Objetsstationnairesou extremementlents;circulation transversale

CADILLAC Escalade (2022) - Objetsstationnairesou extremementlents;circulation transversale - 1

Avertissement

SuperCruisen'estpasunysteme d'evitementdescollisionsetne dirigeninefreepouréviterles collisions.SuperCruisenedirige paspoureviterunaccidentavec desvehiculesimmobilisésoulents. Vousdevezsupervisorlatachede conduiteetilsepeutquevous deviezdirigeretfreinerpouréviter unaccident,particulierementdans lacirculational'arrétoulrsqu'un vehiculeentressoudainementdans voitrevoie.Fairetoujoursattention lorsquevousutilisezSuperCruise. Lenon-respectdecetteconsigne peutentrainerunaccidentcausant desblessuresgravesouledécès.

Viragessurlaroute

CADILLAC Escalade (2022) - Viragessurlaroute - 1

Avertissement

Levehiculepeutquittervotrevoie decirculation.Poureviterles collisions,toujoursetrepreta dirgermanuellement.

SuperCruisepeutnepasdetector
votrevoieenviragesurlaroute.
SuperCruisepeutnepasdetector
lesmarquagedansvotrevoie.IIse peutquevouns'ayezpasletemps deréagiraunvehiculequise trouvedanslavoieacotédevotre vehiculedanslscourbesdelaroute.

SuperCruisepeutfonctionner differemmentdansdesviragesserrés. Ilpeutquitterlavioedecirculationsi levirageesttropserre.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Enentrantdansunvirage,Super Cruisepeutnepasdetectorles marquagesdevoietnepeutpas reglerladirectionsuffisamment pour resterdansvotrevoiedecirculation. Danscecas,vousdevezdirigerle vehicule.

SuperCruisepeutdetectedautres marquagesdevoiequinesontpas dansvotrevoietpeutounepeutpas dirigerdemaniereadequatepourlemaintiendansvotrevoie.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

SuperCruisepeutoccasionalment émettreuncalertet/oueffectuerune directionconsidereréinutile.Ipeut réagiradesmarquagesdevoiesur autresvoies,despanneaux,des barrièresdesecuritéouaéd'autres objetsstationnairessal'entreeouala sortied'unvirage.Ceciestun fonctionnementnormal.Levehicule n'exigeaucuneréparation.

Autresvéculesentsrantsdans voitrevoie

CADILLAC Escalade (2022) - Autresvéculesentsrantsdans voitrevoie - 1

SuperCruisepeutnepasdeteceterun vehiculequientredansvotrevoieou peutnepasfreinersuffisammentvite poureviterunecollision.Vousdevez freineretdirigerlevehicule manuellement.

NepasutiliserSuperCruisesilaroute estescarpée.

342CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Aperçudel'indicateurlumineuxde SuperCruise

CADILLAC Escalade (2022) - Aperçudel'indicateurlumineuxde SuperCruise - 1

Labarrelumineuseauvolantetle
témoinlumineuxdugroupe
d'instrumentsfournissentdes
informationsimportantesrelativesau
fonctionnementdeSuperCruise,qui
sontlessuivantes:

CONDUITEETFONCTIONNEMENT343

Barrelumineusedu volantdedirectionTémoindugroupe d'instrumentsDescriptioneSuperCruise
ArrêtArrêtSuperCruiseestdésengage.Iln'existepasdedirection automatique.Conduirelevhiculemanuelle.
ArrêtBlancSuperCruiseestdisponiblleetpeutétreengage.
VertfixeVertfixeSuperCruisecontrôleladirection.Resterattentifàlarouteetau fonctionnementduvécicule.
BleuclignotantÉclairementpermanent enbleuLeSuperCruisenedirigepas.Conduirelevhiculemanuelle. Voir «Directionetchangementdevoiemanuels»,plushaut,dans cettection.
VertclignotantVertfixeSuperCruisadétectéquevousn'étespassfisammentattentifà laroute.Resterattentifàlaroute.Voir «Attentionàlaroute», plushaut,danscettection.
RougeclignotantRougefixeReprendreimmédiattementlecontrôledeladirection.SuperCruise sedésengage.Voir «Alertedeprisedecontrôle»,plushautdans cettection.

344CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Déactualisation SuperCruise

Ilexistedeuxmanieresdedesactiver SuperCruise:

Appuyersurpendantquevos mainssetrouventsurlevolantde direction.SuperCruisesedesengage.
Appuyersurlapedafebrein pendantquevosmainssontsurle volantdedirection.Ladirection SuperCruiseetlerégulateurde vitesseadaptatifsedsengagent.

MessagesSuperCruise

Si n'aparaitpas,unepressionsur permitted'afficherunmessageau CIBdisantpourquoilesystemeest indisponible.

Immédiatementapresun
désengagement,unepressionsur
dansles10secondes,afficheun
messageauCIBaveclaraisondu
désengagementduSuperCruise.

CADILLAC Escalade (2022) - MessagesSuperCruise - 1

Résumé des messages du SuperCruise

Abonnementrequis-AppuyersurleboutonOnStarL'abonnementsauxServicesconnectésrequisparle propriétaireapeut-étreprisfin. AppuyersurleboutonbleuOnStardansvotrevécicule pourparleravecunreprésentantOnStar,quipeutaider àdéterminerleproblèmemeetlesmesuresàprérende.
UnavailableTurnonAdaptiveCruiseControl(indispensable, activerlerégulateurdevitesseadaptatif)Lerégulateurdevitesseadaptatifdoitètreenfonctionavantque leSuperCruisenepuissètreactivé. Lerégelagedlavitésen'estpasnécessairevant d'activerleSuperCruise. Lerégulateurdevitesseadaptatifnedoitpasété engageéavantd'activerleSuperCruise.
Nondisponible-RoutesapprouvésesseulementSuperCruiseestdésactifparcequelevériculeestconduitsur uneroutequin'estpascompatible.
Indisponible.Findevoie.SuperCruiseestdésactivéparcequelavoiedecirulationse terminé.
Indisponible.Mauvaisesconditionsmétéorologiques.SuperCruiseestdéssactivénaisondeconditionsmétéorologiquesésydafavorablessquiaffectentlesperformancesdusystème.

Résumé des messages du SuperCruise (suite)

UnavailableNoRoadInformation(indispensable, pas d'information routière)·Aucuneinformationcartographique'est disponible pourcettereportderoute.Derécentstravauxde reconstructiondelaroutepeuventdésactiverleSuper Cruisesurcettessectionjusqu'àcequedenouvelles informationscartographiquessoientdisponible. ·Levédiculenesetrouvepassurlotypederoute adéquat.Uneautorouteàaccèscontrôleoune autoroutecompatibleàsensdecirculationdélimitésest nécessairepourleSuperCruise. ·Desbandesdecirculationentrentousortentdesdeux côtés,gaucheétroit,delaroute. ·Levédiculeapproxched'unéchangeuroud'une intersection.Lemessageapparaitpendant10secondes oumoins.
UnavailableSensorsCan'tFindLaneLines(indispensable, les capteursnétrouventpaslesignésdelabandedecirculation)·Delaplueieouladelaneigeempêchesystémedevoir lesignésdelabandedecirculation. ·Lacaméraavantreçoitlalumièredirectedusoleil,à l'aubeouaucrépuscule. ·Lesmarquagesdebandedecirculationsontmanquants oubétérioréssurlaroute. ·Lerevitementroutierdonnedesrefletséblouissantsdu soleil. ·Uneforteplue,desflaquesoudeséclaboussuresdela routesontprésentes.

Résumé des messages du SuperCruise (suite)

UnavailableSensorCan'tSeeFaceClearly ( indisponible, le capteurnepeutpasvoirclairrementlevisage)•Destasses, delanourriture, desmainsoud'autres objetsobscurcissentl'avisionDASduvisagedu conducteur. •Lacolonnededirectionestorientéétrophautotrop baspOURqueLEDASpuissevoirleconducteur. Réglerla colonnededirectionoulesiègesilemessagese presentefréquemment. •Lesoleilbrilledanslacaméradusystemed'attentionduc conducteur(DAS). •Lesoleilbrillesurlevisageduconducteuràl'abeau crépuscule.
UnavailableLookingAwayFromRoadforTooLong ( indisponible, leregards'éloignetroplonguemementdelaroute)Lesystèmedetectequeleconducteurneregdepaslaroute.
UnavailableDrivingTooFast ( indisponible, conduitetroprapide) Levéhiculesdéplaceàplusde137km/h(85mph). LavitessemaximaleduSuperCruiseenviragevarie, selonquele virageestplusoumoinsserré.Sinécessaire, levéhiculediminue automatiquementlavitesse.
UnavailableDrivinginExitLane ( indisponible, conduitedansune voiedesortic)LesystèmeSuperCruiseadetectéquelevéhiculessetrouvesur unveoidesortic.
UnavailableGPSSignalLost ( indisponible, signalGPSperdu)•Laréceptionestmédiocredansdeszonésolées. •Laréceptionestbloquéepardesbâtimentssoud'autres structuresdegranddetaille.
UnavailableYouHaveTakenVehicleControl ( indisponible, vous avezpritécontrôleduvécicule)•Lapédaledefreinestenfonnée. •Lerégulateurdevitésseadaptatifaétéannuléou désactivé.

Résumé des messages du SuperCruise (suite)

Unavailable Sensor Blocked ( indisponible, capteur obstrué )Éliminer la neige, la glace, la saleté ou les autres contaminants, à l'avantetàl'arrìreduvêhicule.
UnavailableSharpCurve ( indisponible, virageserrè )CercainsviragessontropserréspourquelesystemeSuperCruise puisseynaviguer.LeSuperCruiseseradisponibleaprèsetre passéparlevirage.
SuperCruiseUnavailable ( SuperCruise indisponible )LeSuperCruiseestindisponiblenpourdesraisonsquinesontpas décritesdanslesautresmessenger.
SuperCruiseLockedOutSeeOwner'sManual ( SuperCruise bloqué, voirleguidedupropriété)Leconducteurn'aspasrislecontrôleduvêhiculequandilyaété invitéparlesystemeSuperCruise.LesystemeSuperCruiseva resterdésactivéjusqu'acequelecontactsoitcoupépuisrétabli.

Misesàjourcartographiques

Lesinformationscartographiques SuperCruisedoventetremisesajour periodiquement,aumoinsunefois touslesseptmois,afindedeterminer siSuperCruiseestdisponiblesur certainesroutes.

Voirlesitetwebsuivantpourla documentationsurlaconformite dela carteSuperCruiseensourceouverte, ycomprisesinformationssurla licence:

https://oss.veoneer.com/

Téléchargementdesdonnées

Silevéhiculeestequipéd'OnStaret possedeunabonnementdeservice actif,desdonnéesssupplémentaires peuvent tetrerecueilliesaitraversle systèmeOnStar.Ceciinclut l'informationausujetdu fonctionnementduvécicule, l'implicationduvéciculedansune collision,l'utilisationduvéciculectdes sesfonctionset,danscertainscas,la localisationetlavitesseGPS approximativesduvécicule.Se

reporterauxconditionsd'utilisation OnStaretaladéclarationde confidentialitédusiteInternetOnStar.

Servicesdelocalisation

Ceréglageactiveoudésactivele partagedel'emplacementduvécicule à'extérieurduvéciculepour certainesraisons.Memesileréglage desservicesdelocalisationest déactivé,l'informationsurla localisationduvéciculecontinuera à étrepartagéepourlesservices d'urgenceetSuperCruise,selon l'équipement.

Entretiendusysteme

Lacamerasurlehautdelacolonne dedirectionestequipeed'un recouvrementd'objectifquipeutse terniraufildutempsetafffercle rendementdelacamera.Nettoyerle recouvrementdel'objectifaumoyen d'unlingedouximbibedeproduitde nettoyagepourleverre.Essuyer prudemmentl'objectifpuislesecher. Nejamaisutiliserdelinges/produits abrasifsoudeproduitschimiques corrosifsd'aucunesortesurle recouvrementdel'objectif.

SuperCruiseutiliseleradaravant,la cameraavantetdescamerasa360 degrspoursonfonctionnement.Des surfacespropressontnecessairesau fonctionnementdeSuperCruise.Voir Regulateurdevitesseacommande adaptative(Avance) 319 Camerade visionperiphérique)sousSystèmes d'assistancepourlesmanoeuvresde stationnementouderecul 351 ,et Assistanceaumaintiendetrajectoire (LKA) 383 ,ausujetdel'entretien.

Attention

LafonctionSuperCruiseestun
systèmehautementsophistiquequi
nepeutéreréparequepardes
techniciensquidispositendra
formationadéquate,desoutilset
desinstructionsdesecurité,comme
ceuxdevotreconzessionnaire.Sans
laformationetlesoutsildéquats,
levéhiculepeutétreendommage.

Systèmesd'assistance auconducteur

Cevhiculepeutetredote d'equipementstravaillant conjointementpourcontribuera eviterdesaccidentsouaréduireles dégatsdusadescollisionspendantla conduite,unemarchearriereetune manoeuvredestationnement.Lire cettectionavantd'utilisces systèmes.

CADILLAC Escalade (2022) - Systèmesd'assistance auconducteur - 1

Avertissement

Nepass'appuyercompletementsur lessystemesd'assistancecau conducteur.Ilsneremplacentpas I'attentionduconducteuretune conduitesure.Vouspourriez nepas entendreouressentirles avertissementsemisparces systèmes.Unmanqued'attention pendantlaconduitepeutprovquer desblessures,lamortoudes demmagessurlevehicule.Voir Conduitedefensive>266.

[Suite]

Avertissement(Suite)

Danscertainesconditions,ces systèmesnevontpas:

  • Détectordesenfants,despiétons, descyclistesoudesanimaux.
  • Détectordesvehiculesoudes objetsendehrsdelazonede surveillancedusysteme.
  • Fonctionneratouteslevitesse duvehicule.
  • Vousavertirouvousslaisserassez detemspouréviterune collision.
  • Fonctionnerdansdesconditions defaiblevisibilitéoudemauvais temps.
  • Fonctionnersilecapteurde détéctionn'estpasnettoyerousilestcouvertdeglace,deneige,deboueoudesaleté.
  • Fonctionnersilacapteurde détéctionestrecouvertpar,p. ex.,unautocollant,unaimant, ouuneplaquemétallique.

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Fonctionnersilazonede visualisationducapteurde détctionestinterrompueparun accessoiréinstallé,parexpample unporte-véloouun portebagagesurremorce.
  • Fonctionnersilazone périhériqueducapteurde détctionestendommageeou incorrectementreparée.

Laconduitenécessiteuneattention complèteetvousdeveztoujours étreprétaïntervireniretäfreineret/ oubraquerpoureviterune collision.

Alertesonoreusièged'alertede sécurité

Certaines fonctionsd'assistanceau conducteursignaledesobstaclesau conducteurenbipant.Pouren modifierlevolume,sereporterà «Confortetpracticite» sous Personnelisationduvehicule 160

Silevéhiculeestequipédusiège d'alertedesecurité,l'assisedusiege duconducteurémetuncimpulsionde vibrationaulieubiper.Pour changercéréglage,sereporterà «Systèmesdedetction/collision» sousPersonnalisationduvécule 160

Nettoyage

Selonlesoptionsduvéhicule,
maintenirceszonésduvéhicule
proprespourassurerlemeilleur
rendementdelafonctiond'assistance
auconducteur.Desmagesaucentralisateurinformatiquedebord (CIB)peuvents'afficherlorsqueles systémessontindisponiblesou bloqués.

CADILLAC Escalade (2022) - Nettoyage - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Nettoyage - 2

  • Pare-chocsavantetarriereeta zonesouslespare-chocs
    Calandreetphares
  • Objectifdecameraavantdansla calandreoupresdel'emblemevant

  • Panneauxlateralauxavantetlateraux arrriere

  • Exterieurdupare-brisedevantleretroviseur
  • Objectifdecameralateralesurbeasdesretroviseursexterieurs
  • Pare-chocsdecoinlateralarriere
  • Caméraarrièreau-dessusdela plaqueminéralogique

Radiofréquence

Cevhiculepeutetreequipe de systemesdaidealaconduitefaisant appeladesdispositifsde radiofrequence.VoirFrequencesradio: déclaration>559.

Systèmesd'assistance pourlesmanoeuvresstationnementouderecul

Selonl'equipement,lacamérade visionarrière(RVC),l'assistanceau stationnementarrière(RPA), l'assistanceaustationnementavantet arrrière(FRPA), lavisionpérihérique, lefreiageautomatiqueenmarche arrrière(RAB),lesystemed'avertissementderecul,l'alerte du circulationtransversearrière(RCTA),

352CONDUITEETFONCTIONNEMENT

etl'assistanceamelioreeau stationnementautomatique(APA) peuventiderleconducteur stationnerouaeviterdesobjectes. Toujoursverifierautourduvehicule enstationnantouenreculant.

Caméraàvisionarrière

Lorsdelasélectiondelamarche
arrière(R),laRVCafficheuneimage
delazonesituéederrièrelevéhicule, dans'écrand'infodivertissement.
L'écranprécedentapparaitlorsquelapositiondemarchearrière(R)estquittée,aprésunbrefdéli.Pourretournerplusrapidement'écranprécedent,appuyersurHome(accueil)ouBack(retour)dusystème
Infodivertissement,sélectionnerlapositiondestatiationnement(P)ouatteindreunevitessed'environ12km/h(8mi/h),enpositiondeconduite(D).Lacaméadevisionarrièresetrouveau-dessusdelaplaquéd'mmatriculation.

CADILLAC Escalade (2022) - Caméraàvisionarrière - 1

1.Vueafficheeparlacamera
1.Vueafficheeparlacamera
CADILLAC Escalade (2022) - Caméraàvisionarrière - 2
2.Coinsdupare-chocarriere
Lesimagesafficheespeuventetreplus lainoupluspresqu'ellesnele paraissant.Lazoneaffichecestlimitee

etlesobjetsquisitetrouventpresdes coinsdupare-chocsousousle pare-chocsn'apparaissentpasal'écran.

Untriangled'avertissementpeut s'afficherpourindiquerquela fonctionRPAouRCTAadeteun objet.Cet triangle passedeIorangeau rougeets'agranditaufuretamesure queserapprochel'objet.

CADILLAC Escalade (2022) - Caméraàvisionarrière - 3

Avertissement

Laoulescamerasnecaptentpas lesenfants,lespiétons,lescyclistes, lacirculationtransversale,les animauxettouslesobjetsitués horsdeleurchampdevision,sous lepare-chocsousouslevéhicule. Lesdistancesindiquéesespouvant étreddifferentesdesdistances réclles.Nepasconduireou stationnerlevéhiculeenutilisant uniquementcetteoucescamères. Toujoursvérifierderrierelevéhicule etautouravantdeconduire.Nepas prérendesprécautionsappropriées (Suite)

Avertissement(Suite)

peutcauserdesblessurespouvant étremortellesouendommagerle vehicule.

Systèmedevision périhérique

S'ilestpresent,lesystemedevision
panoramaquepeutafficherdifferentes
vuesautourduvecuicedansl'écran
d'infodivertissement.Voirci-dessous
pourocequiestdesdescritionsdes
vuesetpourplusd'informations.

Avertissement

LescamerasSurroundVision
presentendesanglesmortset
n'affichentpastouslesobjects
prochesdescoinsduvehicule.Les
retroviseursexterieursrabattables
quisonthorsdeurposition
peuventnepasafficher
correctementlavueeenvironnante.
Toujoursverifierautourduvehicule
poursagareroueculer.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

1.Vuesafficheesparlescamerasde visionpanoramaique
2.Zonenonmontrée

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

I.Vuesafficheesparlescamerasde visionpanoramaique
2.Zonenonmontrée

Avertissement

Laoulescamerasnecaptentpas lesenfants,lespiétons,lescyclistes, lacirculationtransversale,les animauxettouslesobjectssitués horsdeleurchampdevision,sous lepare-chocsousouslevéhicule. Lesdistancesindiquéespeuvent étreddifferentesdesdistances réelles.Nepasconduireou stationnerlevéhiculeenutilisant uniquementcetteoucescamères. Toujoursvérifierderrierelevéhicule etautourvantdeconduire.Nepas prendrelesprécautionsappropriées peutcauserdesblessurespouvant étremortellesouendommagerle vehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1
Vuesdelacaméra

Toucherlesboutonsdelavuede cameraaubasdel'ecran d'infodivertissementpouraccedera chaquevue(selonl'equipement):

1.Vuestandardavant/arriere

Afficheuneimagedelazone situécal'avantoual'arriéré du vehicule.Poursélectionner, toucherVuestandardavant/ arrèresurl'écran d'infodivertissementlorsqu'une vuedecaméraestactive.

Quandleguidaged'attelageest
selectionne, lavuestandard
arriererestvisibledanstousles

rapports, sinonlavuebascule entrelavuestandardavantetla vuestandardarriereeselonle rapportengagé.

Selonl'equipement,lacamereveavants'afficheegalements lorsquelesystemed'assistance austationnementdetecteun objetamoinsde30cm(12po).

Pouraccederacettevuelorsque yousetesenmarcheavantaplus de12km/h(8mph),selectionner CAMERAsurl'ecran d'infodivertissementet selectionnerRearStandardView (vuearrierestandard).Lavuese fermeapres8secondesetpeut etrefermeeplustoten selectionnantX,Home(accueil) ouBack(retur).

2.Vuehaut/basavant/arriere

Afficheunevuededessusavant ouarriereduvehicule.Pour visualiser,selectionnerFront/ RearTop-DownView(vuevant/ arrierehaut-bas)surl'ecran d'infodivertissementlorsque l'applicationcameraestactive.

3.Vuelatéralevant/arrière

Afficheunevuedesobjetsa proximitedescotésavantou arriereduvehicule.Pourla selectionner,toucherVuelaterale avant/arrieresurl'ecran Infodivertissementlorsqu'une vuedelacameraestactive.En touchantlebouton,lavue basculentrel'avantetll'arriere. Lasuperpositiondel'assistance austationnementetdelaRCTA n'estpasdisponibledorsquelavuelateraleavant/arriereest active.

4.Vuedel'attelage

Afficheunevuezoomedela
zoned'attelagepouraidera
alignerlabouled'attelagedu
vehiculeavecl'attelagedela
remorqueetasurveillerla
connexiondelaremorque.Pour
lavisualiser,selectionnerHitch
Viewsurl'ecran
d'infodivertissementlorsque
l'appliCameraestactive.Pour
accederacettevuelorsquevous
etesenmarcheavantaplusde
12km/h(8mph),selectionner
CAMERAsurl'ecran

d'infodivertissementet
selectionnerHitchView.Lavue
sefermeapreshuitsecondset
peutetefermeeplustoten
selectionnantX,HomeouBack.
SivouspasserlavitesseP
(stationnement)alorsquevous
etesdanscettevue,lefreinde
stationnementelectrique(EPB)
s'enclencheautomatifquement.

5.Vuepanoramaique

Afficheuneimagedelazone entourantlevéhicule.Surround View(venue) s'affiche acotédelavueactuellesselectionnelorsquelavitesse estinféireurea 12km/h(8mph). Lavueperiphériqueest désactiveelorsquelavitesseest supérieurea 12km/h(8mph).

6.Lignesdeguidagedel'application camera

L'applicationcameraprenden
chargetroismodesdeguidage
possibles:Aucunguidage,
GuidageduvehiculeetGuidage
duremorquage.Pourchangerde
modedeguidage,selctionner
l'iconedeguidageappropriée.
Selonlemodegeduidageetla

vuesélectionnés,differentes lignesdeguidagepeuvent apparaitre.Uneiconegrisee indiquequelesignesdeguidage nasantpasdisponibles. Certainesvuesneprennentpas enchargelesignesdeguidage.

  • Lesignesdeguidage standardsontdisponibles danslesvuesstandardavant/ arriere,lesvuesdehauten basavant/arriereetlavue peripérisquelorsquelemode deguidageduvéhiculeest Sélectionné. Lesignesde guidagestandindiquentla trajectoryreactuellet prévue duvêhicule.
    Lalignededeguidagede l'attelageestdisponibleen vuestandardarriereelorsquele modedeguidagedu remorquageestselectionne. Leguidagedel'attelage afficheuneseuleligene guidecentreesurl'ecran d'infodivertissementpour aideraalignerl'attagedu vehiculeavecuncoupcurde remorque.Alignerlalignede

guidagedel'attelagesur l'attelagedelaremorqueen dirigecntcontinuelflementle vehiculepourmaintinirla lignedeguidagecentresur l'attelageenreculant.Les superpositionsd'assistance austationnementne s'affichentpaslorsquelalgene deguidagedel'attelageest active.

  • Lesignesdeguidagedela remorquearriereesont disponibles danslavuedela remorquearriereelsquele modedeguidagedela remorqueestselectionneetquel'telallonnedacamera delaremorquearriereaeteffectueavecsucces.Les lignesdeguidagedela remorquearriereindiquentlatrajectoireprévue(jaune)etlatrajectoireactuelle(bleu)dela remorque.Lesignesde guidedelatrajectoire actuelleconvergentavecles lignesdeguidagedela trajectoireprévue.

356CONDUITEETFONCTIONNEMENT

7.Lignesdeguidagedel'application camera Duplicatadupoint6.
8.Vueinterieurederemorque Afficheunevuedel'intérieurle laremorque.Cettefonctionest disponiblelorsqu'uneremorque estconnectee.Ellenecessite I installationparl'utilisateur d'unecameraderemorque accessoireal'intérieurdela remorque,conformementaux instructionsd installmentdela cameraderemorqueaccessoire (consultervotreconcessionnaire pourobtenirdesinformation surlaoulescamerasde remorqueaccessoires).Pourla visualiser,slectionnerInterior TrailerView(vuedel'intérieurle laremorque)surl'ecran d'infodivertissementlorsque l'applicationCamaestactive. Pouraccederacettevuelorsque vousetesenmarcheavantaplus de 12km / h(8mi / h) ,selectionner CAMERAsurl'ecran d'infodivertissementselectionnerInteriorTrailerView. Lavuesefermeauboutde

8secondesetpeutétrefermée plastotensélectionnantX, HomeouBack.

9.Vuederemorqueentransparence Afficheunevuequipermetau conducteurdevoiratrevers' laremorque.Lafonctionest disponiblelorsqu'uneremorque compatibleestconnectee,qu'un profilvalideestselectionneet quelevehiculen'estpasen marchearriere.Cettefonction necessitel installationpar l'utiliseurd'unecamereade remorqueaccessoiresurla surfaceexterieurearrieredela remorque,conformementaux instructionsd'sinstallationdela cameraderemorqueaccessoire (consultervotreconcessionnaire pourobtenirdesinformation surlescamerasderemorque accessoires).Pourlavisualiser, selectionnerTransparentTrailer View(vuetransparentedela remorque)surl'ecran d'infodivertissementtorsque l'applicationCameraestactive. Pouraccederacettevuelorsque vousetesenmarcheavantaplus

de12km/h(8mph),selectionner CAMERAsurl'écran
d'infodivertissementet
selectionnerTransparentTrailer
View.Lavuepeutétreferméeen
selectionnantX,HomeouBack.

Quandlesystemeestetalonnéetquelapositiondelaremorque estconnue,unedestroisvues s'affiche:Vuederemorqueen transparence,Vuederemorque entransparencegauchecouVue deremorqueentransparence droite.LaVuederemorqueen transparencies'affichequandla positiondelaremorqueest relativementaligneeavecle vehicule.LaVuederemorqueen transparencegauchecoudroite apparaitquandlapositiondela remorqueestropelioigneevers lagaucheouladroite.Quandle systemen'estpasetalonnéou qualapositiondelaremorque estinconnue,laVuederomqueentransparenceImage dansl'mages'affiche.

10.Vuesdel'arrieredelaremorque

Vuederemorquearriere Afficheunevuedelazone situéederrièrelearemorque lorsqu'uneremorqueest connectee.Cettefonction nécessitet'installationpar l'utilisateurd'unecamérade remorqueaccessoiresurlasurfaceextérieurearrièredela remorque,conformémentaux instructionsd'installationdclacamaderemorqueaccessoire(consultervotre concessionnairepourorobtenir desinformationssurlaoules camerasderemorqueaccessoires).Pourla visualiser,selectionnRear TrailerViewsurl'écran d'infodivertissementlorsque l'applicationCameraest active.Pouraccederacette vuelorsquevousêtesen marcheavantàplusde 12km / h(8mph) ,selectionnner CAMERAsurl'écran d'infodivertissementet selectionnRearTrailerView.

Lavuepeutetrefermeeen selectionnantX,Home ouBack.

Vuelatéralearriereavecla fonctionnalitéd'articulation disponible.

Afficheunevuefractionnee
versl'arrieredescotésgauche
etdroitduvehiculeetdela
remorque,lorsqu'une
remorqueestconnectee.La
vues'oriente
automatiquementpour
monterrdavantagelecôté
gaucheoudroitenfonction
delapositiondelaremorque
lorsqu'unprofilcompatibleest
configuréetsélectionnévia
l'applicationderemorquage.
Pourvisualiser,selectionner
RearSideViewwithAvailable
ArticulationFunctionality
(vuelatéralearriereavec
fonction'darticulation
disponible)surl'écran
d'infodivertissementlorsque
l'applicationCameraest
active.Pouraccederacette
vuelorsquevousêtesen
marcheavantàplusde

12km/h(8mph),selectionner CAMERAsurl'ecran d'infodivertissementet selectionnerRearSideView withAvailableArticulation Functionality.Lavuepeutetre fermeeenselectionnantX, HomeouBack.

VuelateraleImagedans l'image Afficheuneuvefractionnée versl'arrieredescotesgauche etdroitduvehiculeetdela remorqueavecunevueen superpositiondelazone situedederrierelearoremque lorsqu'uneroremqueest connectee.Cettefonction necessitel'installationpar l'utiliseurd'unecamérade remorqueaccessoiresurla surfaceextérieurearrieredela remorque,conformemmentaux instructionsd'installationde lacamederemorque accessoire(consultvre concessionnairepourobontenir desinformationssurlaoules camerasderemorque accessoires).Pourla

visualiser,selectionner Picture-in-PictureSideView surl'ecran d'infodivertissementlorque l'applicationCameraest active.Pouraccederacette vueenmarcheavantaplusde 12km / h (8mph),selectionner CAMERAsurl'ecran d'infodivertissementet selectionnerPicture-in-Picture SideView.Lavuepeutetre fermeeenslectionnantX, HomeouBack.

Vuesetalertessupplémentaires

Vuesactivéesparlesclignotants Afficheunevuearriéreducôt gaucheoudroitduvéhiculeetdela remorquelorsqu'uneremorqueest connectée.Lesvuessontfournies enfonctiondel'activationd clignotant,lavueducotédroit étantaffichéelorsqueeleclignotant droitestactivéetlavueducoté gaucheétantaffichéelorsquele clignotantgauchestactivé.Cette fonctionnalitépeutétreactivéeou

desactivée.VoirPersonnalisationdu vehicule 念 160.Lavuepeutetre ferméedmaniereanticipéeen selectionnantX,HomeouBack.

Unesuperpositionindicateurde longueurderemorqueest disponibledanslevuesactivees parlesclignotantslorsquela remorqueestrelativementdroite derrierelevehiculeetqu'unprofil compatibleestconfigureet selectionnevial'applide remorquage.Lasuperpositionne serapasvisiblelorsquelaposition delaremorqueesttropagauchcou adroite.Lasuperpositionpeutetre activeeoudesactive.Voir Personnalisationduvehicule 160

  • Détctionetalertedemiseen portefeuille

Levehiculepeutetreequiped'un syste mededetctiondemiseen portefeuille.Lesystemesuitla positiondelaremqueparrapport auvecicule.Lorsquel'avant dela remorques'approchelarriere du vehicule,unavertissementouune alertes'affiche.Unavertissement indiqueauconducteurdeproceder

avecprudence,unealerteindique qu'unecollisionestimminente.En fonctiondel'equipementdu vehiculeetdesparametesrede l'utilisateur,l'avertissementou I'alertevisuellepeutetre accompagne(e)denotifications sonoresoudesièged'alerded sécurité.VoirPersonnalisationdu vehicule 160

  • Indicateurd'angledelaremorque Levehiculepeutetreequiped'un indicateurd'anglederoremque. L'indicateurd'anglederoremque donneuconducteurune representationvisuelledela positiendelaremorqueparrapport auvehicule.(Disponible uniquementenmarchearriere,avec lesignesdirectricesactiveesetavec lesvuesderemorquagearriere).

CADILLAC Escalade (2022) - Vuesetalertessupplémentaires - 1

Avertissement

UtiliserleGuidaged'attelage
uniquementpourreculerlevehicule
versunattelagederemorqueou,en
roulantaplusde12km/h(8mi/h),
verifierbrievementlestatutdela

[Suite]

Avertissement(Suite)

remorque.Nepasl'utilisera d'autresfins,tellesquedes décisionsdechangementdevoie. Avantdeprocederaunchangement devoietoujoursregarderles retroviseursetjeteruncoupd'eel par-dessus1'epaule.Uneutilisation incorrectepourraitentrainerde gravesblessures.

VisionpanoramaHDavecles prééquipementsdecamérade remorque

Sielleestpresente,ettefonction fournitdesvuessupplémentaires d'aideauremorquage.Lesysteme afficheplusicursvuesdansl'ecran Infodivertissementenutilisantes camerasfixeesautourduveculeet jusqu'adeuxaccessoirescimagrasupplementairessepuventaireposes suroudansuneremque.Lacamera avantsetrouvedanslacalandresous l'emblmevant,lescameraslaterales setrouventaubasdesretroviseurs extérieurs,lacameraarrieredansla poignedechayonetlacameraide

plateauestmontesurl'arrieredela cabine.Enoutre,jusqu'aideux accessoirescameraspeuventetra l'arriereet/oul'interieurdela remorque.Consultervotre concessionnairepoucequiestdes accessoirescamerasderemorque. PouryaccedertoucherCAMERAsur I'ecranInfodivertissementoupasser enR(Marchearriere).Pourrevenir a I'ecranprécedent quandlamarche arrieren'estpasengagee,toucherles boutonsHome(Accueil)ouBack (Retour)surl'ecran Infodivertissement.

Certainesvuesdelaremorqueexigent laconfigurationetlasélectiond'un profilderemorquecompatible.Une remorquecompatibleestune remorquedutypeàcaisson(transport decharges,celluledecamping,etc.) avecnattelageconventionnel.

Vuelatéralecarriereavec fonctionnalitédecouplagedisable
VuelatéraleImagedansl'image
Vueinterieurederemorque
Vuederemorqueentransparence
Vuepanoramaque
- Lignesdeguidage
Guidaged'attelage

Visionpanoramaique(360degrés)

Selonl'equipement,lesystemede visionpanoramiquepeutafficher differentesvuesautourduvecicule surlacrandInfodivertissementgrace aquatrecamerasmonteesautourdu vehicule.Lacameraavantsetrouve danslacalandresousl'emblème avant,lescameraslationsse trouventaubasdesretroviseurs extérieursetlacamaraarriereusetrouvedanslapoigneeduhayon.

Lesystémedevisionpanoramiqueest accessibleenselectionnantCAMERA (camera)surl'écran d'Infodivertissementoulorsquele vehiculeestmisenMarchearriere(R). Pourretournerplusrapidimenta l'écranpréciédent,quandlaposition

360CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

R(Marchearriere)estengagee, appuyersurleboutonHome(Accueil) ouBack(Retour)dusysteme Infodivertissement,passerenP (stationnement)ou,enmarche avant(D),atteindreunevités d'environ 12km / h 8mi/h).

plateauchargementsetrouvuesur l'arrieredelacabine.Jusqu'adeux accessoirescimagaspeuventetre montessurl'arriereet/oul'interieurldaremorque.Consultervotreconzessionnaireconcernanciesaccessoirescimageras.

Lesystemeestaccessibleen
selectionnantCAMERAasurl'ecran
d'Infodivertissementoulorsquele
vehiculeestmisenmarchearriere(R). Pourretournerplusrapidementa I'ecranprécdent,quandlaposition R(Marchearriere)estengagée, appuyersurleboutonHome(Accueil) ouBack(Retour)dusysteme Infodivertissement,passerenP (stationnement)oupasserenposition P(Stationnement).

l'arrièredelaremorqueest connectéeal'entreedecamérad remorquearrière.

L'accessoirecameraderemorqueest monte,orientéoupivotedehors delazonedemontagedefinie(voir lesinstructionsd'installationdela camera).
Unedéformationpeutetreobservé danslaVuederemorqueen transparenceétalonnéesi:
L'accessirecameraderemorqueest monte,orienteoupivotedehors delazonedemontagedefinie(voir lesinstructionsd'installationdelaamera).

L'iconederemorquetransparentepeut etregriseesi:

  • Unprofileremorquecompatible n'estpasconfiguréouunprofilde remorquenoncompatibleest)})
    Levehiculeestenmarche arriere(R).
  • Laremorquen'estpasconnectee.
    L'accessoirecameraderemorque arrieren'estpasconnecteeouilest brancheauneentréeincorrecte.

Laprévisualisationpeutnepasetre proposéeouuneprévisualisation incorrectepeutrefouurniesi:

  • Lesaccessoirescamerasnesontpas reconnus. Veilleracequ'ilsoient connectetedcouperpuisremetrele contact.
  • Lesaccessoirescamerasideremorquesontinterchangésau niveauduconnecteur'd'attelage. S'assurerqueleoulesaccessoirescamerasontconnectésal'entrecorrecte.
    Leoulesaccessoirescimagerasidermorquesontconnectésal'entreedecameraorrecte.
    Leoulesaccessoirescimagerasderemorquenesontpasmontesconformementauxinstructionsd'installation.

Unefonctionnalitépeutetre indisponibleounepass'activer commeprévusi:

  • Lapersonnalisationestdesactivée.
    Vériferlesréglages dedpersonnalisationlecaschéant.
  • Lesaccessoirescamerasideremorquesontinterchangésau niveauduconnecteurdd'attelage.

S'assurerqueleoussaccessoires camerasontconnectésal'entree decaméracorrecte.

Unevuepeutcommuter automatiques:

  • Unautrerapportestengagé.

Assistantstationnement

Levehiculepeutetreequipedel'aide austationnementarriere(RPA)oude l'aideaustationnementavantet arriere(FRPA).Danscertaines conditions,lesystemed'assistanceau stationnementpeutaiderle conducteursldesmanoeuvresde reculetdestationnentlorsquele vehiculeestconduitaunevitesse maximalede9km/h(6mph). Unvoyantlumineuxdanslebouton d'assistanceaustationnementindique quelesystemeestprét.

Descapteursssuésdansles pare-chocmesumentladistancecentre levéhiculeetlesobjetsgraceala technologiedusonar.Cescapteurs sontconcuspourdétectorcertaines objetsjusqu'à1,8m(6pi)derriereet 1,3m(4pi)devantvoitrevehiculequi sontplushautsque25cm(10po).

362CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Differentes conditions environnementalespeuventinfluersur lacapacitédusystemed'aideau stationnementadétectordesobjetset surlamesuredanslaquelleilpeutle faire.Garderlescapteursexemptsd laboue,delasaleté,delaneige,del glaceetdelagadoue;nettoyerles capteursapurésunlavagedevoiturea destemporaturesglaciales.Les capteursquinesontpaspropres feuventnepasdetectorlesobjetsou feuventprovoquerunealerte accidentelledusysteme.

CADILLAC Escalade (2022) - 362CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 1

Avertissement

Lesystemed'assistanceau stationnementnesubstituepasa uneconduiteprudenteetattentive. Lesystemed'assistanceau stationnementnedetectepasdes enfants,despiétons,descyclistes, desanimauxoudesobjetsuies souslepare-chocsoutropresou troploinduvéhicule.Iln'estpas disponibleadesvitesses supérieuresa9km/h(6mph).Afin d'évitertourisquedeblessure,

[Suite]

Avertissement(Suite)

mortoudégatssurlevéhicule, mêmeavocl'assistanceeau stationnement,toujoursverifierla zoneautourduvéhiculeetobserver touslesretroviseursavantd'avancer ouderecul.

Fonctionnementdusystème

Levehiculepeutavoirunaffichagede typeamphitheatresurlegroupeavec desbarresquirepresentent l'emplacementestiméd'unobject detectéetladistanceduvéhiculepar rapportal'objet.Lorsqu'unobject detectéserapproche,deplusenplus debarress'allumentetchangentde couleur,passantdujauneal'ambre puisaurouge.Lesvehiculeséquipés deRPAmonterontl'amphitheātrea l'arrièreduvéhicule,etsilevéricule enestéquipe,leFRPAmontrera l'amphitheātreal'avantetal'arrière.

Lesystemeavertitleconducteurpar desbipssonoresdesobstacles potentiellementdangereuxsetrouvant surlatrajectoireduvhicule. Lorsqu'unobjetsetrouvantsurla

trajectoiredeconduiteestdetete pourlapremierefoisal'arriere,unbip sefaitentendredepuisl'arriere,oule siegeduconducteurémetdeux pulsationss'ilestequiped'unsiege d'alerte.Lorsqu'unobjetestres proche,cinqbissonoresretentissent del'avantoudel'arriere,selon l'emplacementdel'objet,oulesiege duconducteurémetcinqpulsations. Lesbispourl'avantsontplusaigus quepourl'arriere.Lesbipsevent étremisensourdineenappuyantsur leboutondemiseensourdinea I'ecran.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème - 1

Activationetdésactivationdusysteme

Lesystemed'aideaustationnement peutetreactivéoudesactival'aide dusystememInfodivertissement.Voir Personnelisationduvehicule 念 160.

L'activationouladésactivationdusystémed'assistanceeustationnementactiveoudésactiveegalementl'avertissementdereculetlefreinageautomatiqueenmarcherarrière(RAB)enmèmetemps.

Lorsquelesystemeesteteint,PARK ASSISTOFFs'afficheal'ecran.Cemessagedisparaitapresuncourtlaps detemps.

Silevéhiculeestequipéd'unattelagederemorque,selectionnerON-ATTACHEDaiaidedesmenusdu systemeInfodivertissementpourpermettrelaideaustationnementdefonctionnercorrectement. L'assistanceaucstationnementcapabledecompenserunattelagederemorqueusqu'a0,3m(1pi)enlongueuretenlargeur.L'assistanceaustationnementpeutnepasfonctionnercorrectementavecdes

attelagesderemorqueplusgrandset fournirdesinformationsinexactessur lesobjetsal'arriere.

Désactiverl'aideaustationnement lorsqueentrantactantuneremorqu poureviterlesbipsindésirableset lorsqu'unporte-velosestfixepour assurerunbonfonctionnement.

Silesystemesemblenepas fonctionnercorrectement

Lesmessagessuivantspeuvent s'afficheral'ecran:

SERVICEPARKASSIST(reparer l'assistanceaustonnement)

Sicemessages'affiche,verifierles conditionssuiivantes:

  • Lescapteursnesontpeut-etrepas propres.Nettoyerlaboue,lasaleté, laneige,laglaceoulaneige fondantedupare-chocsarrieredu vehicule.Pourlesinstructionsnde nettoyage,sereporterAEntretien extérieur 一 5 1 6
  • Lescapteursd'assistanceau stationnementpeuventetre recouvertsdegivreoudeglace.Le givreoulaglacepeutseformer autouretderrierelescapteurset

n'estpastoujoursvisible.Cecipeut survenirapresunlavageduvéhicule partempsfroid.Lemessagene s'effacepasquisqu'acequelegivre oulaglaceaitfondu.

Sicemessages'afficheetqueles conditionsci-dessusn'existentpas, amenerlevehiculechervotre concessionnairepourlefaireréparer.

PARKASSISTOFF(assistanceau stationnementshorsfonction)

Silesystémed'assistanceau stationnementnes'activepassuiteaunesituationtemporaire,cemessage s'afficheal'ecran.Cecipeutseproduiredanslessituations suivantes:

  • Leconducteuradésactivéle système.
  • Unobjetbloqueactuellesmentles capteursarriere(pareexample, un porte-velos, unhayon, unattelage deremorque, etc.) Unefoisl'objet retirel, l'assistanceaustatement reprendsonfonctionnement normal.

364CONDUITEETFONCTIONNEMENT

  • Lepare-chocsestendommage. Emmenerlevhiculechervotre concessionnairepourlefaire réparer.
    D'autresconditions, tellesquedes vibrationscauseesparunmarteu perforatoreurolacpressionides freinsaaird'unpoidslourdnuisent auffonctionnementsdusysteme.

Assistanceaustationnement automatique(APA)

Siéquipe,danscertainesconditions,
l'assistanceaustationnement
automatiquaméliorée(APA)peut
utiliserdescapteursbasésurla
technologiedusonaral'avant,à
l'arrériètsurlescôtésduvécule
pourdétectoruneplace
stationnementetgarer
automatiquementlevécule.Le
vehiculesedirigeautomatiquemment
versunpointdetectéensedeplacant
alavitésedduralentioupresque.
Pourcefaire,ildirige,freine,accelere
etchangedevitésse
automatiquement.Leconducteurdoit
toujoursetreprétafreinersi

necessaire. Unaffichageetdesbips aidentaguiderlesmaneuvresde stationnement.

Avertissement

L'APApeutnepastoujoursdetector lesobjetssetrouvantsurlaplace destaionnement,lesobjetsquine sontpasrigides(pareexample,les arbustesetlescloturesamaillles losangees),lesobjetssituessousle pare-chocs,lesobjetsenhauteur (parexample,lescamionsa plate-forme),lesobjetssuspendus, lesobjetssituessousleniveaudu sol(pareexample,lesgrandsnidsde poule)oulesobjetsenmouvement (parexample,lespiétons,les cyclistes,lesvehicules).Vérifier tousquelaplacede stationnementestappropriéepour lestationnementd'unvehicule. L'APAnepeutpasréagirades changementsdansl'espacede stationnement,telsquele déplacementd'unvehiculeadjacent oul'entreeud'unepersonneoud'un (Suite)

Avertissement(Suite)

objetsurl'espacedestationnement. L'APAnedetectenin'eviteletrafic quisetrouvederriereocacotedu vehicule.Soyertoujoursprat a rreterlevehiculependantla maneuvredestationnement.

Commentactiverlestationnement automatique

Pouractivler'APA,appuyersur P_口^口 sur lapaged'accueildel'ecran d'infodivertissementpourquele syste mecommencceachchercherune placedstationnementtouten roulantenavantataunevitessene depassantpas 30km / h(18mph) .Par default,l'APArecherchesplaces de stationnementparallelesaladroitedu vehiculejusqu'auneportede1,5m (5pi)descapteurs.Pourrechercher uneplacedstationnementtagauche, allumerleclignotantgaucheou,lecas échéant,modifierlasélectionundocote surl'ecrand.infodivertissement.Pour commuterlemodedestationnement entreparalllefetperpendiculaire, maintainirlatouche Ppenfonnée

pendantlarecherched'uneplacedestationnementvalideou,sidisponible,changerlemodestationnement dans'affichagedinfodivertissement.

L'APAnepeutpassegarersurtoutes lesplacesdeparkingvides.Laplace deparkingdoit:

  • Étresuffisammentgrandepour s'adapterconfortablementau vehicule.
  • Avoirunvehicule, unmurou unpilieradjacentpourquele systemepuisses'yaligner.

CADILLAC Escalade (2022) - Commentactiverlestationnement automatique - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Commentactiverlestationnement automatique - 2

Aprésovoircompletementdépasse uneplacedeparkingéligible,unbip sonorerétentitetunsymboled'arrêt rougeestaffichédanslecentre d'informationduconducteur.En général,l'APAsélectionnelaplacede stationnementvidelaplusproche

derrierelevhicule,maisdans certainesconditions,ellepeutchoisir uneplacepluseligne.Ralentire arrercompletementlevhiculepour commencer.

Suivrelesinstructionsaffichées.
Lorsqu'onvoussdemandeconduire enmarchearriere,passeraR(Marche arriere)entenantlesfreins.Levolant vibrebrièvementpourrappelerqu'il fautenleverlesmainsduvolant.
Relacherrontementlesfreinslorsque lavibrations'arrétepourcommencer lestationnementautomatique.Alors quelevéhiculesedirige,freine,
accéléereptasseautomatiquementles vitessessurlapplacedeparking, verifieriesalentours.Resterpréta vousarrerterprouéviterlesvehicules, lespiétonsoulesobjets.

Uneflechedeprogressionindique
l'etatdelamanceuvrede
stationnement.Lorsquele
stationnementsautomatiqueest
terminetquelevehicules'estarreted,
lemessagePOSITIONFINALEFREINERs'affiche.Appuyersurles
freinsettesmaintenirsserres,lAPA
emetunsignasonoretafficheun

messageSTATIONNEMENTACHEVÉ. SélectionnerP(Park)etserrerlefrein destationnement.

CADILLAC Escalade (2022) - Commentactiverlestationnement automatique - 3

CADILLAC Escalade (2022) - Commentactiverlestationnement automatique - 4

Commentactiverl'aidealasortie automatiquedesemplacements paralleles

Pouractiverl'assistancecalasortiede stationnementparallele*,appuyersur latouchetactileousurl'interrupteur Papresavoirallumélevhiculetout enlelaissantenP(stationnement) aveclefreinamaindesactivé.Sile systèmeestcapableddeterminerun cheminpoursourtirdelaplacede stationnement,unecranseraaffiche pourlesoptionsdestationnement. Similaireaustationnement automatique,suivrelesinstructions

366CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

afficheesetverifierlesenvirons pendantquelevehiculequittele stationnement.

Unefoisquelasortieautomatiqueest terminecctquelevhicules'est arrete,lemessagePOSITIONFINALEFREINERs'affiche.Appuyersurles freinsettesmaintenirserres.L'APA émettraunbipetafficheraun messagedEPRISEDECONTROLE.Le vehiculeestmaintenantpositionnétedellesortequelecheminpoursortir delaplacedeparkinggestlibredetout obstacle.PasserenD(conduite)pour quitter.

CADILLAC Escalade (2022) - 366CONDUITEEETFONCTIONNEMENT - 1

Commentannulerlestationnement oulasortiedestationnement automatique

Pourannulerstationnement automatiqueoulasortieautomatique atoutmoment,appuyersur PouX sur'ecrand'infodivertissementetse preparerareprenevrecontroledu vehicule.LAPAmaintientlevhicule jusqu'acequelefreinde stationnementoulefreindeservice soitserre,ouquelevhiculepasseen P(stationnement).Pourquitter,serrer lesfreiinetpasserenD(Conduite).

Certainesconditionsduvehiculeet certainesinterfrenceduc conducteur feuventegalementannulerestationnementautomatique:

  • Leconducteurdirigemanuellement levéhicule.
    Lavitessemaximaleautoriséeest depassee.
  • Unedéfaillances'estproduitedans lesystemeAPA.
  • Lecontrolédelastabilité électroniqueoulesfreins antiblocagesontactives.

  • Lefreindestationnementestserre oulelevierdevitessesduvehicule estdeplaceenpositionde stationnement(P).

  • Leconducteurdtachesaceinture desecuriteetouvrelaporte.

Limitationsdusystème

L'aideaustationnementautomatique acertaineslimites.Lesysteme peutpas:

  • Manoeuvrerlevéhiculeades vitessesupérieuresa 5km / h(3mph)
  • Détectersiuneplacedeparkingest légaleourestreinte.
  • Détectorlesmarquesoulesignes dusol
    Garerlevéhiculeddansl'alignment duvehiculevoisin,enparticuliers l'endroitestabordénbiaisousila placedstationnomenten angle.
  • Parquerexactementcentresurune trèsgrandecomple.
  • Toujoursdetectorlestrottoirs courts.
  • Entractantn'importequelle remorque.

  • Fonction:levéhiculeestssoulevéou abaisseparunesuspension pneumatique(silevéhiculeenest équipé).

  • Détectoroureagirautomatiquement autraficquis'approcheensorting d'unpointparallele.

Silesystemesemblenepas fonctionnercorrectement

Silevéhiculenereculepasdans l'espacedestationnementprévu,lesystemepourraitêtreentraindmanceuverlevéhiculedansun espacepréalablementdétecté.

Freinageautomatiqueen marchearriere(RAB)

Lesvehiculesequipésd'unregulateur deviseseadaptatif(ACC)dispresent d'unsystemed'avertissementderecul etd'unsystemedefreinage automatiqueenmarchearriere(RAB). Lorsquelamarchearriere(R)est engagee,l'avertissementderecul avertidelapresenced'obstaclesa l'arriereduvéhiculeadesvitesses supérieures 8km / h 5mi/h),etle systèmeRABpeutautomatiquement

freinervigoureusementadesviteesses comprisingentre1-32km/h (0,5 - 20mi / h)

LesystemeRABpeuts'activer involontairementssiunobjetestfixe auvecule.PourdésactiverleRAB, appuyersurlebouton P

CADILLAC Escalade (2022) - Freinageautomatiqueen marchearriere(RAB) - 1

Lesystemed'avertissementderekul
bipeunefoisdel'arrierelapremiere
foisqu'unobjetestdetectedouvibre
deuxfoisdesdeuxcotoesduisiège
d'alertedesecurite.Quandlesysteme
deteceunecollisionpotentielle,des
bipssontemisd'arriereoulesiege
d'alertedesecuritevibrecinqfois.
Ilpeutaussiseproduireune
applicationbrveetnettedesfreins.

Avertissement

Lesystemed'avertissementderecul nefonctionnequ'adesvitesses supérieuresa8km/h(5mi/h).Ilnedetectepasdesenfants, despiétons,descyclistes,des animauxodiesobjectssituésous lepare-chocsoutropprésoutrop loinduvéhicule.Danscertainscas, pareexemplàvitesseassezelevée, lesystemepeutnepasavoirassez detemspourappliquerlesfreins. Afind'evitertoutrisquédeblessure, mortoudégatssurlevhicule, mêmeaveclesysteme d'avertissementderecul,toujours vérifierlazoneautourduvéhicule etobservertouslesretroviseurs avantdereculer.

LorsquelevhiculeestenpositionR (marchearriere),silesystemedetecte quelevhiculereculetroprapidement poureviterunecollisionavecunobjet detectederrierelevhiculesurvotrapcours,ilpeutfreiner automatiquementets'arreter

brusquementpoureviteroueduire lesdommagescausesparunecollision enmarchearriere.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

LeRAB(freinageautomatique arriere)nepeutpasévitertoutesles sortesdecollisionsenmarche arriere.Nepasattendrequele freinageautomatiques'applique.Ce systèmen'estpasdestinéa remplacerlefreinageexercéparle conducteuretnefonctionnéqu'en marchearrière(R)quandunobjet estdetédirectementderrièrelevéhicule.Ilpeutnepasfreinerou s'arreratemspouréviterune collision.Inefreinerapaspourdes objetsquandlevéhiculesédéplace adetrespetitesvitesses.Ilné detectepaslesnfants,lespiétons, lescyclistes,lesanimauxoules objetssouslepare-chocsouqui sonttropprésoutroploindu vehicule.Afind'éviterdesblessures, lamortoudesdégàtsauvehicule,

[Suite]

Avertissement(Suite)

memeavecleRAB,controloujourslazoneautourduvehiculeavantetendantlamarchearriere.

Unepressionsurlapédaledefrein aprèsquelevéhiculessoitarrérelachèleRAB.Silapédaledefrein n'estpasactionnérapidementapres l'arrêt,lefreindestationnement électrique(EPB)peutétreengage. Quandvosresecuritiéestassurée, appuyerfermementsurlapédale d'accélérateuratoutmomentpour neutraliserleRAB.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Ilpeutarriverqu'unfreiinage automatiqueinattenduounson souhaiteseproduise.Danscecas, appuyersurlapedafeirenou appuyerfermementsurlapedale d'accelerateurpOURrelacherles freinsdusystemeRAB.Avantdelrelacherlesfreins,vérifierlaRVCet vérifierlazonealentouravantde continuerentoutesecurité.

Alertedepiétonarrière

Danscertainesconditions,ettefonctionpeutfournirdesalertesencasdeprésenced'unpiétonsereuvantàportéedusystemedirectementderrièrelevéhicule.Cettefonctionnefonctionnequ'enmarchearrière(R)aunevitésainférieurea 12km / h(8mi / h) ,etdetectedepiétonsjusqu'à8m(26pi)durantaconduitedejour.Durantlaconduitedenuit,lesperformancesdelafonctionsonttréslimiterés.

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedepiétonarrière - 1

Témoind'alertededetection depiétonal'arrière

Lorsqu'unpiétonestdéteaportedusystémedirectementderrièrevelhicule,cesymboleclignoteoenorgesurl'écranInfodivertissement,avecdeuxbipsprovenantdel'arriereou,selonl'équipement,deuximpulsionsdesdeuxcotésdusiégedu

conducteur.Lorsqu'unpietonest detecteaproximateduvehicule,le symboleclignoteenrougesurl'ecran Infodivertissement,ainsiqueseptbips provenantdel'arriereou,selon l'equipement,septimpulsionsdes deuxcotesdusiiededuconducteur.

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedepiétonarrière - 2

Avertissement

L'alertedeprésencedepiétonà l'arrirerenefreinepas automatiquementlevéhicule.Ilne fournitpasnonplusd'alertesauf s'idetecteunpiéton,etilpeutne pasdetectertouslespiétonssi:

  • Lepiétonnésetrouvepas directementderrièrelevéhicule, complètementvisiblepourla caméradevisionarrière(TVS), ous'iln'estpasdebout.
  • Lepiétonfaitpartied'ungroupe.
  • Lepiétonestunenfant.
  • Lavisibilitéestmediocre: conditionsnocturnes,brouillard, pluieouneige.
    LaRVcestobstrueepardes saletes,delaneigeoudelaglce. (Suite)

Avertissement(Suite)

LaRVC,lesfeuxarriereoules feuxdereculnesontpaspropres ounefonctionnentpasbien.
Levehiculen'estpasenmarche arriere(R).

Afind'eviterlesblessures,voirelamort,verifiertoujourslapresenceeventuelledepietonsautourduvehiculevantdereculer.Etrepraretcagiretaappliquerlesfreins.VoirConduitedefensive266.GarderlaRVC,lesfeuxarrierectlesfeuxdereculpropresetenbonetat.

L'alertedeprésencedepiétona l'arrièrepeutétrergéesurDésactivé ouAlerte.VoirDetectiondepiéton arriere> dansSystèmesdetection/collision> sous Personnalisationduvécule 160 Selon'équipment,desalertes peuvent'treparamétréespour émettredesbipsoudesimpulsionsd siège.VoirTyped'alerte>dans Systèmesdedetection/collision sousPersonnalisationduvécule 160

Systémed'alertede circulationtransversale arrière(RCTA)

Selonl'equipement,l'alertede circulationtransversalearriere(RTCA) affichesurl'ecrand'infodivertissement untriangled'avertissementrougeavec uneflicheorienteeverslagaucheou versladroitepoursignaleruntrafic venantdelagaucheoudeladroite. Cesystemedetectequisqu'a20m (65pi)desobjetsvenantdelagauche oudeladroiteduvehicule.Quandun objestdetete,troisbips retentissentdepuislagaucheoula droiteoutroisosimpulsionsdesiègea alertedesecuriteseproduisentala gaucheoualadroite,selonla directionduvheiculedetected.

Conduiteavecuneremorque

Fairepreuvedeprudenceeencasde marchearriereavecuneremorque.La fonctionRCTAsedesactive automatiquementsiuneremorqueest atteléauvécicule.

370CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Activationetdésactivationdes fonctions

LeRCTApeutetreactivéoudésactiv
al'aidedusysteme
Infodivertissement.VoirSystèmesd
détectiondecollision,sous
Personnalisationduvécule160.

Systèmesd'assistance pourlaconduite

Selonl'equipement,enconduisant avecunrapportdemarcheavant engage,l'alertedecollisionavant (FCA),lefreinagepourpietonsa I'avant(FPB),l'assistanceaumaintien danslatrajectoire(LKA), I'avertissementd'anglemort(SBZA),le systemedevisionnocturne, I'avertissementdechangementdevoie (LCA)et/oulefreinageautomatique d'urgence(AEB)peuventcontribuera eviterunecollisionouenréduirences conséquences.

Systémed'alertedecollisionavant

LesystemeFCA(alertedecollision frontale)peutprévenirouredduireles dommagesprovoquéspardeschocs frontaux.Lorsd'uneapprochetrop rapidéd'unvehiculequiprécede,FCA activéunealerterougeclignotantesur leparc-brisectedclencherapidement unealertesonoreoulavibrationdu siègeconducteur.FCAactive égalementunealertevisuellembre jaunesilevhiculesuitdetroppres unautrevehicule.

LeFCAdetectelesvehiculesaune distanced'environ60m(197pi)et fonctionneadesvitesessuperieures a8km / h(5mi / h).Silevveculeest equipedurégulateurdevitesse adaptatif(ACC),ilpeutdetectordes vehiculesadesistancesd'environ 110m(360pi) etfonctionneatoutes lesviteses.Sereporteraregulateurdevtesseacommandeadaptative (Avance)319.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémed'alertedecollisionavant - 1

Avertissement

Lesystemed'alertedecollision (FCA)estunsystemed'alerteet n'appliquepaslesfreins.Lorsquele vehiculeapprochetroprapidement unautrevehiculesedeplacantplus lentementouimmobilisedevant, oulorsquilsuitdetroppresun autrevehicule,lesystemed'alertdecollision(FCA)peutnepas fournirsuffisammentdetemps poureviterunecollision.IIpeut aussinefourniraucun avertissement. Lesystemed'alertedecollisionnesignalelespiétons, lesanimaux,lespanneaux,les garde-fou,lesponts,lesbarilsde constructionoutoutautreobjet. Ilfautetrepréteréagiretaplupquier lesfreins.VoirConduitedefensive 266

LaFCApeutetredesactiveeavecla personnelisationduvehicule.Se reportera 一 Systemesdedetection/ collision 三 sousPersonnalisationdu vehicule 160

Détctionduvéhicule devantvous

CADILLAC Escalade (2022) - Détctionduvéhicule devantvous - 1

LesavertissementsduFCA n'apparaissentpassilesystemeFCA nedetectepasdevehiculeroulant devant.Quandunvehiculeestdetecte, l'indicateurdevehiculedevant apparaitenvert.Desvehicules peuvent nepasétredetectedes dansles courbes,lesrampesdesorties d'autorouteoulescotes,enraison d'unemauvaisevisibilité;ousiun vehiculequiprecedeestpartiellement bloquepadrespietonsoud'autres objets.LeFCAnedetectepasunautre vehiculedevants'ilnesetrouvepas entierementdanslamemevoiedecirculation.

Avertissement

LeFCAnefournitpasd'alertepour éviterunecollisions'ilnedétecte pasunvhéhicule. Ilpeutnepas déctectorunvhéiculeroulantdevant lelecapteurFCAestmasquéparde lasaleté,delaneige,delaglaceousilepare-briseestendommage. Ilpeutnepasdétectorunvhéhiculesurlesroutesenpenteusineuesesoudansdesconditions devisibilitélimiteétellesque brouillard,pluicouneigousiles pharesouplepare-brisenesontpas propresouenbonétat.Garderle pare-brise,lespharesetlescapteurs FCApropresetenbonétat.

Alertedecollision

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedecollision - 1
Avecaffichageatetehaute

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedecollision - 2
Sansaffichageatetehaute

Lorsquevotrevehicules'approchetrop rapidementd'unautrevecicule detecté,l'affichagerougedeFCA clignotesurlepare-brise.Dememe, huitalertssonoresaigués retentissentrrapidementapartirde l'avant,oulesdeuxcotosdusiegea alertedesecuritevibrrentacinq reprises.Lorsquecettealertede collisionsedeclenche,lesystemede freinageanticipelefreinagedu conducteurpourqu'ilsoitactiveplus rapidement.ContinueraenconcerlaPEDaledefreinselonlesbesoins.

Alertedetalonnage

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedetalonnage - 1

L'indicateurdevehiculedevant s'afficheenorangequandvousuivez unvehiculedetroppres.

Sélectionnerleminutagede l'alerte

Lacommanded'alertedecollisionest surlevolantdedirection.Appuyersur pourreglerleminutageduFCA surFar(oin),Medium(moyen)ou Near(proche).Unepremierepression duboutonafficheleréglageactuelde lacommandesurleCIB.Despressions supplémentairesssurlebouton changerontceréglage.Leréglage choisidemeureralememejusqu'ace qu'ilsoitchangeetaffecterale minutagedesfonctionsd'alertede collisionetd'alertedetalonnage.La minuteriedecesdeuxalertesvariera selonlavitesseduvéhicule.Plusla vitesseduvéhiculeestrapide,plus

l'alerteseferatot.Considererles conditionsdecirculationetles conditionsmeteorologiqueslorsdela selectiondelaminuteriedel'alerte.La plagedeminuteriesd'alerte selektionnablespeutnepasetre appropriepourtouslesconducteurs ettouteslesconditionsdeconduite.

Sivotreveciculeestequiped'un régulateurdevitesseadaptatif(ACC), lamodificationduréglagedela synchronisationFCAnemodifiepasreglagedel'écartdesuivi(Loin, MoyenouProche).Lesréglagesde l'écartdesuvipeuveventétreeffectues lorsquel'ACCestengagé.

Alertesinutiles

Lesystemed'alertedecollision(FCA) peutemttredesalertesinutilesen presencedevehiculeseffectuantun virage,devhiculessurd'autresvoies, d'objetsquinesontpasdesvehicules etd'ombres.Cesalertessontnormales etlevhiculen'apasbesoind'etre répare.

Nettoyagedusystème

SilesystemeFCAssemblenepas fonctionnercorrectement,cecipeut corrigerleproblème:

Nettoyerl'exterieurdupare-brise devantleretroviseur.
Nettoyertoutl'avantduvehicule.
Nettoyerlesphares.

Freinageautomatique d'urgence(AEB)

LesystemeAEBpeutadaideraeviterou
aréduirelesdommagescausesparles
accidentsfrontaux.L'AEBcompend
également'assistanceaufreinage
intelligent(IBA).Lorsquelesysteme
detecteunvehiculequisetrouve
devantvousetquisedéplacedansla
mèmedirectionquecelleouvusêtes
surlepointd'entrerencollision,il
peutdonneruncoupdepouceau
freinageoufreinerautomatique
levhicule.Celapeutadaideraeviterou
aréduirelagravitésdesaccidentslors
delaconduiteenmarcheavant.Selon
lasituation,levhiculepeut
automatiquementfreinermodérément
oufortement.Cefreinaged'urgence

automatiqueneputseproduireque siunvehiculeestdetete.Celaest indiqueparl'allumagedutemoinde vehiculeenmarcheavantdelaFCA. VoirSystemed'alertedecollisionavant 370.

Lesystemefonctionnelorsdela conduiteavecunrapportdemarche avantengagéaunevitessecomprise entre8km/h(5mph)et80km/h (50mph)ousurlesvehiculesavec régulateurdevitesseadaptatif(ACC) au-dessusde4km/h(2mph).Ilpeut détectorlesvehiculesjusqu'äenviron 60m(197pi).

CADILLAC Escalade (2022) - Freinageautomatique d'urgence(AEB) - 1

Avertissement

L'AEBestunefonctiond'urgencede préparationauxcollisionsquin'est pasconquepoureviterles accidents.Nepassefierl'AEB pourfreinerlevehicule.L'AEBne freinepashorsdesaplegede vitessesdefonctionnementetne réagitqu'auxvehiculesdetectés.

L'AEBnepeutpas:

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Détectorunvehiculeroulant devantsurdesroutessinueuses ouenpente.
  • Détectertouslesvehicules, notammentceuxavecune remorque,destructeurs,des vehiculesboueux,etc.
  • Détectorunvehiculelsqueles intempéries réduisentla visibilité,commedansle brouillard,souslaplueousus laneige.
  • Détectorunvehicucedevants'il estpartiellementbloquépar despiétonsoud'autresobjets.

Laconduitenécessiteuneattention complèteétvousdeveztoujours étreprétablenterviretafreineret/ oubraquerpoureviterunecollision.

L'AEBpeutralentirlevehiculejusqu'a l'arrétcompletpouressayerd'éviter unecollisionpotentielle.Sic'estle cas,l'AEBpeutenclencherlefreinde stationnementélectrique(EPB)pour

maintenirlevehiculeal'arret. Relacherl'EPBouenfoncerfremment lapedaed'accelerateur.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

L'AEBpeut automatique freinerlevehiculedemaniere brusquedansdessituations inattenduesetnonsouhaitees. Ilpeutreagirfaceaunvehiculequi tournedevantvous,desgarde-fou, despannauxdesignationet d'autresobjetsimmobiles.Pour neutraliserI'AEB,appuyer fermementsurlapedale d'accelerateur,sivotresecuriteest assurer.

Assistanceaufreinage intelligente(IBA)

L'IBApeuts'activerquandlapedale de freinestactionnereapidementen apportantunsurplusdepuissancee freinage,enfonctiondelavitesse d'approcheetdeladistanceavecun vehiculequireuledevantvous.

Ilestnormalderessentirdelégères pulsationsdelapedaledefreinouun mouvementdelapedaleace moment-laétilnefautpessenger d'appuyersurlapédaledefrein,son lesbesoins.L'IBAsedsengage automatiquementuniquemmentlorsque lapédaledefreinstrelachée.

CADILLAC Escalade (2022) - Assistanceaufreinage intelligente(IBA) - 1

Avertissement

L'IBApeutaccroitrelefreinagedans dessituationsoucelapeutnepas etrenecessaire.Vouspourriez bloquerlefluxdecirculation.Dans cecas,retirerlepieddepedale defreinpuisréappuyersurlefrein enfonctiondesbesoins.

L'AEBetIIBApeuventetredesactives. SereporterA*Systemesdedetection/ collision sousPersonnalisationdu vehicule 160

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Enutilisantl'AEBoul'TBAen
tractantuneremorque,vousrisquez
lapertedecontróleduvéhiculeet

Avertissement(Suite)

unecollision.Désactiverlesysteme ouleréglersurAlert(alerte) pendantlattractiond'uneremorque.

UnmESSAGESignalantl'indisponibilité dusystemepeuts'affichersi:

L'avantduveciculeoulepare-brisen'estpaspropre.
- Unefortepluieoudelaneige perturbelesystemededetection d'objects.
- LesystemeStabiliTrak/Contrôle électroniquedelastabilité(ESC)est défailleant.

UnentretiendusystemeAEBn'est pasnécessaire.

Systémedefreinageen présencedepiétona l'avant(FPB)

Silevéhiculeenestequipe,le
sysimeFPBpeutcontribueraeviter ouaréduirelesdommagescauséspar lescollisionsfrontalesavec despiétonssituésaproximitédela
trajectoireavantduvehiculelorsque
celui-cirouleenmarcheavant.LeFPB
afficheunindicateurambre,
lorsqu'unpiétonprocheestdetected en
vant.Encasd'approchetroprapide d'unpiétondetected,leFPBémetune alerteignotanterougesurle
parc-brisécétemrapidementdes
bipsoudesimpulsionssurlesiègedu
conducteur.LeFPBpeutdonnerun coupdepouceaufreinageoufreiner
automatiquementlevéricule.Ce
syschemeplend'l'assistanceeau freinageintelligent(IBA),etle
systemedefreinaged'urgence
automatique(AEB)peutégalement réagirauxpiétons.VoirFreinage automatiqued'urgence(AEB) 372.

LesystemeFPBpeutdetectoret alerterpourdespiétonsenroulant versl'avantadesvittessescomprises entre8km/h(5mph)et80km/h (50mph).Pendantlajournée,le systémedetectelespiétonsjusqu' unedistanced'environ40m(131pi). Pendantlanuit,lerendementdu systèmeesttréslimite.

CADILLAC Escalade (2022) - Systémedefreinageen   présencedepiétona   l'avant(FPB) - 1

Avertissement

LesystèmeFPBnefournitpas d'alerteoudefreinageautomatique duvéhicules'ilnedétectepas depiéton.LesystèmeFPBpeutne pasdétesterdespiétons,ycompris lesenfants:

  • Lorsquelepiétonn'estpas directement'avant, complètementvisibleoun'est pas redresseouquandilfait partied'ungrope.
  • Suiteaunevisibilitémediocre, incluant l'obscurite, lebrouillard, lapluieoulaneige.
  • SilecapteurFPBestbloquépar lasaleté,laneigeoulaglace. [Su

Avertissement(Suite)

  • Silespharesoulepare-brisene sontpasnettoyésouenbonétat.

Resterprétaagiretàappliquerles freins.Pourplusd'information,se reporteraConduitedefensive 266 Maintainirlepare-brise,lesphares etletacpteurFPBpropresetenétat.

LafonctionFPBpeutocuperles positionsd'arret,d'alerteoud'alerteet freinselnonlapersonnalisationdu vehicule.Sereporterà«Collision/ Systemesdedetection», sous Personnelisationduvehicule 160.

Détectiondepiétonal'avant

CADILLAC Escalade (2022) - Détectiondepiétonal'avant - 1

Lesalertesetletfreinageautomatique FPBnefonctionnentquesilesysteme FPBdetecteunpieton. Lorsqu'unpietonaproximiteest

detected'avantduvehicule,le temoindepietonal'avants'allumera encouleurambree.

Alertedepiétonal'avant

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedepiétonal'avant - 1

Avecaffichageatetehaute

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedepiétonal'avant - 2

Sansaffichageatetehaute

Lorsquelevehicules'approchetrop rapidement'unpiétondétécte, l'affichagerougedusystemeFPB clignotesurlepare-brise.Huitalertes sonoresaiguésretentissent rapidementapatirdel'avant,oules deuxcotésdusiègealalertede sécuritévibrrentacinqreprises. Lorsquecettealertedepiétonse

déclenché,lesystemémedefreinage anticipelefreinageduconducteur pourqu'ilsoitactivéplusrapidement. Continueraenfoncerlapédalef freinselonlesbesoins.ilsepeutque leregulateurdevitésseautomatique soitdésengagélorsdudéclenchement delalertepourlespiétons.

Freinageautomatique

SilesystemeFPBdetectelerisquete heurterunpiétondirectament à l'avantetsilesfreinsnesontpas appliqués,lesystemeFPBpeutfreiner automatiquementmodérémentou brutalement.Cecipeutcontribuera évitercertainescollisionssur despiétonsapetitevitesseouredduire lablessuredupiéton.LesystemeFPB peutfreineratomatiquementpour despiétonsdetectésentre8km/h (5mph)et80km/h(50mph).Les niveauxdefreinageautomatique peuvent têtreréduitsdanscertaines conditions, tellesquedesvitesseplus elevées.

Danscecas, lefreinageautomatique peutengagerlefreinelectriqued stationnement (EPB) pourmaintiner levéhiculeal'arret.Relacherelefrein

EPB.Unefermepressionsurlapedale d'accelerateurrelacheegalementle freinageautomatiquecl'EPB.

Avertissement

LesystemeFPBpeutalerterou freiner automatiquelement vehiculebrusquementdansdes situationsimprévuesetnon désirées.Ilrisquéd'alerteroude freinerparerreurpOURdesobjets similairesdeformcoudetailde despiétons,incluantdesombres. Ceciestnormaletlevéhicule n'exigepasderéparationacesujet. Pourannulerlefreinage automatique,appuyerfermement surlapédaled'acceleratesiceci estsands danger.

Lefreinageautomatiquepeutetre
desactivetraverslapersonnalisation
duvehicule.Sereporteraladetection
depietonl'avant,danslessystemes
decollision/detectionsous
Personnalisationduvehicule 念 160.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Enutilisantlesystemedefreinage pourpietonal'avantentirantune remorque,vousrisquezdeperdrele controleduvehiculeetde provoquerunecollision. Entirant uneremorque,placerlesystemeenn positiond'alerteoud'arret.

Nettoyagedusystème

SilesystemeFPBsemblenepas fonctionnercorrectement,un nettoyagedelexterieurdupare-brise devantleretroviseurpeutresoudrele probleme.

Visioninfrarougedenuit

Siéquipé,cesystemepeutaderle conducteuravoiretaalerterle conducteurdelapresencedepiétons oudegrosanimauxdevantlevehicule au-deladelazoneéclairéeparles phares.Uneimagethermiquedela vuedevantestaffichéelorsqu'ilfait assezombre'lextérieur. Siunpiétonouungrosanimalest détectéaplusde25m(82pi),une boitejauneapparaitautourdupiéton

oudugrosanimal.Lorsquelevehicule estenmouvementetquelesystemede tectequ'unpietonounanimalde granddetaillepeuts'approcherou traverserlatrajectoireduvehicule, uneiconeambrereprésentant unpietonounanimals'afficheet uneboiteambreeapparaiautourde I'bjectidentifie.Lorsquelesystemede tectequelevehicules'approchetoprapidementd'unpietonoud'un grosanimal,laboitejauneouambresasseaurouge.

CADILLAC Escalade (2022) - Visioninfrarougedenuit - 1

Lorsquelesystemedefreinage automatiquepourlespietonse activé,lesystemedevisionnocturne procureunealerted'affichagete hautelorsquelesystemedetecteque levhicules'approchetroprapidement dupiéton.Deplus,unealertcsonore

sefaitentendreoulesiegeaalertede
scuritévibre,silevehiculeenest
muni.Screporterasystemede
freinageenpresencedepiétonal'avant (FPB) 374

Avertissement

Lesystemenemedetectepastousles objetsouladistanceentrelevehiculeetlesobjects.Lesysteme peutnepasavoirsuffisammentdetempspourvertireconducteurelt'aideraeviterunecollision.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

1.Feuxdecroissement 2.Feuxderoute

3. Systemevelopmentnocturne

Lorsdelasélectiond'unaffichagesur legrouped'instruments,l'imagedu systémedevisionnocturneputétre affichée.SereporteràBloc d'instruments 131.Lesystemede visionnocturneputétreactivé seulement:

  • Lemoteurestenmarche.
    Levehiculeestenrapport P(Stationnement)oumarcheavant.
  • Ilfaitasseznoiral'extérieur.
  • Lespharesstallumes, saufen stationnement.

Ajusterlaluminositédubleaude bordpourtquel'imagenesoitpasplus lumineusequenecessaire.Désactiver l'imageensélectionnantuneautrevue surlegrouped'instruments.La luminositétecontrastedel'imag devisionnocturnepeuventetreréglés individuellement'aideled'écran tactilsituéagauchedugroupe d'instruments.

Lesobjetsémettantdelachaleur, commelespiétons,lesanimauxoud'autresvehiculesenmouvementdevraientapparaitreenblancsur

l'affichagedusystemedevision nocturne.Lesobjetsquidemeurent froids,commeleciel,lespanneauxdsignalisationtesvehicules stationnes,apparaissentplusfoncés. Lesystemedevisionnocturne n'affichequelesobjetsquisontplus chaudsouplusfroidsquelier environnementimmediat.llne detectepaslesfeuxd'arrét,les clignants,lesfeuxd'urgence,les feuxdecirculationoulesinscriptions despannaaux.

Lesysteme medoitetreutilisant qu'aidequeleconducteurpeut consulteroccasionnellement.Nepas fixerl'imageouutiliserl'affichage lorsqu'ilfaitclair.

CADILLAC Escalade (2022) - Systemevelopmentnocturne - 1

Avertissement

Nepasfixerl'imageenconduisant carcelapourraitvousempécherde voirdesobjectstimportantsdevante vehicule.Vouspourriezavoirun accidentimpliquantdesblessures personneslesouàautrui.

Lorsqu'unpietonouungrosanimal estdetected,uneboitejauneesttracee autourdelui.Lorsquelevehiculesc deplacealorsquelepietonoul'animal peutsetrouversurlatrajectoiredu vehicule,uneboiteoranges'affiche autourdupietonoudel'animalsur l'écrandevisionnocturneetune iconepietonorange, rouneicone animal,s'affichesurlegroupe d'instruments.Cetteiconedepieton apparaitégalementsurlaffichagetete hauteHUD).Lorsquelesysteme detectequelevehicules'approche troprapidement'unpietonoud'un grosanimal,l'iconeambréedupieton oudel'animaletlaboiteambree deviennentrouges,etuneiconerouge clignotante,ou,s'affichesurle HUDavecunbripapideouune pulsationdusièged'alertedesecurité, siéquipé.

Lespictogrammesdepieton,lesbips et(lecasecheant)lesvibrationsdu siègealalertedesecuritédusysteme peuvent têredésactivésenpassant parlapersonnalisationduvéhiculeen désactivantssystemedefreinage automatique.SereporteràDétction

depietonavant'danslarubrique Systemesdedetectiondecollision, sousPersonnalisationduvehicule 160.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lesystemepevisionnocturnen n'activepas automatiquementles freinsduvehicule.Innedeclenche aucunealerte,saufs'ildetecte unpietonouungrandanimal.Le systemepourraitnepasdetector lespietons,ycomprislesenfants, oulesanimaux:

S'ilssontamoinside 25m(82pi)
Silsnesontpasdirectement devantdanslazonede couvertureducapteur, pleinementvisible,debout, oufaisantpartied'ungroupe.
- Silapersonneoul'animalbouge troprapidementdanslechamp division, commeuncycliste.
- Silepietonportecertaintypes detements.

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Silespharessonteteints, sauf lorsquelevéhiculeeststationné.
  • Silatempoatureextéricureest elevée.
    Enraisond'unevisibilité medicoire,incluantlebrouillard, lapluaeoulaneigeintense.
  • Silecapteurestbloquéparla saleté,laneige,lapluiéoula glace.

Resterprétaagiretàappliquerles freins.Pourplusd'information,se reporteraConduitedefensive266. Maintenirlecapteurdevision nocturneproprojetenbonétat.

Détctiondelavisionnocturnenon disponibleeletl'icone s'affiche lorsquelesystemedevisionnocturne estincapableddetectordespiétons oudesanimaux.Ellepeutetrecausee pardestempératuresambiantes elevésoud'autresconditions.Le messagepeutetrerejetétesysteme n'apasbesoind'intervention.

Danslapluie, laneigeoulebrouillard, l'imagepourraitetrebrouilléeetla directiondelaroutedevantle vehiculepourraitetreinvisible.Dans desconditionsmeteorologiquesplus difficiles,l'imagepourraitetretrés brouilleeetinutilisable.Lesystemen'apasbesoind'entretien.

Garderlacaméradevisionnocturne propreenactivantleave-glaceavant cinqfoislorsqu'ilfaitassezsombre pourquelesystemefonctionne. Sil'imagedevisionnocturnesemble toujoursfloue,utiliserunchiffondoux ethumidepournettoyerdécicatement l'objectifdelacaméraducapteuret séchersigneusement.Lacaméride visionnocturnesetrouvederrièrela grilleavantinférieure,souslephare côteconducteur.

Lacaméroadoitégalementétrebien
alignéeafind'assurersonbon
fonctionnement.Silacaméroadoitètre
ajustée,voirleconcessionnaire.Nepastenterd'ajusterlacamera
soi-même.

Avertissementangle mort(SBZA)

LesystemeSBZA(option)estuneaide
auchangementdevoiequipermetau
conducteurd'eviterdescollisionsqui
surviennentavecdesvehiculesen
mouvementdanslazonelaterale
aveugleoulesanglesmorts.Lorsqu'un
rapportdemarcheavantestengage,
l'affichagederetroviseurducote
gaucheoudroits'allusien
vehiculosedesplacantestdetectedans
cettezoneaveugle.Sileclignotantest
activetqu'unvehiculeestegalement
detectedumemecote,l'affichage
clignopetouranvertissement
supplementairedenepaschangerde
voie.Etantdonnequecesysteme fait
partiedusystemed'alertede
changementdevoie(LCA),lirele
chapitreentierausujetdel'alertede
changementdevoieavantd'utiliser
cettefonction.

Alertedechangementde voie(LCA)

Selonl'equipement,lesystemed'alerte dechangementdevoie(LCA)peut aiderleconducteursaviterdes

accidents, enchangeantdevoie,avec desvehiculescircularantdanslazone
latralcaveeugleoudanslesangles morts,ouavecdesvehicules
s'approchantrapidementdeceszones parl'arriere.Quandunvehiculeestdetectedanslazoneaveugle,
I'affichaged'avertissementLCA
s'allumedansleretroviseurextérieur correspondantetilclignotesile
clignotantestactive.Lesystemed'avertissementd'anglemort(SBZA)
faitpartiedusystemeLCA.

CADILLAC Escalade (2022) - Alertedechangementde voie(LCA) - 1

Avertissement

LesystemeLCAn'alertepasle conducteur,delapresencede vehiculesal'textierdeszonesedetectiondusysteme,depietons, decyclistesoud'inaux.lne peutpasdeliverdesalerteslors de changementdevoie,soustutesles conditionsdeconduite.La prudenceestderigueuren changementdevoieaurisquede blessure,decesetdegatsau vehicule.Avantdechangeringdevoie,toujoursverifierlesretroviseurs,

[Suite]

Avertissement(Suite)

regarderpardessusvotreepauleet utiliserlesfeuxdechangementd direction.

ZonededetectiondulCA

CADILLAC Escalade (2022) - ZonededetectiondulCA - 1

CADILLAC Escalade (2022) - ZonededetectiondulCA - 2

CADILLAC Escalade (2022) - ZonededetectiondulCA - 3

1.ZonededetectionduSBZA

2.ZonededetectionduLCA

Encasdetractaged'uneremorque,la fonctionLCAestdesactivée.Sans tractagederemorque,lescapteurs LCArecouvrentunezoned'environ unebandeou3,5m(11pi),desdeux cotésduvéhicule.Lahauteurdela zonesesitueapproximativement entre0,5m(1,5pi)et2m(6pi) au-dessusduniveaudusol.Les conducteursssontégalementinformés

desvehiculesquis'approchent rapidementdecettezonejusqu'ao environ70m(230pi),parl'arrieredu vehicule.

Zoned'avertissement'd'angle mortétendue(ESBZA)

Selonl'equipement,lesystemeESBZA aideleconducteursncasde changementdevoieafind'eviterles accidentsavecdesvehiculescirculant dansazonelateraleaveugleoules anglesmorts.Lazoneaveugletendue ajoutelazoneaveugleelongdes cotésd'uneremorquetractee.

Quandlevéhiculeestengagedansun rapportdemarcheavant,le rétroviseurextérieurgaucheoudroit s'allumesiunvhiculeestdetected danscettezoneaveugletendue.Sile clignantestactivésiunvhicule estégalementdetectedumémecôt, l'affichageclignotecommeun avertissementsupplémentairedene paschangerverdoie.Cesysteme faisantpartiedusystemed'alertede changementdevoie,lireentierement lasectiond'alertedechangementde voieavantd'utilisercettefonction.

CADILLAC Escalade (2022) - Zoned'avertissement'd'angle mortétendue(ESBZA) - 1

Avertissement

LesystemeESBZAn'alertepasle conducteur,delapresencede vehiculesal'textierudeszonesde detectiondusysteme,depietons, decyclistesoud'animaux.Les alertesn'interviennentpasdans touteslesconditionsdeconduite. Laprudenceestderigueuren changeantdevoieaurisquede blessure,mortetdegatsau vehicule.Avantdechangerdevoie,toujoursvérifierlesretroviseurs, regarderpardessusvotreépauleetutiliserlesclignotants.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1
ZonesdedetectionESBZA

1.ZonededetectionduSBZA
2.ZonededetectionduESBZA
3.ZonededetectionduLCA

Lazoned'avertissementd'anglemort (SBZA) commenceverslemilieudu vehiculeets etendversl'arrieresur 5m(16pi) .Lazoneetendue d'avertissementd'anglemort(ESBZA) commenceaenviron3m(10pi)du bordarriereduvehiculeetremonte jusqu'a21 m(69pi)derrierevehicule.Lalongueurmaximale demorqueestde12m(39pi).

Fonctionnementdusystème

LessymbolesdessystemesLCA/ ESBZAs'allumentdansles rétroviseursextérieurslorsquele systémedétecteunvehiculese déplaçantdanslavoiequisctrouvea cotédel'anglemortétendu.Ceci indiquequ'ilpourtraitéredangereux dechangerverdoie.Avant'deffectuer unchangementdevoie,verifierl'écran SBZAetlesrétroviseurs,regarder par-dessusvosotreépauleetutiliserle clignotant.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème - 2

Écrandu rétroviseurgauche

Écrandu rétroviseurdroit

Audemarrageduvéhicule,lesécrans LCA/ESBZAdesdeuxretroviseurs s'allumentuncourtinstantpour confirmerlebonfonctionnementdu système.Lorsqu'unrapportdemarche avantestengagel'écrandu rétroviseurgaucheoudroits'éclairesi unvehiculeenmouvementestdetectedansl'anglemort.Sileclignotantest activédansladirectiond'unvehicule détectecet,cétecransemetàclignoter poursvousavertirdenepaschanger devoie.

LesaffichagesLCA/ESBZApeuventnpasfonctionnerendepassantrapidementunvehiculeendepassantunvehiculeal'arrét.LessystemesLCA/ESBZApeuventalertererausujetd'objetsfixésauvehiculetelsqu'unveloouunobjectiquis'étendversl'exterieurdechaquecôténuhicule

382CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

oudelaremque.Ceciestle fonctionnementnormaldusysteme. Levehiculen'exigepasd'intervention.

LessystemesLCA/ESBZApeuventetre désactivésvialapersonnalisationd u vehicule.Voir «Systémededetetection/collision» sousPersonnalisationdu vehicule160.Sileconducteura désactivéSBZA,lesaffichagesderetroviseurESBZAnes'allumentpas.

Silesystèmesemblenepas fonctionnercorrectement

LesécransLCA/ESBZApeuventnepas s'allumerendépassantrapidementun vehiculeouendeppassantunvehicule arrêté. Leszonesdedetectionndes anglesmortversl'arrièreducôtedu vehiculenereculentpaslorsqu'une remorqueeesttractée.Fairetrés attentionenchangeantdevoie lorsqueyoustractezuneremorque. LessystemesLCA/ESBZApeuvent vousavertirdelaprésenced'objects fixésauvehicule, commeune remorque,unebicycletteouunobjet quidépassed'uncôtéoudel'autredu vehiculeoudelaremorque.Ce

fonctionnementdusystèmeest normaletlevéhiculenécessitepas dépréparation.

LessystemesLCA/ESBZApeuvente pastoujourssignalerauconducteur lesvehiculessituésdansl'anglemort létal, enparticulierpartemps plouvieux. Lesysteme nemoitpasére réparé. Ilpeuts allumeracauseda presencedegarde-fous, depanneaux designatisation, d'arbres, debuissons etd'autresobjetsimmobiles. Celafait partiedufonctionnementnormaldu système, ilestinutiled'amenerle vehiculeal'atelier.

LessystemesLCA/ESBZApeuventne
pasfonctionnerlorsquelescapteurs
LCA/ESBZAdesanglesdroitou
gauchedupare-chocsarriereesont
couvertsdeboue,desaleté,deneige,
deglace,deneigefondanteouencas
defortespluies.Pourlesinstructions
denettoyage,sereporterala
descriptiondu< Lavageduvéhicule>
sousEntretienextérieur 念 516.Sile
centralisateurinformatiquedebord
affichelemessagedesystemenon
disponibleapresavoirnettoyées

deuxcotsduvehiculeendirection descoinsarriere,consultervotre concessionnaire.

Silecentralisateurinformatique
bord(CIB)afficheunmessage
d'indisponibilitédusystemeapresle
nettoyagedesdeuxcôtésduvécule
endirectiondescoinsarriérédu
vécule,consultervotre
concessionnaire

SilesaffichagesduLCA/ESBZAnes'allumentpasquanddesvehiculessetrouventdansl'anglemortetquelesystemeestpropre,lesystemepeutnecessiterunereparation.Amenerle vehiculechezvoitreconcessionnaire.

LorsquelesystemeESBZAest
desactived'uneutrefaconqueparle conducteur,l'optiond'activation d'alerted'anglemortetendun'estpas disponibleanslemenude personnalisation.

Conduiteavecuneremorque

Bienquecesystemeisoitdestinéa
aiderlesconducteursàeviterles
accidentsenchangeantdevoie,ilneremplacepaslvisionduconducteur.
C'estpourquoildoitétreconsideré

commueaideauchangementde voie.MemeaveclesystemeESBZA,le conducteurdoitguetterattentivement lesobjetsendehorsdelazonede signalement(unvehicules'approchant rapidement,parexample)outout vehiculelelongducotedela remorque,avantdechangerverdoie.

Changerdevoieavecprecautionen tractantuneremorque.

Assistanceaumaintende trajectoire(LKA)

Siéquipe,leLKApeutcontribuera éviterlesaccidentsdusàdes changementsdevoieinvolontaires.Ce systèmeutiliseunecamapour décteterlemarquagedesvoiesdcirculation.LeLKApeutétrepréta aidèresdvitessescomprisesentre 50km / h 31mph)et180km/h (112mph).LeLKApeutaideren tournantdoucementlevolantsile vehicules'approchéd'unmarquagede voiedété. Ilpeutégalementfournir unavertissementdesortiedevoic (LDW)silevéchiculefranchitun marquagedevoiedété.Cesystem n'estpasdestinéamaintenirle

vehiculecentredanslavoie.LeLKA n'assistepasetn'alertepassile clignotantestactifdansladirection delasortiedevoie,ousildetectque yoursaccelerez,freinezoudirigez activement.Ilestpossible de contourerleLKAentournantle volant.Silesystemedetectquevous traversezintentionnellementuneligne dedemarcation,leLKAne fonctionnerapas.Nevousattendez pasacequeleLDWseproduise lorsqueyoustraversez intentionnellementunelignede demarcation.

CADILLAC Escalade (2022) - Assistanceaumaintende    trajectoire(LKA) - 1

Avertissement

LesystemeLKAnedirigepaslevehiculedefaconcontinue.Ilnepeutpasmaintenirlevehiculesurlavoieouactiverunavertissementdesortiedevoie(LDW),memesiunmarquagedevoieestdetecté.

LessystemesLKAetLDWne\ peuventpas:

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Activerunealerteoufournir assezd'assistanceduvolantafin d'éviterunesortiedevoieouune collision.
  • Détectorlesmarquagesdevoie dansdesconditions météorologiquesoulàvisibilité estmauvaise.Celapeutse produitesilepare-briseoules pharessontmasquéspardela saleté,delaneigeoudelaglace; silsnesontpasenbonétat;ousilesoleilbrilledirectement dansacamera.
  • Détectorlesborduresderoute.
  • Détectorlesmarquagesdevoie surlesroutessinueuesous vallonnées.

SileLKAnedetectedesmarquages
quet'uncotedelaroute.ilne
fournirauneassistancecou
n'activeraunealertedeLDWquisi
vousapprochezloviaeducotéouil
adetectedunmarquagedevoie.
MémelorsqueleLKAetleLDW

[Suite]

Avertissement(Suite)

dontactivés,vousdevezdiriger votrevéhicule.Toujoursvous concentrersurlarouteetmaintir unepositioncorrecteduvéhicule danslavoie,souspeinedegénérer unrisquédommagesurle vehicule,deblessuresoudemort. Toujoursmaintenirlpare-brise,les phares,etlescapteursdelacamera propreetenbonétat.Nepas utiliserleLKAparmauvaistems ousurlesvoiesdontlesmarquages devoiesontdifficilementvisibles, tellesquelesvoiesdeszonésde construction.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

L'utilisationduLKAsurdesroutes glissantespourraitprovoquerune perteodecontrôleduvéhiculeetun accident.Désactiverlesysteme.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

LaLKAn'alerterapasleconducteur siuneremorquetracteeppassedans unevoiedecirculationadjacente. Desblessuresgravesoudes dommagesmatérielspeuvent survenirsilaremorquesedeplace dansuneautrevoie.Surveillez toujourslapositiondelaremorque pendantleremorquagepourvous assurerqu'ellesesetrouvedansla meveoiequelevhiculede remorquage.

Fonctionnementdusystème

LeLKAfaitappelàuncapteurde
cameraintallésurlepare-brise,
devantlerétroviseur,pourdétectorles
marquesdevoie.ilpeutagiren
contré-braquantbrièvementlevolant
pourramenerlevéhicuedanssavoie
s'ildetecteunesortiedevoie
intentionnelle.ilpeutenoutre
émettreunealertesonereouhaptique
enfaisantvibrerlesiegedu
conducteurpourindiquerqu'un
marquagedevoiaéfébranchi.Lesystèmenefournitpas

d'avertissementdesortiedevoie (LDW)lorsd'unfranchissement intentionneldemarquagedevoie.

PouractiverétdésactiverleLKA, appuyersur surlaconsole centrale.Silevehiculeenestéquipe, letémoinlumineuxdubouton s'allumelorsqueleLKAestactivét s'éteintlorsqueleLKAestdésactive. Surcertainsvehicles,unepression longuedeplusdetroisocondesest nécessairepourtdésactiverleLKA.

Lorsquelesystemeestactive, est blanc, selonl'equipement, indiquant quelesystemen'estpasprétaagir.

estvertsileLKAestpretaagir. LeLKApeutagirencontre-braquant légerementlevolantsilevéhicule s'approchéd'unmarquagedevoie détecte. estorangelorsquele systèmeagit.ilpeutégalement émettreunealertedusysteme d'avertissementdesortiedevoie

(LDW)enfaisantclignoter /en orangesilevhehiculefranchitun marquagedevoiedetecte.Deplus,le systemepeutemettreiroissignaux sonoresoufairevibrerlesiegedu

conducteuratroisreprises,ducote gaucheoudroitdusige,enfonction deladirectiondelasortiedevoie.

Prendrelecontröledeladirection

LesystemeLKAnedirigepasle vehiculeenpermanence.SiLKAne detecteaucunmouvementduvolut exercéparleconducteur.ilpeut activerunealerteetuncarillon. Reprendrecontroledeladirection pourlesdésactiver.LeLKApeut devenirtemporairementindispensible aprèsplusieursalertesindiquantlanecessitéderprérendelecontrolede ladirection.

Silesystèmesemblenepas fonctionnercorrectement

Lesperformancesdusystèmepeuvent êtreinfluenceréspar:

Vehiculesprochesal'avant.
- Changementsbrusquesdeluminosite,telquelorsdelaconduitedansdestunnels.
- Rutesescarpées.
- Lesroutsdontlesmarquagesde voiessontlimités,tellesqueles routesadeuxvoies.

SilesystemeLKAnefonctionnepas correctementlorsquelesmarquages devoiesontbienvisibles,lenettoyage dupare-brisepeutenameliorerle fonctionnement.

Unmessaedecameraebloqueepeut s'affichersilacamaeraestbloquee. Certainssystemesd'assistanceau conducteurpeuventvoirleurs performancesreduitesounepas fonctionnerdutout.Unmessagede LKAouLWDindisponiblepeut s'affichersilessystemessont temporairementindisponibles.Ce messagepeutetrecauscparune camerabloquee.LesystemeLKAn'a pasbesoindetrerepare.Nettoyer l'exterieurdupare-brisederrierele retroviseur.

L'assistanceduLKAet/oulesalertes deLDWpeuventetreprovoqueespar lapresencedetraces,ombresportees, fissuressurlerevetelementde chaussee,demarquagestemporaires oudemarquagesdevoeien construction,oud'autres imperfectionsdelachaussye.Ils'agit d'unfonctionnementnormaldu

système;levéhiculenécessitepas d'entretien.DésactiverleLKAsics conditionsperdurent.

Carburant

CarburantTopTier

GMrecommandel'utilisation d essencedetergenteTOPTIER pour conserveverlapropretedumoteur, réduirelesdépôtsetmaintenirun rendementoptimalduvéhicule. ConsulterlelogoTOPTIERouvisiter lesitewww.toptiergas.compourobtenirunlistedesspecialistesdelacommercialisationdel'essence détergenteTOPTIERetdespays concernés.

CADILLAC Escalade (2022) - CarburantTopTier - 1

CADILLAC Escalade (2022) - CarburantTopTier - 2

Carburantrecommandé

Pourlesvehiculesamoteurdiesel,se reportera«Carburantpourmoteurs Diesel» danslesupplémentdiesel Duramax.

CADILLAC Escalade (2022) - Carburantrecommandé - 1

L'essencepremiumsansplomb
répondantalaspécificationASTM
D4814avecunindiced'octaneaffiche ( + ) / 2 de9Iouplusest
recommende.Siellen'estpas

disponible, l'essencesansplombavec unindiced'octanede87peutetre utilisée,maiselieréduirales performancesetlamaniabilité. Sivousentendezunfortcognement lorsquevousutilisezdel'essence ayantunindiced'octanede91ou plus,lemoteurdoitétreréparé.

Nepasutiliserdecarburantétiquete E85ouFlexFuel(polycarburant).Ne pasutiliserd'essencedontla concentrationenethanoldepasse 15% envolume.

Carburantsinterdits

Attention

Nepasutiliserdecarburants
presentantl'unedes
caracteristiquessuivantes;cela
pourraitendommagerlevhiculeet
annulersagarantie:

  • Pourlesvehiculesnonconcus pourfonctionnerauFlexFuel, carburantétiqueteaune concentrationenéthanol supérieurea15%envolume,tels quelemselangesd'ethanolà

(Suite)

Attention(Suite)

mi-niveaudeconcentration (16-50%d'ethanol),I'E85oule FlexFuel.

  • Carburantcontenanttoute quantitédemethanol, methylal, ferroceneetaniline.Ces carburantspeuventcorroder lespiècesmetalliqueseducircuit decarburantouendommager lespiècesenplastiqueet lespiècesencaoutchouc.
    Carburantcontenantdesmetaux telsquelemanganese methylcyclopentadienyltricarbonyl(MMT), quipeutendommagerlesysteme decontroledesmissionsettes bougies.
    Carburantdontl'induced'octane afficheestinfiereuraceluidu carburantrecommande. L'utilisationdecetype de carburantentraineune diminutiondel'economiede carburanteturdendementdu (Suite)

Attention(Suite)

moteur,etpeutreduireladurée devieduconvertisseur catalytique.

Carburantsdanslespays étrangers

Indicesd'octanedecarburants déterminantl'indiceanti-cliquetis (AKI)auxÉtats-Unis,auCanadaetau Mexique.Concernantlecarburanta nepasutiliserdansunpaysétranger, voirCarburantsinterdits 386.

Additifsaucarburant

L'essencedetergenteTOPTIERest
fortementrecommandeepour
l'utilisationavecvotrevhicule.
Sivotrepaysn'apasd'essence
detergenteTOPTIER,ajouterle
produitACDelcoFuelSystem
TreatmentPlus-Gasolineaureservoir
d'essenceduvehiculeachaque
vidanged'huileoutousles15000km
(9000mi),selonlapremiere
occurrence.L'essencedetergenteTOPTIERetleproduitACDelcoFuel
SystemTreatmentPlus-Gasoline

aiderontamaintenirledepoide carburantdumoteurdovotrevecicule libreetperformantdefaconoptimale.

Remplissageduréservoir

Silevehiculeestequiped'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Uneflèchesurl'indicateurdeniveau decarburantindiquedequelcôtédu vehiculelatrappeacarburantse trouve.VoirJaugedecarburant 133

Avertissement

Lesvapeursdecarburantetes incendiescausésparlecarburant brulentviolemmentetpeuvent causeresblessuresoulamort. Suivrecesdirectivespoureviterde vousblesseroudeblesserd'autres personnes:

Lireetsuivretoutesles instructionsafficheessurlilot delapompeacarburant.
- Éteindrevotremoteurpendant quevousfaitesleplein.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Teniral'écartducarburantles étincelles,lesflamesoules accessoiresdefumeur.
  • Nepaslaisserlapompesans surveillance.
  • Eviterd'utiliserdesappareils électroniquespendantl'appoint decarburant.
  • Nepasretourerdanslevéhicule pendantl'appointdecarburant.
  • Tenirlesenfantséloignésdela pompeacarburantetnejamais laisserdesenfantsfaireleplein decarburant.
  • Avantdetoucherlebecde remplissage,toucherunobjet metalliquepourdecharger I'electricitestatiquecorporelle.
  • Ducarburantpeutetreprojetea l'exterieurdereservoirsilebec deremplissageestinseretrop rapidement.Cetteprojectionpeut seproduiresilereservoirest presqueplein,particulierement partempschaud.Insereg

[Suite]

388CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Avertissement(Suite)

lentementlebecderemplissage etattendrequelesifflement s'arrteavantdecommencerare replirereservoir.

Levoletd'accasaureservoirde carburantsedeverrouilleolorquees portesduvehiculesontdeverrouillées. Voir Fonctionnementdusystemede teldeverrouillage(RKE)9.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Pourouvrirlatrappeacarburant, pousseretrelacherlebordcentral arriereduvolet.

Lesystemederemplissagede carburantsansbouchonestdepourvubebouchondereservoir.Insereret verrouillercompletementlebecdermplissage,commenceraremplirereservoir.

Avtissement

Undebordementduréservoirde carburantdeplusdetroislicssur lepistolettedistributionpeut provoquer:

  • Desproblèmesderendementdu vehicule,aveclicalagedu moteuretdesdegatsaucircuit d'alimentation.
  • Desdéversementsdecarburant.
  • Danscertainesconditions,des incendiesdecarburant.

Veilleranepasrenverserde carburant. Attendrecinqsecondes aprèsfinduremplissageavant d'extrairelebecderemplissage. Eliminertouteprojectiondecarburant dessurfacespeintedesquepossible. VoirEntretienextérieur516.Pousser latrappeacarburantpourlarefermer jusqu'acequ'elleseverrouille.

Avertissement

Siumfeusedeclarependantque
vousravitaillezencarburant,nepas
retirerlebecderemplissage.
Arreterledebitdecarburanten
coupantlapompeouprevenirle
préposeduposted'essence.Quitter
immmediatementlazone.

Remplissageduréservoiravecun réservoirdecarburantportatif

Silevéhiculetombeenpannédecarburantetdoitétéréapprovisionnéavecunréservoirdecarburantportatif:

CADILLAC Escalade (2022) - Remplissageduréservoiravecun réservoirdecarburantportatif - 1

I. Localiserl'adaptateurd'entonnoir sansbouchon.
2. Inséreretfixerl'entonnoirdanslesystemedecarburantsbouchon.

CADILLAC Escalade (2022) - Remplissageduréservoiravecun réservoirdecarburantportatif - 2

Avertissement

Tenterdefairelepleinavecun
réservoirdecarburantportatifsans
utiliserl'adaptateurd'entonnoir
peutentrainerdeséclaboussuresde
carburantetendommagerle
systémedecarburantsans
bouchon.Celapeutprovoquerun
incendie.Vousoud'autres
personnespourriezêtregravement
brûlésetlevéhiculepourtraitère
endommage.

3.Retireretnettoyerl'adaptateur d'entonnoiretlereplacer.

Remplissaged'unbidonde carburant

CADILLAC Escalade (2022) - Remplissaged'unbidonde carburant - 1

Avertissement

Nejamaisreemplirunreservoirde carburantportatifpendantqu'ilest danslevehicule.Ladécharge d'électricitéstatiqueducontenant peutfairenflammerlesvapeursdcarburant.Vousoud'autres

[Suite]

Avertissement(Suite)

personnespourriezêtregravement brulésetlevéhiculepourtaitetre endommage.Pouréviterdevous blesseroudeblesserd'autres personnes:

  • Mettreducarburantuniquement dansunbidonapprové.
  • Nepasreemplirunreservoir portatifpendantqu'ilesta l'intérieurd'unvehicule,dansle coffred'unvehicule,dansune caissd'unecamionnetteousur toutesurfaceautrequelesol.
  • Amenerlebecderemplissageen contactavecl'interieurde l'ouverturederemplissageavant d'actionnerlebec.Maintenirle contactjusqu'alafindu replissage.
  • Teniral'écartducarburantles étincelles,lesflamesoules accessoiresdefumeur.
  • Éviterd'utiliserdesappareils électroniquespendantle pompagedecarburant.

Tractionderemorque

Généralitésausujetdu remorquage

Utiliseruniquementl'equipementdermorquageconcupourlevehicule.Contactervotreconcessionnaireouledetàillaantdedispositifsdermorquagepourvousaiderapreparerlevehiculeal attractiond'une remorque.Lirel'ensembledecete sectionavantdetracterunereromque.

Pourlattraction'unvehiculeen panne,sereporter*Remorquagedu vehicule 511 .Pourlattractiondu vehiculederriereunautrevehicule, commeuneautocaravane,sereporter aRemorquaged'unvehiculerecreatif 512

Caracteristique de conduiteetconseilssurle remorquage

CADILLAC Escalade (2022) - Caracteristique de conduiteetconseilssurle remorquage - 1

Avertissement

Vouspouvezperdrelamaitrisesdu vehiculeentirantuneremorquesi l'equipementapproprien'estpas utilisésousilevéchiculen'estpas conduitdefaconcorrecte.Par exemple,silaremorqueestrop lourdeousilesfreinsdela remorquenesontpasapropriés pourlacharge,levéhiculepeutne pass'arrercommeprévu. Vous-memesetlesautrespassagers pourriezetregravementblessés.Le vehiculepourtaitégalementérendommagéttesréparationsn seraientpascouvertesparla garantieduvéhicule.Nepastracter deremorquesansrespectertoutes lesconsignesdecettesction. Demanderconseilàvotre concessionnaire.

Conduiteavecuneremorque

Laconduiteavecremorqueest differentedecellesansremorque.Le remorquagemodifielamaniabilité, l'acceleration,lcfreinage,ladurabilité etlaconsommation.Pourtractoruneremorquecorrectementetdemaniere sécuritéaire,ilfaitutiliserl'équipment etlamethodeapropriés.

Cetterubriquedonnedesconseils importantssurlatractionede remorqueetpresentedesreglesde sécuritéayantfaitleurspreuvesetqui assurerontvotresecuriteetcellede vospassagers.Lirecettesection attentivementavantdetracterunerremorque.

Lorsdel attractiond'uneremorque:

  • Prendreconnaissanceetrespecter touteslesloisprovincialesetlocales envigueurenmatieredetractagederemorque.Cesreglementationsdifferentd'uneprovinceaIautre.
  • Lesloisprovincialespeuventexiger l'utilisationderetroviseurs exteursrallonges.Memes'ilsne sontpasobligatoires,vousdevez installerdesretroviseursextérieurs

rallongésdanslescasouvotre visibilitéestlimiteeouobstrueeenttractantuneremorque.

  • Nepastracterderemorqueau coursdespremiers800km(500mi) d'utilisationduvehicule,afinde preserverlemoteur,l'essieuet d'autrespièces.
  • Illestrecommended'effectuerla premierevidanged'huileavantde tirerunelourderemorque.
  • Pendantlespremiers800km (500mi)deremorquage,nepas rouleraplusde80km/h(50mi/h) etnepasdémarrerapleinsgaz.
  • Lesvehiculespeuventremorqueren D(marcheavant).Lemode Remorquageestrecommandepour desremorquespluslourdes.Sc reporteraCommandedemode conducteur 四 309.Silaboitede vitessesretrogradetropsouvent,un rapportinferieurputetre selectionnéal'aide duMode manuel.SereporteràModemanuel 四 296

Selonl'equipement,lesfonctions suivantesd'assistanceeauconducteur doitetreducesactivesesenttractant uneremorque:

  • Assistanceausstationnement
    Assistanceaustationnement automatique(APA)
    Freinageautomatiqueenmarche arriere(RAB)

Selonl'equipement,lesfonctions suivantesd'assistanceauconductor doiventetrerégléespouralerterle conducteuroudésactivésenttractant uneremorque,àmoinsqu'ilnésoit equipédesuperCruise:

Freinageautomatique d'urgence(AEB)
Freinageenpresencedepietona l'avant(FPB)

Silesystemed'alertedechangement devoie(LCA)faitpartiede I'equipement,leszonesdedetction LCAquis'etendentversl'arrierea partirdescotésduvehiculene s'eloignentpasdavantagelorsqu'une remorqueeesttractee.Entractanture remorque,laprudenceestderigueur enchangantevoie.

Silesysted'alertdecirculation transversaleal'arriere(RCTA)fait partiedel'equipement,laprudence estderigueurenmarchearriereavec uneremorquecarleszonesde detectionRCTAquis'etendenta l'arriereduvehiculen'augmententpas enpresenc'duneremorque.

Avertissement

Encasdetractiond'uneremorque, desgazd'echappementpeuvent s'accumuleralarriereduvehicule etypenetrerparlehayon,lecoffre oulaglacearriere,siceux-cisont ouverts.

Lorsdel attractiond'uneremorque:

  • Negasrouleraveclehayon,le coffreoulaglacearriere ouvert(e).
  • Ouvrircompletementlesbouches d'airsurousousableau debord.
  • Régleraussiesysteme commandedeclimatisationsur unreglagenelaissantpénéterrer

(Suite)

Avertissement(Suite)

queled'airextérieur.Sereporter à «Systèmesdeclimatisation» dans'lindex.

Pourplusderenseignementssurle monoxydedecarbone,sereporteré Echappementdumoteur290.

Ltractagederemorqueexigede l'experience.Lacombaisondu vehiculeetd'uneremorqueaugmente lalongueuretceconvoin'estpas aussireactifquelevhiculeseul. S'habitueramanceuvreretafreiner avecceconvoienconduisantsurun revetementroutierhorizontalavantde circulersurlavoiepublique.

Lastructuredelaremorque,sespneus
etsesfreinsdoiventtousrepondre
auxpecificationsetdisposerdes
capacitésnecessairesrspourtransporter
lachargevoulue.Unequipementde
remorqueinappropriépeutprovoquer
uncomportementinattenduou
dangereuxduconvoi.Avantde
conduire,examinertouteslespièces
etfixationsdel'attelagederemorque,
leschainesdesecurite,les

392CONDUITEETFONCTIONNEMENT

connecteursélectriques,lesfeux,les pneusetlesretroviseurs.Voir Equipementderemorquage400.Sila
remorqueestequipeedefreins
electriques,metreleconvoien
mouvementpuisappliquer
manuellesmentlecontrolleurdefrein
deremorqueafindeverifierle
fonctionnementdesfreinsdela
remorque.Pendantletrajet,vérifierde
temspentempslasecuritédu
chargementetdelaremorqueainsi
quelefonctionnementdesfeuxetdes
freins.

Remorquageavcsystème controledestabilité

Entractantuneremorque,lesysteme
decontrroledestabilitépeutsefaire
entendre.Lesystemereagitaux
mouvementsduvehiculecausésparla
remorque,principalentenvirage.
Ceciestnormalcasdetractionede
romqueslourdes.

Distanceentrelevéhicules

Garderaumoinsdeuxfoisplusd distance,entrevoitreveciculectelui quivouspréciède,quelorsquevousnetractezpasderemorque.Cettemesure

desecuritepermetd'eviterdes freinagesbrusquesetdesvirages inattendus.

Manoeuvredépassement

Ladistancenecessairepourledepassementaugmenteentractantuneremorque.Leconvoiformeparlevehiculeetlaremorquen'accelerepasaussirapidementetceconvoiestbeaucouppluslongqueleseulvehicule.IIfautallerbeaucoupplusloinaudeladuvehiculedepassevantderejoindrelavoie.Depassersurcheschaussequesplanes.Sippossible,eviterdedepassenenmonteeouendescente.

Marchearriere

Tenirlebasduvolantavecunemain.
Ensuite, pourfairereculerlaremorque versslagauche,tournerlamainversla gauche.Pourfairereculerlaremorque versladroite,tournercettemainvers ladroite.Toujoursculerlentement et,sippossible,sefaireguider.

Virages

Attention

Tournerpluslentementetdécrè desarcsdeccerepluslargesen tractantuneremorque,afind'éviter d'endommagervotrevehicule. Prendresviragestrésserréspeut faireentreleraremorqueencontact aveclevéhicule.

Entractantuneremorque,prendrede
pluslargesviragesafinquela
remorquenepassepassurdes
accotementsmeublesoudesbordures
etneheurtepasdepanneauxde
signalisation,d'arbresoud'autres
objets.Toujourssignalerlesvirages
bienal'avance.Nepasbraquerni
freinerbrusquement.

Conduiteenpente

Réduirelavitésseetpasserdansun rapportinférieuravantd'entamercune longueoufortedescente.Siun rapportinférieurdeboitedevitesses n'estpasengagé,lesfreinspeuvent surchaufferetl'efficacitédufreinage peutetrereduite.

Levehiculeputtractorunereromque enpositiondemarchevant(D). Selectionnerunrapportinferieursila boitedevitiescheschangetropsouvent derapportavecunelourdechargeou enmontagne.

Lorsqueyoustractezuneremorquea hautealtitude,leliquidede refroidissementdumoteurbouilliraa unetemporatureplusbassequ'aune altitudeinfierieure.Silemotearest arreteimmmediatementaprésavoir tracteuneremorqueahautealtitude surdespentesraides,levehicule pourraitmontrerdessignessemblablesaceuxd'uneursuchaffedu moteur.Pourevitercettesuation, laisserlemoteurtournerquelques minutes,depréférenceenterrainplat, aveclboitedevitesessesenpositionnde stationnement(P)avantdelecouper. Sil'avertissementdesurchauffedu moteurapparait,voirSurchauffedu moteur444.

Stationnementspente

Avertissement

Pouréviterdesblessuresgravesou lamort,toujourssstationnervotre vehiculeetvroteremorquesurune surfaceplane,sipossible.

Enstationnantvotreveciculeetvoire remorqueenPente:

1.Serrerlesfreinsordinaires,maisepasdéplacermmediatentlementlevierdesvitessesalapositionstestationnement(P).Tournerensuitelesrouesversletrottoirsilevhiculeeststationnedanslesensdeladescenteouverslaroutes'ileststationnéverslehautdelaçôte.
2.Faireplacerdescalescontreles rouesdelaremorque.
3.Quandlescalesderouesonten place,relachergraduelflementla pedaledefreinpourpermettreaux calesd'absorberlachargedela remorque.

4.Enfonceranouvaupealedes freins.Serreralorslefreinde stationnementetpasseren positiendestationnement(P).
5. Relacherlapedaledefrein.

Démarrageaprssstationnement enpente

1.Maintenirenfonceelapedalede frein.

  • Demarrerlemoteur.
  • Passerenvitesse.
  • Desserrerlefreinde stationnement.

  • Relacherlapedaledefrein.
    3.Avancerlentementpourlibererles cales.

  • Arreter, faireen leveretrangerles cales.

Lancementetrécupérationd'un bateau

Reculdelaremorquedansl'eau

CADILLAC Escalade (2022) - Reculdelaremorquedansl'eau - 1

Avertissement

Fairesortirtouslespassagersdu vehiculeavantdereculersurla partieinclineedelarampe. Abaisserlesglacescote conducteuretpassageravantde reculersurlarampe.Celapermet des'echapperaucasimprobable oulevehiculederaperait dans'euau.
Silasurfacedemiseal'eaudes bateauxestglissante,le conducteurdoitresterdansle vehiculeaveclapedaledefrein enfoncelorsquelebateauest misal'eau.Lamiseal'eaudes bateauxpeutetre particulierementglissantea mareebasselorsqu'unepartiede larampeaeteprécedemment submergêamareehaute.Ne pasreculersurlarampepour

Avertissement(Suite)

mettrelaeaulebateausivou n'etespassurquelevehicule puissemaintenirlatraction.

  • Nepasdéplacerlevéhiculesi unepersonnesetrouvésurle trajetdelaremorque.Certaines partiesdelaremorquepeuvent étresousl'eau nepasetre visibleparlespersonnesqui aidentálamiseal'audubateau.

Debrancherlacblagedelaremorque avantdelareculerdansl'eaupor eviterd'endommagerlescircuits electriquesdelaremorque. Rebrancherlacblageapresavoir retirelamoronquedel'eau.Sila remorquepossede desfreins electriquesquepuventfonctionner lorsquelaremorqueestdansl'eau, celapeutpermettreldaisserle connecteurélectriquedelaremorque attachepourmaintinirla fonctionnalitédufreinderemorque surlaramapedemiseal'eau.

Pourfairereculerlaremorquedans I'eau:

1.Selonl'equipement,mettrelevhiculeenquaterouesmotriceshaut.
2. Reculerlentementsurlarampedemiseal'eaujusqu'acequelebateaflotte,maispasplusqenecessaire.
3.Maintenirlapedaledefrein enfoncée,sanspasserencoreen positiondestationnement(P).
4.Mettredescalessouslesroues avantduvehicule.
5.Relacherprogressivementlapedale defreinpourpermettreauxcales d'absorberlachargedela remorque.
6.Enfonceranouveauulapedales freins.Serreralorslefreindestationnementetpasserenpositiondestationnement(P).
7. Relacherlapédaledefrein.

Retraitd'uneremorquedel'eau

Silespneusduvhicule commencentapatineretquele vehiculecommencaglisservers l'eau,retirerlepedelapedale d'accelerateuretserrerlefreinde stationnement.Demanderdel'aide pourfaireremorquerlevhiculesur larampe.

Entretienduvéhiculelorsdela tractiond'uneremorque

Levehiculedoitétreentretenuplus souvenirquandilestutilisepour tracterdesremorques.VoirProgramme d'entretien 530 .Ilest particulierementimportantde controlerl'huilemoteur,lelubrifiant d'essieu,lescourroies,lesystemede refroidissementetlesystemede freinageavantetpendantchaque trajet.

Verifierrégulierementquetousles ecrousetboulonsdel'attelagede remorquesontserrés.

Refroidissementdumoteur quandvoustractezune remorque

Lesystemederefroidissementdu vehiculepeutsurchauffer temporairementlorsdesconditionsde fonctionnementrigoureuses.Se reporteralarubriqueSurchauffedu moteur444.

Tractionderemorque

Attention

Tracteruneremorque incorrectementpeutendommager levehiculeetentrainerdes réparationscouteusesquinesont pascouvertesparlagarantiedu vehicule.Poursavoircomment tractercorrectementuneremorque, observerlesinstructionscontinues danscettesectionetconsulterle concessionnairepourobontenirplus derenseignementssurlafaconde tracteruneremorqueaI'aideudu vehicule.

Laconduiteavecremorqueest differentedecellesansremorque.Le remorquagemodifielamaniabilité, l'acceleration,lefreinage,ladurabilité etlaconsommation.Pourtractorune remorquecorrectementetdemaniere sécuritéirelfaitutiliserlequipement etlamethodeapropriés.

Cetterubriquedonnedesconseils importantssurlatractionede remorqueetpresentedesreglesde sécuritéayantfaitleurspreuvesetqui

assurerontvoresecuriteetcellede vospassagers.Lirecettesection attentivementavantdetracterune remorque.

Poidsdelaremorque

CADILLAC Escalade (2022) - Poidsdelaremorque - 1

Avertissement

Nejamaisdépasserlacapacité demorquagedevotrevehicule.

Lettractagederemorqueentoute
s.ecuirexigelasurveillancedupoids, delavitesse,del'altitude,de
l'inclinaisondeleroute,dela
tempereatureexterieure,des
dimensionsdel'avantdeclaremorque etdelafrequenced'utilisationdu vehiculepourcontracterunereromque.

Poidsnominauxremorquage

Entractantuneremorque,lepoids combinéduvécule,desoncontenu, delaremorqueetducontenudela remorquedoittreinféerieuraupoids nominalmaximalduvécule,y compris:

PNBC:Poidsnominalbrutcombiné
PNBV: Poidsnominalbrutdu vehicule

  • Poidsnominalmaximumdela remorque
    PNBE-AR:Poidsnominalbrutsur l'essieu-Arriere
  • Poidsnominalmaximumdela flechederemorque

Sereporterà«Réglagedel'attelage répartiteurdepoids» dans Équipment deremorquage 400pourdétérminer silesbarresderépartitiondescharges sontnecessairessprourobtenirlepoids nominalmaximumdelaremorque.

Sereporterà«Freinsderemorque» sousÉquipementderemorquage 3400 pourdéterminersilesfreinssont nécessairesselonlepoidsdevoret remorque.

Laseulemaniéredétresurquele poidsnedepassepasl'undecespoids nominauxestdepeserlacombaison dutracteuretdelaremorque,en pleinechargepoureletrajet,en vérificantspoidsindividuelsde chacundeces éléments.

Uneétiquetted'informations
concernantleremorquagesituéesur
lepiedmilieudelaportecôté

conducteurdonnedesinformation surlescapacitésderemorquagede votrevehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Poidsnominauxremorquage - 1

Avertissement

Vous-memesetd'autrespourriez etregravementblessesoutuessila remorqueesttroplourdeousiles freinsderemorquesontinsuffisants pourlacharge.Levehiculepourtrait etreendommagetelesréparations neseraientpascouvertesparla garantieduvehicule.

Netracterderemorquequesitouslesétapesdecettectionontétésuivics.Consultervotreconcessionnairepourdesconseilsetdesrenseignementsenmatérederemorquage.

Poidsnominalbrut combiné(PNBC)

LePNBCCestlepondstotalautorisédu vehiculeetdelaremorque complètementcharges,ycomprisle carburant,lespassagers,le chargement,l'équipementétles accessoires.NepasdépasserlePNBC

devotrevehicule.LePNBCdu vehiculesetrouvuesurl'etiquette d'informationssurleremorquage.

Pourverifieriquelepoidsduvehicule etdelaremorquecorrespondentau PNBCduvehicule, suivrecesétapes:

1.CommencerparlePoidsaide surletiquetted'informationssurlemorquage.
2.Ajouterlepoidsdelaremorque chargeeetpretepourletrajet.
3.Ajouterlepoidsdetousles passagers.
4.Ajouterlepoidsdetoutle
chargementdanslevehicule.
5.Ajouterlepoidsdumatelier d'attelage,commelabarre de traction,laboule,lesbarresde répartitiondeschargesoules barresstabilisatrices.
6.Ajouterlepoidsdetousles accessoiresdel'equipementd umarchisecondaireajouteau vehicule.

Lepoidsfinalnedoitpasdepasserle PNBCaffichesurl'etiquette d'informationssurleremorquage.

Lepoidsbrutcombinépeutégalement étreconfirmeenpesantlevéhiculeet laremorquesurunebasculepublique. Levéhiculeetlaremorquedoivent étrechargeispourletrajet,avecles passagersetletchéargement.

CADILLAC Escalade (2022) - Poidsnominalbrut combiné(PNBC) - 1

Poidsnominalbrutdu vehicule(PNBV)

Pourdel'informationconcernantla capacitédecharge=maximaledu vehicule,voirLimitesdechargedu vehicule 278.LorsducalculduPNBV avecuneremorqueattachec,lepoids delafléchedelaremorquedoitetre inclusdanslepoidsquelevehicule transporte.

Poidsmaximaldelaremorque

Lepoidsnominalmaximaldela remorqueestcalculéensupposant quelevéhiculetracteuraun conducteur,unpassageravantettout l'équipementderemorquagerequis. Cettevaleurreprésentelaremorquela pluslourdequelevéhiculepeut tracter,maisilpeutétrenecessairende réduirelepoidsdelaremorque pour resterdansleslimitesduPBC,du PNBCV,dlachargemaxialeau timonremorqueouduPNBV-ARdu vehicule.

Unattelagederemorqueavec pare-chocsamarchepiednepeut supporterqu'unpoidstotalmaximal deremorquede2271kg(5000lb). Siunebouled'attelagederemorque estajouteeaupare-chocsamarchepied,verifierles caractéristiquesdelabouled'attelage pours'assurerqu'ellessont supérieuresaupoidstotalde lamreormque.

398CONDUITEEETFONCTIONNEMENT

Poidsnominalmaximumdela flechederemorque

Lepoidsnominalmaximumdela fléchedelaremorqueestlepoids admissibledelaflechequelevéhicule peutsupporteràaided'unattelagederemorqueconventionnel.ilpourtait étrenecessairederéduirelepoids globaldelaremorquepourresterdans leslimitesdupoidsnominal maximumdelaflechedelaremorque toutenmaintenantl'équilibreadéquat delachargedelaremorque.

CADILLAC Escalade (2022) - Poidsnominalmaximumdela flechederemorque - 1

Lepoidsnominalmaximumdelaflechederemorquepourunattelageconventionnelestindiquesurletiquetted'informationssurleremorquage.

Nepasdépasserunpoidsmaximum detimonderemorquede567kg (1250lb)pourunattelagede remorqueconventionnel.

Lepoidsdelaflechederemorque s'ajouteaupoidsbrutduvehicule (PBV).LePBVcomprehledepoidsa videdevotrevhicule,lespassagers, lechargement,l'équipementetle poidsdelaflechederemorque.Les optionsduvhicule,lespassagers,le chargementetl'équipementréduisent lepoidsmaximumautorisédela flèchequelevhiculpeut transporter,cequireduitégalementle poidsmaximumautorisédela remorque.

Equilibredelachargedela remorque

L'équilibrecorrectdelachargedela remorquedoitetreconservéafinde garantirlastabilitédelaremorque.Le

désequilibredelachargeestune causemajeverdroulisdela remorque.

CADILLAC Escalade (2022) - Equilibredelachargedela remorque - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Equilibredelachargedela remorque - 2
1
2

Lepoidsalaflechedelaremorque(1) doitetrede 10 - 15% dupoidstotalde lalemorquechargee(2).Certaines remorquesspecifiques,teslesqueles remorquesdebateau,sortentdecette plaque.Toujourssconsulterlemanuel d'utilisationdelaremorquepour connaitrelepodsrecommendeala fllefchedechaqueremorque.Nejamais depasserleschargesmaximalesde voirevhicule,del'attelageetdela remorque.

Lepourcentaged'équilibredescharges delaremorquesecalculecommesuit :poids(1)diviseparlepoids(2) fois100.

Aprèsavoirchargelemorque, peser séparémentlaremorquepuisletimon deremorqueetcalculer lepourcentaged'équilibredescharges deremorquepourverifiersilespoids etlarépartitionconviennentpour notrevêhicule.Silepoidsdela remorqueesttropélevé,ilestpossible detransférerunepartiedelacharge dansvotrevêhicule.Silepoidsdu timonderemorqueesttropélevéou tropbas,unepartieduchargement peutétrenderistribuédansla remorque.

Nepasdépasserlepoidsmaximalde laflécheautorisépourtrovrevecicule. Utiliserlabarrodd'attelagedisponible lapluscourteafindepositionnerla bouled'attelageaupluspresdevotreetvichule.Celapermetdereduirel'effet dupoidsdelafléchederemorquesur l'attelageetll'essieuarrière.

Siunsupportdechargementest utilisédanslerécepteurdd'attelagede laremorque,choisisirunsupportqui placelachargeaussipresquepossible duvêhicule.Lepoidstotal,support compris,nepeutdépasserlamoitié dupoidstotalmaximautorisésur l'attelagepourlevéhiculeou227kg (500lb)selonlepoidslemoinsélevé.

Poidsnominalbrutsurl'essieu arriere(PNBE-AR)

LePNBE-ARrestlepondstolique peutsupporterI'essieuarriere du vehicule.NepasdepasserlePNBE-AR duvehicule,avecletracteuretla remorquecompletementchargespour letrajet,ycomprislepoidsdutimon. Avecunattelagerepartiteurdepoids, nepasdepasserlePNBE-ARapres avoirappliquéesbarresderessortde reparticitiondupoids.

CADILLAC Escalade (2022) - Poidsnominalbrutsurl'essieu arriere(PNBE-AR) - 1

LePNBE-ARduvehiculesetrouvesur l'etiquetted'informationssurle remorquage.

Consultervotreconcessionnaire pour desrenseignementsoudel'assistance enmatierederemorquage.

400CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Équipementdermorquage

Attelages

CADILLAC Escalade (2022) - Attelages - 1

Avertissement

Afind'eviterdesblessuresgravesou desdommagesmatériels,suivetzoutjourslesinstructionsdubructantdel'attelagelorsquevousfixezvotrebarred'attelage/dispositifd'attelageaurerecepteur'dattelagedu vehicule.

Assurez-vousgalabredetraction/ledispositifd'attelageest fixeavecunegoupillederetenueounautremoyendesortequela rotationdelagoupilleouduemecanismedeverrouillagenefassepasreculerlagoupilleounelrelachepaspendantl/utilisation.Silabarred'attelage/ledispositdf'attelagen'estpascorrectementfixaurecepther,l'attelage/lerécepteurpeutsedétacherpendantleremorquage.

Attelageconventionnel

Unattelageconventionnel boulonneaucadreaualatraversedu vehiculetracteur,ilestgeneralement decategorioge2,3ou4.

Toujoursutiliserl'attelagecorrect correspondantavotrevehicule.Les ventslateraux,lepassagedegros camionsetlesroutesirregulieres peuxentavooirunimpactsurla remorqueetsurl'attelage.

Unequipmentd'attelageapproprié pourvotrevehiculecontribuea
maintenirlecontrolde la
combinaisonvehicule-remorque.De
nombresremorquespeuventetre
tracteesaaided'unesellette
d'attelageavecuncoupleverrouillé
alabouled'attageoud'unceilde
dépannageverrouilleauncrochet
d'attlage.D'autresremorquespeuvent
necessiterunattelagerepartiteurde
chargequiutilisedesbarresdetorsion
pourreparticlepoidsdutimonentre
votrevehiculeetlesessieuxdela

remorque.Sereporterà « Poids nominalmaximumautimon» sousla rubrique Tractionderemorque 395 pourconnaitreleslimitesdepoids avecdiverstdypesd'attelage.

Eviterlesviragesserrresavecun attelageapare-chocsamarchepied poureviterdel'endommager.Effectuer desviragespluslargespoureviterle contactentrevotrereremorqueetvoire pare-chocs.

CADILLAC Escalade (2022) - Attelageconventionnel - 1
Couvercled'attelage

Pourdéposserlecocouvercéd'attelage, selon l'équipment:

1.Retirerlesdeuxattachessurles pattesinferieures(2).
2.Tirerlebordinfierieurducouvercle selonunangled'environ45degrees.
3.Tirerlecouvercleverslehautpour désengagerlesfixations supérieures(1).

Pourreposerlecovercled'attelage:

1.Tenirlecouverclea45degrespar rapportauvehiculeetpousserles pattessuperieuresdanslesfentes dupare-chocs.
2.Pousserlebasducouverclevers l'avantjusqu'acequelespattes inférieuressoientaligneeessurles fentesinfeireures.
3.Emboiterlecovercled'attelageen placeenpoussantlescoins supérieursversl'avant(1).
4.Reposerlesdeuxattachessurles pattesinférieures(2).

Penserautiliserdesdispositifs antirouismecaniquessurtoute remorque.Consulterunprofessionnel duremorquageaproposdes dispositifsantiroulisoususerporter auxrecommendationsetconsignesdu fabricantdelaremorque.

Réglagedel'attelagerépartiteur decharge

Unattelagerépartiteurdechargepeut étreutilepourtcertainesremorques. Suivrelesdirectivesuivantespour déterminersiunattelagerépartiteur dechargepourtraitêtreutilise.

402CONDUITEEETFUNCTIONNEMENT

PoidsdelaremorqueUtilisationdel'attelagerépartiteur dechargeDistributionnelatteillage
Jusqu'à2720kg(6000lb)Nonrequise50%%
Supérieurà2720kg(6000lb)Requis50%

CADILLAC Escalade (2022) - Réglagedel'attelagerépartiteur decharge - 1

1.Devantduvehicule

2.H1/H2Gardeausol

Remorquage

  1. Positionnerlecamiondesorteque laremorquesoitpréte pour l'attelage(laisserlaremorque détachée).
    2.Mesurerlahauteurentrelehaut dupassagedelaroueavantau niveaudel'aileetlesol(H1).
  2. Attacherlevéhiculeetlaremorque.
    Nepasfixerdesbarresde
    répartitiondepoidspourlemoment.
    4.Mesurerlahauteurentrelehaut dupassagedelaroueavantsur l'ailletesol(H2).

5.Installerlesbarresderepartition depoidsetenajusterlatension conformementaux recommendationsdufabricante desortequelahauteurd'alevant soit'd'environH2-[(H2-H1)/2] (ami-cheminentrelesdeux hauteursdecaissemesures).
6. Verifiérésignalementlaremorque et l'attelagerépartiteurdepoids pours'assurerqueles recommendationsdufabricantont étrespectées.

CONDUITEETFONCTIONNEMENT403

MesureExempledehauteur1500(enmm)
H11000
H21050
H2-H150
(H2-H1)/225
H2-[(H2-H1)/2]1025

Remorquageaveclesystemede suspensionpneumatiquequatre coins

  1. Reglerlasuspensionpneumatique duvehiculesur Hauteurnormale degardeausol
    2.Positionnerlecamiondesorteque laremorquesoitpréte pour l'attelage(laisserlaremorque détachée).
    3.Activerlemoded'entretiendela suspensionpneumatique,al'ecran Infodivertissementcentral,dans Parametes/Vehicule/Suspension.
    4.Mesurerlahauteurentrelehaut dupassagedelaroueavantau niveaudel'ailectlesol(H1).

  2. Attacherlevéhiculeetlaremorque. Negasfixerdesbarresre répartitiondepoidspourlemoment.
    6.Mesurerlahauteurentrelehaut dupassagedelaroueavantsur l'aiselettesol(H2).
    7.Installerlesbarresderépartition depoidsetenajusterlatension conformémentaux recommendationsdufabricante de sortequelahauteurd'ailevant soit'd'environH2-(H2-H1)/3.

8.Désactiverlemodéd'entretiendela suspensionpneumatique.
9.Lasuspensionpneumatiqueajuste automatiquementlahauteur d'assiettesuivantI'etape8.
10. Verifiérvisuelleslaremorque et'l'attelagerépartiteurdepoids pours'assurerqueles recommandationsdufabricantont etrespectées.

404CONDUITEEETFUNCTIONNEMENT

MesureExempledehauteur1500(enmm)
H11000
H21060
H2-H160
(H2-H1)/320
H2-[(H2-H1)/3]1040

Pneus

  • Nepastracterderemorqueen utilisantunerouedesecours compactesurlevehicule.
  • Lespneusdoiventétrecorrectement gonfléspoursupporterlescharges extractantuneremorque.Voir Pneus 468 pourdesinstructions concernantlegonflagecorrectdes pneus.

Chainesdesecurité

Toujoursattachereschainesentrele
vehiculeetlaremorque,etattacher
leschainesdanslestrousdela
plate-formedel'attelagederemorque.
Desinstructionscconcernantles

chainesdesecuritepeuventetre fourniesparlefabricantdel'attelage ouparlefabricantdelaremorque.

Silepoidsdelaremorquenedepasse pas2271kg(5000lb)etsielleest pourvued'unpare-chocsamarchepied installemenuine,leschainesdes sécuritépeuventetreatacheesaux pointsd'attachedupare-chocs,sinon leschainesdesecuritidoiventret fixeesauxtroussurl'attelagede remorque.

Croiserceschainnessouslafléchedarelormorquepourempécherquecelle-cineheurtelachaussésielleseseparaitdel'attelage.Toujourslaisserassezdejeupourpouvoirtourneravec

l'ensemblevehicule-remorque.De plus,nejamaislaisserleschainesde sécuritétrainersurlesol.

Freinsderemorque

Lesremorqueschargeesaplusde 900kg(2000lb)doiventetre equipiquesdesystemesdefreinageavec desfreinssurchaqueessieu. Unequipmentndefreinagederemorqueconforméalanorme CAN3-D313delaCanadianStandards Association(CSA),ouunéquivalent, estrecommandé.

Lesreglementationsprovincialesou localespeuventexigerqueles remorquessoientequipeesdeleur propresystemedefreinagesilepoids delaremorquechechargeedepasse

certainsminimaspouvantvarierd'une provinceaIautre.Lireetsuivreles instructionsconcernantlesfreinsde remorqueafinquilssoientinstalles, reglesetentretenuscorrectement.Ne jamaistenterdepontagesurle systemehydrauliquedesfreinsdu vehicule.Celapeutempecherle fonctionnementdesfreinsABSdu vehiculectdesfreinsdelaremorque, cequipeutprovquerunaccident.

Faisceaudecâblesderemorque

Leconnecteurderemorqueasept brochesestmontedanslepare-chocs. Ceconnecteurpeutetrebranchedans unconnecteurderemorquepour servicesevereuniverselasept broches,disponiblechezvoire concessionnaire.

Pourgarantiruneconnectiveteconvenable,utiliseruniquementunconnecteurrondaseptfilsavecbornosalamesplatesconformeuxspécificationsSAEJ2863.

Lefaisceauaseptfilscomprehendlcircuitsderemorquesuivants:

Jaune/gris:feud'arret/clignotant gauche

  • Vert/violet:feustop/clignotantdu cotédroit
  • Gris/marron:feuxarrière
  • Blanc:masse
  • Vert/Blanc:feuxderekul
  • Rouge/Vert:alimentationdebatterie
  • Bleufonce:freinsdelaremorque

Pouraméliorerlacharged'une batterieexterne(autréquecelledu vehicule),passerenmodede remorquage.Silaremorqueestrop légèrepourcemode,allumerles pharespourchargerlabatterie.

Pré-câblagedecommandede freinélectrique

Cesprédispositionssontinclusesavec levéhiculedsansl'ensemble demorquagederemorque.Ces prédispositionsconcernunton contrôleurdefreinageélectrique.

Lefaisceaudecablesdoitetreposé parvoitreconcessionnaireouparun centredereparationqualifie.

Consulterlemanueld'utilisationdu contrôleurdefreinderemorque electriqued'après-ventepour

déterminerlecodagedecouleurdes fildsducontrôleurdefreinélectrique deremorque.Lescouleursdefilsductrlôurdefreinpeuventérendifferentesdecellesduvécicule.

Feuxderemorque

Toujoursvérifierquetouslesfeuxde remorquefonctionnent,audébutde chaqueutrajetetregulierementau coursdestrajetslespluslongs.

Selonl'equipement,l'applicationde remorquagesurveillancelecircuitdefeu stop/clignotantdroit,lecircuitdefeu stop/clignotantdroit,lecircuitdefeux doituretlescircuitsdedefedecul surlaremorque.LesmessagesauCIB etlesalertesdel'applicationde remorquagepeuvents'affichersides problèmesdecircuitd'éclairagesont détectésurlaremorque.

UnepressionsurSTARTLIGHTTEST (Demarrerletestdesfeux)dans l'applicationderemorquageactive automatiquementlesfeuxdela remorque.L'applicationde remorquageneremplacepasune

inspectionmanuelledevosfeuxderemorque.VoirApplicationderemorquage413.

Branchementderemorqueet messagesdelampes

Quanduneremorqueestcorrectement brancheeetopperationnelle,aucun messagedelampeoudeconnexionde remorquen'apparaitaucentralisateur informatiquedebord(CIB).Toutefois, silevheculedeteceunproblémede connexionoudefeuderemorque, vouspouviezvoirlesmessages suivantsauCIB:

  • TRAILERDISCONNECTEDCHECK CONNECTION (remorque déconnectée, vérifierlaconnexion) apparaitquanduneremorque connecteeestdéconnectée.Ce messageapparaitimmédiatement quandlecontactduvêhiculeest misoulsrudémarragesuivantsi laremorqueaétédconnectée quandlecontactduvêhiculeètait coupé.Controlerlaconnexiondela remorque,selonlesbesoins.
  • CHECKTRAILERXXXLAMP (contrôlefieuxxderemorque) apparaitencasdetetectiond'un

feuoud'uncablagedefectueuxsur laremorque.Controlerlecablageet lesfeuxderemorque.

Lesclignotantsetleremorquage

Quandilssontcorrectementbranches, lesclignotantsdelaremorque s'allumentpourindiquierquele vehiculetourne,changedevoieou s'arrete.Entractantuneremorque,les flchesdugrouped'instruments s'allumentmemesilaremorquen'est pascorrectementbrancheeousiles ampoulessontgrillées.

Moderemorquage

Pourdesinstructionssurlafaconde passerenmodederemorquage,se reporteraCommandedemode conducteur 忍 309.

L'utilisationdumodederemorquage estrecommandeelorsquelevehicule tireunerecmorquelourde,ouune chargelourdeouvolumineuse.

Lemodederemorquageaétéconcu démanièreafournirunrendement optimallorsquelepoidscombinédu vehiculeetdelaremorquereprésenté

aumoins 75% dupoidsnominalbrut combiné(PNBC)duvéhicule.Se reporterà « Poidsmaximumdela remorque» souslarubrique Traction deremorque 一 3 9 5

Lemodereremorquageestleplus utilepourcontracteruneremorquelourde oupourtransporterunenecharge volumineuseoulourde:

  • terrainvalloonne
    lorsd'arretsfrequents
  • dansdesairesdestationnement encombres

L'utilisationduvehiculeenmodede remorquagelorsqu'ilestlegerement chargeouhorsremorquagene l'endommagerapas;toutefois,ceci n'estpasconseilletpeutentrainer descaracteristiquesdesagreablesdumoteuretdelaboitedevitesses,ainsi qu'uneconsommationaccruecd carburant.

Systèmeintégredecommande defreinderemorque

Levehiculepeutetreequiped'un systemeintegredefreinderemorque (ITBC) pourlesfreinselectriquesderemorqueoulaplupartdessystemes

defreinderemorqueeelectrique/ hydraulique.Cesinstructions s'appliquentauxdeuxtypesdefreins electriquesderemorque.

CADILLAC Escalade (2022) - Systèmeintégredecommande defreinderemorque - 1

Cesymbolesetrouvesurlepanneau decommandedefreinsderemorque surlesvehiculesquipossedentun systemeITBC.Lapuisancedesortie verslesfreinsderemorqueest proportionnelleaufreinagedu vehicule.Cettepuissancedesortie disponiblepourlesfreinsderemorque peutetreregleepourunelargegamme desituationsderemorquage.

LesystemelTBCestintegrau freinageduvehicule,auxfreinsABSet ausystemeStabiliTrak/controllelectroniquedelastabilité(ESC).Dans lessituationsderemorquagequi peuventactiveresfreinsABSoule StabiliTrak/ESC,lapuisance transmiseauxfreinsderemorqueest régléautomaquementpour

minimiserleblocagedresrouesderomque.Cecinesignifiepasquela remorquesoitequipeedusysteme StabiliTrak/ESC.

Silesfreinsduvecicule,lefrein antiblocageoulesystemeStabiliTrak nefonctionnentpascorrectement,lesystemeITBCpeutmalfonctionnerou nepasfonctionnerdutout.S'assurer quecessystemesfonctionnement complètementpourquelesysteme ITBCfonctionneccorrectement.

LesystemeITBCestalimenteparle circuitélectriqueduvéhiculc.Quand lecontactestcoupe,lesystemeITBC estdésactive.LesystemeITBC fonctionnécompletementquandle commutateurd'allumageesten positionON(enfonction)/RUN (marche).

Avertissement

Lefaitdeconnectoreremorque
quipossedeunsystemedefreins
pneumatiquespeutcauserune
réductionouunepertecompletede
freinagedelaremorque,avecune

[Suite]

Avertissement(Suite)

distanced'arrétaccruoune
instabilitédelaremorque,qui
peuventrainerdegraves
blessures,lamortoudeségats
matériels.N'utiliserquelesysteme
ITBCavecdessystemesdefreins
electriquesouélectriques/
hydrauliques.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1
Panneaudecommandedefreinde remorque

1.Leviermanueld'applicationd freinderemorque
2.Symbolederemorque

408CONDUITEETFONCTIONNEMENT

3.Boutonsderéglagedegainde remorque

LepanneaudecommandeITBCest surtablelaudebord,agauchedela colonnededirection.Lepanneau permetderéglerlapuissance,appelee gainderemorque,disponibleaux freinsdelaremorqueetpermet l'applicationmanuellesdesfreinsdela remorque.Utiliserlepanneaude commandeITBCetlapagedel'écran dufreinderemorqueduCIBpour régleretafficherlapuisssancedelivrée auxfreinsdelaremorque.

Paged'affichageduCIBdufreinde remorque

Lapagedel'écranITBCindique:

  • Réglagedugainderemorque
    Sortieverslesfreinsderemorque
    Raccordementderemorque
  • Étatopérationneldusystème

Pourafficher:

Fairedéfilierlespagesdemenu duCIB
Appuyersurunboutondegain (+) ou(-)

  • Activerlelevierd'application manueldufreinderemorque

GAINDEREMORQUE:

Appuyersurunboutondegainde remorquepourtappelerleréglage actueldugainderemorque.Chaque pressionetrelachementdesboutons degainchangentalorsleréglagedugainderemorque.Appuyersurle (+) oule(-)dugainderemorquepour régler.Maintenirenfoncepourregler demanièrecontinuelegainde remorque.Pourdésactiverlasortie verslaremorque,reglerlegainde remorquesur0.0.Ceréglagepeutetre effectuéde0.a10.0avecune remorqueconnectéounon.

TRAILEROUTPUT(Sortiede remorque):cecis'affichechaquefois qu'uneremorqueavecfreins electriquesestconnectee. L'alimentationdesfreinsderemorque estbasésurlefreinagedevéhicule presentetenrapportavecleréglage dugainderemorque.Lasortieest affichéede0à100%pourchaque nouvelleéglage.

Lasortiederemorqueindiquera «-al'ecrandefreinde

remorquedanslescassuivants:

Aucuneremorquen'estconnectee.
- Uneremorquesansfreins électriquesestconnectée,aucun messageCIBnes'affichera
- Uneremorqueavecfreins
electriquesaétédéconnectée, un
messageCHECKTRAILERWIRING
(.verifierlacablagedelaremorce)
s'affichesurleCIB
Undefautsetrouvedanslacablage verslesfreinsderemorque,un messageCHECKTRAILERWIRING (verifierlacablagedelaremorque) s'affichesurleCIB
- LesystemeITBCnefonctionnepas suiteaunepannc, unmessage SERVICETRAILERBRAKESYSTEM (réparerlesystemededefreinsde remorque)s'affichesurleCIB

Faireglissercelevierversladroite pourappliqueresfreinsélectriques deremorque,indépendamentdes freinsduvécicule.Utilisercelevier

pourreglerlegainderemorqueet obtenirlabonnepuissancedesortie verslesfreinsderemorque.Lesfeux defreindelaremorqueetduvehicule s'allumentlorsquelesfreinsdu vehiculeoulesfreinsmanuelsde remorquesontapliquequiset correctementconnectés.

Methodederéglagedugaindefrein deremorque

Legaindefreinagederemorquedoit étretablipourunesituationde remorquagepréciiseetildoitré réajustéchaquefoisquelacharge duvehicule,lachargedelaremorque ouletatdelachausseechange.

CADILLAC Escalade (2022) - Methodederéglagedugaindefrein deremorque - 1

Avertissement

Lesfreinsderemorqueavecgain excessifouinsuffisantpeuventne pasarrerlevehiculeetla remorquecommeprevuencausant unecollision.Toujoursrespecterles consignespourreglerlegaide remorqueafind'obtenirun rendementcorrectd'arrete remorque.

Pourreglerlegaindefreinde remorquepourchaquesituationderemorquage:

  1. Conduirelevéhiculeavecla remorqueattachésurune chausséehorizontaleréprésentative delasituationderemorquageet sanscirulationaenviron32à 40km / h(20a25mi / h) etserrer complètementlefreindéreremorque aumoyenduleviermanuel.

Note

Leréglagedugaindefreinagederemorqueádesvitessesinférieuresdc32a40km/h(20a25mi/h)peutentrainerunréglageincorrectdugain.

  1. Reglerlegaindufreinagede remorqueenutilisantlesboutons derégledugainderemorque immédiatementsouslepointdblocagedesrouesderemorque, indiquéparuncrissementau niveaidesrouesdelaremorqueoudelafumecsedégageantdes pneusencasdeblocaged'unerouedelaremorque.

Note

Leblocagedresrouesderemorquene peutseproduireencasdetraction d'uneremorquelourdementcharge. Danscecas,reglerlegainufreinage delaremorquealapositionlaplus eleveadmissiblepourolasituationde remorquage.

  1. Regleranouveauulefinagede remorquechaquefoisquelacharge duvehicule,lachargedela remorqueoul'etatdelachaussee changeousivousconstazun blocagedesrouesdelaremorquea unmomentquelconquedu remorquage.

AutresmessengerduCBrelatifsa IITBC

REMORQUEAVECFREINS CONNECTEE:Cemgames'affiche brievementquadunererormqueavec freinselectriquesestconnecteela premierefoisauvehicule.Cemessage s'effaceautomatiquementapres 10secondes.Cemessagepeutetre reconnuvantqu'ilnes'eteigne automatiquement.

410CONDUITEETFONCTIONNEMENT

CHECKTRAILERWIRING(verbiferle cablagedelaremorque)-Cemessage s'affichedanslscassuivants:

  • LesystemetITBCcommencepar déterminerlaconnexionaune remorqueavecfreinsélectriques, ensuitelefaisceauderemorqueest débranchéduvécule.

Siladéconnexionseproduit quand levéhiculeestarrêté,cemessage s'eteintautomatiquementaprés 30seconds.Cemssagesera égalementteints'silestreconnuou sileçablederemqueest reconnecté.

Siladéconnexionseproduitors quelevéhiculeestenmouvement, cemessagecontinuejusqu'aceque lecontactestcoupé.Cemessage seraègalementéteints'ilest reconnuousileçablederemorque estreconnecté.

Ilexisteunepannedanslecablage verslefreinelectriquederemorque. Cemessageresteafficheaussi longtempsquelapanneelectrique ducablagederemquesubsiste.Ce messageseraegalementeteints'il estreconnu.

Pourdéterminersilapanneélectrique concerneounlonécôtévehiculeoule cotéromorquedelaconnexiondu faiscaudeaublagedelaremorque:

1.Debbrancherduvehiculelefaisceau decablagedelaremorque.
2.Couperlecontact.
3. Attendredixseconds, puis replacerlecommutateur d'allumageenpositionRUN (marche).
4.SilemessageCHECKTRAILER WIRING(verifiedleclabagedela remorque)s'afficheanouveau,la panneelectriqueconcernelecote vehicule.

SilemessageCHECKTRAILER WIRING(vereifierlacblagedela remorque)réapparaituniquement aumomentdeconnecterle faiscaudecablgadedelaremorque auvehicule,lapanneélectrique concernelecoteremorque.

SERVICETRAILERBRAKESYSTEM (réparerlesystemédefreinde remorque):cemessages'afficheen casdeproblémedusystemeTBC. Sicemessagesepoursuitpendant

plusieurscyclesd'allumage,ilexiste unproblmedusystèmeITBC.Le vehiculetedoitéterreréparé.

SioulemessageCHECKTRAILER WIRING(verificercablagedela remorque)oulemessageSERVICE TRAILERBRAKESYSTEM(vereifier systemedefreinagedelaremorque) s'affichependantuntrajet,le dispositifTBCnepeutpasetre pleinementfonctionneloupeutnepas fonctionnerdutout.Desquela circulationlepermetrangerle vehiculesurlecotedelarouteet couperlecontact.Verifierla connexionducablageaIaremorqueet remetrelecontact.Sil'undes messages'afficheanouveau,cela signifiequelevehiculeoularemorque abesoin'detrerepare.

UnconcessionnaireGMpeut
diagnostiqueretrepacerlaremorque.
Cependant,cesinterventionsnesont
pascouvertesparlagarantieGM.
Contactervotreconcessionnaredela
remorquepourvousinformerausujet
desreparationsetdelagarantie
concernantlaremorque.

Commandederoulisderemorque

LesvehiculesequipesduStabiliTrak/ Contrôledestabilitéelectronique (ESC) sontdotosunefonction anti-louvoiementdelaremorque (TSC).Lelouvoiementdelaremorque représentedeplacementbilatéral fortuitd'uneremquelorsqu'elleest tractée.Silevéculetracteune remorqueetqueletSCdetecteun accroissementdulouvolement,les freinsduvéculesontserrés selectivelynurchaquerou,afin d'assisterlaréductiondulouvolement excessifdelaremorque.Silevécule estéquipédusystemeintégréde commandedesfreinsderemorque (ITBC)etquelaremorquedispose d'unsystemedefreinélectrique,l'ESC peutaussisserlesfreinsdela remorque.

CADILLAC Escalade (2022) - Commandederoulisderemorque - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Commandederoulisderemorque - 2

SileTSCestactive,letemoin d'ajretissementdusystème antipatinage(TCS)/StabiliTrakclignote surlegrouped'instruments.Ralentir enretirantprogressivementlepiedde l'accélérateur.Silaremorquecontinue alouvoyer,leStabiliTrakpeut contribueraralentirevhcule.Le TSCnefonctionnepassileStabiliTrak estdesactive.Sereporterà Antipatinage/Contrôleelectronique dela stabilité306.

Avertissement

Lelouvoiementdelaremorquepeut entrainerunaccidentetdegraves blessuresoulamort,memesile vehiculeestequipedel'ESC.

Silaremorquecommencéa louvoyer,ralentirenretirant progressivementlepiedde

(Suite)

Avertissement(Suite)

l'accelerateur.Segareresuitepourverifierlaremorqueetlevhicule,etcorrigerlescausespossibles,ycomprisuneremorquemalchargeeousurchargee,unchargementnonfix,euneconfigurationincorrectedeI'attelagederemorque,despneusduvehiculeoudelaremorquemaluincorrectementgonflés.SereporteraEquipementderemorquage 一 4 0 0 pourlescaracteristiquesdelaremorqueetlesrecommendationsd's installationdel'attelage.

Dispositifsdecommande antiroulisélectronique demorquedumarchésecondaire

Certaines remorquespeuventetre
équipéesd'undpositifélectronique
concupourréduirecoucontroler
l'antiroulisdelaremorque.Les
fabricantsd'équipementd'après-venture
proposentégalementdesdispositifs
similairessquiseraccordentauxcables
entrelaremorqueeetlevéhicule.Ces
dispositifspeuventperturberles

412CONDUITEETFONCTIONNEMENT

systèmesdefreinsderemorquedu vehiculeoud'autressystemes,dont lessystemesantiroulisintegres,selon l'equipement.Desmessages concernantlesbranchementsdela remorqueoulesfreinsderemorque peuvent'saffichersurleCIB.Leseffets decesdispositifsdumarche secondairesurlamaniabilitédu vehiculeoulesperformancesdes freinsderemorquenesontpas connus.

CADILLAC Escalade (2022) - 412CONDUITEETFONCTIONNEMENT - 1

Avertissement

L'usagededispositifsdecommande antiroulisélectroniquederemorque dumarchésecondairerepeut entrainerunbaissedes performancesdufreinderemerque, unepertedesfreinsderemorque oud'autresdysfonctionnements,et provoquerunaccident.Vousou d'autrespersonnespourraientvous blessergravementouétretués. Avantd'utiliserl'undeces dispositifs:

[Suite]

Avertissement(Suite)

  • Demanderauffabricantdu dispositifoudelaremorquesila compatibilitudispositifavecla fabrication,lemodeleetl'annnee devotevrehiculeaete rigoureusementtesteeettout l'equipementenoptionmonte survotrevehicule.
  • Avantdeconduire, vérifiers, freinsderekorrequefonctionnement correctement, lecaschéant. Conduirelevhiculeavecla remorqueattelecesurunercoute planeafaiblecirculation, environ32a40km/h (20-25mi/h)etactionner completenessleviermanuel defreinderemorque.Verifier égalementquelesfeuxd'arrêt de remorqueetautresfeux fonctionnementcorrectement.
  • Silesfreinsderemorquene fonctionnentpastoujours correctement,ousiunmessage duCIBsignaledesproblèmesde connexiondelaremorqueoudes

[Suite]

Avertissement(Suite)

freinsderemque,amener prudemmentlevehiculesurle bas-cotelorsquelesconditions decirculationlepermettent.

Pneusdelaremorque

Lespneusspeciauxderemorque(ST) sontdifferentesdespneusdevehicule. Lespneusderemorquesontconcus avecdesflancsraidesafind'eviterle rouisetdesupporterdelourches charges.Cecaracteristiques compliquent'évaluationdespressions despneussurbaseduseulexamen visuel.

Toujourscntrollerlespressionsdetouslspneusdelaremorqueavantchaquetrajet,quandilssontfroids.Labassepressiondanslspneusdermorqueestunecausemaeuredel'explosiondecespneus.

Silevheiculeestequiped'unsysteme desurveilancedelapressiondes pneusderemorque,sereporterala descriptiondecesystemeata l'applicationderemorquage.

Lespneusderemorquesedeteriorent avectemps.Lasemaineetl'annnee defabricationsontindiqueessurle flancdespneusderemorque.De nombreuxfabricantsdepneusder remorquerecommandente dem replacerespneusdeplusdesixans.

Lasurchargeestuneautrecause essentielled'explosioniondespneusde remorque.Nejamaischargervotre remorqueavecplusdepoidsqueles pneusnepeuventensupporterselon leurconception.Lacharginominale estindiqueesurleflancdespneusderemorque.

Soyeztoujoursconscienctdelavitesse nominalemaximaledespneusdela remorqueavantdeconduire.Ellepeut etretrresinfierieurealavitesse nominaledespneusduvehicule.La vitessenominalepeutetreindiquee surlesflancsdespneusderemorque. Sicettevittenomenalen'estpas indiquee,lavittenomenialepar défautdespneusderemorqueestde 105km / h(65mi / h)

Applicationderemorquage

Applicationdesfeuxderemorque

Selonl'equipement,l'applicationdes feuxderemorquesetrouvessurla paged'accueildel'ecran d'Infodivertissement.

ToucherStart(démarrer)pourallumer etéteindrelesfeuxderemorqueet vérifiers'ilsfonctionnent.Letestsuite cetteséquence:

1.Lesfeuxdejours'allumentd'abord etresteallumespendanttoutela sequence.
2. Lesfeuxstops allumentpendant environdeuxseconds.
3.Lefeumlignotantgaucheclignote troisfois.
4.Lefeuc lignotantdtroitclignote troisfois.
5.Lesfeuxdereculs'allument pendantenvirondeuxseconds.
6.Lesétapes2-5serépètentendant environuneminuteet45seconds, oujusqu'acequeletestse désactive.

ToucherStoppourarrerterlest.Le testseterminateautomatiquement aprèsuneminuteet45seconds.

Laséquencesédésactiveégalement lorsquel'unedessituationssuivantes seproduit:

  • Lecontactestcoupe.
  • Laboitedevitesseestsordedela positionqueststationnement(P).
    Lapedaledefreinstactionnee.
  • Leclignotantestactivé.
  • Lesfeuxdedétressescontactives.

Applicationderemorquage

Selonl'equipement,l'applicationdes feuxderemorquagesetrouvesurla paged'accueildel'ecran d'Infodivertissement.

Sielleestpresente,ette
fonctionnalitepermetdecreeredes
profilspourlesremorquesconnectees
afindevisualiserleurétat,
d'enregisterretdesuivreles
informationsd'utilisationdela
remorqueetdeconfigurerdes
fonctionsd'assistanceauremorquage.

L'apercudel'applicationdemorquages'affichelorsqueI'applicationderemorquageestouvertepourlapremierefoisdanslapaged'accueil.ToucherGETSTARTED(demarrer)dansl'applicationderemorquagepouraccederal'application.

Lorsqu'uneremorqueest electriquementbrancheeetqu'aucun profildermorquen'aetecree,une optionpermetdecreerunprofil, d'utiliserunprofild'hoteoude selectionnerAccessoire/Pasderomque.Aprestroisaffichagesdela fenetrecontextuelle,DontRemindMe (neplusmerappeler)s'afficheet,en touchantcela,lafenetrecontextuelle dedetectionderemorqueest desactivée.Pouractiverl'alertede detectionderemorque,selctionner ONdansl'ongletdesparametes.

Lorsqu'uneremorqueestraccordee
electriquementetqu'unprofilde
remorqueaetecree,rafenetre
contextuellededetectionderemorque
apparaitavecunelistdetousles
profilsderemorquepersonnalises
créessurlevéhicule.Pourchargerun

profileremorqueexistent,** selectionnll'undesprofilsde remorquedanslalisteouchargerle profileremorquehoteen selectionnantGUESTTRAILER (remorquehote).ToucherAccessoire/ Pasderemorqueselectionneceprofil deremorqueactifeteffacelafenetre contextuelle.Quitterlapositionde stationnement(P)sélectionne Remorquehotecompefilde remorqueactifeteffacelafenetre contextuelle.

Créerunprofideremorque

  1. Toucher Creerunprofil, dansa fenetrecontextuellededetectionre remorque,outtoucher+Ajouter profilderemorque,dans l'applicationderemorquage.
    2.Créerunnompourlaremorque.
    3.Sélectionnerletypederemorque.
    4.SelctionnerSaveProfile (enregisterleprofil).

Unefenetrecontextuelleindiqueque laconfigurationstterminee.Toucher DONE(terminé)pourterminerle processusoutoucherTRAILER FEATURESETUP(configuriondes

fonctionsderemorque)pour configurerlerappeldumode remorquage,lesystemede surveillancedelapressiondespneus deremorque,selonl'equipement,les rappelsdemaintenanceeoul'aideau remorquage,selonl'equipement.

Importerunprofideremorque

Unprofileremorqueenregistresur uncompteOnStarpeutetreimporte verslevehicule.

  1. Toucher+Add Trailer Profile (ajouterleprofideremorque), dans'applicationderemorquage
  2. ToucherImportProfile(Importer profile) danselenucontextuel.
    3.Selctionnerunprofideremorquedanslaliste.
  3. ToucherIMPORT.

Unefenetrecontextuelleindiquelesuccessdel'importation.ToucherOKpour reveniralalistederemorqueseslectionnerleprofideremorque.Lerappeldemoderermorquage,leréglagedegaindefreinageetl'apprentissagedescapteurdepressiondespneusderemorque,selonI'equipement,nesontpasimportés.

Configurationdesfonctionsderemorque

RappeldeModeremorquage

Pouractivlerelagedumode remorquage,toucherYes(oui).Pourledésactiver,toucherNo(non).

Configurationdelappressiondes pneusderemorque

Silesystemedesurveillancedela pressiondespneusderemorque (TTPMS)estdetected,appuyersur liconedesurveillancedelapression despneuspourlaconfigurer.Toucher Yes(Oui)pourconfigurerlescapteurs ouNo(Non)pour reveniral'ecran precedent.

Lescapeursdepressiondespneusdermotquepeuventemetrejusqu'atm(23pi)apartirdel'emetteurd'attelageduvehicule.

Uneremorquedoitetrarccordede electriquementauvhiculeavantde commencerleprocessus d'apprentissagedecapteurvhicule.

ApresevoirselectionneStart (demarrer)surl'ecrandescapteurs d'apprentissage,utiliserlamethode

OutilsoulaméthodeManuel(décrites ci-dessous)pourprogrammerchaque capteurdepnu,aucours delaquelle lenuméroactueldupneuen surbrillance.

Pourseprogrammer,chaquecapteur disposedeuxminutesau minimum,indiqueesparunminuteur. Unefoisqu'uncapteurest programme,unecocheapparaitacotedupneu,l'avertisseursonoredu vehiculeretentit,lesfeuxstopd vehiculeclignotentettouslesfeuxderremorquentclignotent.Ellesedeplace ensuitesurlecapteursuivant.

Pourannulerleprocessus, ToucherStop.

Lapressiondegonflagerecommandee doitetreindiquepourlespneusdela remorque.Celapermetauvehicule d'etrealertelorsquelapressionde gonflageesteleveeoubasse.

Lesystemedesurveillanceclapressiondespneusderemorque(TTPMS)doitconnaitrel'emplacementdescapteursdepneusinstallesafind'afficherlapressionetlatempératurecorrectespourchaquepneu.Pourlaconfiguration,utiliserl'unedes

optionssuivantesouconsulterun concessionnairedepneusoude remorquespouri'entretien.Le processusd'apprentissagedoitetre repételorsdelarotationoudu remplacementdespneusderemorque. Sereporteràplusloindans cettectionpourdesinformationssurlereapprentissageducapteurde pressiondespneus.

Methodeavocl'outil:unutil d'activationdusystemede surveillancedelappressiondespneus deremorque(TTPMS)peutetre achetéseparémentpourconnaitre l'emplacementdescapteurs.

Methodemanuelle:sansl'outil,la pressiond'airpeutetreaugmenteeoudiminuedanschaquepneupendant 10seconds.Nepasdepasserpasla pressiondegonflagemaxialequisetrouvesurlesflancsdespneus. S'assurerdererajusterlapressiondes pneusauniveauremandelorsque leprocessusettermine.

416CONDUITEETFONCTIONNEMENT

Étapesdeprogrammationducapteur

Poureffectuerleprocessusde programmationentrelecapteuretle vehicule:

  1. ToucherStart(démarrer) sur l'écranProgrammerlescapeurs. L'avertisseursonoreretentitdeux foisetl'écrandeprogrammation actifapparaitsurl'écran d'infodivertissement.
    2.Commencerparlepneude remorqueavantcoteconducteur.
    3.Activerl'outilprésdelatigede soupapeoureglerlapressiond'air decepneujusqu'acequele l'avertisseursonoreretentisseet querouslesfeuxduvéhiculeetde laremorqueallumésclignotent. Leprocessuss'arrêtes anenregisterlesemplacementsds capteurssicetteétapedureplusde deuxminutes.
    4.Passeraupneusuivantetrepeter l'etape3pourchaquecapteur. L'avertisseursoneretentitdeux foislorsquetousscapteurssont effectues.

5.Revenirauvehiculepourterminer laconfiguration.

Rappelsd'entretien

Pourconfigurerlesrappelsd maintenance,appuyersurl'iconede maintenancederemorque. SelectionnerYes(Oui)pourconfigurer lesrappelsdemaintenancedepourle profildelaremorque.Suivreles invitesal'ecran.Lenombremaximal derappelsestde50.SectionnerNo (Non)pour reveniral'ecranprécedent.

Aideauremorquage

Pourconfigurerlesfonctions d'assistanceauremorquage,siéquipé, toucherl'iconed'assistanceau remorquage.

ToucherYes(Oui)pourcommencerla configurationouNo(Non)pour reveniral'écranprécièdent.

  1. Sélectionnerlenombred'essieuxde laremorque.
    2.Saisirlesdimensionsdela remorque
    3.Suivrelesinstructionsal'ecran pourterminerlaconfigurationdes fonctionnalitésdisponibles.

Configurationduguidagedela remorquearriere,siéquipé

Unecaméraderemorquearriéredoit étremontésurlaremorqueet connecteelectriquementauvécule pourpouvoirutiliserlafonction guidédelaremorquecarrière.Voir Systemesd'assistancepourles manoeuvresdestationnementoude recul351.

Pouractivercettefonction,les dimensionsdelaremorquedoivent correspondrealaplagedeportee.

Longueurderemorque:300cm (118,1po)-1300cm(511,8po). Mesurerducentreducoupleurau pointleplusreculal'arrieredela remorque.

1.Silesdimensionsdelaremorque sonthorsplage,ette fonctionnaliteestindispensible.
2.S'assurerquelacamérand remorquearriereestconnectée.
3.Suivrelesinstructionspourrealiser unétalonnagecomplet.

Configurationdel'indicateurde longueurdelaremorque

1.Suivrelesinstructionspourrealiser unétalonnagecomplet.

Configurationdel'alerted'angle mortlatéralderemorque

Pouractivercettefonction,les dimensionsdelaremorquedoivent correspondrealaplagedeportee.

  • Longueurderemorque:300cm (118,1po)-1200cm(472,4po). Mesurerducentreducoupleurau pointleplusreculal'arrieredela remorque.

Silesdimensionsdelaremorquesont horsplage,cettefonctionnaliteest indisponible.

Vueldel'etat

Lavuedel'etatindique:

Vehicule
- Connexions
Pneus
- Entretien
- Cameras

Lorsdel'entree,leseelementslesplus récentssontaffichés.

Connexions

CADILLAC Escalade (2022) - Connexions - 1

1.Diagnosticselectriquesderemorque
2. Boutondedemarragedel' essai d'éclairage

Connexions:OK

Silaconnexiond'uneremorqueest detecteesansaucundefaut,l'ecran afficheNOFAULTSDETECTED.

Étatdebranchementderemorque

Quanduneremorqueestconnectee,le systemedel'applicationremorquagedetecteaumoyendescircuitsdesfeuxstop/clignotantsetalerteleconducteurendemandantaconfiguration'dunprofideremorque

vial'application,al'ecran infodivertissement.Leparametre d'alertede détctionderemorquedoit etreactivepourtquel'reltes'affiche quanduneremorqueestconnectee. Lorsqu'uneremorqueestconnecteee quelecontactestcoupé,lesysteme del'applicationderemorquageenvoie periodiquementuneimpulsiondans lescircuitsd'éclairagedelaremorque pourverifierqu'elleesttoujours connectee.Lesfeuxdelaremorque peuventclignoterperiodiquementa causedecettedetctiondeconnexion deremorque.Cesclignotements peuventtrexpusvisibdesdans I'obscurite.Cesclignotementssont normauxtesystemedel'application deremorquageintegredesprotections poureviterledechargementdela batterie.Quandl'alerteantivolest égalementactivée,lafréquenceetla formedecesclignotementschangent.

Siuheremorqueconnectee deconnecte,unmessageconcernantla deconnexiondelaremorques'affiche immediatementsurleCIB(sile vehiculeestenmarche)ouau prochaincycled'allumage(sila remorqueaetedeconnecteealorsque

levéhiculeétaital'arret).Vérifierla connexiondevotrereromquesi nécessaire.

Problémedeconnexion

Sil'unedesconnexionsderemorque estperdue,unmessageconcernantce problemedeconnexions'afficheau centralisateurinformatiquedebord (CIB).L'écraninfodivertissement affichegalementleproblémede connexiondanslavued'étatdela connexion.

Siaucuneconnexionderemorque n'estdetected, l'applicationre remorquen'affichepasl'écrand'etat delaconnexion.

Défautsd'éclairagederemorquedetectés

Lesystemedel'applicationdermorquagesurveillestdéfautselectriquesdesfeuxderemorque.Unmessageconcernantleproblémed'éclairageapparaitauCIB.L'écran Infodivertissementafficheegalement leproblémed'éclairagedanslavuédel'étatdeconnexion.Réparervosféux

deremorquesinécessaire.Aucun problèmede éclairagederemorquen'estcouvertparvotregarantieGM.

Vuedediagnostic

ToucherDiagnose(diagnostique) pourobtenirplusd'informationssurle problemedeconnexion.

Cettevueaffichelesnomsdesbroches duconnecteurderemorque, un graphiqueduconnecteurderemorque etungraphiquedel'arrieredela remorque.

Touteslesbrochesdeconnecteurqui ontéchouéserontdecouleurumbreet l'emplacementdelaconnexion correspondantescerisanévidence surlegraphiqueal'arrièredela remorque.

Laconnexiondesfeuxdecirculation peutnepasdetectorlespannes partielles.Activerl'essaid'éclairage pourverifiertouteslesfeuxdela remorque.Voir « Essaidel'éclairage» ci-dessous.

Essaid'éclairage

ToucherStartLightTest(démarrer l'essayé'éclairage)pourallumeret éteindrelesfeuxdelaremorqueafin dedétterminers'ilsfonctionnent.

L'essayisuitcetteséquence:

1.Lesfeuxdejours'allumentd'abord etrestealluméspendanttoutela séquence.
2.Lesfeuxstops allumentpendant environdeuxseconds.
3.Lefeumlignotantgaucheclignote troisfois.
4.Lefeuc lignotantdtroitclignote troisfois.
5.Lesfeuxdereculs'allument pendantenvirondeuxsecondes.
6.Lesétapes2-5serépètentendant environuneminuteet45seconds, oujusqu'acequeletestse désactive.

ToucherStoppourarrerterletest.Le testsetermineautomatiquement aprèsuneminiteet45seconds.

Laséquencesésáctiveégalement lorsquel'unedessituationssuivantes seproduit:

  • Lecontactestcoupé.
  • Laboitedevitesseestsortedela positionqueststationnement(P).
    Lapedaledefreinstactionnee.
  • Leclignotantestactivé.
  • Lesfeuxdedetressescontactives.

Pneus

CADILLAC Escalade (2022) - Pneus - 1

pneuestasseouhaute,lacouleurde lavaleurdepressionseraambre.En casdedefaillanced'uncapteur,les valeurssontdesignespointillées.Sil'écranaffiche«Réparerlesysteme desurveillancecdelapressionndes pneus»,levéhiculedoitètreamné chezunconcessionnairerapourun entretien.

Entretien

CADILLAC Escalade (2022) - Entretien - 1

1.Listedesrappelsd'entretien

2.Ajouterunnouveaur rappel d'entretien

Lavued'etatdel'entretienafficheles rappels. Toucherunrappelpourle modifier.

Toucher+NewMaintenance Reminder(+nouveurappel d'entretien)pouralleralavueSelect NewReminder(selectionnerun nouveauurappel).

Labarredeprogressiondevientjaune lorsquel'entretienatteintlestande terminéà90%.

Labarredeprogressiondevientrouge lorsquel'entretienatteintlestande terminéà100%.

Notificationsd'entretien

  • ToucherServiceComplete(entretien terminé) pour réinitialiserler rappel d'entretien.
  • ToucherRemindMeLater(me rappelerplustard)pourreportler rappel.
  • ToucherXacotedeUpcoming Alerts(prochainesalertes)(90%) pourignorerl'alerte.Celle-ci n'apparaitraplus.
  • ToucherXacotedeEntretien prévu (100%) pourreporter l'alerteau prochaincycled'allumage.

Toujourssuivretouteslesinstructions d'entretienfourniesavecvotre remorque.

Cameras

CADILLAC Escalade (2022) - Cameras - 1

1.Remorquearrierenonconnectee/ Apercu,selonl'equipement
2.Remorquinterieurenon connectee/Apercu,selon l'equipement

Lavued'etatdecamerasaffichel'etat descamerasderemorque.

Toucherunecameraconnecteepour visualiseruneimagedecamera.

Véhicule

CADILLAC Escalade (2022) - Véhicule - 1

1.Temperatureduliquidedeboite devitesses
2.Economiemoyennedecarburant aveprofideremorque

Economiemoyennedecarburant

Toucherpourafficherla consommation moyennedecarburant duveciculeolorsqueleprofilde remorqueestactive.

Températuredelaboitedevitesses

Afficherlergraphiqueledatelpmperatureduliquidedeboitedevitesses.Legraphiqueindiqueunnivecaudangereuxsilattemperatureestà130°C-150°C(270°F-300°F).

Vued'etatdelaremorquehote

ToucherleGuestTrailerProfile(profil deremorquehote)pourlevues d'etat.

Lavued'etatdeprofideremorque hoteaffiche:

Vehicule
- Connexions
- Cameras, selonl'équipement

Lavued'etatderemorqueafficheles informationsdekilometrage.Toucher pourmodiferetsuivrelesinvitesa Iecran.Lekilometrageetla consommationdecarburantse remettentapresladecconnexiondela remorque.Lavued'etatdescameras affichel'etatdescamerasdela remorque.Toucherunecamera connecteeepourvisualiserl'imagedela camera.

Vued'etatAccessoire/Pasderemorque

SileprofilAccessoire/Pasderemorqueestactif,l'informationd'etatdelaremorquen'estpasdisponible.

Vuedelalistedevérification

Cettevuemontrelesétapes recommandéesavantdetracteruner remorque.

Toucherlacaseacotedechaque
elémentssicetteetapeaeteffectuee.

Toucher i pouraccederaunevue détailléedechaqueétape.Dans chaquevuedétaillée,toucherNext (suivant)etPrevious(precédent)pour naviguerentrelesétapes.

ToucherClearAll(Effacertout)pour effacerlesétatsachevésdetousles élémentsdanslalistedevérification actuelle.

Élémentsdelalistede verificationpersonnalisée

Pourchacunedlistesdecontrôledu profildemorque,ilexisteune optionpermettantdecreeredes élémentspersonnalisesaafficherdans lalistedeverification.L'element personneliseapparaitraaubasdela listedeverification.

Remorquehôteetaucune remorqueconnectée

Sileprofildelaremorquehoteest actifousiaucuneremorquen'est raccordee,lalistedecontroleaffichera toutesleslistesdevérification associéesauxprofilsderemorque personnelisensplenplusdeslistesdevérificationpardéfaut.

Vuederemorques

Toucherl'ongletTrailers(remorques) pourvoir,activer,creer,modiferou supprimerdesprofilsderemorque.

Siuneremorqueestconnectee, toucherlenomduprolfideremorque pouractiverunprofideremorque.

Ilpeutexistierjusqu'acinqprofilsde remorquepersonnalisessurle vehicule.

Lesprofilsderemorquepersonnalises etlaremorquehotesont,dansl'ordre, lesplusfreiementutilises.Le profilAcessoire/Pasderemorqueest indiquen-dessousdesprofilsderremorquepersonnalisesetduprofilderemorquehote.

Touteslesfonctionspersonnalisationsontbaseesssurlesreglagesdechaqueconducteurndanslapersonnalisationduvehicule.Lalistedesprofilsderemorqueestbaseesuresl'esparametresdepersonnalisationduvehicule.

Remorquehôte

SileprofileremorqueInviteestle profileremorqueactif,ladetection deremorque,l'etatdesconnexions,la sécuritéantivolettesalertesderappel deremorquage/transportpeuventetre envoyes.Lcsystemenesuivrapaslc kilometragetotaloul'economiede carburant,maislesystemesuivrale kilometrageetl'ecomonomie carburantsileprofileremorque Inviteestactif.Lesystemede surveillancedelappressiondespneus delaremorqueouclesrappels d'entretiennepuventpasetre configurespourunprofileremorque Invite.LeprofilderemorqueInvitene peutpasétremodifie.

Toucher ① pourplusder renseignementssurl'option deremorquehote.

Accessoire/Pasderemorque

SileprofilAccessoire/Pasderormqueestactif,aucunealerten'estenvoyeeetlesystemesuitpaskelimontrageoulaconsommationdecarburant.Lesystemedesurveillancedelappressiondespneusderemorquoulesrappelsd'entretiennepeuventpasetreconfiguréspourleprofilAccessoire/Pasderemorque.LeprofilAccessoire/Pasderemorquenepeutpasetremodifie.

Lorsqu'aucuneremorquen'est raccordee,lesprofilsderemorquene feuventpasetreactivesmaisla plupartdesoptionspeuventetre modifiées.

Mémorisationdugaindefreinsderemorque

Lesystemepeutmémoriserleréglagedugaindefreinsd'unprofilderomqueoud'unprofideremorquehote.Lorsqu'unprofideremorqueounprofideremorquehoteestselectionnéétqu'unréglagedugaindefreinsestdéfinipourceprofilde

remorque,unavisbrefapparaitrapour indiquierquelesystemeearappele réglagedegaindefreinsdeceprofil.

Siumprofideremorqueestdejaactif etqueleroglagedugaindefreinagea etereglepourceprofideremorque, l'avisbrefsedeclencherachaquefois quelecontactestmis.

S'ilyaeuneerreurdansleréglage
dugaindufreinagepourunprofilde
remorque, unenotificationapparaitra.
Cettefenetrecontextuellen'apparaitra
passileprofideremorqueestactif
ous'iln'existepasderemorque
raccordée.

Legaindefreinsderemorquedoit etreetablipourunesituationde remorquagepeciseetdoitreregla chaquefoisquelachargeduvehicule, lachargedelaremorqueoul'etat delachausseechangent.

Modificatond'unprofilderemorque

Vueduprofideremorque

Toucherpourmodifierl'unedes optionsssuivantesdanslavuedeprofil deremorque:

  • Nomdelaremorque
  • Configurationdel'assistancede remorquage,selonl'équipement
  • Configurationdelapressiondes pneus,selonl'équipement
  • Maintenancederemorque
  • Modifierlekolometrage
    Reinitialiserlaconsommation moyennedecarburant

ToucherSave(enregister)pour enregisterlanouvellevaleurdansle profideremorque.ToucherBack (retour)pourenregisterles informationspréciédemmentsaisies.

Nomdelaremorque

Toucherpourmodifierlenomdu profilderemorque Utiliseraumoins uncaractereteetaucunespace.Toucher Save(enregisterr).

Configurationdel'aideu remorquage

Uneremorquedoitetreconnectee poureffectuercettepartiedela configurationduprofil.

Toucherpourconfigurerlesfonctions d'aideauremorquagepourleprofilde remorque.Voirlasectiond'aideaure remorquagepourlesdonnéesde configuration.

Configurationdelappressiondes pneus

Toucherpourconfigurerlesystemede surveillancedelapressiondespneus deremorque(TTPMS)pourleprofil deremorque.Sereporterà

«Configurationdelapressiondes pneusderemorque» precedemment danscettectionpourplusdedetails surlaconfiguration.Deplus,toucher TirePressureSetup(reglagedela pressiondespneus)silespneusdela remorqueonteteremplacésousiles capteursdepressiondepressiondans lespneusonteteremplacespource profilderemorque.Levehiculedevra reprogrammerlescapteursdepneus etleureplacement.

Silesystèmesdesurveillancedela
pressiondespneusderemorque
(TTPMS)avaiteteconfigure
précedemment,l'écranSelectNumber
of Sensors(Selectionnerlenombrede
capteurs)apparaitraapresvoir

touché TirePressureSetup(reglagede lapressiondespneus).Silenombre decapteursachange,selectionnerle nombreettoucherNext(suivant).

Siunnouveauunombredecapteursest
selectionné,rafenétrecontextuelle
RelearnSensors(reprogrammerles
capteurs)apparait.ToucherCancel
(annuler)pourrevenirenarriereou
toucherRelearn(reprogrammer)pour
replacelerscapteursactuelset
commencerleprocessusde
reprogrammation.Sereporterà
Régagedelapressiondespneusde
laremorque»précedemmentdans
cettection.

Silenombredecapteursn'apas change,toucherNext(suivant)et I'ecnProgrammerlescapteurs apparait.

Surl'écranProgrammerlescapteurs, toucherRelearn(reprogrammer)pour effacerlescapteursactuelset commencerleprocessusde reprogrammation.Sereporterà «Réglagedelapressiondespneusder remorque»précedemmentdanscette section.

Surl'écranProgrammerlescapteurs, touchederNext(suivant)pourpassera l'écranModifierlapressionde gonflagerecommandee.

Surl'écran Modifierlapression recommendeedespneus,toucherun chiffresurleclavierpourmodifierla pressionrecommendeepourlespneus delaremorque.Celamodiferale numeroauquellevehiculeaffichedes alertesliéesalapressiondespneusdelaremorque.ToucherTerminépour reveniralavueProfildelaremorque.

Maintenancederemorque

Toucherpourafficherunelistedes rappelsd'entretienpourleprofilde remorque.

Toucherunrappelpourlevoir,le réinitialiser,lesupprimeroule modifier.

Réinitialiserunrappel

ToucherMaintenanceComplete (entretientermine)danslavuede rappelpourreinitialiserlerappel. Dansafenetrecontextuelle,toucher Reset(reinitialiser)pourreinitialiser lesvaleursdetempsetdekilometrage

pourlerappel.ToucherCancel (annuler) pour reveniralavue precedenteetriennechangera.

Modifierunrappel

Toucherpourmodifierlesparametes dekilometrageoud'heurepourle rappel.ToucherSave(enregister) pourenregisterlesnouveaux parametesdansleprofideremorque.

Supprimerunrappel

Toucherpoursupprimerlerappel d'entretien.Danslafenetre contextuelle,toucherDelete (supprimer)poursupprimerlerappel outoucherCancel(annuler)pour reveniralvueprécedenteetrienne changera.

Nouveauarpeld'entretien

Toucher+NewMaintenance
Reminder(+nouveurappel
d'entretien)pourconfigurerun
nouveurappel.Lesrappelssuggere
quiontdjaetedefinisaurontdes
cochesacotedesrappels.Lesrappels
suggeresquin'ontopasetedefinis
aurontdescasesvidesacoted'eux.Le
nombremaximalderappelsestde50.

Modifierlekilométrage

Toucherpourmodifierlekilometrageduprofilderemorque.ToucherReset(reinitialiser)pourremetrelikometragedelaremorqueazeroouintroduireunenouvelvaleurpuistoucherSave(enregister).ToucherBack(retur)permetdereveniralayueduprofildermorque.

Effetsurlesrappelsd'entretien

Silekilometrageestreinitialiseou modifiétequelekilometrages'est déjàaccumulésrappelsd'entretien quionitétablisserontajustésen conséquence.

Réinitialiserlaconsommation moyennedecarburant

Toucherpourreinitialiserla consommation moyennedecarburant pourleprofideremorque.Toucher Reset(reinitialiser)pourmodifieroutoucherCancel(annuler)pourrevenir alavuepréciède.

Supprimerlaremorque

Toucherpoursupprimerleprofilde remorqueettoussesreglages.

Danslafenetrecontextuelle,toucher Remove(supprimer)poursupprimer leprofideremorqueduvecule.

ToucherCancel(annuler)pourfermer lafenetrecontextuelletreveniralayuepréciédente.

Remove(supprimer)s'affichesiun abonnementOnStarconnectéactifest associauvehicule.Lasuppression d'unprofilderemorquesupprimele profilduvehiculemaisceprofilreste associaucompteteutilisateur.

Cependant, siaucunabonnement OnStarconnecten'estsouscrit, le boutondesuppressionindique DELETE(supprimer)etleprofilest définitivementsupprimé

Vuedesparamètres

Dansl'applicationderemorquage, toucherl'ongletSettings(parametes) pourmodifierlesparametes suivants:

  • Alertedetectionderemorque
  • Alertes'd'entretien
  • Alerteantivol
    RappeldeModeremorquage
  • Indicateurdelongueurdela remorque

Alertededetectionderemorque

Lereglagedel'alertededetctionde remorqueestactivepardefaut.Le desactiverpoundesactiverl'affichage delafenetrecontextuelleledetction deremorquelorsqu'uneremorqueest raccordee.Leprofilderemorquehote deviendraleprofilderemorqueactif, amoinsqu'unautreprofilde remorquenesoitslectionné manuellementparl'applicationde remorquage.Siceparametreest desactivelorsqu'unprofilde remorquepersonnaliseestactif,ce profileremorqueresteraactifjusqu'acequelaremorquesoitdeconnectee.

Alertesd'entretien

ToucherMaintenanceAlerts(alertes d'entretien)pourafficherlapagedes parametesdesalertesd'entretien.Ces alertessontbasésssurleprofilde remorque,desortequelesparametes dechaqueprofilderemorquedoivent étreactivésoudésactivés.Toucherun profilpourafficherplus d'informationsouajusterles parametesdreceprolif.

Leparamétreseraactivépardéfaut pourchaqueprofil.Touteslesalertés d'entretienpourceprofideremorque actifserontreçues.

Désactiverunparamétrepourne recevoiraucunedesalerteds'entretien lorsquecepprofideremorqueestactif.

Alerteantivol

Unealerteantivolpeutetredefiniesi uneremorqueestraccordedeetque l'alerteestactivée.Lorsquela remorqueestdeconnecteeetquele vehiculeestal'arret,unealarme retentit.

ToucherTheftAlert(Alerteantivol) pourafficherlapagedesparametes desalertesantivol.Cesalertessont baséessurleprofideremorque,de sortequelesparametesdechaque profideremorquedoiventéreactives oudsactivés. Toucherunprofilpour afficherplusd'informationssouajuster lesparametesdreceprofil.

Ceparamétrreseradésactivépardéfaut pourchaqueprofideremorque,y comprisleprofideremorquehôte.

Untéléphoneintelligenteceveraune notificationquelaremorquelieeau profilderemorqueselectionneest déconnectéeduvéhicule,sileréglage estactivépourleprofilderemorque actif,levéhiculeaunplandeservice OnStarouconnectéetlenumerodutéléphoneintelligentaétajouteau comptepourccttenotification.

Sileparametreestdésaktivepourun profildemorquedonne,le telephoneintelligentnerceverpas cettenotificatondesecuritémemesi leprofildemorqueestactif.

RappeldeModeremorquage

Ils'agit'd'unrappeld'activleremode remorquage/transportlorsdu remorquaged'uneremorque.Se reporteraCommandedemode conducteur 309

ToucherTow/HaulModeReminder (rappeldemoderemorquage)dans Settings(parametes)pourafficherla pagedesparametresdesalertesde sécurité.Cesalerttessontbaséssurcle profildermorque,desorteques parametresdechaqueprofilde remorquedoventéreactivésou

desactivés. Toucherunprofil pour afficherplusd'informationssouajuster lesparamétrésdeceprofil.

Ceparamétrreseradésactivé(OFF)par défautpourchaqueprofilde remorque,ycomprisleprofilde remorquehôte.

Silemoderemorquageestdésactive etqueceréglageestactivepourun profilderemorque,chaquefoisquele contactestmis,unrappelapparaitra pouractiviverlemoderemorquage lorsqueleprofilderemorqueestactif.

Silemodederemorquageestactivet queceparemetreestactivepourun profideremorque,lerappe n'apparaitrapaslorsqueleprofilde remorqueestactif.

Indicateurdelongueurdela remorque

Toucherl'indicateurdelongueurdela remorquepourafficherlapagedes parametresdel'indicateurdelongueurdelaremorque.Siceparametreest activ,eunclignedirectriceestaffichede dansleretroviseurlateralpour indiquerl'arrieredelaremorque

attachée.Siceparametreest
desactive,laligneddirectricenersera
pasaffichec.

Ceparamétrreseradésactivépardéfaut sil'indicateurdelongueurdela remorquen'estpasconfigure.Voir Assistanceauremorquage,pourplus dedétailsssurlaconfiguration.

Équipementélectrique complémentaire

Avertissement

Leconnecteurdeliaisonde données(DLC)sertal'entretiendu vehiculeetauxessaisd'inspection/ demaintenancedesmissions.Se reportererTemoind'anomalie (Temoindeverificatiodumoteur) 140.Undpositifracccdéau DLC,commeundispositifdeparc après-venteoudesuividu comportementduconducteur,peut (Suite)

Avertissement(Suite)

perturberlessystemesduvehicule.
Cecipeutaffectorle
fonctionnementduvehiculeet
provoquerunaccident.Ces
dispositifspeuventegalement
accederauxinformations
enregistrésdanslessystemesdu
vehicule.

Attention

Certainséquipementsselectriques peuventendommagerlevéhiculeou entrainerladéfaillanced'un composant.Cesdommagesnesont pascouvertsparlagarantiedu vehicule.Toujoursvérificaupres duconcessionnaireavantd'ajouter del'équipementélectrique.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

Avertissement

Certainséquipementsportablesà fréquenceradio,commedes amplificateursetdesantennes utiliséspourlacommunication bilatérale,peuventinterféreravec dessystemesduvéhicule.Toujours vérifierquecétéquipementest fourniacunemisealamasse localecorrecte.Suivretoutesles instructionsfourniesavec l'équipementetconsultervotre concessionnaireGMpourd'autres instructionsd'installation d'équipementafréquenceradio.

Unequipementapres-ventepeut déchargerlabatterie12Vmémési votrevehiculenefonctionnepas.

Cevhiculeestequipedesacs gonflables.Avantdel'equiperd'autres appareilselectriques,sereportera Reparationd'unvehiculemunidesacs gonflables 88 et Ajout'dequipementaunvehiculemuni desacsgonflables 88

428ENTRETIENDUVEHICULE

Entretienduvéhicule

Généralités

Généralités. 429

Exigencesconcernantles
matériauxcontenantdu
perchlorateenCalifornie.....429

Accessoresetmodifications...430

Verificationsduvêhicule

Entretienparleproprietaire.....430

Capot. 431

Indicateurd'usured'huilea moteur. 437

Liquidedeboitedevitesses automatique. 438

Systemededureedeveidufiltre airdumoteur.438

Filtreaairdumoteur. 439

Systemederefroidissement....440

Surchauffedumoteur. 444

Ventilateurdemoteur. 446

Liquidedelave-glace. 446

Freins. 447

Systemededuriedeviedes plaquettesdefrein.448

Liquidedefrein. 449

Batterie-AmériqueduNord....450

Quaterouesmotrices. 451

Essieuavant. 452

Essieuarriere. 452

Stationnement:verificatiodu freinetdumecanismedestationnement(P).....452

Remplacementdesbalais d'essuie-glace. 453

Remplacementdeglace. 454

Remplacementdepare-brise....454

Vérin(s)agaz. 454

Réglagedelaportéedesphares

Réglagedel'orientationdephare avant. 455

Remplacementd'ampoules

Remplacementd'ampoules.....456

Eclairagepardiode. 456

Réseauélectrique

Systèmeélectrique: surcharge. 456

Fusiblesetdisjoncteurs. 458

Bloc-fusiblesdecompartment
moteur. 459

Bloc-fusiblesdutableau debord. 463

Bloc-fusiblesdecoffre. 466

Rouesetpneus

Pneus. 468

Pnestoutesaison. 469

Pneusdhiver. 469

Pneusaprofilbas.470

Etiquettesurparoilaterale dupneu. 470

Pneumatique:pressiondefonctionnementavitesseelevée. 47

Systémedesurveillancenda pressiondespneus.478

Fonctionnementdudispositifdesurveillancedelpressiondepneu.479

Quandfaut-ilreplacerles pneus? 486

Achatdepneusneufs. 487

Pneusetrouesdedimensions variees. 489

Classificationuniformedela qualitédespneus. 490

Alignementdesroueset equilibragedespneus.491

Remplacementderoue. 492

Chainesaneige. 492

Aucasd'unpneuaplat. 493

Changementdepneu. 494

Pneudesecourspleine dimension. 506

Demarrageavecbatterie auxiliaire

Demarrageavecbatteried'appoint-AmériqueduNord. 507

Remorquageduvéhicule

Remorquageduvéhicule.511

Remorquaged'unvehicule récréatif......512

Entretiendel'apparance

Entretienextérieur. 516

Soininterieur. 522

Tapisdeplancher. 526

Généralités

Pourtousvosbesoinsd'entretienet
depièces,s'adresseràvotre
concessionnaire.Celui-civousfournira
despiècesGM'd'origineévous
bénéficierezdel'assistancede
personnesforméesetsoutenues
parGM.

Lespiècesd'origineGMportentl'une decesmarques:

CADILLAC Escalade (2022) - Généralités - 1

GENUINE PARTS

CADILLAC Escalade (2022) - Généralités - 2

Exigencesconcernantles matériauxcontenantduperschlorateenCalifornie

Certain types decomposants
automobiles, telsquelesinitiateurs
pyrotechniquesdesacsgonflables, les
prétenioneursdeceinturede
sécuritétesbatteriesaulithium
contuenésdansles
clés-télécommandes, feuventcontainir
desperchloratesd'amonium.Materiau
perchlorate-jeutdevoirétre
manipuléaveccertainesprécautions.

Consulterlesitewwww.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.

430ENTRETIENDUVEHICULE

Accessoireset modifications

L'ajoutd'accessoiresautresqueceux
deconcessionnaireoules
modificationsduvehiculepeuvent
affecterlesperformancesetlasecurite duvehicule,notamment,lesac gonflable,lefreinage,lastabilité,la
conduiteetlamaniilité,les
systèmesd'émissions,
I'aerodynamisme,ladurabilitéétles systèmeselectroniquestelsqueles freinsantiblocage,lacommandede tractionasservietlacommandede
stabilité.Cesaccessoiresou
modificationspourraientmeme
etrainerunedéfaillanceoudes
dommagesquineseraientpas couvertsparlagarantieduvehicule.

Lesdommagesauxcomposantsdesuspensionduvehiculecausésparlaw/modificatondelahauteurdecdernierau-deladesparametresd'usinesontpascouvertsparlagarantieduvéhicule.

Lesdommagesauxcomposantsdu vehiculeresultantdemodificationsoud installationoudel'utilisationdepiecesnoncertificesparGM,ycomprisdesmodificationsdemodulesdecommandeoudelogiciels,nesontpascouvertsparlagarantieduvehiculeetpeuventaffectorlacouverturedegarantierestandepsicesencause.

LesaccessoiresGMsontconçspour compléteretfonctionneravecles autressystemesduvécicule.Se reporteravotreconcessionnaireproufaireinstallerlesaccessoiresGM d'origineparuntechniciendu concessionnaire.

SereporterégalementàAjout d'équipementàunvehiculemunide sacsgonflables ^念 88.

Vérificationsdu vehicule

Entretienparle propriete

CADILLAC Escalade (2022) - Entretienparle propriete - 1

Avertissement

Ilpeutéredangereuxdetravaille survoitrevéculesivousne disposezpasdelaconnaissance,du manueld'atelier,desoutilsou despiècesadéquats.Toujours suivrelesprocéduresduguidedu propriétairetconsulterlemanuel d'entretiendevotrevéculevant tout travaill'd'entretien.

Sivouseffectuezvous-mémecertains
opérationsd'entretien,utiliserle
manueld'entretiencorrect.IIvous
renseignerabeaucoupplussur
I'entretiendevotrevehiculequece
guide.Pourcommandleremanuel
d'entretiencorrect,sereporterà
Informationsausujetdelacommandedeisppublications559.

Levehiculeestequiped'unsystemedesacsgonflables.Avantd'essayerd'effectuervous-memel'entretiensurlevhicule,sereporterareReparationd'unvehiculemunidesacsgonflables88.

Silevheiculeestequipedudemarrage adistance,ouvrirlecapotavant d'effectuertouteinterventionpour eviterundemarrageaccidenteldu vehicule.VoirDemarrageadistancedu vehicule15.

Gardertouslesreusdespieceset noterleckilometragectladatede chequeopérationd'entretien.Se reporteralarubriqueEnregistrement destravauxd'entretien543.

Attention

Memeunefaiblecontamination peutcauserdesdommagesaux systèmesduvehicule.Éviterque descontaminantsentreencontact avecdesliquides,desbouchonsderéservoiroudesjaugesdeniveau.

Capot

Avtissement

Pourlesvehiculesequipésd'un
systemed'arrêt/démarrage
automatiquedumoteur,couperle
contactavantdeleverrecapot.
Sinon,levhiculerisquede
demarrerlorsquelepapotest
ouvert.Vousoud'autrespersonnes
pourraientetreblesses.

Avtissement

Lescomposantssouslecapot
peuventdevenirchaudsenlorsque
lemoteurtourne.Pouréviterle
risquedcbruluredelapeaunon
protégée,nejamaistoucherces
composantsavantquilsaient
refroidiettoujoursutilisierungant
ouuneserviettepourevitertout
contactdirectaveclapeau.

Deneigerlecapotavantdel'ouvrir.

Pourleverlecapot:

1.Tirersurlelevierdedeverrouillage

ducapotquiportesymbole Ilsetrouvesurlecoteinférieur gauchedutableaudebord.

CADILLAC Escalade (2022) - Pourleverlecapot: - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Pourleverlecapot: - 2

2.AI'avantduvehicule,localiserle levierdedeverrouillagesecondaire sousl'avantducentreducapot. Pousserlelevierdedeverrouillage secondaireducapotversladroite pourledeverrouiller.

432ENTRETIENDUVEHICULE

3.Aprèsavoirpartiellementsouleve lecapot,lesystemedeverinagaz souleveraautomaquementc capotetlemaintiendraenposition complètementouverte.

Pourfermerlecapot:

1.Avantdefermerlecapot,s'assurer
quetouslesbouchonsde
reemplissagesontbienenplaceet
quetouslesoutilssontretirés.
2.Tirerlecapotverslebasjusqu'acequelesystemedeverinnemaintiennepluslepapot.
3.Permettreaucapotderedescendre. Verifierquelecapotest complètementverrouille.Répéter cprocessusavecuneforce supplémentairesinécessaire.

Avertissement

Nepasconduirelevhiculesile capotn'estpascompletement verrouille.Lecapotpourraits'ouvrir completement,bloquervotrevision etcauserunaccident.Vousou d'autrespersonnespourraientetre blesses.Toujoursfermerlecapot completementavantdeconduire.

Lecentralisateurinformatiquedebord (CIB)afficheunmessagesilecapot n'estpascompletementfermét que levéhiculeestenmouvement.Arrêté etéteindrelevéhicule,vérifierquele capotn'estpasobstruètefermerà nouveau.Vérifiersilemessage apparaittoujourssurleCIB.

Aperçuducompartmentmoteur

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteurdiesel,sereportereraussupplémentdieselDuramax.

CADILLAC Escalade (2022) - Aperçuducompartmentmoteur - 1

434ENTRETIENDUVEHICULE

  1. Localisationnégative(-)àdistance. SereporteràDemarrageavec batteredd'appoint-Amériquedu Nord 507.
    2.Bornepositive (+) (sousle couvercle).Sereporterademarrage avecbatteried'appoint-Amériquedu Nord507.
    3.Batterie-AmériqueduNord450.
    4.Bloc-fusiblesdecompartment moteur 459.
    5.Jauged'huilemoteur.Sereportera Verificatondel'huilemoteur'a larubriqueHuileamoteur434.
  2. Ventilateursderefroidissementdumoteur(nonvisibles).Sereporterarlubrique.Systemederfroidissement440.
    7.Bouchonderemplissaged'huile moteur.Sereporterà«Quand ajouterdel'huilemoteur»sous Huileamoteur434.
    8.Réservoird'expansionduliquidedeferfroidissementetbouchonde radiateur.SereporteràSystémederefroidissement440.
    9.Filtreaairdumoteur 439

  3. Reservoir deliquide pourfreins. Se reporteralarubriqueLiquide de frein 449.

  4. Reservoirdeliquidedelave-glace. SereporterA «Ajoutdeliquide de lave-glace» sous Liquide de lave-glace 446.

Huileamoteur

Pourlesvehiculesamoteurdiesel,se reporteraHuilemoteur'dansle supplémentdieselDURAMAX.

Pours'assurerd'unrendementmateur correctetdurable,uneattentiontoute particulieredoitetreporteeal'huile moteur.Suivrecesétapesuivantes simples,maisnaneanosimportantes, vousiderontaprotegervotre investissement:

Utiliserdel'huilemoteurapprovée etconforméalaspécification appropriéeetdontlegrade viscositéestapproxrié.Voir «Selectiondel'huilemoteur correcte»danscettection.

  • Verifiérregulierementleniveau d'huilemoteuretmaintenirun niveaud'huilecorrect.Voir «Verificatiationdel'huilemoteur»et «Quandajouterdel'huilemoteur» danscettesection.
  • Remplacerl'huilemoteurau momentadéquat.Sereporterà Indicateurd'usured'huileamoteur 437.
  • Toujourseliminercorrectement l'huilemoteurusagee.Sereporterà «Quefaredel'huilemoteur usagee» dansettesection.

Vérificationdel'huilemoteur

Véririfierleniveaud'huilemoteur régulierement,chaque650km (400mi),surtoutavantunlong voyage.Lapoignéedelajauged'huile moteurestenformedeboucle.Voir Apercuducompartmentmoteur433 pourconnaitrel'emplacement.

CADILLAC Escalade (2022) - Vérificationdel'huilemoteur - 1

Avertissement

Lapoigneedelajauged'huile moteurpeutetrechaude;ilyaun risquedebrulure. Utiliserune servietteouporterungantpour toucherlapoigneedelajauge.

Silecentralisateurinformatiquebord(CIB)indiqueunniveaud'huilebas,verifierleniveaud'huile.

Suivrecesdirectives:

  • Pourobtenirunetelectureexacte, stationnerlevehiculesurunterrain plat. Vérifierleniveaud'huile moteurapresquelemoteuraité éteintdepuisaumoinsdeuxheures. Vérifierleniveaud'huilemoteur dansunepentcabrupteoutroppeu detempsapresquelemoteursoit éteintpeutoccasionnerdeslectures incorrectes.Lappréciasonest améliorelorsquelavérificationest effectueesurunmoteurfroidavant ledémarrage.Retirerlajaugeet vérifierleniveaud'huile.
  • Encas'd'impossibilitéd'attendre deuxheures,lemoteurdoitetre éteintpendantaumoins 15 minutes

silemoteurestchaud,ouaumoins 30minutes'ilnel'estpas.Retirer lajauge,l'essuyeravecun essuie-toutouunchiffonpropre, puislaremettrejusqu'aufond.La retirerranouveau,engardantla pointeversslebas,etverifierlen niveau.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1
Ajoutd'huilemoteur

Sileniveaud'huilesesitue au-dessousdelasectionquadrilleede lapointedelajaugectquelemoteur esteteintdepuisaumoins 15minutes,ajouterlitred'huile (1pt)préconiseeetverifierencorele niveau.SereporterAplusloindans cettectionpourobtenirdes explicationssurltypedhuiela utilise.Pourlacapacited'huile moteurducarter,sereportera Capacetessetspecifications 545.

Attention

Nepasajouterunetropgrande quantitéd'huile. Les niveaux supérieursouinférieursalaplage defonctionnementacceptable indiquésurlajauged'huilesont nuisiblesaumoteur.Sivous remarquezqueleniveaud'huileest supérieuralagammede fonctionnement,c'estàdire,quele moteurcontienttellementd'huile queleniveaupassaue-dessusdela zonehachuréequiindiquela gammadefonctionnementcorrecte, lemoteurpourraïtêtreendommage. Vidangerl'huileencxécèsoude limiterlaconduiteetdederechercher unprofessionnelpourretirerl'huile excédentaire.

SereporteràApercuducompartment
moteur433pourconnaitre
l'emplacementprécisdubouchonde
reemplissaged'huile.

436ENTRETIENDUVEHICULE

Ajouterassezd'huilepouramenerle niveaudanslaplegede fonctionnementappropriee.Alafinde I'opération,repoussercompletementla jaugeenplace.

Selectiondel'huilemoteur correcte

Lasélectiondel'huilemoteurcorrecte dépendalafoisdelaspécificationnet dudragedeviscositécorrects. Se reportera Liquidesetlubriants recommends 540.

Specification

Utilisereshuilesentiement synthetiquesconformesala Specificationdexos1.Leshuiles moteursagreeesparGMcommeant conformesalaspécificationdexos1 sontmarqueesdulogo d'homologationdexos1.

CADILLAC Escalade (2022) - Specification - 1

dexos

APPROVED-GEN 2

Attention

Lefaitdenepasutiliserl'huile recommandeierisqued'endommager lemoteuretlesdommagesne seraientpascouvertsparvoretarriage.

Degrédeviscosité

Utiliserunehuilemoteurd'ungrade deviscositeSAE0W-20.

Lorsdelasélectiond'unehuilede gradedeviscositéapproxiè,ilest recommendedechoisirunehuilede laspecificationcorrecte.Sereporterà «Spécifications»plushautdanscette section.

Additifspourhuilemoteur/ Rinçagedel'huilemoteur

Nerienajouteralhuile.Leshuiles recommandeesconformesala specificiationdexos1represententtout

cedontvousavezbesoinpourassurer unbonrendementetunebonne protectiondumoteur.

Lesrinçagesducircuittd'huilemoteur
nesontpasrecommandésetpeuvent
entrainerdesdommagesnoncoverts
parlagarantieduvéhicule.

Quefairodel'huilederebut?

L'huilemoteuruseerenfermecertains
elémentsequipeuventetremalsains
pourlapeauetquirisquentmemepe
provoquerlecancer.Ifautdonceviter
totcontactprolongeaveclapeau.
Nettoyerlapeauetlesonglesavecde
I'eesavonneuseouunnetoyant
pourlesmainsdebonnequalite.
Laveroueliminerdefaconappropriee
lesveteentsouchiffonsimbibes
d'huilemoteuruse.Sereporteraux
avertissementsdufabricantsur
l'utilisationlamiseaurebutdes
produitsd'huile.

L'huilederebutpeutconstituerune menacegravepourt'environnement. Sivousvidangezvous-memel'huilede voitrevehicule,vousdevezvous assurerdevidertoutel'huilequi s'écouledufiltreahuileavantdevous

endebarrasser.Nejamaisse debarrasserdel'huileenlajetantaux poubellesouenladéversantsurlesol, dansseségouts,danslesruisseauxoudanslscoursd'eau.Larecycleren l'apportantauncentrederecapération.

Indicateurd'usured'huileà moteur

Intervallesdevidanged'huile moteur

Cevhiculeestequiped'unordinateur quiindiqueaquelmomentvidanger I'huilemoteuretremplacerlefiltrre. Ceciestcalculenfonctiond'une combinaisondefacteurs,parmi lesquelslerégimemoteur,la températuredumoteuretles kilometresparcours.Selonles conditionsdeconduite,lekilometrague auquellavidanged'huileestsignalée peutvarierconsiderablement.Pour quelesystemed'indicateurd'usurede I'huilemoteurfonctionne correctement,ildoitetreréinitialisea chaquevidanged'huile.

Lorsquelesystemeacalculequela duredeveiedel'huileadiminue,il indiquequ'unevidangeestnecessaire. L'écranaffichelemessagePROCEDEZ AUCHANGEMENTD'HUILE BIENTOT.Vidangerl'huileleplustot possibledanslesprochains1000km (600milles).Sivouscondusezdans desconditionsideales,ilentpossiblequel'indicateurvediagend'huile indiquequ'iln'estpasnécessaire d'effectuerunevidanged'huilejusqu'a deuxans.Lhuilemoteurdoitetre vidangeetletfiltreremplaceau moinsunefoisparanetlesysteme doitetrereinitialiseacemoment-la. Votreconcessionnaireemploiedes techniciensformésquischargeront d'effectuercetentretienetde réinitialiserlesysteme.Ilest égalementimportantdevérifierl'huile régulierementaucoursdelapériode séparantdeuxvividangesetdelagarderauniveauapproprié.

Sil'indicateuraetereinitialisepar
mégarde,l'huiledoitetrereemplacée
5000km(3000mi)apresladerniere
vidanged'huile.Nepasoublierde

réinitialiserlesystemeindicateur d'usured'huilemoteurlorsquelà vidanged'huileesteffectuee.

Commentréinitialiser l'indicateurd'usured'huile moteur

Reinitialiserlesystemeachaque vidanged'huileafinquelesysteme pussecalculerI'echancedela prochainevidange.Pourreinitialiserlesysteme:

1.Enutilisantlescommandesde l'ecrand'informationsurlevehicule surlecotedroitdugroupe d'instruments,afficherVIEDE L'HUILEsurl'ecran.VoirVehicle Information(informationsurle vehicule) 一 1 5 5 .Lorsqueladureede vierestantedhuileestfaible,le messagePROCEDEZAU CHANGEMENTD'HUILEBIENTOT apparaital'ecran.

  1. ToucherRéINITIALISER à l'écran poureffacerlemessagePROCEDEZ AUCHANGEMENTD'HUILIE BIENTÔTetremettreladuréede viedel'huile à 100%.

438ENTRETIENDUVEHICULE

Nepasreinitialiser accidentellementladureredeviede l'huilequinepourraetre reinitialiseeeavecprecisionavantla prochainevidange.

Lesystemededuredeviedel'huile peutetreréinitialiseaussicomme suit:

1.AffichageVIEDEL'HUILEsur l'ecrand'informationduvehicule. Voir VehicleInformation(information surlevehicule) 一 1 5 5
2.Enfoncercompletementetrelacher l'acceleratedurtroisfoisen cinqseconds. SilemessagePROCEDEZAU CHANGEMENTD'HUILEBIENTOT n'estpasaffiché,lesystemeest réinitialisé.

Lesystèmeestreinitialisélorsquele messageVIDANGERL'HUILMOTEURSOUSPEUesteteint.

SilemessageVIDANGERL'HUILMEOTEURBIENTOTrapparaitau demarragedumoteur,ra réinitialisationdel'indicateurd'usuredel'huilemoteuraéchoué.Répéterla manœuvre.

Liquidedeboitedevitessesautomatique

Quandverifieretvidangerle liquidedeboitedevitesses automatique

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Iln'estgénéralementpasnécessaire
decontrölerleniveaudeliquide de
boitédevitesses.Leseulmotifde
pertedeliquideestunefuiteouune
surchauffédaloboïtedevitesses.Ce
vehiculen'estpasequipéd'unejauge
deniveaudeliquideboitedede
vitesses.llexisteuneprocedure
spécialedevérificationetde
replacementduliquideboitedede
vittessesdanscesvehicules.Comme
cetteprocedureestdélicate,elle
devraitétrexécutéeparle
concessionnaire.Contacterle
concessionnairerepourdeplusamples
informations.Laprocedurefigure
égalementdanslemanueld'entretien.
SereporteràInformationsausujetdelacommandedespublications 559.

Attention

L'utilisationd'unliquidedeboitedete vitessesautomatiquenonapproprié risquéd'endommagerlevéhiculeet d'entrainerdesréparationsquine seraientpascouvertesparvoretaragantie.Toujoursutiliserleliquide correctdeboitedevitesses.Se reporteràLiquidesetlubrifiants recommends 念 540.

Remplacerleliquideetlefthraux
intervallesprogrammésindiquésdans
Programmed'entretien 530 .Veillera
utiliserleliquidedeboitedevitesses
indiquédansLiquidesetlubrifiant
recommendés 540 .

Systémededuréedeviedufiltreairdumoteur

Selonl'equipement,cettefonction fournitladureedeveietileresante dufiltreaairmoteurainsiqueillemeuirmomentpourleremplacer. Lesintervaldeseremplacementdu filtrerairmoteurdependentdelacondeutedesconditions environnementales.

Quandremplacerlefiltreaair dumoteur

Quandlecentralisateurinformatique debord(CIB)afficheunmessage Remplacerleftiltreaairdumoteurau prochainintervallederemplacement d'huile,suivrececalendrier.

QuandleCIBafficheunmessage Remplacerleffilträairdumoteur bientôt,remplacerleffilträairdumoteurdésquepossible.

Lesystemeidoitetrereinitialiseapres avoirreplacementeleftiltreaiairdu moteur.

SileCIBafficheunmessageVérifierle systémedefiltreaïardumoteur, contactervotreconcessionnaire.

Commentréinitialiserlesystemedeuredevelopdufiltreairdumoteur

Pourreinitialiser:

  1. Placerlevéhiculeenpositionnde stationnement(P).

2.Accederal'ecranViedufiltreaair, apartirdel'ecranprincipal Informationssurlevehicule,dans lesystemeInfodivertissement.Voir VehicleInformation(informationsurlevehicule) 155pourdes instructionssurlannavigationetla selectiondeséléments.

CADILLAC Escalade (2022) - Commentréinitialiserlesystemedeuredevelopdufiltreairdumoteur - 1

  1. Toucher Resetsurl'ecran d'affichage.

  2. ToucherOuipourconfirmlera reinitialisation.

Filtreaairdumoteur

Silevehiculeestequiped'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Leftiltreaairdumoteurestsurlecoté conducteurducompartmentmoteur. SereporterApercuducompartment moteur433.

Quandinspecterleftiltreàairdu moteur

Sileveticulen'estpasepedu systemededuredeviedufiltreaair dumoteur,voirProgrammed'entretien 530pourlesintervalsd'inspection etderemplacementduifiltreairdu moteur.

Commentexaminer/remplacerle filtràairdumoteur

Nepasfairedemarrerinitournerle moteurquandleboitierdufttreaair moteurestouvert.Avantdedeposerle filtraairmoteur,verifierqeson boiteretlescomposantsprochessont exemptsdesaletetedebris.Nepas nettoyerleftraeairmoteurniles composantsavecdel'eaoudel'air comprime.

440ENTRETIENDUVEHICULE

Pourverifierouremplacerlefiltrea airdumoteur:

CADILLAC Escalade (2022) - 440ENTRETIENDUVEHICULE - 1

1.Deposserleastrovis,inclinerle couvercleetleglisserpourle retirerdel'ensemble.

CADILLAC Escalade (2022) - 440ENTRETIENDUVEHICULE - 2

Avertissement

Siumreplacementestnecessaire, lapiecedoitetreemplacepar unepieceaveclememenumero depieceoupunepiece equivalente.L'utilisation'unepiece derechangen'etantpasdelamemetaille,delamemeforme,niavecla

[Suite]

Avertissement(Suite)

memefonction,estsusceptible d'entrainerdesblessuresoud'endommagerlevehicule.

  1. Verifierouremplacerleftiltreair dumoteur.
    3.Abaisserlecouvercle,leglisser dans'ensembleleetfixeravecles troisvis.
    4.Selonl'equipement,reinitialiserle systemededureredeviedufiltrea airmoteurapresleremplacement decefiltre.VoirSystemededuredeviedufiltreaairdumoteur 438.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Fairetournlerlemoteurquandle filtreairestreiréprésenteun risquedebrulure,pourvous-meme oupourlesautres.Laprudenceest derigueurentraillantsurle moteur.Nepasfairedemarrerle moteurniconduirelevehicule quandelfiltreairestreiré,car

[Suite]

Avertissement(Suite)

desflammespeuventseprésenter encasderetourd'allumagedu moteur.

Attention

Sileftiltreairestretire,lasalete peutpénetrerdanslemoteuret l'endommager.Laissertoujourse filtreairenplatzorsquele vehiculeestutilise.

Systèmerefroidissement

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteur dieselDuramax,sereporterau supplément dieselDuramax.

Lesystemederefroidissementpermiet lemaintiendelatempoératurecorrecte defonctionnementdumoteur.

CADILLAC Escalade (2022) - Systèmerefroidissement - 1

  1. Ventilateurséctriques de refroidissementdumoteur(non visibles)
    2.Reservoird'expansionetbouchon duradiateur

Avertissement

Unventilateurelectriquedu
compartimentmoteurpeut
commenceratournermemesile
moteurestarreteetprovoquerdes
blessures.Garderlesmans,les
vetementssetlesoutilsal'ecartdu
ventilateurelectriquedu
compartimentmoteur.

Avertissement

Nepastoucherlesflexiblesou tuyauxduchauffage,duradiateur, delaclimatisationou d'autrespiècesdumoteur.Elles peuvent têtretréschaudesvous brûr. Nepsaîretournerle moteurencasdefuite;toutle liquidederefroidissementpourrait fuiR.Cecipourraitprovoquerun incendiedumoteuretvousbrûr.Réparertouteslesfuitesavantde conduirelevéhicule.

Liquidederefroidissement

Lecircuitderefroidissementdu vehiculeestremplideliquidedeferfroidissementDEX-COOL.Celiquidederefroidissementestconçoupour resterdanslevhiculependant5ans ou240000km(150000miles),selon lapremiereoccurrence.

Cequisuitexpliquelefonctionnement dusystemederefroidissementet commentcontroleretakouterdu liquidederefroidissementquandle

niveauestbas.Silemoteur surchauffe,sereporterasurchauffedu moteur444.

Utilisercequisuit

Avertissement

Del'eaucourante,oud'autres liquidestelsquedel'alcool,peuvent entrenenebullitionavantquele melangedeliquide defroidissementcorrectnelefasse. Avecdel'eaucouranteoum melangeincorrect,lemoteurpeut devenirthropchaudsansqu'iln'yait d'avertissementdesurchauffe.Le moteurpeutprendrefeuetvous bruleroubrulerd'autrespersonnes.

Utiliserunmélangea50/50d'eau potablepropreetdeliquide defroidissementDEX-COOL.Cemelange:

  • Protègecontrelegeljusqu'aune températeextérieurede-37°C (-34°F).
  • Protègecontrel'ébullitionjusqu'au neutempératuredumoteurde 129^(265^)

442ENTRETIENDUVEHICULE

  • Protègecontrelarouilleetla corrosion.
    N'endommagepaslespiècesen aluminium.
    Aideagarderlemoteuralatempoatureapproxiree.

Attention

Nepasutiliserautrechosequ'un
mélangedeliquideede
refroidissementDEX-COOL
répondantalanormeGM
GMW3420etdeaupotablepure.
Toutautreproduitpeut
endommagerlesystemede
refroidissementdumoteuretle
vehicule,cequineserapascouvert
parlagarantieduvéhicule.

Nejamaisjeterleliquidede refroidissementdanslapoubelle, ouenlerepandantsurlesol,dansles egouts,danslesruisseauxoules etenduesd'eau.Fairechangerle liquidederefroidissementparun centredeserviceauthorise,respecteux desexigencesprevuesparlaloience quiconcernenelamiseaurebutdes

liquidesderefroidissementusages. Ceciaideraaprotegerl'environnement etvoresante.

Vérificationduniveaudeliquide derefroidissement

Lereservoid'expansiondeliquidedef
refroidissementsetrouvedansle
compartimentmoteur,cote
conducteur.SereporterApercudu
compartimentmoteur433.

Levehiculedoitsetrouversurune surfacedeniveaulorsdela verificationduniveauduliquidede refroidissement.

CADILLAC Escalade (2022) - Vérificationduniveaudeliquide derefroidissement - 1

Verifiersileliquidedefroidissement estvisibledsanslevased'expansion. Sileliquideboutdanslevase, attendrelerefroidissement.Leniveau deliquidedefroidissementdoit atteindreoudepasserlerepere indique.Sinon.ilpeutexistunerue fuitedsancircuitde refroidissement.

Siduliquidederefroidissementest visiblemaissileniveaudeliquide n'atteintpaslerepeireidique,se reporteralasectionsuivante expliquantcommentfairoleapointdeliquidederefroidissementdanslevase d'expansion.

Commentreemplirereservoir d'expansiondeliquide defroidissement

Silevéhiculeestequipéd'unmoteur diesel,sereporteralarubrique Systémederefroidissement'dansle supplémentmoterdieselDuramax pourconnaitrelabonnémethode dem replissageduliquide defroidissement.

CADILLAC Escalade (2022) - Commentreemplirereservoir d'expansiondeliquide defroidissement - 1

Avertissement

Renverserduliquidedeferfroidissementsurdespièceschaudesdumoteurpeutvousbrûler.Leliquidederefroidissementcontientdel'éthyléneglycoletilpeuts'enflammersilepiècesdumoteursontsuffisammentchaudes.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Del'eaucourante,oud'autres liquidestelsquedel'alcool,peuvent entrenenebullitionavantquele melangedeliquidedef refroidissementcorrectnelefasse. Avecdel'eaucouranteounn melangeincorrect,lemoteurpeut devenirtropchaudsansqu'iln'yait d'avertissementdesurchauffe.Le moteurpeutprendrefeuetvous bruleroubrulerd'autrespersonnes.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lavageuretesliquidesbouillants d'unsystemederefroidissement chaudsontsouspression.Tourner memeunpetitpeulebouchonde pressionpeutlesfairesortiragrandevitesseetvouspourriezetre brule.Nejamaistournerlebouchon lorsquelesystemede refroidissement,ycomprisle bouchondepression,estchaud. Attendrequelesystemede refroidissementetlebouchonde pressionrefroidissent.

Attention

NepasrespecterlaprocEDUREreimplissagespecificqueduliquidedefrefroidissementpeutcauserune surchauffedumoteuret endommagerlesysteme.Sidu liquidederefroidissementn'estpas visibledanslereservoirdexpansion,contacterc concessionnaire.

Sivousnevoyezpasdeliquidedef
refroidissementdansleréservoir
d'expansion,enajouter.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

1.Retirerlebouchondepressionduséréservoird'expansionlorsquelesystemederefroidissement,ycompriseslebouchondepressionetladuritesupérieure,neserapluxchaud.

Tournerlebouchondepression lentementdanslesenscontraire desaiguillesd'unemontre d'environuntourcomplet.Siun sifflementsefaitentendre, attendrequisqu'acequ'ils'arrete.Le sifflementindiquequ'ilyatoujours delapression.

2.Continuerafairetournerle bouchondepressionlentementet leretirer.

444ENTRETIENDUVEHICULE

  1. Remplirensuiteleréservoir d'expansionaveclemelange appropriéjusqu'aurepèrepleina froid.
    4.Lebouchonduréservoir d'expansionduliquide defroidissementétandéposé, demarrerlemoteuretleaisser tournerjusqu'acequel'indicateur detempératureduliquide defroidissementdumoteurindique environ 90^(195^) Ilsepeutqueleniveauduliquide derefroidissementaitbaissédans leréservoird'expansion.Dansce cas,rajouterdumelangedeliquide appropriédansréservoir d'expansionjusqu'acequele niveaatteignelerepineidique.
    5.Revisserfermementlebouchonde pression.
  2. Verifierleniveauauduliquidedeferfroidissementapresavoircoupélemoteuretattenduqueleliquiderefroidissementsoitfroid.Au besoin,repeterlesétapes1à6delaPROCEDUREremplissageduliquidederefroidissement.

Attention

Silebouchondepressionn'estpas bienferme,leliquidede refroidissementpeuts'echapperet lemoteurpeutetreendommage. Prendresoindetoujoursverifier quelebouchonestcorrectement fermé.

Surchauffedumoteur

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Attention

Nepasfairetourlerlemoteuren casdefuitedusystémede refroidissementdumoteur.Ceci peutcauserunepertedetoute liquidéderefroidissementétpeut endommagerlesystemeete vehicule.Faireréparer immédiattementtoutefte.

Levehiculeestdotedeplusieurs temoinsdestinesaavertird'une surchauffedumoteur.

Legrouped'instrumentsduvehicule
comporteunindicateurde
températureduliquide de
refroidissementetuntémoin
d'avertissementdetempératuredu
liquidedefroidesissementdumoteur.
VoirIndicateurdetempératuredu
liquidedefroidesissementdumoteur 135 et
Temoindetempoératureduliquide de
refroidissevement 147

Deplus,lesmessagesSURCHAUFFEDUMOTEURARRERLEMOTEUR, SURCHAUFFEDUMOTEURLAISSER LEMOTEURAURALENTI,etLA PUISSANCEDUMOTEUREST REDUILITESontpresentsdansle centralisaturinformatique bord(CIB).

Sivousdecidezdenepasleverle capotlorsdel'affichagedecet averissement,demander immediatementuneintervention.Se reporteraAssistanceroutiere 552

Sivousdecidezdesouleverlecapot,le vehiculedoitstationnera l'horizontale.

Vérifiersile(s)ventilateur(s)de refroidissementumoteur fonctionne(ent).Silemoteur surchauffe,lesventilateursdevraient fonctionner.Siteln'estpaslecas,ne pascontinuerafairetourneler moteur.Faireréparlerlevéhicule.

Dégagementdevapeurdu compartmentmoteur

CADILLAC Escalade (2022) - Dégagementdevapeurdu compartmentmoteur - 1

Avertissement

Lavageuretesliquidesbouillants d'unsystemémederefroidissement chaudsontsouspression.Tourner mêmeunpetitpeulebouchonde pressionpeutlesfairesortinga grandevitesseetvouspourriezetre brule.Nejamaistournerlebouchon lorsquelesystemede refroidissement,ycomprisle bouchondepression,estchaud. Attendrequelesystemede refroidissementetlebouchonde pressionrefroidissent.

Pasdedégagementdevapeur ducompartmentmoteur

LemessageSURCHAUFFEDU MOTEURARRERLEMOTEURou SURCHAUFFEDUMOTEURLAISSER LEMOTEURAURALTI, accompagned'unbasniveauaude liquidederefroidissement,peut indiquerunproblèmegrave.

S'ilyaavertissementdesurchauffesansdégagementdevapeurvisibleouaudible,leproblen'estpeut-etrepastropgrave.Parfois,lemoteurpeutdevenirunpeutropchaudlorsquelevicule:

  • Gravitunelonguecoteaucours d'unejourneechaude.
    S'arrêteapresavoirrouledegrande vitesse.
  • Rouleauralentipendantdelongues périodesdansunembouteillage.
  • Tracteuneremorque.Sereporterà Tractionderemorque 395 .

SilemessageSURCHAUFFEDU MOTEURARRERLEMOTEURou SURCHAUFFEDUMOTEURLAISSER

LEMOTEURAURALENTIapparait sansémissiondevapeur,essayerceci pendantuneminuteoudeux:

1.Mettrelaclimatisationhors fonction.
2. Reglerlechauffageetleventilateur alapositionmaximaleetouvrirles glaces,aubesoin.
3.Lorsquils'avereprudentdelefaire, quitterlaroute,engagerlaposition P(stationnement)ouN(point mort)etlaisserlemoteurtourner auralenti.

Silajaugedettempereatureduliquide
derefroidissementdumoteurn'est
plusdanslazonedesurchauffeou
quel'avertissementdesurchauffen'est
plusaffiche,levhiculepeutrouler.
Continueraroulerentementpendant
10minutesenviron.Conserverune
bonnedistancedesecuriteparrapport
auvhiculequiprecede.
Sil'avertissementnereventpas,
continueraroulernormalementet
verifierquelesystemede
refroidissementtestbienremplide
liquideeifonctionnecorrectement.

446ENTRETIENDUVEHICULE

Siletémoinesttoujoursallumé, quitterlaroute,s'arrêtetgarerle vehiculeimmediatement.

S'iln'yatoujourspasdevapeurqui s'échappeetquelevéhiculeestdote d'unventilaturderefroidissement entrainéparlemoteur,appuyersur l'accélérateur jusqu'àdoublerle régimederalentinormalpendantau moinscinqminutesoutenrestant garé.Sil'avertissementtesttoujours present,couperlecontactetfaire sortirtouslesoccupantsduvêhicule jusqu'àcequelemoteurrefroidisse.

S'iln'yapasdesignevapeur,faire tournierlemoteurauralentipendant cinqminutesenstationnement.Sile temoind'avertissements'sallume toujours,arreterlemoteurjusqu'ace qu'ilaitrefroidi.

Ventilateurdemoteur

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Silevéhiculeestéquipé de ventilateursurderefroidissement electriquesdumoteur,vouspouvez entendrelesventilateursursfonctionnera

vitesseréduiteeuncondition quotidiennedeconduite.Les ventilateurspeuvents'arrêtersiln'est pasnecessaiederefroidirlemoteur. Encasdechargeimportantedu vehicule,detractionderemorques, de températuresextérieuresélevées, oudefonctionnementduclimatisationur, lavitessesdevilatateurspeutetre augmentéeetvouspouvezentrend uneaugmentationdubruitdu ventilateur.Cephenomeneeestnormal etindiqueunfonctionnementcorrect dusystemederefroidissement. Lorsqu'iln'estpasnecessaiederefroidirdavantagelemoteur,les ventilateurspassentenvitesseréduite.

Lesventilateursélectriques defroidissementdumoteurpeuvent fonctionnerapresl'arrétdumoteur. Ceciestnormaletn'exigeaucune réparation.

Liquidedelave-glace

Utilisercequisuit

Lorsqueduliquidedelave-glaceavant doitetreajoute,lirelesinstructions duconstructeuravantl'emploi. Utiliserunliquidedontlaprotection

contrelegelestuffisantedansles zonesoulatempereaturepeuttomber souslepointdecongélation.

Ajoutdeliquidedelave-glace

Votrevéhiculeafficheunmessageau CIBlorsquelineniveauaudeliquide de lave-glaceestbas.Cemessage s'affichependant15secondasu démarragedechaquccycle d'allumage.Lorsquelemessage LIQUIDELAVE-GLACEBAS.AJOUTER DULIQUIDEs'affiche,duliquide de lave-glacidoitetreajoutédansle réservoirdeliquidedefelave-glacedupare-brise.

CADILLAC Escalade (2022) - Ajoutdeliquidedelave-glace - 1

Enleverlebouchonmarquédu
symboledelave-glace.Ajouterdu
liquidejusqu'acequeleréservoirsoit
plein.SereporteràApercudu
compartmentmoteur 433 pour
connaitrel'emplacementduréservoir.

Attention

  • Negasutiliserdeliquide lave-glacecontenanttouttype d'additifaeffetdeperlant.Lefilm déposésurlepare-brisepeut provoquerunbroutageouune irrégularitéd'essuyagedesbalais d'essuie-glace.
  • Nepasutiliserdeliquidede refroidissementdumoteur (antigel)dansleave-glace. Ilpeutendommagerlesysteme delave-glaceetlapointure.
  • Nepasmelangerd'eauadu liquidedelave-glacepréta l'emploi. L'eauutcauserungel delasolutionetendommagerle réservirdelave-glaccéd'autres partiesdusystemedelave-glace.
  • Sivousutilisezunconcentrede liquidedelave-glace,respecter lesinstructionsdufabricant relativesal'ajoutd'eau.
  • Remplirleréservoirdeliquide de lave-glaceseulementauxtrois quartss'ilfaittresfroid.Ceci perpetuall'expansionduliquide [Su]

Attention(Suite)

encasdegel,quipeut endommagerlereservoirs'ilest pleinarasbord.

Freins

Lesgarnituresdefreinsadisquesont doteesd'indicateursd'usureintegres quiemettentunbruitt'd'avertissement aigulorsquelesgarnituresdefreins sontusecesetdoiventetreteremplacées pardesneues.Lebruitpeutse produitoudisparaitrelorsquele vehiculesedeplace,sauforsquela pedaledefreinstfremment enfonquee.

Avertissement

L'alertesonored'usuredefrein signifiequelesfreinsvontbientot perdreurefficacite.Cecipeut causerunaccident.Fairereparerle vehiculedesquevousentendez cettealertesonore.

Attention

Encontinuantarouleravecdes garnituresdefreinsusées,les réparationspeuventétrecouteuses.

Certainesconditionsdeconduiteou climatiquespeuventproduireun crissementdesfreinslorsquelesfreins sontactivéslapremiéfois,etqui disparaitapresplusieursapplications. Cecin'indiquepasunproblémede freins.

Ilestnecessairedeserrerlesécrous derouesaucoupleapproxipoure éviterlespulsationsdesfreins.Lorsd lapermutationdespneus,examiner l'etatdesgarnituresdefreinsetserrer lesécrousdesrouesuniformément dans'ordrecorrectaucouplespecifié. SereporteràCapacitéspecifications 545

Lesplaquettesdefreindoivent toutjoursetreemplaceesentant qu'ensembleddessieucomplet.

448ENTRETIENDUVEHICULE

Coursedelapedaledefreinage

Consultervotreconcessionnairesila pedaledefreinagenereventpasasa hauteurnormaleus'ilyaune augmentationrapidedesacourse. Celapourraitindiquerquel'entretien desfreinspeutetrenecessaire.

Remplacementdespiècesdu systémedefreinage

Toujoursreplacerlespiècesdu systémedefreinagepardespièces de rechangeneuveshomonologues.Sinon, lesfreinsrisquentdenepas fonctionnercorrectement.Les performancesdefreinagepeuvent changerdeplusieursfaçonsi despiècesdesfreesdemauvaise qualitésontinstalléesousilespièces sontincorrectementinstallées.

Systémededuréedeviedesplaquettesdefrein

durédeviedesplaquettesdefrein estaffiéedanslecentralisateur informatiquédord(CIB),avec unpourcentagepourchaqueessieu. Lesystemedoitetreréinitialise chaqueoisquelesplaquettesdefreinsontremplées.

Lorsquelesystemeadeterminique lesplaquettesdefreindoventere remplacées,unmessages'afficheet peutinclurelekilometragerestant.

Lesplaquettesdefreindoivent toutjoursetreemplaceesentant qu'ensembleled'essieucomplet.

Commentréinitialiserlesystemedeuredeveiedesplaquettesdefrein

Lesystemémedétecteautomatiquement
leremplacementdesplaquettesde
freiortementusées.Lorsquele
contactestmisapreslaposede
nouvellesplaquettesetdenouveaux
capteursd'usure,unmessages'affiche.
Suivrelesinvitespourréinitialiserlesysteme.

Lesystemededuredeviedes plaquettesdefreinpeutegalement etreréinitialisemanuèlement:

1.AfficherBrakePadLife(dureede viedesplaquettesdefrein)surle CIB(centralisateurinformatiquebord).Sereporteracentre informatiquedebord(CIB) 念 152.
2.SelctionnerlemmuBrakePad Life(dureedeviedesplaquettesde frein).
3.Sélectionnerlesplaquettesavant ouarrièreselonlecas.
4. Selectionner YES (oui) surle messagedeconfirmation.Repeter l'opération pourlesplaquettes de l'autreessieusiellesontaussiété replacées.

Commentdésactiverlesystemededuréedeviedesplaquettesdefrein

Lesystemededuredeviedes plaquettesdefreinpeutetredesactive. Celapeuts'averernecessairesdes plaquettesdefreind'apresventanscapteurd'usureonteteposées. Lorsquelesystemeesteteint, lespourcentagesdeduredeviedes

plaquettesdefreinavantetarriere nesaffichentpas.Cependant,les indicateursd'usureintegres,qui émettentunsignasonoreaigu lorsquelesplaquettesdefreinsont uses,peuventencedeterminer quandlesplaquettesdoiventetre remplaces.SereporterafReins447.

Pourdésactiverlesystemededurée deviedesplaquettesdefrein:

1.AfficherBrakePadLife(duréeveiedesplaquettesdefrein)surle CIB(centralisateurinformatiquebed).SereporteràCentre informatiquedebord(CIB) 152.
2. SelectionnerlemmuBrakePad Life(dureedeviedesplaquettesde frein).
3. Selectionner DISABLE (désactiver).

Pourreactiverlesystemededuréede viedesplaquettesdefrein, suivreles étapesci-dessus,maisselectionner ENABLE(activer)al'étape2.

Liquiddefrein

CADILLAC Escalade (2022) - Liquiddefrein - 1

Lereservoidemaitre-cylindrede freinestremplideliquidepourtfrein DOT4homologuéparGM, comme indiquésurlebouchonduréservoir. SereporteràApercuducompartment moteur 433pourconnaitre l'emplacementduréservoir.

Verificatioduliquidedefrein

LorsquelevéhiculeestsurP (stationnement)surunesurfaceplane, leniveauaudliquidedefreindoitère comprisentrelesrepèresminimumet maximumduréservoirdeliquidedefrein.

Seulesdeuxraisonspeuvent provoquerlabaissedeniveaude liquidedefreindansleréservoir:

L'usurenormalesgarnituresde frein.Lorsqueedsgarnituresneuves sontposées,leniveauduliquideremonte.
- Unefuitedeliquidedsanslesysteme hydrauliquedefreinage.Faire reparercedernier.Encasdefuite, lesfreinsnefonctionnentpasbien.

Toujourslaverlebouchondereservoir deliquidedefreinetazoneautour dubouchonavantdeleretirer.

Nepasajouterdeliquidedefrein. L'ajoutdeliquidenesupprimerapas unefuite.Siduliquideestajoute quandlesgarnituresdefreinsont usesleniveaudeliquideseratrop elevelorsquedenouvellesgarnitures serontposees.Ajouterouretirerdu liquideaubesoin,seulementlorsqu'un travailsurssystemehydraulique de freinageestexecute.

450ENTRETIENDUVECULE

CADILLAC Escalade (2022) - 450ENTRETIENDUVECULE - 1

Avertissement

Sitropdeliquidedefreinst
ajoute, celui-cipeutcoulersurle
moteurets'enflammersilemoteur
estassezchaud. Vousoud'autres
personnesponrriezêtrebrûlesetle
vehiculepourraitêtreendommage.
Ajouterduliquidedefreins
seulementlorsquedestrauvoxont
effectuessurlesysteme
hydrauliquedefreinage.

Lorsqueleniveauduliquidedefrein estbas,letemoinusystemede freinages'allume.Sereporterala rubriqueTemoindusystemedefreinage 忍 1 4 2

Leliquidedefreinabsorbel'eauau coursdutempscequidiminueson efficacite. Remplacerleliquidede freinauxintervallespecifiéspour empécheruneaugmentationdela distancedefreinage.Sereporterà Programmed'entretien 530

Liquideapproprié

Utiliseruniquementleliquidedefrein DOT4homologuéparGMet provenantd'unrécipientpropreet étanche.SereporteràLiquideset lubrifiantsrecommandés540.

CADILLAC Escalade (2022) - Liquideapproprié - 1

Avertissement

Unliquidédefreininappropriéou souillépeutendommagerlesystemédefreinage.ilpeuts'en suivreunepertedufreinageetde possiblesblessures.Toujours utilisérleliquidédefreinapproprié etapprovéparGM.

Attention

Siduliquidedefreinestrenverse surlessurfacespeintesduvehicule, lapeinturedefinitionpeutetre endommagee.Laverimmediatement toutesssurfacedeintes.

Batterie-Amérique duNord

Labatteriequiéquiped'originele vehiculeestansentretien.Nepas enleverlebouchonetnepasajouter deliquide.

Sereporterauumérore remplacementdel'étiquettedela batteried'originelorsqu'unenouvelle batterieestnecessaire.Sereporterà Apercuducompartmentmoteur433 pourconnaitrel'emplacementdela batterie.

CADILLAC Escalade (2022) - Batterie-Amérique duNord - 1

Avertissement

AVERTISSEMENT:Lesbornes de batterie,lescossettesaccessoires connexespeuventyousexposera desproduitschimiques,notamment leplombbetlescomposésduplomb, dontl'EtatdeCaliforniesaitqu'ils provoquentlecanceretdes anomaliescongenitalesoud'autres atteintsal'appareilreprodueur. Lavez-vouslesmainsapresvoir (Suite

Avertissement(Suite)

manipulélespiles.Pourplus d'informations,consultezlesite www.P65Warnings.ca.gov.

Voirl'avertissementaudosdelacouverture.

Entreposageduvéhicule

Avertissement

Lesbatteriescontiennentdel'acide quipeutvousbruleretdugazqui peutexplorer.Vouspouvezetre gravementblessesivousnefaites pasattention.Toujoursporterdes lunettesdeprotection.Voir Demarrageavecbattered'appoint-AmériqueduNord507pourdes conseilsportravaillerautourd'une batteriesansseblesser.

Utilisationpeufreferente:debrancher lecablenoirnégatif(-)delabatterie afind'eviterqu'ellesedesécharge.

Entreposageprolongé:retirerlacable noirnégatif(-)delabatterieou utiliserunchargeurenégime d'entretien.

Quaterouesmotrices

Boitedetransfert

Encasdequaterouesmotrices, veilleraverifierlelubrifiantcomme decritdanscechapitre.

SereporteràProgrammed'entretien 530pourdéterminerlafréquence dé verificationdulubrifiant.

Verificatioduniveaudelubrifiant

Pourobtenirunelectureprecise,le vehiculedoitètrestationnésurune surfaceplate.

CADILLAC Escalade (2022) - Verificatioduniveaudelubrifiant - 1

1.Bouchonderemplissage
2.Bouchondevidange

Sileniveausesituesouslapartie inferieuredel'orificede remplissage(1)delaboitede transfert,ilserapeut-etrenecessaire d'ajouterdulubrifiant.Ajour suffisammentdelubrifiantpour amenerleniveauauabasdel'orificedu bouchonderemplissage(1).Veillerancpastropserrerlebouchon

Utiliserequelquisuit

Pourdeterminerqueltypedelubrifiantutiliser,sereporterala rubriqueLiquidesetlubrifants recommandes 540

Essieuavant

Intervalledevérificationdu lubricant

Iln'estpasnecessairedevérifier régulierementleliquiderdel'essieu avantamoinsqu'unefuiteest suspecteousiunbruitinhabituelse faitentendre.Unepertedeliquide peutsignalerunproblème.Faire inspecteretréparerlevéhicule.Cet entretienpeutétrecomplexe. Consulterleconcessionnaire.

Nepasprojeterunjetdelavagesous
pressiondirectementsurlesjointsde
sortiedeboitedetransfertet/ou d'essieuvant/arriere.L'eausous
pressionpeuts'infiltreratraversles jointsetcontaminerlefluide.
Unfluidecontaminereduitladurée deviedelaboitedetransfertet/ou desessieuxmoteurs,avecpour conséquences'lobligationdeles replacer.

Essieuarriere

Intervalledevérificationdu lubricifant

Iln'estpasnecessairedevérifier
regulierementleliquidédel'essieu
arriereamoinsqu'unefuiteest
suspecteousiunbruitinhabituelse
faitentendre.Unepertedeliquide
peutsignalerunproblème.Faire
inspecteretréparerlevéhicule.Cet
entretienpeutétrecomplexe.
Consultlerleconcessionnaire.

Nepasprojeterunjetdelavagesous
pressiondirectementsurlesjointsde
sortiedeboitedetransfertet/ou
d'essieuvant/arriere.L'causous
pressionpeuts'infiltreratraversles
jointsetcontaminerlefluide.
Unfluidecontaminereduitladurée
deviedelaboitedetransfertet/ou
desessieuxmoteurs,avecpour
consequences'lobligationdeles
replacer.

Stationnement: verzificationdufreinetdu mecanisme de stationnement(P)

CADILLAC Escalade (2022) - Stationnement: verzificationdufreinetdu mecanisme de stationnement(P) - 1

Avertissement

Lorsdecetteverification,le vehiculepourraitsemtreen branle.Vousoud'autrespersonnes pourriezetreblessesetdesbiens poursaientetreendommages. S'assurerdelapresenced'espaceal'avantduvehiculeaucasouil commenceraitarouler.Etrepréta appliquerimmediatementlapédale defreinsilevehiculesemeten branle.

Arretezlevhiculesurunepente assezraide,lenezdanslesensdela descente.Tutenappuyantsurla pedaledesfreinsordinaires,serrezle freindestationnement.

Pourverifierlacapacitéretenue dufreindestationnement:avecle moteurenmarcheetlaboiteved vitessesaupointmort(N),retirer lentementlepeddelapedalede

freinordinaire.Continuerjusqu'acequelevehiculenesoitretenuqueparlefreindestationnement.

  • Pourverifierlacapacitéderetenu dumécanismedelapositionde stationnement(P):lemoteur tournant,amenerleveride sélectionalapositionde stationnement(P).Desserrerlefrendstationnementpuislesfreins ordinaires.

Siuneréparations'impose,contacterVoteconcessionnaire.

Remplacementdesbalais d'essuie-glace

Lesbalaisdesessuie-glacesdoivent etreinspectesafindeverifierqu'ilsnesontniues,nifissures.

Pourconnaitreletypeetles dimensionsappropriées,sereporterà Piècesderechanged'entretien 541.

Attention

Lepare-brisepeutsubirdes
dommagessilebrasd'essuie-glace
letouchealorsqu'iln'estpasmuni
desonbalai.Lesdommagesne
seraientalorspascouvertsparla
garantie.Nepaslaisserlebras
d'essuie-glacetoucherlepare-brise.

Remplacementdebalai d'essuie-glaceavant

Pourremplacerl'ensembledebalai d'essuie-glace:

1.Ecarterlebrasdel'essuie-glacedupare-brise.

CADILLAC Escalade (2022) - Remplacementdebalai d'essuie-glaceavant - 1

  1. Presserleboutonsituéaumilieu duconnecteurdubras d'essuie-glace,etextrairelebalai d'essuie-glaceduconnecteur dubras.
  2. Retirerlebalaid'essuie glace.
  3. Pourleremplacementdubalai d'essuie-glace, inverserles etapes1-3.

Remplacementdubalai d'essuie-glacearriere

Pourremplacerlebalaid'essuie-glace arrriere:

1.L'essuie-glacearriereétantarreté, ouvrirlaglacerelevablepour accederaubras/balaid essuie-glace arriere.

Lebras/balaid'essuie-glacearriere neseverrouillerapasenposition verticale;fairedoncpreuvede vigilanceenl'elaignantduvehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Remplacementdubalai d'essuie-glacearriere - 1

2.Poussersurlelevierde déverrouillage(2)pourdégagerle crochetepoussersurlebras d'essuie-glace(1)horsde l'ensembledebalai(3).
3.Pousserlenouvelensemblede balaiconvenablementdansle crochetdebrasd'essuic-glace jusqu'audeclicdulevierde déverrouillage.
4.Remetrelebrasettlebalai d'essuie-glaceenpositionderepos surlaglace.

Replacementdeglace

Silepare-briseouuneglacelaterale avantdoitetreemplacede),consultez voitrereconcessionnairerepourdeterminer laglacederemplacementcorrecte.

Remplacementpare-brise

Systémedevisualisationtête haute(HUD)

Lepare-brisefaitpartiedusystemede visualisationtetehaute(HUD).Sile pare-brisedoitetreremplace,s'assurer quelepare-brisederemplacementest concupourlesystemedevisualisation tetehaute,sinonl'imagedusysteme devisualisationtetechauteresque d'etrefloueoudemanquerde definition.

Systèmesd'assistancecau conductor

Silepare-brisedoitetreemplacéetquelevehiculeestequipéd'uncapteurdecameraavantpourles systèmesd'assistanceauconducteur,unpare-brisederemplacementGMestrecommandé.Lepare-brisede remplacementdoitetreposé conformementauxspecificationsde GMPouretereparfaitementalignede. Sansquoi,cessystemespeuventpasfonctionnercorrectement,provoquerl'affichagedemessages,

ounepasfonctionnerdutout. Consultervotreconcessionnairepourfaireremplacerconvenablentle pare-brise.

Pare-briseacoustique

Levehiculeestequiped'unpare-brise acoustique.Silepare-brisedoitetre remplace,s'assurerdecommanderun pare-briscacoustique,afindepouvoir continueraprofiterdesavantagescedetypepepare-brise.

Vérin(s)àgaz

Cevhiculeestequipedeverin(s) a gazfacilitantlelevageetlemaintien enpositiondepleineouvertureducapot/coffre/hayon.

CADILLAC Escalade (2022) - Vérin(s)àgaz - 1

Avertissement

Silesverinsagazmaintenantle capot,lecoffreet/oulehayon ouvertssontdefectieux,vousou d'autrespersonnespouvezetre gravementblesses.Amener immeditamentlevehiculechezle concessionnairepourlefaire réparer.Procederrégulierentsa (Suite)

Avertissement(Suite)

uneinspectionvisuellesdesverinsa gazpourrechercheerdessignes d'usure,defissuresoud'autres dommages.Verifierquelecapot/ coffre/hayonestmaintenuovert avecuneforcessuffisante.Siles verinsnemaintiennentpascle capot/coffre/hayon,nepas actionnercelui-cietfairereparlervehicule.

Attention

Nepasapliquierderubanadhésif
oususpendredesobjectssurles
verinsagaz.Nepasenfoncerou
étirerlesverinsagaz.Cecipourrait
endommagerlevéhicule.

SereporteràProgrammed'entretien 530

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Capot

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2
Coffre

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 3
Hayon

Réglagedelaportéedesphares

Réglagedel'orientationde phareavant

Lereglagedel'orientationdesphares aeteffectueetnedevraitnecessiter aucunautreajustement.

Silevéhiculeestendommagélors d'unecollision,l'orientationdes pharespourtaitétredéregée.Sile réglagedespharesestnecessaire,serendrechczleconcessionnaire.

456ENTRETIENDUVEHICULE

Remplacement d'ampoules

Pourdéterminerleyped'ampoules de rechangeadéquat,oupourtoute procédurederemplacementd'ampoule nefigurantpasdanscettesection, contactervotreconcessionnaire.

Attention

Nepasreplacerlesampoules incandescentespardesampoules derechangeadiodeapres-vente. Cecipeutendommagerlecircuit electriqueduvhcule.

Eclairagepardiode

Cevéhiculepossedeplusieurs lumièresDEL. Pourleur remplacement, s'adresser àvotre concessionnaire.

Réseauélectrique Systèmeélectrique: surcharge

Levehiculeestdotedefusiblesetddisjoncteursdestinesaileprotegerd'uneurschargedusystemeelectrique.

Lorsquelachargeelectriqueesttrop
importante,ledisjoncteurs'ouvreet
seferme,protegeantlecircuitjusqu'acquelachargeelectriquereviennealanormaleouqueleproblèmesoitresolu.Cecireduitfortementlesprobabilitésd'uneursharegedecircuitedincendieprovoquespardesproblèmeselectriques.

Lesfusiblesetdisjoncteursprotégent lesfilsquialimententlesappareilsde notrevéchicule.

Silyaunproblèmesurlaroutec qu'unfusibledoitetreremplace, on peututiliserunautrefusibledememe amperageretired'unautre emplacement.Choisirunefonctiondu vehiculequin'estpasutilisecet remetrelefusibleenplaceleplustot possible.

Pourverifierunfusible,observerla bandequisetrouveaI'interieurdu fusible.Silabandeecstcasseeou fondue,replacerlefusable.S'assurer deremplacerunfusibleendommageparunfusibledimensionsetde calbreidentiques.

CADILLAC Escalade (2022) - Réseauélectrique   Systèmeélectrique: surcharge - 1

ENTRETIENDUVEHICULE457

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE457 - 1

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE457 - 2

Remplacementd'unfusiblegrille

1.Couperlecontactduvéhicule.
2. Localiserl'extracteurdefusiblessur lecapuchond'extrémitédtableaudebord.VoirleBloc-fusiblesdu tableaudebord 463

CADILLAC Escalade (2022) - Remplacementd'unfusiblegrille - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Remplacementd'unfusiblegrille - 2

  1. Utilisezl'extracteurdefusiblepour rétirerlefusibleparle Hautoupar lecôté, commeindiquéci-dessus.
    4.Silefusibledoitetreremplace immediatement,desfusiblesde rechangesontegalementfournis surlecapuchond'exterminedu tableaubedord.Ouemprunterun fusiblederemplacementdememe amperegagedansleblocdefusibles. Choisirunefonctionduvehicule quin'estpasnecessairepour utiliserlevehiculeentoute sécurité.Repeterlesétapes2-3.
    5.Insrezfusiblederemplacement dansafentevidedufusiblegrille.

Alaprochaineoccasion,consultez voitrerevendeurpOURremplacerle fusiblegrille.

Câblagedesphares

Unesurchargeélectriquepeut provoquerunclignotementdes phares,voireleurextinctiontotale danscertainscas.Siceciseproduit, faireimmédiatementverifiérle cablagedesphares.

Essue-glacesdepare-brise

Silemoteurd'essuie-glaccssurchauffe acausedeneigelourdeoudeglace, lesessuie-glacesavants'arreteront jusqu'acequelemoteuraitrefroidi prisredemarreront.

Bienquelecircuitsoitprotégécontre lessurchargeselectriques,une surchargedueadelaneigelourdeou delaglacepeutendommagerla timoneried'essuie-glaces.Eliminer toutjourslaglaceetlaneigelourdedupare-briseavantd'dutiliserles essuie-glaces.

Silasurchargeestdueaunproblème électriqueetn'estpascauseepardela neigeoudelaglacc,fairecorrigerle problème.

Fusiblesetdisjoncteurs

Desfusiblesetdesdisjoncteurs protégentlescircuitselectriquesde notrevehiculeontreles courts-circuits.Cetteprotectionréduit fortementlerisquededommage provoquepardesproblèmes electriques.

Danger

Lesfusiblesetdisjoncteurs comportentuneindication d'amperege.Nepasdepasser l'amperagespecifielorsdu remplacementdesfusibleset disjoncteurs.L'utilisationd'un fusibleoud'undisjoncteur surdimensionnepeutcauserun incendieduvehicule.Cecipourrait etreceasedeblessuresgraves,voire mortelles.

CADILLAC Escalade (2022) - Danger - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Danger - 2

Avertissement

Ilestdangereuxd'installerou d'utiliserdesfusiblesnon conformesauxspecificationsdes fusiblesd'origineGM.Cesfusibles peuventfondreetprovoquerun incendie.Vous-memeetd'autres pourriezetreblessesoutues,etle vehiculepeutetreendommage.

SereporteràAccessoireset modifications ^念 430et Généralités ^念 429.

Pourverifierouremplacerunfusible grille,voirSystèmeelectrique: surcharge 念 456.

Bloc-fusiblesde compartmentmoteur

Silevehiculeestequiped'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Lebloc-fusiblesducompartment
moteurestdansle
compartment-moteur,cote
conducteurduvehicule.

Levehiculepeutnepasetreequipeed touslesfusibles,relaisetfonctions illustrés.

CADILLAC Escalade (2022) - Bloc-fusiblesde compartmentmoteur - 1

Souleverrecouverclepouraccederaubloc-fusibles.

Attention

Renverserduliquidesurdes composantselectriquesduvehicule peutlesendommager.Laisser toujoursescouverccssurles composantselectriques.

Unextracteurdefusibleestdisponible dansleboitierafusiblesdutablecaude bordducotegauche.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

FusiblesUsage

9ELM5-Module d'éclairageextérieur5

10ELM6-Module d'éclairageextérieur6

11LRR/FRTSRR-Radar longueporte/c/radar courteporteeavant

12—

13Rondellevant

14Rondellearriere

15REC2-Centre electriquecarriere2

16Sondeurdepuissance

17EBCM-Batteriede
moduledecommande
électroniques
freins1

19ConvertisseurCC/CA

201ECR2-Centre electriqued'instrumentationdroit2

21—

221ECL1-Centre electriqued'instrumentationgauche1

FusiblesUsage

24Réchauffeurde carburant

25REC1-Centre electriquecarriereel

26Nettoyagedecamera

27Klaxon

28PhareRT-Droit

29PhareLT-Gauche

30ELM3-Module d'éclairageextérieur3

31ELM1-Module d'éclairageextérieur1

32—

33PasR/C

34—

37MISCAllumagedu corps1

38MISCBodylIgnition2

39Installateur

40Tableaudebord MISC(IP)

41Feuxde stationnementdela remorque

FusiblesUsage

42Feuarreredroit

44Tractionderemorque

45Moteurd'essieu secondaire

46Moduledecommande dumoteur(ECM) allumage

47MoteurOBD

48—

49Pompeahuile auxiliairede transmission

50Embrayagedu climatiseur

51TCCM-Module commandedeboite detransfert

52 Essue-glaceavant

53—

54Feuxarrieregauche

55Feudereculde remorque

56SADS-Système d'amortissement semi-actif

462ENTRETIENDUVEHICULE

FusiblesUsage

57Fusiblederechange

58Démarreur

60Capteurdegroupe motopropulseur2

61Commande automatiquesdesfeux (ALC)principal

62ICCM/CVS/DEF-
Moduledecommande
integréduchàssis/
solénoïdedepurgede
cartouche/fluide
d'échévementdiesel

63Freindemorque

65—

66Moteurdeventilateur
derefroidissement
gauche

68Moteurdecommande automatique lampe(ALC)

69Pignondedemarreur

FusiblesUsage

71Moteurdeventilateur
derefroidissement
inferieur

72Moteurdeventilateur
derefroidissement
droit/inferieur

73Feud'arrêtedemorquègauche

74TIM2-Module d'interfacede remorque2

75DEFC-Contrôleurde liquided'echappement diesel

76Marchepieds
électriques

78ECM-Module commandedumoteur

79Pompederefroidisse- mentd'habitacle17W

80Capteurdegroupe motopropulseurl

81Feustopderemque droit

FusiblesUsage

82TIM1-Module d'interfacede remorquel

83FTZM-Modulezonededereservoirde carburant

84Batteriederemorque

85Pompeaeauauxilaire

86ECM-Module commandedumoteur

87InjecteurBpair

88Capteur02B

89Capteur02A

90InjecteurAimpair

91Modulecommande dumoteur(ECM)- Commandedu papillondesgaz

92Embrayagede ventilaturderefroidissement-VoletAERO

RelaisUsage

5—

18 ConvertisseurCC/CA

23Rechauffeurde carburant

35Feudestationnement deremorque

36Run/Crank(marche/démarrage)

43Moteurd'essieu secondaire

59Embrayagedu climatiseur

64Demarreur

70Pignondedemarreur

77Groupe motopropulscur

Bloc-fusiblesdutableaue debord

CADILLAC Escalade (2022) - Bloc-fusiblesdutableaue debord - 1

Levoletd'accesaubloc-fusiblesdu cotedroitestsurletableaudebord, cotepassager.

Retirerlecocouverclepouraccederau blocdefusibles.Unextracteurde fusiblescstdisponiblesurl'embout droitdutableaudebord.

CADILLAC Escalade (2022) - Bloc-fusiblesdutableaue debord - 2
L'arrieredubloc-fusiblescomportedes relais.Pouryacceder,appuyersurles languettesetextrairelebloc-fusibles.

CADILLAC Escalade (2022) - Bloc-fusiblesdutableaue debord - 3
Levehiculepeutnepasetreequipeed touslesfusibles,relaisetfonctions illustrés.

FusiblesUsage

F1Portedroite

F2Portegauche

F3Ouvre-portedegarage universel(UGDO)/Appel mainslibresOnStar (OHC)/Camera

F4BCM2-Moduleconfort/ commodity2

F5Affichages

F6Soufflanteavant

F8Panneaudeportegauche

F10Verrouillage d'inclinaison/decolonne

F11DLC/ICM-Connecteurde liaisondedonnées/ verrouillagedecolonne/ consolecentraileintegreee

F12Modulecentralde passerelle(CGM)/Onstar

F14Panneaudeportedroit

F17Commandeauvolant

F18—

F19—

F20—

FusiblesUsage

F21—

F22Volantchauffant

F23—

F24—

F25Optiond'equipement
spécial(SEO)/
INSTALLLATEUR

F26USB/Optiond'equipement
spécial(SEO)
Alimentationélectrique
retenuepourles
accessoires(RAP)

F27Prised'alimentation auxiliaire(APO)/ prolongement d'alimentationauxiliaire

F28—

F30SDM/AOS/DMS/NVM- Moduleddetctionet dediagnostic/detection automatiques occupants/Systemede surveillancedu conducteur/Module de visionnocturne

FusiblesUsage

F31BCM3-Module commandedela carrosserie3

F32Moduleconsole centrale(CSM)/USB

F33BCM4-Moduleconfort/ commodite4

F34Sortiedelapositionstestationnement

F40—

F41—

F42Commutateurdefreinde stationnementelectrique

F43RSE/MFC-Commande
multifonctionnelled'info-divertissementdesiège
arrière

F44—

F45ModuleRadio

F46—

F47—

F48TCM-Module commandetelématique

F49BCM1-Moduleconfort/ commodité1

FusiblesUsage

F50—

F51—

F52—

F53—

F54Toitouvrant

F55APO3-Prisedecourant auxiliaire3

F56DC/DCCNVBATT1-Batterieconvertisseur courantcontinu/courant continu

F57DC/DCCNVBATT2-Batteriedeconvertisseur decourantdirect/courant indirect2

F58Fusiblederechange

F59—

Disjoncteurs

Usage

Commande APO1-Prisedecourant de auxiliaire1 fabrication

evoiture (CBO)1

466ENTRETIENDUVEHICULE

Disjoncteu

rs

Usage

Commande APO2-Prisedecourant de auxiliaire2

fabrication

devoiture

(CBO)2

RelaisUsage

KI—

K2RAP/ACCY1-Maintien del'alimentationdes accessoires/accessoires1

K4RAP/ACCY2-Maintien del'alimentationdes accessoires/accessoires2

K5—

Bloc-fusiblesdecoffre

CADILLAC Escalade (2022) - Bloc-fusiblesdecoffre - 1

Leboitierafusiblesdecoffrese trouvederrierelepanneaud'acces,du cotegaucheducompartment.

Extrairelepanneauensaisissantla fented'accesdedoigtaubordarriere.

CADILLAC Escalade (2022) - Bloc-fusiblesdecoffre - 2

Levehiculepeutnepasetreequipeed touslesfusibles,relaisetfonctions illustrés.

FusiblesUsage

F01RFA-Actionneurde fonctionadistance

F02WCM-Moduledecharge sansfil

F03Moduledesièges
chauffantsRow1
(Batteriel)

F04Modulesiègesa
mémoire(MSM)
conducteur

F05—

F06—

F07AmpAux2-AmplificateurAuxiliaire2

F08—

F09SEOUPFTR2- Equipementspecialist installateur2

F10Ceinturedesecurite moteurPassager

F11Rangeedesièges rabattables electriquement2

F12GBS-Capteurdebrisdeglace

FusiblesUsage

F13—

F14—

F15Modulescièges
chauffantsRowI (Batterie2)

F19Ceinturedesecurite motoriseConducteur

F20Désembumeurrière

F21—

F22Commanded'affichagedu
systémedechauffage,
ventilationet
climatisationarrière

F23EOCM-Moduledecalcul d'objetsexternes

F24AmpAux3-Amplificatearauxiliaire3

F25OBSDET-Detection d'obstacles

FusiblesUsage

F26RDCM-Module commande d'entraînementarrière

F27AmpAux1-Amplificaturauxiliaire1

F28VPM-modulcete traitementvideo

F29—

F30—

F31Amp-Amplificateur

F32—

F33ICCM-Module commandeduchassis intégré

F34Modulesiegeschauffants derangee2

F35HFCR-Déclencheurde fermeturemainslibres

F36ELM-Moduled'éclairage extérieur

F37—

F38Consoleoulissante
electrique

F39—

FusiblesUsage

F40—

F41—

F42—

F43UPA-Assistanceau stationnementuniverselle

F44—

F45AFLAHL-Eclairage avantadaptatif/reglage automatiquesdesphares

F46Moteurdeventilateurde chauffage,ventilationet climatisationarriere

F47LoquetLHCINCH- Verrouillageaagauche

F48Moduled'inclinaison electriquedesiege

F49Lève-glace

F50Siégedeconducteurs commandeélectrique

F51Moduleelectriqueduyayon

F52Siègeacommandé
electriquédupassager

RelaisUsage

K53—

K54—

K55LUNETTE

Rouesetpneus

Pneus

TouslesvehiculesGMneufssont
equipesdepneusdehautequalite
provenantdel'undesplus
importantsfabricantsdepneus.
Reportez-voussaumanuelde
garantiepourdel'information
concernantlagarantiesurles
pneusetleserviceapres-vente.
Pourdel'information
supplémentaire,consulterle
fabricantdespneus.

CADILLAC Escalade (2022) - Pneus - 1

Avertissement

  • Despneusmalentretenusou incorrectementutilisésont dangereux.

(Suite)

Avertissement(Suite)

Lasurchargedespneuspeut lesfairesurchaufferparsuite d'unecourbureexcessive.Ils peuventclateretprovoquer unaccidentgrave.Sereporter aLimitesdechargeduvehicule 278.

  • Despneussous-gonflés posentlemèmedangerque despneussurcharge.Ceci pourraitentrainerunaccident etcauserdesblessures graves.Vérifierfreiquement touslespneusafinde maintainirlapression commande.Lapression despneusdoitétreverifiée quandspneusontfroids.

  • Despneussurgonflésrisquent plusfaclementd'étrecoupés, perforésoudéchirésencasde chocbrutal-commelorsque

[Suite]

Avertissement(Suite)

vouspassezsurunnidepoule.Garderlespneusalapressionrecommende.

  • Lespneususesoulesvieux pneuspeuventcauserun accident.Silabandede roulementdespneusesttres usee,ilfautlesreplacer.
  • Remplacerlespneusquion eteendommagessuiteades impactsavecdesnids depoule,desbordures,etc.
  • Lespneusmalréparés peuventcauserunaccident. Seulvotreconcessionnaireou uncentredeserviceauthorisé devraitréparer,remplacer, enleverouposerlespneus.
    Nepasfairepatinerlespneus aunevitessesuperieurea 56km / h(35milles / h) surles surfacesglissantessommela

[Suite]

Avertissement(Suite)

neige,laboue,laglace,etc. Unpatinageexcessifpeut faireecclaterlespneus.

Sereporteralarubrique Pneumatique:pressiondefonctionnementavitesseelevee 477pourconnaitreleragagede pressiondegonflagepourla conduiteahautevitesse.

Pneustoutesaison

Cevhiculepeutetreequipedepneus toutesaison.Cespneussontconcus pouroffriderbonnesperformances generalessurlapupledes reveteementsroutiersetdansla plupartdesconditionsmeteo.Les pneusd'originefabriquesselones criteresdeperformancedepneus spécifiquesaGMpossedentuncode despécificationTPCmarquesurle flanc.Lespneustoutesaison'dorigine peuxentetreidentifiésaumoyendes deuxdernierscaracteresdececode TPC,quisont 区 M S ^ 四

Envisagerlemontagedependusd'hiver surlevehicuedanslacasouune conduitefrequentesurdesroutes recouverteseneigeoudeglaceest prévue.Lespneustoutesaisonoffrent uneperformancegénéraleadequate danslaplupartdesconditions de conduitehivernale,maisilsnevous procurerontpeut-etrepaslememe niveaud'adherencecoudeperformance quelespneusdhiversurdesroutes enneigéesouglaces.Sereporterà Pneusdhiver469.

Pneusd'hiver

Cevhiculen'estpasepiepedepneus d'hiverd'origine.Lespneusdhiver sontconcuspouroffriruneadhelerence accruesurlesroutescouvertesde neigeoudeglace.Considererposer despneusdhiversurlevehiculesi yourscroyezconduirefrequement surdesroutescouvertedesglaceou denseige.Consulterleconcessionnaire pourobtenirdesrenseignementssur lesoffresdepneusdhiveretsurle bonchoixdepneus.Sereporter egalementaAchatdepneusneufs 487

470ENTRETIENDUVEHICULE

Lorsquelevhiculeestequipede
pneusd'hiver,ilpourraityavoirune
diminutiondel'adherencesurroute
sèche,uneaugmentationdesbruitsde
routetuneduréedeviedelabande
deroulementspluscourte.Aprésavoir
posédspneusdhiver,porter
attentionauxchangementsde
freinageetdecomportementdu
vehicule

Encasd'utilisationdepneusdhiver:

Utiliserlamememarqueetlememetype desemellepourlesquatre pneus.
N'utiliserquedespneusaprilradial dememetaille,dememelimitede chargeetdememecotedevitesse quelespneusd'origine.

Ilestpossiblequevospneusdhiver presentlamemecotedevitesse quelespneusd'originenecsoientpas offertspourlespneusdontlacotede vitesseestH,V,W,YetZR.Sivous choisissezdespneusdhiver presentantunecotedevitesse inférieure,nejamaisexcederlavitesse maximalespneus.

Pneusaprofilbas

Silevéhiculeestequipedepneus 275/50R22,ceux-cisontclassifiés commepeunasaprofilbas.

Attention

Lespneusaprofilbassontplus susceptiblesd'etreendommagespar lessavariesroutieresetlesimpacts surlaborduredelachausseeque lespneusaprofilstandard.Les dommagesauxpneusetaux ensemblesderouepeuventsurvenir parsited'uncontactavecdes imperfectionsoudesobstaclessur lachaussee,comedesnidsde poule,oudesobjetstranchants, oudafrottementsurunebordure. Lagarantiencouvrepascegenrededommage.Vousdevezmaintenir lapressiondegonflageappropriée et,autantquepossible,eviterle contactaveclesbordures,lesnids depoule,etautresavariesroutieres.

Étiquettesurparoiilatérale dupneu

Desrenseignementssutilessoent moulessurleflancdupneu. L'exemplemontreunflanc typiquesurunpneudetourisme.

CADILLAC Escalade (2022) - Étiquettesurparoiilatérale dupneu - 1
Pseuderechange/passager [grandeur]

(1)Dimensionsdespneus:Le codededimensionsdupneust unecombinaisondelettresetde chiffresquidefinitlalargeur,la hauteur,lerapportd'aspect,let typedefefabricationetla descriptiondel'utilisationd'un

pneu.Sereporteral'illustration «Dimensionsdupneu»dansce chapitre.

(2) SpécificationTPC(Tire PerformanceCriteria, critère de performance'unpneu) :Les pneusd'originemontéssurles vehiculesGMrépondentaux exigencesdeperformanceétablies parGMetlecodeTPCquiest moulésurleursflancs.Ces exigencesdeperformance respectentlesnormesdesecurité établiesparlegouvernement fédéral.

(3)DOT(Departmentof Transportation)(ministeredes Transports):LecodeDOT indiquequelepneurepondaux normesdesecurtedesvehiculesa moteurétabliesparleministere destromptsdesÉtats-Unis.

Datedeconstructiondespneus
DOT:Lesquatredernierschiffres
dunumérod'identificationdu
pneuindiquentladatede

fabricationdupneu.Lesdeux premierschiffresreprsententla semaineetlesdeuxderniers chiffre,l'année.Pareexample,la troisiemeseminedel'annnee2020 seraindiquéeparladate DOTa4 chiffres0320.Lasemaine01estla premieresemainecompletedu dimancheausamedi)dechaque année.

(4) TireIdentificationNumber (TIN)(numérod'identification dupneu):Leslettresetles chiffresalasuiteducodeDOT représententlenuméro d'identificatiodupneu(TIN).Ce numéroindiquelenomdu fabricantetelecoded'usine,les dimensionsdupneuetsadatede fabrication.Ilestmoulésurles deuxflancsdupneu,mémesiun seulcôtéporteladatede fabrication.

(5)Compositiondelacarcasse dupneu :Typedecablet nombredeplissurlesflancset souslabandederoulement.

(6)NormesUTQG(Uniform Tire QualityGrading)(systèmede classementuniformedela qualitédespneus):Les fabricantsdepneusdoiventcoter lespneusenfonctiondetrois facteursdeperformance:l'usure delabandederoulement, l'adhérenceetlarésistanceàla chaleur.Pourplus de renseignements,voirClassification uniformedaqualitédespneus 490

(7)Limitedechargedegonflage maximaleafroid :Charge maximalepouvantete transporteeetpressionde gonflagemaximalenecessaire poursupportercettecharge.Pour plusderenseignementssurla pressiondegonflage recommandee,sereporteraux rubriquesPressiondespneus 475 et Limitsdechargedeguvecule 278.

472ENTRETIENDUVEHICULE

(8)Usagetemporaire

seulement:Utiliserunpneude rechangetemporaireuniquement jusqu'alaréparationdoupneude route.Larouedesecoursnepeut etreutiliséeaplusde112km/h (70mi/h)ou88km/h(55mi/h)en tirantuneremorque,etala pressiondegonflagecorrecte.Se reporteraPneudesecourspleine dimension 506

Désignationsdespneus

Dimensionsdespneus

L'exemplemontreunedimension depneutypiquepourunvehicule detourisme.

CADILLAC Escalade (2022) - Dimensionsdespneus - 1
Pneudetourisme(grandeur «P-Metric»)

(1)Pneudetourisme(grandeur «P-Metric»):Versionaméricaine dusystémededimensions métriques.Lalettre«P»initiale indiqueunpneuveoituretdtourismeconformeauxnormesde laTireandRimAssociation américaine.
(2)Largeurdespneus :Le numeroa3chiffresindiquela largeurdesectiondupneuen millimetresd'unflancal'autre.
(3)Rapportd'aspect :Unnuméro à2chiffresquiindiques mesuresdelahauteuralalargeur dupneu.Pareexample,sila dimensiondupneuestde75,tel qu'illustrtraupoint(3)de l'illustration,celasignifiequele flancdupneuest 75% plushautquelarge.
(4)Codedeconstruction :Un codealphabetiqueestutilisepour indiquerletypededeconstruction danslepneu.LalettreRsignifie uneconstructionennapperadiale

lalettredesigne constructionendiagonaleouen bias.
(5)Diametredesjantes : Diametredeloueunpouce.
(6)Descriptiond'entretien :Ces caractèresindiquentl'indice chargeetlacotedevitessed'un pneu.L'indicedecharge représentelacapacitédecharge qu'unpneupeuttransporter.La cotedevitesseindiquelavitesse maximalealaquelleunpneupeut transporterunecharge.

Terminologieetdéfinitions depneu

Pressiond'air:Forceexercéepar l'airal'intérieurdupneuexprimée enkilopascals(kPa)ouenlivres parpoucecarre(psi).

Poidsdesaccessoires :Poids combinésdesaccessoiresen option. Quelquesexemples d'accessoiresenoption:boitede

vitesse automatique, breve-vitres électriques, siègesacommande électriqueetclimatisation.

Rapportd'aspect : Rapportentre lahauteuretlalargeurdupneu.

Ceinture:Ensembledecables caoutchoutesentrelesplisetla bandederoulement.Cescables peuvent trefaitsd'acieroud'autresmatieriauxedenforcement.

Talon: Partiedupneucontenant lescablesd'acieretquis'appuient controjantelorsqu'ilestmonte surunereue.

Pneuacarcassediagonale :Pneudontlesplissecroisentaunangleinférieur 90^ parrapportal'axelongitudinaldelabandedereoullement.

Pressiondespneusafroid :La pressiondel'airdansunpneu, mesureeenkPa(kiloPascal)ou enpsi(livresparpoucescarrés), avantquelepneun'aitaccumulé

delachaleurpendantletrajet.Se reporteraPressiondespneus 475.

Poidsdelacourbe :Poidstotal duvéhiculecomprehantles équipementsdeserieelets équipementsenoption,dememequelacapacitémaximalede carburant,d'huilemoteuretledliquidederefroidissement,mais sanspassagernichargement.

MarquageDOT :Codemoulésur leflancd'unpneusignifiantqu'il répondauxnormesdesécurities desvehiculesamoteurdU.S.
DepartmentofTransportation (DOT)(ministeredestransports desÉtats-Unis).LemarquageDOT comportelenmuéro d'identificatundupneu,une indicaionalphanumeriquequi identifiegalementlefabricant, l'usinedefabrication,lamarqueet ladatedefabrication.

PNBV : Poidsnominalbrutd u vehicule. SereporteràLimitesde chargeduvehicule 278.

PNBEAVANT :Poidsnominal brutsurl'essieuvant.Sereporter aLimitsdechargeduvecicule 278.

PNBEARRIERE :Poidsnominal brutsurl'essieuarriere.Se reporteraLimitesdechargedu vehicule278.

Côtéd'installationd'unpneu asymétrique :Côtéd'unpneu asymétriquèdevanttoujoursétre montésurlecôtéextérieurdu vehicule.

KiloPascal(kPa) :Unitémetrique pourlapressiond'air.

Pneudecamionnette(grandeur «LT-Metric»):Pneumontésur lescamionnetteseturscertains vehiculesdetourisme multifonctions.

474ENTRETIENDUVEHICULE

Indicedecharge: Nombresu entre let279etreprsentantla capacitédecharged'unpneu.

Pressiondegonflagemaximale Pressiond'airmaximalaquelle unpneufroidpeutetregonfle.La pressiond'airmaximaleest mouléesurleflancdupneu.

Chargemaxilale:Limite de chargequ'unpneugonfléala pressiond'airmaximalepermise peutsupporter.

Poidsmaximalduvéhiculeen charge :Sommedupoidsàvide, dupoidsdesaccessoires,dela capaciténominaleduvéhiculeet dupoidsdesoptionsd'usine.

Poidsnormaldesoccupants Poidsdeteominéparlenombrede sieges,multiépar68kg(150 livres).SereporteràLimitesde chargeduécule 278

Répartitiondesoccipants :
Placesassisesdésignées.

Côtéd'installationd'unpneu asymétrique : Côtéd'unpneu asymétriquèdevanttoujourses trouversurlecôtéxtérieurdu vehicule. Côtédupneudontle flancestblancetquicomporte deslettresblanchesoulenomdu fabricant, lamarqueet/oul modeledupneumoulésurle pneuetdontlerelifestplus accentuéqueceluidesmèmes renseignementsindiquéssur l'autreflanc.

Pneudotourisme(grandeur «P-Metric»):Pneumontésurles voituresdetourismeetsur certainsvéhiculesdetourisme multifonctions.

Pressiondegonflage
recommende:Pressionde
gonflagedespneusrecommandee
parlefabricantellequ'elleest
indiqueesurl'etiquettedespneus.
SereporteraPressiondespneus
475et
Limitsdechargeduvecicule278.

Pneuradial :Pseudontlesplis delacarcassesecroisenta unanglede 90^ parrapportal'axe longitudinaldelabandede roulement.

Jante:Supportdemétald'un pneuetsurlequels'appuieletalon.

Flanc:Partiedupneusituéentre labandederoulementetletalon.

Cotedevitesse :Système alphanumeriqueindiquantla capacité'unpneuàrouleraune vitssedéterminée.

Adhérence:Frictionentrelepneu etlachaussée.Degré'd'adhérence fournie.

Bandederoulement :Partiedupneuencontactaveclachaaussee.

Indicateursd'usure :Bandes étroites,appeleesparfoisrepères d'usure,quiapparaissentsurla bandederoulementpourindiquer qualaprofondeurdessculptures n'estplusquede1,6mm

(1/16po).Sereporteralarubrique Quandfaut-ilremplacerlespneus? 486.

Normesdequalitédepneus uniformes :Système d'informationsurlespneus fournissantauxconsommateurs descotessurlatraction,la températureeel'usuredelabande deroulementdespneus.Lescotes sont déterminéesparchaque fabricantdepneus,selonles procéduresd'essais gouvernementales.Cescotessont mouléessurleflancdespneus.Se reporteraClassificationuniforme delaqualitédepneus 490.

Capaciténominaleduvéhicule : Nombres deplacesassises désignées,multipliepar68kg (150livres),pluslepoidsdela chargeétabli.SereporteràLimites dechargeduvéhicule 278.

Chargemaximatesurlepneu : Chargeexercéesurunpneuen raisondupoidsàvide,dupoids desaccessoires,dupoidsdes occupantsetdupoidsdela charge.

Étiquetteduvéhicule :Une étiquette, apposéeen permanence àunvécule, affichantlacapacité nominaleuvéhiculeetindiquant ladimensiondespneusd'origine etlapressiondegonflage recommandaee.Sereporterà «Étiquetted'informationsurles pneusetlechargement» sous Limitsdechargeduvéhicule>278.

Pressiondespneus

Pourbienfonctionner,lapression d'airdespneusdoiteteadéquate.

Avertissement

Nilesous-gonflagenile surgonflagedespneusnesont appropriés.Lespneus (Suite)

Avertissement(Suite)

sous-gonflés,oulespneusquin esontpassuffisamment replisd'air,peuvententrainer:

  • Lespneusquisontsurchargés ouquisurchauffent pourraientclater.
    S'useprématérentou irregulierement.
  • Reduitlamaniabilitédu vehicule.
    Augmentelaconsommation decarburant.

Lespneussur-gonflés,oules pneusquisonttropremplis d'air,peuventamener:

S'useprématérique.
- Reduitlamaniabilitédu vehicule.
- Rendlaconduite incomfortable.
- Estplusvulnérableaux dangersroutiers.

476ENTRETIENDUVÉHICULE

L'étiquetted'informationsurles pneusetllacharge,prisesentesurle vehicule,indiquelespneusde I'equipementd'origineainsique lespressionsdegonflagedes pneuscorrectesafroid.La pressionrecommandeeestla pressiond'airminimalenecessaire poursoutenirlevhiculeen chargemaxime.

Pourobtenirplus de renseignementssurlacharge pouvantetretransporteeparle vehiculeetunexemplede l'étiquetted'informationsurles pneusetlechargement,se reporteraLimitesdechargedu vehicule 278.Lachargedu vehiculeinfluencelatenuede routeduvehiculeetleconfortd lasuspension.Nejamaisdepasser lepoidssprouvupourlachargedu vehicule.

Quandlesverifier

Contralrapressiondespneusau moinsunefoisparmois.

Nepasoublierarouedesecours, silevheiculeenestdote.Se reportera Pneudesecourspleine dimension 506pourdeplus amplesinformations.

Commentprocederalav verification

Utiliserunmanometredepoche debonnequalitépourtverifierla pressiondespneus.Lapression corrected'unpneunepeutpas etredetermineeenlergardant. Verifierlapressiondespneus quandilssontfroids,c'est-à-dire quandlevehiculen'apasete conduitdepuisaumoinstrois heuresousurmoinsde1,6km (1mille).

Retirerlebouchondelatigede valve.Appuyerfermementle manometrepourpneuscontrela valveafindemesurerlapression.

Silapressiondegonflageafroid correspondacellerecommandedesurl'etiquetted'informationsur lespneusetlacharge,aucun réglagesupplémentairen'est requis.Silapressiondegonflageestfaible,ajouterdel'airjusqu'ala pressiondegonflage recommandee.Silapressionde gonflageesttropélevée,appuyersuratigemétalliqueaucentredelavalvedupneupourdécharger del'air.

Vérifieranouveauulapressiondpnegaumoyendumanometre.

Replacingsbouchonssurlestiges devalvepourlesprotegerdes poussieresetdel'humidite. Utiliseruniquementdesbouchons concusparGmpourlevehicule. LescapeursduTPMSpourraient etreendommagesetnepasetre couvertsparlagarantiedu vehicule.

Pneumatique:pressiondefonctionnementavitesseelevée

CADILLAC Escalade (2022) - Pneumatique:pressiondefonctionnementavitesseelevée - 1

Avertissement

Laconduitea hautevitesse, 160km/h(100mi/h)ouplus,ajoute unetensionsurlespneus.Une conduitea hautevitesseesoutenue entraineuneaccumulationde chaleurexcessive,cequipeut causerunedefaillancesoudainedes pneus.Cecipourraitcauserun accidentetvousrisquezdevous tueretdetuerd'autrespersonnes. Certainspneuscotespourlahaute vitesseexigentunreglagede pressiondegonflagepourune utilisationa hautevitesse.Lorsque lacimitedevitessectlesconditions routièrespermettentdeconduirele vehiculeagrandevitesse,s'assurer quelespneussontcotespourune utilisationa hautevitesse,sonten bonatatetsrontréglesalabonne pressiondegonflagedespneus froidspourlachargeduvéhicule.

Lesvehiculesdontlesdimensionsdes
pneussontindiqueesdanslableau
despresionsdegonflagepourles
opérationsagrandevitésse
necessitentunajustementdela
pressiondegonflagelorsquele
véchiculeestconduitàunevitessesede 160km/h(100mi/h)ouplus.Réglerla
pressiondegonflageafroidsurla
valeur correspondantedanslableau
pourlesdimensionsdespneusdu
vehicule.

478ENTRETIENDUVEHICULE

Pressionsdegonflagepourlefonctionnentàgrandevitesse
DimensionsdespneusPressiondegonflageàfroidenkPa(psi)
275/50R22111H270kPa(39psi)

Remetrelespneusalapressionde gonflagerecommandeeafroidquand laconduiteaigrangevitesseest terminée.VoirLimitesdechargedu vehicule 念 278et Pressiondespneus475.

Systémedesurveillance delapressiondespneus

Lesystemedesurveillancedepression despneus(TPMS)utiliseune technologieradioetdescapteurspour vérifierleniveaudepressiondes pneus.LescapeursTPMSsurvillant lapressiondel'airdanslespneuset transmettentlesmesuresdepression aunrécepteursetrouvantdansle vehicule.

Chaquepneu,ycomprisceluidela rouedesecours(selonlecas),doit etreverifiemensuellestafroidet gonflalapressionrecommandeepar leconstructeurduvehicule

mentionnesurl'etiquetteduvéhicule ouletiquettedepressiondegonflage despneus.(Sivotrevéciculeposse de despneusdétaillédifferenteddécelle indiquesurl'etiquetteduvéhiculeou surl'etiquettedepressiondegonflage despneus,vousdevezdétominerla pressiondegonflageecorrectpouceps pneus.)

Atitredefonctionsupplémentairede sécurité,votrevehiculeaetequeipe d'unsystemedesurveillancedela pressiondespneus(TPMS)quialume untemoindebassepressiondes pneusousiunouplusieurspneus sontsignificativementdegonflés.

Parconsequent,quandletemoinde
bassepressiondespneuss'allume,
vousdevezarreretverifiervos
pneusdsquepossible,etlesgonfler alapressioncorrecte.Lefaitde
conduireavecunpneudegonflede manieresignificative,peutentrainer

unechauffementdepneuetsa
defaillance.Ungonflementinsuffisant
peutegalementrenduireleconomie de carburantetladureedeviedela
bandederoulement,etpeutempecher
unboncomportementduvehicule
ainsiquereduiresacapacitede
freinage.

VeuilleznoterquelesystemeTPMS n'estpasunsubstitutaunentretien correctedespneusetquilenvadela responsabilitéduconducteurde maintainirunepressioncorrectedes pneus,memesilesous-gonflagen'apasatteintleniveaude déclenchementdutémoindebasse pressiondespneusTPMS.

Votreveciculeestégalementéquipe d'untermoind'anomalieTPMS indiquantlorsquelesysteme fonctionnepascorrectement.Le temoind'anomalieTPMSestassocia lalampetemoindebassepressionde

gonflagedespneus.Lorsquele systemedetecteun

dysfonctionnement,lalampetémoin clignotependantenvironuneminite, puisrestelluméeenpermanence.
Cetteséquencesepoursuitjusqu'aux prochainsédemarragesduvéhicule pendanttouteladureedu dysfonctionnement.

Lorsqueletémoinde
dysfonctionnementestallumé,le
systèmepeutnepasétrecenmesure
dedétectorousignalerunebasse
pressiondegonflagedespneus
commeprévu.Les
dysfonctionnementsTPMSpeuventse
produirepourdenombreusesraisons,
tellesquel'installationdepneusoude
rouesderechangeoudetypedifférent
empéchantlefonctionnementcorrect
dusystemedesurveillancede
pressiondespneus.Toujoursverifier
lalampetémoinde

dysfonctionnementdusystémedesurveillancedepressiondespneusapresleremplacementd'un(e)ouplusieurspneusourouessurvotrevehiculeafindevousassurerqueles

pneusetrouesderechange
permettentausystemeTPMSde
continuerafonctionnercorrectement.

SereporteràFonctionnementdu dispositifdesurveillancedelapression depneu479.

SereporteràFrequencesradio: déclaration 559.

Fonctionnementduspositifdesurveillancedelapressiondepneu

Cevhiculepeutetreequiped'un systemedesurveillancencelappression despneus(TPMS).LeTPMSestconqu pouravertirleconducteurencasde bassepressiondepneu.Lescapteurs duTPMSsontmontessurchaque ensemblederoue,al'exceptionde I'ensemblederouedesecours.Les capteursduTPMSsurveillenta pressiondel'airdanslespneuset transmettentlesmesuresdepression aunrecepteursetrouvantdansle vehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementduspositifdesurveillancedelapressiondepneu - 1

Siunepressionbassedepneuest detectee,lesystemedesurveillanceled lapressiondespneus(TPMS)allume letemoind'avertissementdebasse pressiondepneudugroupe d'instrumentsdutableaudebord.Sile temoins'allume,s'arrerterdésque possibleetgonflerlespneusala pressionrecommandementonnée surletétiquetted'informationsurles pneusetlechargement.Sereportera Limitesdechargeduvehicule278.

Unmessagedecontrolledelapression d'unpneupreciss'afficheal'écrandu CentralisateurInformatiqueBord (CIB).Letémoind'avertissementde bassepressiondepneuetlemessage d'avertissementduCIBs'allumenta chaquecycled'allumagejusqu'acequelespneussoientgonflésala pressionappropriée.Silevéhiculeest équipédeboutonsdeCIB,onpeut consulterlespressionsdespneus.

480ENTRETIENDUVEHICULE

Pourdeplusamplesrenseignements etdesdétaillssurlefconjectionnement lesecransduCIB,sereporteracentre informatiquedebord(CIB)152.

Letémoindefaiblepressiondes pneuspeuts'allumerpartempsfroid, lorsdupremierdemarragedu vehicule,puiss'eteindrependantla conduite.Cecipeutetreunepremière indicationquelapressiond'air diminueetqu'ilconvientdegonflera lapressioncorrecte.

Uneétiquetted'informationsurles pneusettlechargementindiquela tailedespneusd'origineduvéhicule etlapressiondegonflagecorrecta froid.SereporteràLimitesdecharge duvêhicule278pourunexample d'étiquetted'informationsurlespneus etlechargementainsiquepour connaitresonemplacement.Se reporterégalementàPressiondes pneus475.

LeTPMSpeutvousavertirencasde
bassepressiond'unpneu,maisereplacepasl'entretiennormaldes
pneus.Sereporterauxrubriques
Inspectiondespneus485,
Permutationdespneus485et
Pneus468.

Attention

Lesenduitsd'etanchéitépourtneu nésontpastousidentiques. Unenduitd'etanchéitépourtneu nonapprovégourraitendommager lescapteursdusystemeTPMS.Les dommagesauxcapteursduTPMS sontcausesenraisonde l'utilisationd'unmauvaisenduit d'etanchéitéquin'estpascouvert parlagarantieduvéhicule UTILiser toutusetuniquementl'endetuit d'etanchéitépourtpeusapprovée parGMdisponiblechezvoire concessionnaireoufourniavecle vehicule.

Témoinetmessagedefaillancedusystémedesurveillancedelapressiondespneus(TPMS)

LeTPMSnefonctionnerapas
correctementsiunouplusieurs
capteursTPMSsontmanquantsou
inopérants.Lorsquelesystemedétecte
unedéfaillance,letémoindepression
bassedepneuclignotependant
uneminuteenvironpuisrestellumé
pendantlerestanducycle
d'allumage.Unmessage
d'avertissements'afficheégalementau
CIB.Letémoindepanneetlemessage
duCIBs'allumentàchaquecycle
d'allumagejusqu'acequeleproblème
soitcorrige.Lesconditions
d'activationsontnotamment:

Undespneusderouteaete remplaceparlepneudesecours.Le pseudesecoursn'estpasequipedu capteurdusystemedesurveillance delapressiondespneus(TPMS).Le temoind'anomalieetlemessagedu CIBdevraients'eteindreprésle remplacementdelarouetunefois queleprocessusd'appariementde capteurTPMSs'estderoulavec

succes.Sereporteralarubrique Processusd'appariementde capteurTPMSplusloindanscette section.

  • Leprocessusd'appariementde capteurdusystemedesurveillance delapressiondespneus(TPMS)n'a paseteffectueoun'apasreussi aprèspermutationdespneus.Le temoindedefaillanceetlemessage duCIBdoiventdisparaitreunefois queleprocessusd'apparimentde capteurareussi.Sereporterà «Processusd'appariementde capteurTPMS»plusloindanscette section.
  • Unouplusieurscapteursdusystemedesurveillancedela pressiondespneus(TPMS)ont manquantsouendommages.Le temoindedefaillanceetlemessage duCIBdisparaitrontunefoisque lescapteursTPMSserontposeset queleprocessusd'appariementde capteuraurareussi.Consultervotre concessionnaire pourintervention.
  • Lespneusouruesde remplacementnecorrespondentpas auxpneusouruesd'origine.Des pneusetrouesdifferentsedeux

recommendespeuventempécherle
fonctionnementcorrectduTPMS.
SereporteràAchatdepneusneufs 487

  • Lefonjectionnementd'appareils électroniquesoulaproximate d'installationsutilisantdesondes radiodefrequencessimilaires s cellesduTPMSpeutentrainerune défaillancedescapteursduTPMS.

Silesystemedesurveillancedela pressiondespneus(TPMS)ne fonctionnepascorrectement,ilne peutpasdetectorousignalerune bassepressiondepneu.ConsulterVoteconcessionnairesiletemoinde defaillancedusystemedesurveillance delapressiondespneus(TPMS)etlemessageducIBapparaissent restentallumés.

Alertederemplissagedepneu (selonl'equipement)

Cedispositiffournitdesalertes visuellessetsonoresal'exterieurdu vehiculepourfaciliterlegonflaged'un pneusous-gonfléalapressiongonflageafroidecommandee.

Lorsqueletémoind'avertissementde bassepressiondepneus'llallume:

1.Stationnerlevehiculedansun endroitplatetsur.
2.Serrerfermementlefreinde stationnement.
3. Placerlevéhiculeenpositioned stationnement(P).
4.Ajouterdel'iraupneusous-gonflé.Lefeuclignotantsemetàclignoter. Lorsquelapressionrecommandede estatteinte,l'avertisseursonore retentitunefois,lefeuclignotarretedeclignoteretresteallumefixementuncourtmoment.

Répeteresétapespourtousles
pneusdontlesous-gonflageactivé
l'allumagedutémoindebasse
pressiondespneus.

Avertissement

Lesurgonflaged'unpneupeut
provoquersaruptureetpresenteun
risquedeblessures,pour
vous-memeoupourlesautres.Ne
pasdepasserlapressionmaximale

[Suite]

Avertissement(Suite)

indiquesurleflancdupneu.Voir Etiquettesurparoiilateraledupneu 470ou

Limitsdechargeduvéhicule 278

Silepneuestsous-gonfledeplusde 35kPa(5psi) ,l'avertisseursonoretentitplusieursfoisetlefuclignotantcontinueaclignoterpendantplusieurssecondesapresl'arrtdugonflage.Pourrelacheretcorrigerlapressionalorsquelefeuclignotantclignoteencore,presserbrievementlecentredelatigedevalve.Lorsquelapressionrecommandeestatteinte,l'avertisseursonoreretentitunefois.

Silefeuclignotantneclignotepas dansles 15secondssuivantledebut dugonflagedupneu,l'alertede replissagedepneun'estpasactivée ouncefonctionnepas.

Silesfeuxdedetressesonten fonction,leretourvisueld'alertede replissagedepneunefonctionnera pascorrectement.

LeTPMSn'activerapascorrectement lalertederemplissagedepneudans lesconditionssuivantes:

Ilyauneinterferenceprovenant d'unappareilouemeteurexterne.
Lapressiond'airprovenantdu dispositifdegonflagen'estpas suffisantepourgonflerlepneu.
IlyaunedefaillanceduTPMS.
Ilyaunedéfaillancedel'avertisseur sonoreoudesignotants.
- Lecoded'identificationucapateur TPMSn'estpasenregistrédansle système.
- LabatterieducapteurTPMSeSt faible.

Sil'alertederemplissagedepneune fonctionnepasacquired'une interferenceduTPMS,deplacerle vehiculede1m(3pi)enavantouen arrireetreessayer.Sil'alertede replissagedepneunefonctionne pas,utilisrunejaugedepression depneu.

Processusd'appariementde capteurTPMS—fonction d'autoapprentissage

Chaquecapteurdusystemede surveillancedelapressiondespneus (TPMS) possedeuncode d'identificationunique.Lescodes d'identificatiodoitetreappariésala positiundunouveaupneu/janteapres lapermutationdespneusoule remplacementd'unouplusieurs capteursdusystemedesurveillance delapressiondespneus(TPMS). Lorsqu'unpneuestinstallé,le vehiculedoitresterimmobilependant 20minutesenvironvantquele systèmen'effectuelescalculs.Le processusd'apprentissagesuivant prendjusqu'a10minutes,enroulà unevitesseminimude 20km / h (12mi / h) .Untiret(-)ouunevaleur depressions'afficheauCIB.Se reporteraCentreinformatiquedebord (CIB) 152.Unmessage d'avertissements'afficheauCIBencas deproblémpendantleprocessusde réapprentissage.

ENTRETIENDUVEHICULE483

Fonctionnementdusystème des surveillancedelapressiondes pneusderemorque

Selonl'equipement,lesystemede surveillancedelapressiondespneus deremorque(TTPMS)estconcupour surveillerlapressiondespneusdela remorqueetavertireconducteuren casdebassepression.Lescapepteurs TTPMSpourquatrepneussont fournis.Lesystemepeutrecevoirune remorqueavecjusqu'asixpneussides capteurssupplémentairoressontachetes chezleconcessionnaire.Deplus,le systemepeutetrecoupleavecjusqu'acinremorquesindividualues.

Avantl'utilisation,levhiculedoit appendrelescapterunsouvantle processusd'apprentissage.Sereporter aApplicationderemorquage 413

CADILLAC Escalade (2022) - Fonctionnementdusystème des surveillancedelapressiondes pneusderemorque - 1

Contactervotrecentred'entretiende remorqueoulecentred'entretiendes pneuspourfaireposerlescapteursde pressional'intieurdespneusdela remorque.Letechniciendoitinsererla tigeducapteurparletroudelaroue deremorque.Lorsquelecapteurest correctementpositionne,l'ecrousurla tigeducapteurdoitetreserrea8N·m (6lbft).Lorsdumontagedupneude laremorquesurlarouedela remorque,veilleranepas endommagerlecapteur.

L'applicationTrailingering(remorquage) peutetreutilisepourvisualiserla pressiondespneusapresavoirsaisila pressionrecommandeepourlespneus

delaremorque.Consulterlaplaque signalétiquedespneusdelaremorque surlaremorqueousurleflancdes pneusdelaremorquepourconnaitre lapressionrecommende.

Lesystèmeestcompatibleeavecles
pneusderemorquequiontdes
valeursdepressione103a689kpa
(15a100psi).Letroudanslaroue
pourlatigedupneudoitavoirun
diametre11,43mm(0,453po).
L'utilisationdescapteursdepression
suruneroueavecuntroudetigede
taillédifferentepourraitentrainerune
perted'airdupneu.

Siunebassepressiondespneusderemorqueestdetected,lesystemede surveillancedalapressiondespneusderemorque(TTPMS)afficheunmssaged'avertissementsurleCIB.Silemessagevalerressequpossibleetgonflespneusalapressionrecommandeeindiqueesurl'etiquettedespneusdaremorque.

Deplus,lesystemedesurveillancede lapressiondespneusderemorque (TTPMS)surveillancelatempératuredes pneusdelaremorque.Silesysteme

484ENTRETIENDUVEHICULE

detecteunettempereatureelevesurun ouplusieurspneusderemorque, un messaged'avertissements'affichesur auCIB.Sicemessaged'avertissement s'affiche,s'arrerterdesquepossibleet inspectorlerpneuderenormque surchauffé.Lescausescourantesd'une tempereatureelevedespneusde remorquesontlesous-gonflage,la surchargeoulesdommagesaux pneus.

Messagededéfaillancedusystémedesurveillancedelapressiondespneusderemorque(TTPMS)

Lesystémedesurveillancedela pressiondespneusderemorque (TTPMS)nefonctionnerapas correctementsiunouplusieursdes capteursdepneusdelaremorque sontmanquantsouinutilisables.Sile systémedétecteunedefaillance,un messageauCIBindiquequele systémenécessiteunentretien. Certainesdesconditionsquipeuvent provoquerl' apparitiondumessage d'entreionsontlessuivantes:

Undespneusdelaremorqueaete remplaceparlepneudesecoursqui n'apasdecapteurdusystemede surveillancedelapressiondes pneusderemorque(TTPMS)appris. LemessageduCIBdevraits'teindre après'installationducapteurde pressiondanslepne,u ete processusd'apprentissages'effectue avecsucces.Sereporterà Processusd'apprentissagedu capteurdusystemedesurveillance delapressiondespneusderomque(TTPMS)» sous Applicationderemorquage413.
- Leprocessusd'apprentissageducapteurdusystemedesurveillancedelapressiondespneusderoremque(TTPMS)n'apaseteffectueoun'apasetemenea termeavecsuccesses.Lemessageduc CIBdoits'eteindreapresvoir terminéavecsuccessesleprocessus d'apprentissageducapteur.Se reportera«Processus d'apprentissageducapteurdsystedesurveillancedela pressiondespneusderemorque (TTPMS)» sousApplication demorquage413.

  • Unouplusieurscapteursdu systèmesdesurveillancedela pressiondespneusderemorque (TTPMS) sontmanquantsou endommages.LemessageauCIB doit's'eteindrelorsquelescapteurs TTPMSsontposesetquele processusd'apprentissageducapteuresteffectueavecsucces.Se reportera«Processus d'apprentissageducapteurdu systèmesdesurveillancedela pressiondespneusderemorque (TTPMS)sousApplicationde remorquage413.
    L'utilisationd'appareils electroniquesoulaproximate d'installationsutilisantdes fréquencesradiosimilairesausystémedesurveillancedela pressiondespneusderemorque (TTPMS)pourraitcauserdes interférencesavecèleTTPMS,cequi pourraitentrainerunepertedereceptionductusignalducapteur.
  • Silesystemenerecoitpaslesignal d'uncapteurindividuel, unmessage d'erreurpeutnepassurvenirtant quelevhiculen'apasroule pendantuncertaintemps.

SileTTPMSnefonctionnepas correctement,ilnepeutpasdetector ousignalerunpneudegonfle. Consultervotreconcessionnairepour l'entretiensilemessages'allumesur leCIBetresteallumelorsquela pressiondespneusdelaremorquea eteverifiieeetjugecorrecte.

Inspectiondespneus

Nouspréconisonsuneinspection despneus,ycomprisdupneude secours,silevéhiculeenaun, afindevérifiers'ilsnesontpas usésouendommages,aumoins unefoisparmois.

Remplacerlepneudanslescas suivants:

  • Lestémoinssontvisiblesatrois endroitsouplussurlepourtour dupneu.
  • Delacordeoudutissuest visibleatraverslecaoutchouc dupneu.

  • Lasemelleouleflancest
    fendille,coupéouentaillésuffisammentpourexposerlacableoulatrame.

  • Lepneuaunebosse, un ballonnementouunedéchirure.
  • Lepneuestcreve, entailleoua desdommagesimpossiblesa réparerdefaçonsatisfaisantedu faitdeleurimportanceoude leureplacement.

Permutationdespneus

Lespneusdoiventetrepermutés tousles 12000km (7500milles). SereporteràProgrammed'entretien 530

Lespneussontpermutéspour obteniruneusureplusuniformedetousleepnus.Lapremiere permutationestlaplusimportante.

Chaquefoisqu'onremarquede l'usureanormale,effectuerune permutationdespneusdésque possible,vérifierlabonnepression

degonflagedespneuset
recherche desmodmagesaux
pneusouauxroues.Sil'usure
anormalesepoursuitapresla
permutation,verifierl'alignment
desroues.SereporteràQuand
faut-ilremplacerlespneus?486et
Remplacementderoue492.

CADILLAC Escalade (2022) - Permutationdespneus - 1

Aprèslapermutationdespneus, réglerlespneusavantetarrière à lapressiondegonflage recommandéesurl'étiquette d'informationsurlespneusetchélement.SereporteràPression despneus475et Limitésdecharge duvécicule278.

Réinitialiserlesystemede surveillancedelappressiondes pneus.Sereporter Fonctionnementdudispositifde surveillancedelapressiondepneu 479.

S'assurerquetouslesécrousde rouesontbienserrés correctement.Voir«Couplede serragedesécrousderoue»sous Capacitésetspecifications 545.

CADILLAC Escalade (2022) - Permutationdespneus - 2

Avertissement

S'ilyadelarouilleoudela
saletésurlaroueousur
lespiècesauxquelleselleest
attachée,lesécrouspeuventàla

Avertissement(Suite)

longuesedesserrer.Laroue pourraitalorssedetacheret provoquerunaccident.Lorsdu remplacementd'uneroue, enleverarouilleoulasaletedespiècesduvéhicule auxquelleslaroues'attache.En casd'urgence,utiliserunlinge ouunnessuie-toutpourfaire, maisutiliseringrungtoiroune Brosseapoilsmetalliques ultérieurementpoursupprimer larouilleelasaleté.

Enduirelegerementlediametre interieurdel'ouverturedumoye deroueavecdelagraissepour roulementsderoueapresun changementderoueouune permutationdespneuspour prevenirlacrosionou l'accumulationderouille.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Nepasapliquiderdegraisssur lasurfacedemontagedes roues,lessiegesconiquesdes rouesoulesécrousouboulons desroues.L'applicationde graissesurceszonespeut entrainerledesserrageoule detachmentd'uneroue,cequi peutentrainerunaccident.

Quandfaut-ilremplacerles pneus?

Desfacteurstelsquel'entretien,les températures,lesvitessesdeconduite, lachargeduvehiculeetl'etatdes routesinfluencentlyrthmed'usure despneus.

CADILLAC Escalade (2022) - Quandfaut-ilremplacerles pneus? - 1

Lestémoinsd'usuredelabandede roulementsontunmoyendesavoiraquelmomentilestnecessairede changerlespneus.Lestémoins d'usureapparaissentlorsquelabande deroulementrestanteestinférieure ouégalea1,6mm(1/16po).Se reporteraInspectiondespneus485 et

Permutationdespneus485pourdeplusamplesrenseignements.

Lecaoutchoucdescpneusvieillitavec letemps.Cecis'appliqueegalemente larouedesecours,silevehiculeen possedeune,memesiellen'estjamais utilise.Demultiplesfacteurs,y comprislestempéatures,les

conditionsdechargeetlemaintende lapressiondegonflage,influentsurla rapiditéduvieillissement.GM recommandequelespneus,ycompris lespneusdesecours,lecasechéant, soientremplacésapressixans,peu importel'usuredelabandede roulement.Pouridentierl'aged'un pneu,utilisezlatadefabricationdupneu(lesquatredernierschiffresdu numérod'identificationdepneu(TIN) duministeredesTransportsmoule suruncotéduflancdupneu.Les deuxpremierschiffresreprsententla semaineeteslesdeuxdernierschiffres, l'année.Pareexample,latroisième semainedel'année2020auraitune dateDOTà4chiffresde0320.La semaine01estlapremièressemaine complète(dudimancheausamedi)de chaqueannée.

Entreposageduvéhicule

Lespneusvieillissentlorsqu'ilssont
entreposesetmontesnormalement
surunvehiculestationne.Lorsqu'un
vehiculdeoitetrestationneet
entreposependantunepiioded'au
moinsunmois,ondoitutiliserun
endroitfrais,secetpropre,al'abrides

rayonsdirectsdusoleilpourralentir levieillissement.Cetendroitdevrait etrelibredegraisc,d'essenceoud'autressubstancesquipeuvent detériorerlecaoutchouc.

Lefaitdestationnerunvehicule pendantunelongueperiodedetemps peutentrainerl'usuredespneuspar aplatissement,cequeutcauserdes vibrationslorsdelaconduitedu vehicule.Lorsqu'unvehiculeest entreposependantunepiioded'au moinsunmois,enleverlespneusou souleverlevehiculepourreduirele poidsapliquesurlespneus.

Achatdepneusneufs

GMadéveloppèetappariédes
pneusspecifièquespourlevéhicule.
Lespneusmontésavec
l'équipmentd'origineonté
concuspouratteindreleniveau
desSpcificationsdescritèresde
performedespneus(TPC
Spec.)deGeneralMotors.Quand
lespneusdoiventéterreremplacés,

488ENTRETIENDUVÉHICULE

GMrecommendefortement l'achatdepneusrépondantaux mémesspecificationsTPC.

LesystemedecodeTPCexclusif GMprendencompteplusd'une dizainedespecificationscritiques quiaffectentlesperformances globalesduvehicule,notamment lesperformancesdusystemede freinage,latenuederouteetla maniability,latractionasserviet lasurveillancedelappressiondes pneus.LenumeroducodeTPCde GMaétémoulésurleflancdu pneupresdelatailedupneu. Silespneussontéquipésd'une sculpturedebandederoulement toutssaisons,lecodede specificationsTPCestsuivides lettresMS,pourlaboueclaneige.Pourplsd'informationsse reporteraÉtiquettesurparoi latéraledupneu 470

GMrecommendedemplacerles pneususenesenjeucompletde quatre.Uneprofondeuruniforme

delabandederoulementsurtous lespneusfavoriselemaintiende laperformanceduvéhicule.Lefait denepasremplaccertousles pneusamémemomentpeut avoirruneincidencesurles performancesdufreinageet dela stabilité.Silapermutationet l'entretienappropriésontétêfaits, lesquatrepneusdevraient'suser defaçonuniforme.Toutefois,s'il estuniquementnecessaire dem replacerlespneususésd'unseul essieu,poserlesnouveauxpneus surl'essieuarrière.Voir Permutationdespneus 485.

Avertissement

Lespneuspeuventexploserlors d'unentretienincorrect.Tenter demonteroudemonterun pneupeutamenerdesblessures gravesoumémelamort. Seulementvoitre concessionnaireouuncentre

[Suite]

Avertissement(Suite)

agréedemontagedepneusndevoirmentonderdemonterlespneus.

Avertissement

L'associationdepneusdetailles
differentes(autresquecelles
installeesal'originesurle
vehicule),demarques
differentes,desculptures
differentesoudetypes
differentspeutentrainerla
pertedecontroleduvehicule,
provoquantunaccidentou
d'autresdegats.Utiliserletype,
ladimensionetlamarque
correctsdepneupourtoutesles
roues.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Enutilisantdespneusà carcassadiagonale,celacaauser peutameneracequelesbords delajanteseffissurentapresden nombreuxkilometres d'utilisation.Cecipeutcauser unedéfaillancesoudainedu neuoudelaroueetentrainer unaccident UTILiser uniquementdespneusà carcasseradialesurlesrouesde cevhicule.

Ilestpossiblequedespneushiver dememevaleurdevitessequeles pneusd'originenesoientpas disponiblesspourlespneuiaux caractéristiquesH,V,W,YetZR. Nejamaisdepasserlacapacitédevtessemaximaldespneus dhiversivousroulezavecdes pneusdhiverayantune caractéristiquedevitessefaible.

Silespneusduvéhiculedoivent étrereimplacéspardespneusqui nepossèdentpasdenumérodespecificationTPC,s'assurerqu'ils ontlamémetaille,lemémeindice decharge,lemémeindicede vitesseetlamémestructure (radiale)quelespneusd'origine.

L'etiquetted'informationssurles pneusletlechargementindique lespneusdel'equipement d'origineduvehicule.Sereportera Limitesdechargeduvehicule 278.

Pneusetrouesde dimensionsvariees

Sidesrouesoudespneusde dimensionsdifferentesdesroueset pneusd'originesontmontés,les performancesduvéhiculepeuvent s'entrouveraffectées,notammentles caractéristiquesdefreinage,de conduiteetdemaniability,ainsique lastabilitéetlárésistanceau tonneaux.Silevéhiculedisposede systèmesélectroniquestelsquedes freinsantiblocage,dessacsgonflables anti-tonneaux,unsystemedetraction

asservie,unecommandedestabilité
electroniqueouunetransmission
integrale,lesperformancesdeces
systèmespeuventégalementetre
affectées.

CADILLAC Escalade (2022) - Pneusetrouesde dimensionsvariees - 1

Avertissement

Sidesrouesdetaillesdifferentes sontutilisées,ilsepeutqu'un niveaacceptableperformance etdesécurity pourlevéhiculene soitplusatteintlorsqu'ilestmontedespneusnonrecommendspour cesroues.Celaaugmenteles risquesd'accidentetdeblessures graves.N'utiliserquedesenssemblés spécifiquedeserouesetdepneus GMconcuspourlevéhicule,etles fairemonterparuntechniquén agreéparGM.

SereporteràAchatdepneusneufs 487et
Accessoiresetmodifications 430

490ENTRETIENDUVECULE

Classificationuniformedelaqualitédespneus

Lesinformationsci-dessusrapportentausystémedéveloppeparleserviceNationalHighwayTrafficSafetyAdministration(NHTSA)desÉtats-Unis,quiclasseespneusselonl'usuredelabandederoulement,latraction,etlatempérature.Cecis'appliqueuniquementauxvehiculesvendusauxÉtats-Unis.Lescategoryissontmouléessurlesflancsdelaplupartdespneusdesvoituresparticulières.Lesystemedeclassemdequalitédepneusuniforme(UTQG)nes'appliquepasauxpneusalamelles,auxpneusdhiver,auxrouesdesecourscompactes,auxpneusavecdiamétrésdjantesderouennominauxde25à30cm(10a12pouces),ouacertainspneusaproductionlimitee.

Alorsquelespneusdisponibles surlesvoituresdetourisme camionsGeneralMotorspeuvent varierenfonctiondeces catégories,ilsdoiventégalement seconformeraux exigencesde sécuritéféderalesetauxnormes supplémentairesdecritèresperformedespneus(TPC)de GeneralMotors.

Lescategoriesdequalitepeuvent etretrouvées,lecasechéant,sur leflancdupneu,entre l'épaulementetlargeur maximumdelasection.Par exemple:

Usuredelabanderoulement200 TractionAATemperatureA

Outrecescategories,tousles pneusdesvoituresparticulieres doiventseconformeraux exigencesdesecuritefederales.

Usuredelabandederoulement

Lesdegrds'usuredelabandede roulementsontdes caractéristiquesnominales comparativesquisebasentsurle tauxd'usuredespneus,lorsquils sonttestésdansdesconditions contrôlesavecunprogrammedetestparticulierdugouvernement. Parexample,unpneudecategory 150'suseraitunefoisetdemie (112) autantselonleprogramme gouvernementalqu'unpneude categorie100.Laperformance relativedespneusdépend cependantdesconditionsrélles deleurutilisation,etpeutdifférer grandementdelanormeenaison desvariationsdanslesmanières deconduire,lenombre d'entreiens,etlesdifferencesde caractéristiquesroutièresetde climats.

Adhérence

Lescatégoriesdetraction,du niveauleplusélevéauniveaule plusbas, sontAA,A,BetC.Ces catégoriesreprsententlacapacité despneusdepouvoirs'arrêtersur unechausséemouilléételque mesurédansdesconditions contrôléeessurdessurfacedetect, spécifiéesparlegouvernement, surl'asphalteetlebéton.Unpneu portantlamentCpeutvoir unepermanancedetractionde basniveau.Avertissement:le dégredetractionattribuéace pneusebasesurdestests de tractionafreinagetoutdroitetne comprendpaslesaccélérations, lesvirages,l'aquplanageoules caractéristiquesàtractionde pointe.

Température

Lescategoriesdetemperatures sontA(laplusélevée),BetC. Ellesreprésententarésistance despneusaudégagementde

chaleuretleurcapacitéàdissiper
lachaleurlorsd'unessaiaffectué
dansdesconditionscontrôleessur
uneroued'essaydéterminéeà
l'intérieur/unlaboratoire.Les
températuresélevéesoutenues
peuventprovouquerladégradation
dumatériaudupneueténréduire
laduréedevie.Unetempérature
excessivepeutentrainerune
défaillancesoudainedupneu.La
catégorieCcorrespondaun
niveaudeperformanceeauquel
touslespneusdevoitures
particuliresdoiventseconformer
selonlanormen°109Federal
MotorSafety.LescategoriesBetA
représentendes niveauxde
performanceopluselevésurla
roued'essaydelaboratoirequele
niveauminimumrequisparlloi.
Avertissement:Lacatégiede
températurepourcepneuest
établiepourtnpneucorrectement
gonfléquin'estpassurcharge.
Unevitesseexcessive,ungonflage
insuffisantouunecharge

excessive, séparémentouen combinaison, feuventprovoquer uneaccumulationdechaleururet unedéfaillancepossibledes pneus.

Alignementdesroueset équilibragedespneus

Lespneusetlesrouesontetealignés etequilibrésenusinepourtpermétre lapluslongueduredeviepossible despneusetlemeilleurrendement de l'ensemble.Leparallelismedesroues et'équilibragedespneusréguliersse sontpasnécessaires.Prevoirune verificationduparallelismeecanas d'usureinhabuelltdespneusousile vehiculetiresensiblementd'uncôt éoud'autre.Unelégèretractionsur lagaucheousurladroite,selon l'arrondidelarouteet/oud'autres variationsdelasurfacedelaroute comedescreuxoudesornières,est normale.Silevehiculevibreen roulantsuruneroutelisse,lespneus etlesrouespeuventdevoireréequilibrés.Consultervotre concessionnairepourunbon diagnostic.

Replacementderoue

Remplacertouterouefaussen, fissurer outresrouillleeoucorrodee.Siles boulonsderouepersistentase relacher,vousdevrezremplacerla roueainsiquessboulonsetses ecrous.SilarouefaitI'objetd'une fuited'air,laremplacer.Certaines rouesenaluminiumpeuventetre réparées.Sil'undecesproblèmesse pose,consultervotreconcessionnaire.

Votreconcessionnaireconnaittype derouenecessaire.

Lanouvellerouedoitavoirlaméme
capacitédecharge,lemémediamètre,
lamémelargeuretlemémedéportet
étremontéedelamémemanièreque
larouequ'elleremplace.

Remplacerlesroues,lesboulonsderoue,lesécrousderoueoulescapteursdusystemedesurveillancedepressiondepneu(TPMS)pardespiècesGMneuvesd'origine.

Avtissement

Ilestdangereuxd'utiliserles mauvaisesrouesdesecoursetles mauvaisboulonsouécrousderoue. Celapourraitnuireaufreinageeta lamaniabilitéduvêhule. Ilpourrathyavoirdesfuiteds'airau niveaespneus,cequipeut entrainerunepertedemaitriseet provoquerunaccident.Toujours utilisersrouesdesecours appropriéesetsboulonsou ecrousderouescorrects.

Attention

Unroueincorrecteceptcauserdes
problmesdedurecdeviedepalier,
derefroidissementdesfreins,de
calibragedecompteurdevitesseou
detotalisateur,departedes
projecteurs,dehauteurde
pare-chocs,degardeausoldu
vehiculeetespaceentrelespneus
ouleschainesdepneuparrapport
alacarrosserieetauchassis.

Rouesderechanged'occasion

Avtissement

Remplaceruneroueparuneroued'occasionestdangereux.Inevousestpaspossibledesavoircommentcetercoucaetutiliseeetqueldistanceellelaparcouru.Ellepeutpresentunedefaillancsoudainementetamenerunaccident.Lorsquevousremplercdesroues,utiliserdesnouvellesrouesGMoriginales.

Chainesaneige

Avtissement

Nepasutiliserdechaines
antidérapantes.Ledégagementtest
insuffisant.Deschaines
antidérapantesutiliseessurun
vehiculen'ayantpasledégagement
suffisantpeuventcauserdes
dommagesauxfreins,ala
suspensionouad'autrespiècesdu
vehicule.Lazoneendommagéepar
deschainespourraitcauserune

[Suite]

Avertissement(Suite)

pertedecontroleetunecollision. Utiliserunautretypededispositif detractionuniquementsile fabricantdudispositifen recommendel'utilisationsurle vehicule,pourladimensiondes pneusetlesconditionsroutieres. Respecterlemoded'employoi.Pour eviterd'endommagerlevehicule, conduirelentement,réglerou enleverledispositifs'ilentreen contactaveclevehicule,etnepas fairepatinerlesroues.Sides dispositifsdetractionsontutilises, lesposersurlesrouesarriere.

Aucasd'unpneuaplat

Ilestrarequ'unpneueclatependant laconduite,surtoutsilespneusdu vehiculesontbienentretenus.Encas defuite,l'airs'echapperadupneu probabilitemtrreslentement. Toutefois,encasd'éclatementd'un pneu,voiciquelesquesinformationssur cequirisquedeseproduireetceque vousdevezfaire:

Siumpneuvantestdegonfle,il produitunfrottementquientraine unederivationduvehiculeversce cote.Retirerivotrepiedelapedale d'accelerateuretsaisirfermementle volant.Maintenirvotreposition,puis freinerdoucementjusqu'alarrétcomplet-bienal'écartdelaroute, sipossible.

Encas'd'éclatementd'unpneuarriere, particulierementdansunvirage,le vehiculesecomporteracommelors d'underapage.Relacherlapédale d'accélérateuretdirigerlevéhicule pourleredresser.Lasituationpeut étrebruyanteetaccompagnée chocs.Freinerdoucementjusqu'à l'arrêt,surlecôtédelaroute,autant quepossible.

Avtissement

Lefaitdeconduireavecunpnea
platcauseredesdommages
permanentsaupneu.Lefaitde
regonflerunpneuquiaroulé
pendantuncertaintempsalors
quilétaittrésdégonfléouaplat
peutlefaireéclateretcauserun

[Suite]

Avertissement(Suite)

accidentgrave.lnefautjamais tenterderegonflerunpneuquia roulépendantuncertaintemps alorsqu'ilétaittrésdégonfléoua plat.Demanderaconcessionnaire ouauncentredeserviceauthorisé deréparerouderemplacerlepneu àplatleplustotpossible.

Avertissement

Ilestdangereuxdesouleverun vehiculeetdepasserdessouspour effectuerunentrtienouune réparationsansl'équipmentnde sécuritéétaformationadéquats. Silevhiculeestedod'd'uncric, celui-ciestconcuuniquementpour changerunpneuapl.Sivous l'utilisezad'autresfins,vousou d'autrespersonnespourriezetre gravementblessesoutuessile vehiculeglissaithorsducric.Siun cricestoffertaveclevhicule,ne l'utiliserquepourchangerunpneuapl.

Siuptionsedegonfle,evitertout
autredommageaupneutalaroue
enconduisanttrreslentementversun
terrainplat,bienal'ecartdelaroute,
sipossible.Allumerlesfeuxde
detresse.SereporterafExxedetresse
177.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lechangementdepneupeutetre dangereux.Levehiculepeutglisser ducricetserenverseroutomber provoquantainsidesblessuresou lamort.Trouverunendroitde niveaupourchangerlepneu.Pour empecherlevehiculededese déplacer:

1.Serrerfermementlefreinde stationnement.
2.Mettrelaboitedevitessesen positiondestationnement(P).
3.Surlesvehiculesaquatreroues motricesavecunepositionde pointmort(N)delaboitede transfert,s'assurerquelaboite detransfertestenprise—pas aupointmort(N).

[Suite]

Avertissement(Suite)

4.Couperlecontactetnepas redemarrerlevehiculelorsqu'il estsouleve.
5.Demanderauxoccupantsdesortirduvehicule.
6.Placerdescalesderoue,selon l'equipement,desdeuxcotesdupneaucoinopposedupneu change.

Sil'undespneusduvehiculeestapat(2),sereporteral'exemplésuivantpourvousideraposcerlescalesderoues(1),selonl'equipement.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

1.Calederoue(selon'equipement)
2.Pneudegonflé

Lesinformationssuivantesvous expliquentcommentutiliserlecricet changerunpneu.

Changementdepneu

Avantdechangerunpneuaplat,se reportera«Fonctionnementsmains libres»sousHayon 22.

Déposedupneudesecoursedesoutils

L'equipementnecessairepourchanger unpneuaplateststockéal'arrieredu vehicule.Lesoutilsdelevagese trouventsousleplancherde chargement,fixéspardesbandes velcro.Lecricsetrouvederrièreune portedanslepannaudeaugarnitureducoteconducteur.

ENTRETIENDUVEHICULE495

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE495 - 1
1.Tirerpourouvriirevoletdu panneaudegarniture.

LesiegecoTeconducteurtroisiemerangedeitoavoiretrerabattupouraccederauvoletdpanneaudegarniture.

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE495 - 2
2. Tournerleboutonducricdansle sensinversedesaiguillesd'une montrepourlibererlecricetes blocsderouesdusupport.Sile vehiculeenestequipe,retirerles blocsderoueducricetplacerles blocsderouedesdeuxcotésdupneu,al'angleopposedupneuahanger.VoirAucasd'unpneua plat493pourdeplusamples renseignementsd'information surclcplacementdescales.Placer lecricetesblocsderouepres dupneuachanger.

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE495 - 3
Empattementcourtillustré,
empattementlongsimilaire
3.Souleverleplancherde chargement.Retirerlesoutilsde levageetlesplacerpresdupneu achanger.

496ENTRETIENDUVEHICULE

Utiliserlesoutilssuivants:

CADILLAC Escalade (2022) - 496ENTRETIENDUVEHICULE - 1

1.Cric
2.Calesderoue
3.Manivelleducric
4.Rallongesdelevierdecric
5.Clederoue

Pouraccederalarouedesecours,serreporterauxgraphiquesetinstructionssuivant(e)s:

CADILLAC Escalade (2022) - 496ENTRETIENDUVEHICULE - 2

1.Treuil
2.Axedetreuil
3.Trou/couvercled'accesautreuil
4.Rallongedelevierdecric
5.Clederoue
6.Verroudelarouedesecours
7.Extrémitéderallongepourtreuil
8.Troud'accesautreuil
9.Rouedesecours(tigedevalve orienteeverslehaut)
10.Retenuedepneu/roue
11.Cabledetreuil

CADILLAC Escalade (2022) - 496ENTRETIENDUVEHICULE - 3

1.Ouvrirlecouverced'accesal'arbre dutreuil(3)surlepare-chocspour accederauverroudarouede secours(6).
2. Pourretirerleverrouledarouede
secours(6),insererlacle
mécanique,latournerdanslesens
desaiguillesd'unemontreet
l'extraireenligedroite.

ENTRETIENDUVEHICULE497

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE497 - 1

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE497 - 2
3.Assemblerlesrallongesdulevierde cric(4)etlacllederoue(5)comme illustré.

  1. Insérerl'extremiteouvertedela rallonge(7) dans orificedu pare-chocsarriere(8)(troud'acces autreuil).

S'assurerquel'extremitepourtreuil delarallonges'emboitedansl'axe detreuil(7).L'extremitecarreeet canneléedelarallongeestutilisée pourabaisserlarouedesecours.

5.Tournerlaclederouedanslesens antihorairepourtabaisserlarouede secoursausol.Continueratourner laclederouejusqu'acequela rouedesecourspuisseetreenlevee desouslevehicule.

6.Tirerlarouederechangedesousle vehicule.

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE497 - 3

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE497 - 4
7.Pencherlepneuverslevehicule avecunrelachementdanslacable afind'accederalaretenuede pneu/roue.
Inclinerlesupportetletirerainsi quelecableetleressortatravers lecentredelaroue.

498ENTRETIENDUVEHICULE

8.Placerlarouedesecoursprésdupneudégonfle.

Déposéd'unpneucreveet installationdupneude rechange

1.Effectueruncontroledesecurite avantdepoursuivre.SereporterAucasd'unpneuapl493pour plusd'informations.

CADILLAC Escalade (2022) - Déposéd'unpneucreveet installationdupneude rechange - 1

2.Silevheiculeestequiped'uncache centralrecouvrantlesfixationsdes roues,placerl'extrémitebiseautée delaclederouedanslafentedela roueetsouleveravecprécautionle cache.

Silaroueestdoteed'un cache-moyeuboulonne, desserer lescapuchonsd'ecrouenplastique entournantlaclederouedansle

sensinversedesaiguillesd'une montre.Lescapuchonseront retenusdanslscache-moyeupres sonretraitdelaroue.

CADILLAC Escalade (2022) - Déposéd'unpneucreveet installationdupneude rechange - 2

3.Desserrertouslesécrousderouea l'aidedelaclépoureécrousderoue. Tournerlacpoureécrousderoue danslesenscontrairedesaiguilles d'unmontrepourdesserrerles ecrousderoue.Nepasenleverles ecrousderouetoutdesuite.

CADILLAC Escalade (2022) - Déposéd'unpneucreveet installationdupneude rechange - 3

Avertissement

Poureviterouteblessureettout
dommageauvehicule,desactiverle
marchepiedd'assistanceavant
d'utiliseruncricoudeplaceron
objetsouslevhicule.Voir
Marchepiedadacommandeelectrique
31.

Attention

Nesouleverlevéhiculequ'apartirdesemplacementsdelevageindiqués.Souleverlevéhiculeparl'arrierepourtraitendommagerlechassisoud'autrescomposants.Ledesommagespeuventnepasetre couvertsparlagarantietuvéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Emplacementsdeposeducricsurlevhicule
4. Positionnerlatetedelevageducric commeindique,al'endroitde levageleplusprochedupneua plat.Lecricnedoitpasetreutilisedansuneautreposition.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2
Quelquesexemplesd'endroitsouinepasposerlecric

500ENTRETIENDUVEHICULE

CADILLAC Escalade (2022) - 500ENTRETIENDUVEHICULE - 1

Avertissement

Ilestdangereuxdeseplaciersous unvehiculemissurcric.Sile vehiculequittelecric,vousrisquez degravesblessures,voireledeces. Nejamaiseplacersousun vehiculesoutenuuniquementpar uncric.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lelevageduvéhiculesuruncric malplacepeutendommagerle vehiculee tmemelefairetomber. Pouréviterlesblessuresetles dégats,placerlatéducrica l'emplacementcorrectavantde leverlevhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lecricestdoted'unefonction limitantsacoursafeind'empécher toutesurextension.Lorsquela limitedehauteurestatteinte,une augmentationdelarésistanceest

[Suite]

Avertissement(Suite)

ressentielsquevoustentezde souleverdvantagelecric.Lever celui-ciau-deladelalimitede hauteurpeutendommagerl'axeducricetfairequecelui-cisebloque enpositiondesurextensionounes'abaissepluscompletement.Nepasessayerdeforcelelevageducric,unefoislalimitedehauteuratteinte.

5.Souleverlevéhiculeenfaisant tournantlacléderoue,dansle senshoraire,danslecric.Soulever levéhiculejusteasscczpourtpouvoir monterlarouedesecoursdansle passagederoue.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

6.Enlevertouslesécrousderoue.
7.DéposCLRouedontlepneuest creve.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 2

Avertissement

S'ilyadelarouilleoudela saletésurlaroueousur lespiècesauxquelleselleest attachée,lesécrouspeuventàl longuesedesserrer.Laroue poursraitalorssédetacheret provoquerunaccident.Lorsdu remplacementd'uneroue, enleverlarouailleoulasaleté despiècesduvéhicule

[Suite]

Avertissement(Suite)

auxquelleslaroues'attache.En casd'urgence,utiliserunlinge ouunnessuie-toutpourefaire, maisutiliseringrungtairouune Brosseapoilsmetalliques ulterieurementpoursupprimer larouilleetlasalete.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement(Suite) - 1

8.Enlevertouterouillecttoutesaletedesboulonsderoue,dessurfaces,demontageetdelarouedesecours.

  1. Placerlouedesecourssurla surfacedemontagederoue.

Avertissement

Nejamaisutiliserd'huilenide graissesurlesboulonsetlesécrous. Cecirisqueraitdedesserrerles ecrous.Lesrouesduvéhicule peuxenttomberetentrainerune collision.

10.Reposerlesécrousderoue.Serrer chaquecroualamain.Serrer ensuitelesécrousal'aidedelaclé derouejusqu'acequelaroue tiennesurlemoyeu.
11. Tournerlacléderouedanslesens contrairedesaiguillesd'unemontre pourabaisserlevéhicule.Abaisser complètementlecric.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

12.Serrerlesécrousfermementen croixcommeillustréntournantla cléderouedanslesensdes aiguillesd'unemontre.

Avertissement

Unerouepourraitsedessserrerouse detachersilesecrouserouesont serrésdefaconincorrecte.Les ecrousderouedoiventetreserresa I'aided'uneclcdynamometriqueau coupleadequatprescritapresleur remplacement.Encasd'utilisation d'ecrousderoueaccessoires, respecterlecoupleprescritparle (Suite)

502ENTRETIENDUVEHICULE

Avertissement(Suite)

fabriquantdumarchesecondeire.

SereporteràCapacitéset

specifications 545pourscouples

prescritsdesécrousderoue

d'origine.

Attention

Desécrousderouemalserrés

éviterdesréparationscouteusesdes

freins, serrerlesécrousderoue

égalementetfermement,dans

I'ordreappropriietaucouple

aequat.Pourlecouplesdeserage

desécrousderoues,sereporteràla

rubriqueCapacitésetspecifications

545.

Lorsdelareposedelaroueetdu

pneunormaux,ilfautégalement

reposerlecachecentraloule

cache-moyeuboulonne,enfonctionde

I'equipementduvehicule.

  • Pourlescachescentraux, alignerla patteducachecentralsurlafente delaroue.Lecachenepeutse placerqedansunsens.Placerle cachesurlaroueetlepresserpour l'emboiter.
  • Pourlescache-moyeuboulonnés, alignerlescapuchonsd'écrouen plastiquesurlesécrousderoueit serrer danslesensdesaiguilles d'unemontrealamainpourles engager.Serrerensuiteafondà l'aide delacléaroue.

Entreposaged'unpneucreveou

d'unpneudesecourseptides

outils

CADILLAC Escalade (2022) - outils - 1

Avertissement

Lerangement d'uncric,d'unpneu oud'autreséquipementsdans l'habitaclepeutcauserdes blessures.Encasd'arrêtbrusqueou decollision,l'équipementnon arriméputheurterquelqu'un. Rangercespiècesal'emplacement correct.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

Avertissement

Lenon-respectdecesinstructions d'entreposagedespneuspeut

pneuestrangeéetfixéavantde

conduire.

Attention

Toujoursentreposerlarouede

secoursoulepneuàplatavecla

tigedelavalvedirigeeversehaut.

L'entreposaged'unpneuaveclatige

devalveorienteeverslebas

pourraitendommagerlaroue.

Attention

Lepalanapneusestconcupour

etreleveteabaisséavecune

tensionsurlecable.Silepalandoit

etrelevéouabaissésanspneu.il

fautlefairealamain,etàun

[Suite]

ENTRETIENDUVEHICULE503

Attention(Suite)

rythmelent,pouréviter d'endommagerlemécanisme.Ne pasutiliserd'outilsélectriques.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention(Suite) - 1

Avertissement

Unerouedesecoursmalentreposée peutsedetacheretcauserun accident.Poureviterdesblessures corporellesoudesdommages matériels,toujoursrangerlaroue desecourslorsquelevhiculeest stationnésurunesurfaceplane.

Silevéhiculeestéquipédepneusd dimensions275/60R20ou275/50R22, lepneuaplatoitétérangé à l'intérieurduvêhiculeaaidedela sangledesecuritépourpneuaplat quisetrouvedanslavoiteagants. Voir'Entreposaged'unpneuaplata l'intérieurduvêhiculeplusloindans cechapitre.

Silevéhiculeestéquipédepneusd dimensions265/65R18ou275/55R20, entreposerlerpneuàplatsousl'arrière

duvêhiculedansleporte-pneude
secours.Sereporterauxgraphiqueset
instructionssuivants:

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 1

1.Treuil
2.Axedetreuil
3.Trou/couverced'accesautreuil
4.Rallongedelevierdecric
5.Clederoue
6.Verroudelarouedesecours
7.Extrémitéderallongepourtreuil
8.Troud'accesautreuil
9.Rouedesecours(tigedevalve orienteeversehaut)
10.Retenuedepneu/roue
11.Cabledetreuil

1.Poserlepneu(9)surlesola l'arriereduvehicule,latigedevalve etantorienteeverslehautetvers l'arriere.
2. Inclinerlaroueverslevehicule. Separelaretenuederouedel'axe deguidage.Extrairelagoupillepar lecentredelaroue.Inclinerla retenueverslebasparl'ouverture centraledelaroue.

S'assurerqueleddispositifde retenueestcompletementlogea traversledessousdelaroue.

CADILLAC Escalade (2022) - Avertissement - 2

3.Assembleresrallongesdulevierde cric(4)etlaclederoue(5).

504ENTRETIENDUVEHICULE

Attention

L'utilisationuneclepneumatique oud'autresoutilselectriquesavecle mecanismedevagen'estpas recommandeeetpourrait endommagerlesysteme.N'utiliser quelesoutilsfournisavecle mecanismedevage.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

4.Insereil'extremiteouvertedela rallonge(7)dansl'orificedu pare-chocsarriere(8)(troud'acces autreuil).

5.Souleverpartiellementlepneu. S'assurerqueledispositifderetenueestbienenfoncedans l'ouverturedelaroue.
6.Souleverbie ncpnecontrele dessousduvehiculeentournantla clepourcrousderouedanslesensdesaiguillesd'unemontre jusqu'acequevousentendiezdeux déclicsouquevouslesentiez sauteradeuxreprises.Lecablene peutpasétretropserre.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 2

7.Sassurerderangerlepneuentsesecurite.Pousser,tireretsuiteessayerdetournerlepneu.Silepneubouge,utiliserlaclede rouepourserrerlecable.

Répétercetteprocéduredecontrôle del'étanchéitélsducontrolé lapressiondelarouedescoursen fonctiondesinformations d'entretienprogramméouachaque faisquelarouedescoursest manipuléedesanslecadrede l'entreiend'autrescomposants.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 3

Correctementreposé

ENTRETIENDUVEHICULE505

CADILLAC Escalade (2022) - ENTRETIENDUVEHICULE505 - 1
Malentreposé

  1. Reinstallerleverrouledarouede secours.
  2. Reinstallerlecouverced'accesau treuil.

Rangementdesutils

Pourrangerlesoutils:

  1. Remetrelesoutils(cléamolette, manchedecricetallongesde manchedecric)danslesacà outils. Utiliserlessanglesvelcro pourfixerlesacàoutilssousle plancherdechargementdansla zonedechargement.

  2. Placerlecricetlescalesderoue danslepanneaudegarniturecote conducteurau-dessusdupassage deroue.

  3. Tournerleboutonversladroite jusqu'acequelecricsoitbienserred danssupportdefixation. Veiller apositionnerlesorificesdanslabaseducricsurlagoupilledusupportdefixation.
    4.Fermerlevoletdupanneaude garniture.

Entreposaged'unpneucrevea l'intérieurduvehicule

Silevehiculeestequipedepneusd dimensions275/60R20ou275/50R22, lepneuaplatoitetrerangéa l'intérieurduvehicuedanslazonede chargementaalaidedelasnglede sécuritéepourpneuaplatsituiedans laboiteagants.

  1. Entreproserlesoutils.Voir «Entreprosagedesoutils»plus hautdanscechapitre.

2.Lesiégedetroisiémerangeéodit étrerabattupourlaisser suffisammentd'espacepourtstocker lepneuaplat.Silesiegede troisiémerangeenepeutpasetre rabattu,lepneuaplatnepeutpas étrentreposéedoitetrelaisede dansunendroitsur,poureterécapuéreltieirement.
3.Unefoisqu'ilyasuffisamment d'espaceal'arriereduvehicule, souleverlepneuaplatelleplacer surleplancherdechargement, aveclatigedelavalvedirigeever leshaut.

CADILLAC Escalade (2022) - Entreposaged'unpneucrevea l'intérieurduvehicule - 1

506ENTRETIENDUVEHICULE

4.Déposerlasangledesecuritédpneuapladelaboiteàgantsetplacerl'extremitéaboucledela sangleatraversl'oeilletd'arrimage dechargement.Placerl'extremité delasanglecomportantlecrochet atraverslaboucleettirerjusqu'acequelasanglesoitsolidement serreesurl'oeillet.

CADILLAC Escalade (2022) - 506ENTRETIENDUVEHICULE - 1

5.Fairepasserl'extremitédelasangle munied'uncrochetatraversla roue, commeindique.
6. Attacherlecrochetal'autrepoint d'arrimageal'arriereduvehicule.
7.Serrerlasangle.

Pneudescourspleinedimension

Silevéhiculeestequipéd'unerouede
secourspleinegrandeur,lepneuétait
biengonflélorsquilétaitneuf,
toutefois,ilpeutperdredel'iraufild
dutemps.Verifierlapressionde
gonflagerégulierement.Sereporterà
Pressiondespneus 475 et
Limitsdechargeduvéhicule 278 pourobtenirdesrenseignementsence
quiatraitaugonflagedespneusetau
chargementappropriésduvéhicule.
Pourconsulteresinstructionssurlamaniérededeposer,poseret
entreposerunpneuderechange,se
reporteraChangementdepneu 494

Encasdepneudesecoursplein formausagetemporaire,ceciest indiquesurleflancdupneu.Se reporteraEtiquettesurparoilaterale dupneu470.Cetterouedesecours nepeutetreutilisesesurplusde 112km / h(70mi / h) ou88km/h (55mi / h) entirantuneremorque,lepncuetantgonflecorrectement. Repareretremplacerlepneuderoute desquepossibleetrangerlarouede secoursenvued'unusageulterieur.

Attention

Silevéhiculeestàquateroues motricesetsiunerouedesecours détaillédifférenteestposée,nepas roulerenquaterouesmotrices avantd'avoirfaitréparéou remplacelepneucreve.Levéhicule pourraitetreendommagéttes réparationsneseraientpas couvertesparlagarantie.N'utiliser jamaislesquaterouesmotrices avecunerouedesecoursdétaill déferte.

Levehiculepeutetreequiped'une rouedesecoursd'unidimension differentedecelledesrouesd'origine. Cetterouedesecoursaeteconque pouretreutilisesesurlevhiculeetil estcorrectdel'utiliserpourrouler. Silevhiculeestunmodèleaquatre rouesmotricsetquelarouede secoursdedimensiondifferenteesteinstallee,conduireuniquementen modeauxrouesmotrices.

Aprèsavoirposéunpneuderechange surlevéhicule, arrêtédésque possibleétverifiersilepneude rechangeestbiengonflé. Lepneude rechangeestconcupourdonnerun bonrendementadesvitessesallant jusqu'à112km/h(70mi/h)lorsquela pressiondegonflageestauniveau recommende,etce,afinquevous puissiezatteindrevotredestination.

Faireréparerouremplacerlepneude routeendommagéouplatdésque possibledemanièreéacequelaroue desecourssoitanouveaudisponible encasdebesoin.Nepasmelangerles pneusetlesrouesdetàillédiffèrente, parcequilsnecorrespondrontpas. Conserverlepneudesecoursa roueensemble.

Silarouedesecoursduvéhiculeest detailledifferentedecelledesrous d'origine,nepasl'incluredansla permutationdespneus.

Demarrageavec batterieauxilaire

Demarrageavecbatteried'appoint-AmériqueduNord

Silevehiculeestequiped'unmoteur diesel,sereporterausupplément dieselDuramax.

Pourplusd'informationsausujetde labatterieduvéhicule,sereporterà Batterie-AmériqueduNord450.

Silabatterie(oulesbatteries)du vehiculeestaplat,ilestpossible demarrerlevehiculeenreliantla batterieacelled'unautrevehicule avcdescablesvolants.Les indicationsquisuiventvous permettrontd'effectuercette manoeuvreentoutesecurite.

Avertissement

AVERTISSEMENT:Lesbornesdebatterie,lescossesettesaccessoiresconnexespeuventyousexposeradesproduitschimiques,notamentleplombetlescomposésduplomb,dontl'EtatdeCaliforniesaitqu'ilsprovoquentlecanceretdesanomaliescongenitaiesoud'autresatteintesal'appareilreproducteur.Lavez-vouslsmainsapresavim manipulélespiles.Pourplusd'informations,consultezlesitewww.P65Warnings.ca.gov.

Voirl'avertissementaudosdelacouverture.

508ENTRETIENDUVEHICULE

CADILLAC Escalade (2022) - 508ENTRETIENDUVEHICULE - 1

Avertissement

Lesbatteriespeuventvousblesser. Ellespeuventetredangereuses parceque:

  • Ellescontiennentdel'acidequi peutvousbruler.
  • Ellescontiennentdugazquipeut exploserous'enflammer.
  • Ellescontiennentsuffisamment d'électricitépourvousbrûler.

Sivousnerespectezpas exactementcesétapes,certainsou tousceselémentspeuventvous bleisser.

Attention

L'ignorancedecesétapespeut
causerdesdégàtscouteuxau
véhiculequineseraientpas
couvertsparlagarantiesurle
véhicule.Ledémarrageduvéhicule
enpoussantouentirante
fonctionnepasetrisque
d'endommagerlevéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1

1.Cossepositive (+) delabatterie enetat
2.Cossenégative(-)delabatterie enétat
3.Pointdemassenegatif(-)delabatteriedéchargee
4.Cossepositive (+) delabatterie decharge

Lacossepositivedelabonne batterie (+) etlacossenegativedelaonnebatterie(-)ntsurlabatteriedapoint.

Laborepositive (+) delabatterie dechargeetelepointdemisealaterrenegatif(-delabatteriedechargeesetrouventducote passagerduvehicule.

Lacossepositive (+) delabatterie dechargeesetrouvessoun couvercle.Retirerlecouverclepour exposerlacosse.

  1. Verifierl'autrevehicule.Ildoit avoirunebatteriede12voltsainsi qu'unsystemedemassenegative.

Attention

Sil'autrevehiculenepossedepas decircuit12Vavecmassenégative, lesdeuxvehiculesrisquentdes dégats. Utiliseruniquement un vehiculequipossedeuneccircuit 12V avecmassenégativepour demarrageaumoyend'unebatteried'appoint.

2.Sivotrevehiculeestequiped'un moteurdieseletdedeuxbatteries, ilsepeutquepartempsfroidvous nepuissiezpasobtenir suffisammentdepuissanceapartir d'uneeseulebatteried'unautre

vehiculepourfairedemarrervotmeoteurdiesel.Sivotrevehiculeestequipedeplusieursbatteries,utilisercellequiestlaplusprochedudemarreur,cequireduitlerésistanceelectrique.Ellesetrouvealarriereducompartmentmoteur,ducotepassager.

3.Rapprocherlesvehicules suffisammentpourqueescables volantspuisentetretalaportee, maiss'assurerquelesvehiculesne setouchentpas.Lecasechéant, ceciprovoqueraituneconnexionde masseinvoltaire.Vousne pourriezfairedemarrvotre vehiculeetlamauvaisemiseala massepourraitendommagerles systèmeselectriques. Poureviterquelesvehicules roulent,tirerfermementlefreinde stationnementdesdeuxvehicules quiserventaudemarrage d'appoint.Mettrelaboite de vitessesautomatiquealaposition destationnement(P)avantedeserrerlefreindestationnement. Sivouspossedezunvehiculea quatrerouesmotrices,s'assurer

quelaboitedetransfertest enclenchededansunevitesse,et nonaupointmort(N).

Attention

Sidesaccessoressontlaissessous tensionoubranchéspendantla procedurededemarrageparcables, ilspourraientetreendommages.Les réparationsneseraientpas couvertesparlagarantiedu vehicule.Sipossible,eteindreou débranchertousaccessoires danslesdeuxvehiculeslorsdu demarrageavecbattered'appoint.

4.Couperlecontactdesdeux vehicules.Debranchertout accessoireinutildelaprise electriquepouraccessoires. Eteindrelaradioettoutesl lampesinutiles.Cesprécautions permittedtrontd'eviterdesétincelles etdesdommagesauxdeux batteries,ainsiquedesdommages alaradio!

5.Ouvrirlecapotdel'autrevehicule etenrepererlescossespositive (+) etnegative(-).

Avertissement

Unventilateurelectriquepeut commenceratourner,memesile moteurestarrete,etvousblesser. Garderlesmains,lesveteomentset lesoutilsal'ecartdesventilateurs.

Avertissement

L'utilisationd'uneallumetteppres d'unebatteriepeutprovoquerune explosiondesgazdebatterie.Des personnesonteteblesseesparces explosionssetquelques-unessont memedevenuesaveugles Utiliser unelampedepochesivouseez besoindeplusd'éclairage. Leliquidedebatteriecontient de l'acidequepeutvousbruler.lfait éviterdeletoucher.Siparmégarde vousenéclaboussezdanslesyeux ousslapeau,rinceral'eaufaire immédiatementappelàun médecin.

510ENTRETIENDUVECULE

CADILLAC Escalade (2022) - 510ENTRETIENDUVECULE - 1

Avertissement

Lesventilateursetaurespieces
mobilesdumoteurpeuvent
provoquerdegravesblessures.
Garderlesmainsal'ecartdespiieces
mobilesunefoisquelemoteurest
enmarche.

6.S'assurerquel'isolantdescables volantsn'estpaslacheou manquant.Lecasecheant,vous pourriezrecevoirunchoc.Les vehiculespourraientegalementetre endommages.

Avantdebrancherlescables,voici
quelqueselsementsdesebase
connaitre.Leposit (+) seraccorde
auposit (+) ouauneborne
positiveelogine (+) silevehicule
endispose.Lenegatif(-estrelia
unepiecemetalliquenonpeinte,
lourde,dumoteurousurune
bornenegative(-eolignee,sile
vehiculeenpossedeune.

Nepasrelierunebornepositive (+) aunebornenegative(-)souspeine decauseruncourt-circuitqui pourraitendommagerlabatterieet

d'autrespièces.Nepasrelierle
câblénégatif(-)alaborne
négative(-)delabatteriedécharge
souspeinedeprovoquerdes
étincelles.
7. Connecteruneextrémitéducable positif (+) rougealaborne positive (+) delabatterie déchargee.
8.Nepaslaisserl'autreextrémité toucherlemétal.Labrancherala bornepositive (+) delabonne batterie.Utiliserlabornepositive auxiliairesilevécuuleen possedeune.
9. Connecteruneextrémitéducable négatif(-)noiralaborenégative (-)delabatteriechargee. Utiliser unbornenégative(-)adistancesi levéhiculeenestéquipé.

Nepaslaisserl'autrecoteen contactavecquelquechoseau courdel'etapesuivante.

10.Brancherl'autreextrémitéducable négatif(-)aupointdemiseala terredunégatif(-)delabatterie déchargee.

  1. Demarrerlevéhiculedebépannage etlaissersonmoteurcourner pendantquelquesinstants.
  2. Essayerdefaiedemarrerle vehicucedontlabatterieeturn dechargee.Silnedemarrepas aprèsquelquesessais,levhicule doitetrepare.

Attention

Silescablesvolantsnesontpas raccordésoudeposésdanslebon ordre,uncourt-circuitéctrique peutsurveniretendommagerle vehicule.Lesréparationsne seraientpascouvertesparla garantieduvehicule.Toujours raccerodetdeposerlescables volantsdansl'ordrecorrect,en s'assurantquelescablesnese toucheptaquilsnesontpas encontactavecuneautrepiece métallique.

Retraitdescablesvolants

Inverserlaséquencepourdéposerles cablesdedémarraged'appoint.

Apresledemarrageduvehiculeen panneetavoirretirelescables volants,leaisserauralentipendant pluseursminutes.

Remorquagedu vehicule

Attention

Letransportincorrectd'unvehicule enpannepeutcauserdes dommagesauvhicule.Utiliserdes sanglesdepneuapproprieespour fixerlevhiculealadepanneusea plateau.Nepasattacheron accrocherauncadre,undessousde caisseouunellementdesuspension nonspecifieci-dessous.Nepas deplacerlesvehiculesavecles pneusdel'essieumoteursurlesol. Lesdommagesnesontpascouverts parlagarantieduvhicule.

Attention

Levehiculepeutetreequiped'un freindestationnementelectrique et/oud'unlevierdevitieselectronique.Encasdepertede l'alimentationdelabatteriede12 volts,lefreindestationnement electriqueneputpasetredesserreletvehiculeneputpasetremis aupointmort.Despatinsapneus oudeschariotsdoiventetreutilises souslespneusnonroulantspour evitertoutdommagelorsdu chargement/dechargementdu vehicule.Lefaitdetrainerle vehiculecauseredesdammages noncovertsparlagarantiedu vehicule.

Attention

Levehiculepeutetreequiped'un
eiletderemorquage.Une
utilisationincorrectedel'oeilletde
remorquageputcauserdes
dommagesauvehiculeetn'estpas
coverteparlagarantiedu

[Suite]

Attention(Suite)

vehicule.Silevhiculeenest
equipe,utiliserIoeilletde
remorquagepourchargerle
vehiculesurunedepanneusea
partird'unesurfaceplane,oupour
déplacerlevhiculesurunetres
courtedistanceapied.Loeilletde
remorquagen'estpasconçupourla
récapérationhorsroute.Levehicule
doitetreenpositionN(pointmort)
aveclefreindestationnement
electriquerelachéenutilisant
I'eelletderemorquage.

Contacterunservicederemorquage professionnelsilevhiculeenpanne doitetretransporte.GMrecommendUne dépanneuseaplateaupourle transportd'unvehiculeenpanne. Utiliserdesrampespourreduireles anglesd'approche,sinécessaire.

Siéquipé, unoeilletderemorquage peutétresituéprésdupneude scoursouducricdesecours.Nepas utiliserl'eelletderemorquagepour retarderlevéhiculedelaneige,dela bouc,dusableoudufossé.Lesfilsde

512ENTRETIENDUVEHICULE

I'eelletderemorquagepeuventavoir desfilsadroiteouagauche.Faire preuvedeprudenceeinninstallantou enretirantI'eelletderemorquage.

Levehicucedoitetreenposition N(pointmort)etlefreinde stationnementelectriquedoitetre relachelorsduchargementdu vehiculesurunedepanneusea plateau.

  • Silevehiculeestequiped'unmode destationdelavageautomatiqueet d'unealimentationdebatterie 12volts,sereporter`Modede stationdelavageautomatique sousBoitedevitiesesautomatique 291 pourplacerlevehiculesur N(pointmort).
    Silabatterie12voltsestepuiseeet/ oulemoteurnedemarrepas,le vehiculenesedeplacepas.Essayer dedemarrerlevehiculeavecune battered'appoint.Sereporterademarrageavecbattered'appointAmerieduNord>507etsile demarrageavecunebatteried'appointreussit,recommencerla procedure'Modedestationde lavageautomatique'.

  • Encasd'échecdudémarrageavec battered'appoint,levhiculenesé déplacepas.Despatinsapneusoudeschariotsdoiventétreutilisésouslespneusnonroulantspoureviterd'endommagerlevéhicule.

CADILLAC Escalade (2022) - 512ENTRETIENDUVEHICULE - 1
Pointsdefixationvant

Levehiculeestequipe dedeuxpoints defixationsspecifiquesautiliserpour tirerlevhiculedunesurfaceplane versuncamionaplateau.Nepas utiliseresponsdefixationpour extrairelevhiculedelaneige,dela boueoudusable.

Remorquaged'unvehicule récréatif

Leremorquagerécreatifdevéhicules signifieremorquerlevéhiculederrière unautrevehicule,commepareexample uneautocaravane.Lesdeuxtypesles pluscommunsderemorquage récreatifdevéhiculesontle remorquageavecbarrederemorquage etleremorquageaveciédiabolo.Le remorquageavecbarrederemorquage consistearemorquerlevéhiculeen laissantlesquatrerouessurlaroute. Leremorquageaveciàboconsista remorquerlevéhiculeenlaissantdeux rouessurlarouteetdeuxautresroues surélevéessurundiabolo.

Suivezlesinstructionsdufabricantdu vehiculederemorquage.Consultez voitreconcessionnaireouun professionnelduremorquagepour obtenirdesconseilssupplémentaires etdesrecommandationsrelativesa I'equipement.

Voiccertaineschosesimportanta dontvousdeveztenircompteavant d'effectuerunremorquagerecrétat:
- Avantdetracterlevéhicule, prendre connaissancedeslois locales concernantleremorquagerécreatif devéhicules.Cesloispeuventvarier selonles régions.
- Quelleestlacapacitére remorquageduvehiculetractant? S'assurerdelireles recommendationsdufabricantdu vehiculetractant.
- Quelleestladistanceaparcourir?ll yadesrestrictionsquantala distanceetaladureedu remorquagedecertainsvehicules.
- Lemaiteliereremorquage appropriesera-t-ilutilise?ConsulterVoteconcessionnaireouunprofessionnelsremorquagepourobtenirdesconseilssupplémentairesetdesrecommendationsurleséquipements.

Levehiculeest-ilpretaetre remorque?Toutcommelapreparationduvehiculpourde longsdéplacements,ilconvientdes'assurerquelevhiculeestpréte etrererormque.

Attention

L'utilisation'd'unboucliermontea l'avantdelacalandreduvéhicule remorquépourtrairtreindrele fluxd'airetcauserdesdommagesa latransmission.Lesréparationsne seraientpascouvertesparla garantieduvéhicule.Sivous utilisezunbouclier,n'enutiliser qu'unseulquisefixeauvéhiculede remorquage.

CADILLAC Escalade (2022) - Attention - 1
Remorquagepneumatique
Vehiculesàdeuxrouesmotrices

Attention

Silevéhiculeádeuxrouesmotrices
estremorquéaveclesquateroues
encontactaveclesol,les
composantsdelatransmission
pourraientétreetendommages. Les
réparationsneseraientpascouverts
parlagarantieduvéhicule.

Lesvehiculesadeuxrouesmotricnes nedefraientpasetreremorquesavec lesquaterouesausol.

514ENTRETIENDUVEHICULE

Véhicules àquaterouesmotrices

CADILLAC Escalade (2022) - Véhicules àquaterouesmotrices - 1

Neremorquerecunebarrede remorquagequelesvehiculesaquare rouesmotricessequipesd'uneboitede transfertadeuxrapportsdisposant d'unepositiondepointmort(N)et d'unreglage4

CADILLAC Escalade (2022) - Véhicules àquaterouesmotrices - 2

Avertissement

Sivouspassezlaboitedetransfert d'unvehiculeaquateroues motricesalapositiondepoint mort(N),ilpeutsemettrearuler memesilaboitedevitessesestala positionpointmort(P).Vousou

(Suite)

Avertissement(Suite)

d'autrespersonnespourriezetre blesses.Serrerlefreinde stationnementavantdepasserla boitedetransfertalapositionpoint mort(N).

Pourremorqueravecunebarrederemorquage:

  1. Positionnerlevéhiculeremorquederrierelevéhiculederemorquage, faisantfaceversl'avantetsurune surfacedeniveau.
  2. Attachersolidementlevhiculea remorquerauvciculetracteur.
    3.Serrerlefreindestationnementet demarrerlemoteur.
    4.Engagerlaboitedetransfertsurla positionN(pointmort).Sereporter à'DéplacementsurN(point mort)sousQuatrerouesmotrices 297.Verifierquelevehiculeest surlapositionNpointmort)en déplaçantlaboitedevitessessurR (marchecarriere),puissurd (marcheavant).Aucunmouvement duvehiculenedoitetreperceptible lorsdesdéplacementsdelevier.

5.Mettrelaboitedevitessesen positiondestationnement(P).

Attention

Lefaitdenepasremorquerle vehiculeaveclattransmissionen positionP(stationnement)peut endommagerlaboitedevitesses.

6.Arrerterlemoteur.
7. PlacerlevéhiculeenmodeACC/ ACCESSORY(accosiores)en appuyantsurleboutonde démarragesansappuyersurla pédaledefrein.
8.Nerelacherlefreinde stationnementquelorsquevous etessurquilestbienfixeau vehicucederemorquageetqu'ilne risquepasderouler.

Avantdepasseralétapesuivante, emporterlaclémécanique. Ilsera nécessairederéintegrerlevéhicule aprèsavoircoupelecourant.Voir Accesaucylindredelaserrureldaported'entrée,sousSerruresde porte17.

9.Debbrancherlecablenegatifdela batteriealabatterieeetfixerlavis etl'ecrou.Couvirlaborenegative delabatterieavecunmateriaunon conducteurpourempechertout contactaveclaborenegativede labatterie.

Attention

Lefaitdenepasdebbrancherle cablenégatifdelabatterieoudelemmettreencontactaveclesbornes peutendommagerlevhicule.

  1. Tournerlevolantpours'assurer\ quelacolonnedirectionest\ déverrouillée.

Attention

Silacolonnedirectionest verrouillée,levhiculerisqued'etre endommagé.

11.Basculerlevehiculepourvous assurerquelefreinde stationnementn'estpasserréet qualaboitedetransfertesten positionpointmort(N).

Attention

Leremorquageduvéhiculeavecle freindestationnementserrépeut l'endommager.Desserrettoujoursl freindestationnementavantde remorquerlevéhicule.

Dételageduvéhiculeremorqué

Avantdedetelerlevhicule remorque:

I.Stationnersurunesurfacede niveau.
2.Brancherlabatterie.
3.Appuyersurlapedafebrein.

Avertissement

Levehiculepeutroulerlorsquelape dedafeirenestrelachee. Toujoursapligueretmaintenirlape dedafeirelnsquelefreindestationnementestserre.S'assurerquelefreindestationmentecompletementengagéavantrelacherlapedaledefrein.

4.Demarrerlemoteuretdéplacere boitierdetransferthorsdela positionN(pointmort)etengager laposition2 ↑.Sereporterà «Désengagementdelaposition N(pointmort)» sousQuatreroues motrices297.Contactervotre concessionnairesilaboïte de transfertnepeutpasètre désengagedelaposition N(pointmort).
5.Vérifierquelevéhiculeesten2 endéplaçantlaboitédevitesses surR(marchearrière).puissurd (marchevant).Unmouvementdu vehiculedoitétreperceptiblelors desmanoeuvresduleviderve itesses.
6.Engagerlaboitedevitessessurla positionP stationnement)et couperlecontactduvehicule.
7.Serrerlefreindestationnement.
8.Desserrerlefreindestationnement.
9.Desaccouplerlevhiculedu vehiculetracteur.
10. Réinitialisertouslesprérglages perdus.

516ENTRETIENDUVEHICULE

L'affichagepardaftelatempatureexterieureestde 0^ (32^) ,maisestrinitialiselsd'uneutilisationnormale.

CADILLAC Escalade (2022) - 516ENTRETIENDUVEHICULE - 1
Remorquageavecchariot

CADILLAC Escalade (2022) - 516ENTRETIENDUVEHICULE - 2

Attention

Nepasremorquercevehiculeavec deuxrouesausol,sinonlevehicule pourraitétrecendommage.Ces dommagesneseraientpascouverts parlagarantieduvéhicule.

Iln'estpaspermisdemerorqueravec chariotcevehiculeavecspneus avantouarriereausolpourlesdeux rouesmotricssoulesquaterouces motrices,quellequesoitlaboitede transfert.

Entretienda'apparance

Entretienextérieur

Serrures

Leserruressontlubrifieesenusine. Utiliserunagentdedégivrage uniquementencasdenécessité absoluètfairegraisserlessserrures aprèsutilisation.SereporteràLiquides etlubrifiantsrecommandés 540

Lavageduvéhicule

Pourpréserververlelustreduvécicule, le laversouventétéviterlesrayons directsdusoleil.

Attention

Nepasutiliserdeproduits nettoyantsabasedepetrole,acides ouabrasifs,carilspeuvent endommagerlapointure,lemetal oulespiècesdeplastiquedu vehicule.Encasdedommages,ces derniersnesontpascouvertsparla garantieduvéhicule.Desproduits denettoyageapprovésontofferts parleconcessionnaire.Suivreles

[Suite]

Attention(Suite)

directivesdufabricantconcernant l'usageapproprieduproduct,les precautionsdesecuriténecessaires etl'éliminationappropriédetout produit d'entretienduvéhicule.

Attention

Eviterunlavageahautepressiona unedistanceinférieurea30cm (12po)delasurfaceduvéhicule. L'utilisationd'appareilsdelavage dontlapressionexcede8274kPa (1200psi)peutendommagerou arracherlapointurectles autocollants.

Enutilisantunestationdelavage automatique,suivrelesconsignes de lavage.L'essuie-glaceavantetarriere (option)doitetredesactive.Retirer touslesaccessoiressquirisquentdes dégatsoudesinterférencesavec l'equipementdelavage.

Bienrincerlevéhicule,avantetapres
lavage,afind'éliminer
completementlesproduitsde
nettoyage.Silssèchentsurlasurface,
ilspeuventlaisserdestaches.

Pouréviterderayerlefinioude laisserdestracesd'eau,secherla surfaceal'aided'unchamoisdouxet propreoud'uneservietteencoton.

Nettoyagedescomposantssousle capot

Attention

N'utiliserdehautepressionpour aucuncomposantducompartment moteurportantlesymbole

Cecipeutprovoquerdesdégatsqui nésontpascouvertsparlagarantie duvéhicule.

Lessolvantsoulesnettoyants agressifspeuventendommagerles composantssouslacapot.L'utilisation decesproduitschimiquesdevraitetre evitec.

Nerecommanderquedel'eau.

Unnettoyeurapressionpeutetre utilise,maisilfautfairreattention.Les criteressuivantsdoiventetre respectés:

  • Lapressiondel'eaudoitetre maintenueendessousde14000 KPa(2000PSI).
    Latempératuredel'eauoitêtre inférieurea 80^(180^)
  • Ilfaututiliserunebusede pulverisationagrandanglede40 degrésouplus.
    Labusedoitetremaintenueau moins30cm(1ft)detoutesurface.

Soindefinition

L'applicationd'unscellanttransparent oud'uneciredumarchedespièces de rechangen'estpasrecommandee. Silessurfacespeintessont endommagées,consulterle concessionnairepourfaireévaluere répareresdommages.Lesmatières étrangères,commelechlorurede calciumetdautressels,lesagents déglacant,l'huilectlgoudronpour routes,laséved'arbre,lesexcréments d'oiseaux,lesproduitschimiques provenantdeschemineésindustrielles,

518ENTRETIENDUVEHICULE

etc.,peuventendommagerlefinidu vehiculesiellesdemeurentsurles surfacespeintes.Aubesoin,utiliser desproduitsnettoyantsnonabrasifs recommendaspourlessurfaces peintesafind'enleverlesmatieres étrangères.

Unciragealamainouunpolissage douxdevraitetrefaial'occasionpour enleverlesresidusdelasurfacede peinture.Consulterleconcessionnaire pourobtenirdesproduitsde nettoyageapprovés.

Nepasappliquerdeciresoude
produitslustrantssurleplastic,levinyle,lecaoutchouc,lesautocollants,lesimili-boisoulespeinturesmatairesouspeinedelesendommager.

Attention

L'utilisationd'unelustreuserotative ouunpolissageagressifsurune couchedebase/couchettransparente depeinturedefinitionpeut dégradercelle-ci.Utiliser uniquementdesciresetdes produitsapolirnonabrasifconcus (Suite

Attention(Suite)

pourlacouchedebase/couche transparentedepeinturedefinition d'unvehicule.

Pourpréserverl'aspectneufdelafinitiondepeinture,stationnerlevéhicuedansungarageourelécouvrir,autantquepossible.

Protectiondesmouluresmetalliques brillantesextérieures

Attention

Lemanquedenettoyageete
protectiondesmoulures
metalliquesbrillantespeutblanchir
etternirlafinitionouentrainer
dupiquage.Cesdegatsneseraient
pascouvertsparlagarantiedu
vehicule.

Lesmouluresmetalliquesbrillantes duvehiculesontenaluminium, chroméesouenacierinoxydable.Afin d'evitertoutdégât,toujourssuivreces instructionsdenettoyage:

  • Verifierquelamoulureestfraiche autoucheravantd'appliquertoute solutiondenettoyage.
    Utiliseruniquementdessolutions denettoyageapprovéespour l'aluminium,lechromeoul'acier inoxydable.Cerainsproduits sont fortementacidesoucontiennent dessubstancescalinesetpeuvent endommagerlesmoulures.
  • Toujoursdiluerunproduitde nettoyageconcentreconformément auxinstructionsdufabricant.
  • Nepasd'utiliserdeproduitsnde nettoyagequinesontpasdestinésa unusagepourl'automobile.
    Utiliserunecirenonabrasivesurlevehiculeapreselavage,afindeprotegeretdefairedurerlafinitiondesmoulures.

Nettoyagedesfeuxextérieurs/ lentilles,emblèmes,décalques, etbandes

Pournettoyerlesphares,lesdiffuseurs
extérieurs,lessemblemes,les
autocollants,etlesrayures,n'utiliser
queldecautiedeoufroide,unchiffon
douxetunnettoyantpourvoitures.
Suivrelesdirectivesdelarubrique
"Lavageduvehicule" danssection
précedente.

Lescouverclesdelampesontrealises enplastique.Certainspossedentun recouvrementprotecteurUV.Ni nettoyer,niessuyerles couvercesscs.

N'utiliseraucundesproduitssuviants surlesrecouvrementsdelampe:

Produitsabrasifsoucaustiques.
- Liquidesdelavageetautres produitsdenettoyagedansdes concentrationsplusfortesquecelles suggereesparlefabricant.
- Solvents, alcools, carburantset, autresproduitsdenettoyage, agressifs.
- Racleursdeglaceouautres objetsdurs.

  • Capuchonsetrecouvrements decoratifsapres-ventependantque leslampessontallumées,àcause delachaleurexcessivegénéree.

Attention

Sileslampesnesontpasnettoyees correctement,lerecovrementpeut etreendommageteceineserait pascouvertparlagarantiesurle vehicule.

Attention

L'utilisationdeciresurdesbandes definitionnoirsemi-brillantpeut augmenterlenivecaudebrillancceget generereruneffetheterogenedela finition.Nettoyerlesbandes semi-brillantesuniquementavecde I'eau dusavon.

Prisesd'air

Enlavantlevéhicule, nettoyerles débrisdesprisesd'air,entrelecapot etelepare-brise.

Systemed'obturation

CADILLAC Escalade (2022) - Systemed'obturation - 1

Levehiculepeutetrequiped'un syste med'obturationconcupouraider aameliererI'economiedecarburant.
Garderlesystemed'obturationa I'ecartdesdebris,delaneigeetdela glace.Siletemoindecontroledu moteurs'allume,verifiersilesysteme d'obturationnestexemptdedebris, de neigeoudeglace.

Pare-briseetlames d'essuie-glace

Nettoyer'exterieurdupare-brisea I'aided'unnettoyantpourglaces.

520ENTRETIENDUVEHICULE

Nettoyerlesbalaisencaoutchouca l'aided'untissunonpelucheouxoun mouchoirenpapierimbibedeliquide delave-glaceoud'undetergentdoux. Laversoigneusementlepare-briselors dunettoyagedesbalais.Lesinsectes, lessouilluresdelaroute,laseveet I'accumulationdesavon/cirelorsdes nettoyagespeutcauserdestrainees d'essuie-glaces.

Remplacerlesbalaisd'essuie-glaces s'ilssontusésouendommages.Les dommagespeuventetrecauséspar une grandequantitédepoussière,de sable,desel,dechaleur,desoleil,de neigeetdeglace.

Caoutchoucsdétanchéité

Appliquerunlubrifiantpour caoutchoucsd'etancheteisurles caoutchoucsd'etancheteipour accroitreleurdurabitile,leurpropietedetanchéiationetpoureviterquils collentougrincent.Graisserles caoutchoucsétancheteiauoinune foisparan.Dansdesclimatschauds etsecs.ilpeutetrencessairede procederadesapplicationsplus fréquentes.Lesmarquesnoires laisséesparlemateriauencacoutchouc

surlessurfacespeintespeuventetre
retirresenfrottantavecunlinge
propre.SereporterLiquideset
lubrifiantsrccmandes540.

Pneus

Pournnetoyerlespneus,utiliserune brosseraideetunnettoyantpour pneus.

Attention

Sivousutiliszdesproduitsde protectiondepneusabasede petrolesurvotrevehicule,vous risquezdedegraderlapointuredefinitionet/oulesspneus.Lorsque vousappliquezunprotecteurde pneus,essuyertoujourstoutexces deprojectionsurtoutslessurfaces peintesduvhicule.

Rouesetgarnissagederoue

Utiliserunchiffondoux,propreavecdusavondouxpournetoyerlesjantes.Rincerensuiteabondammental'eaulaire,secheravecuneserviettepropreetdouce.Apliquerereventuellesmentdelacire.

Attention

Lesrouesetleursgarnitures
chroméespeuventére
endommagéessivounelevazpas
votrevehiculeapresavoirrouésur
desroutessaupoudrésdechlorure
demagnésiumoudechlorurede
calcium.Ceschloruressontutilisés
surlesroutesencasdeverglasou
depoussiè.Toujourslaverles
partieschroméessal'eausavonneuse
aprésexpositionacesproduits.

Attention

Pouréviterd'endommagerla surfacedesrouesetdesgarnitures deroue,nepasutiliserdeproduits agressifs,commecertainssavons, produitschimiques,ciresabrasives, produitsdenettoyageoubrosses. Utiliseruniquementdesproduits de nettoyagehomologuesparGM.Ne pasfairepasserlevehiculeparune stationdelavageautomatique utilisantdesbrossesdenettoyage deroue/pneuacarburede

[Suite]

Attention(Suite)

silicone.Celapourraitprovoquer desdégátsdontlesréparationsn seraientpascouvertesparla garantietuvéhicule.

Systémedefreinage

Inspectervisuellesconduites
etlesflexiblesdefreinpourverifier
leurbonraccordement,leurfixation,
lesfuites,lesfissures,lesfrottements,
etc.Verifierl'usuredesplaquettesdes freinadisqueetl'etatdelasurface
desdisques.Inspectorlesgarnitures/
machoiresdesfreinatambourpour
detectercuneusurcoudesfissures.
Inspectertouteslesautrespiéesdes
freins.

Organesdeladirection, dela suspensionetduchassis

Examinervisuellementlesorganesde direction,suspensionetchassisen recherchende.sgdt,desorganes manquantsoudesserrésouedes indicesd'usure,aumoinsunefois paran.

Examinerladirectionassistieteen verifiantl'attachment,les connections,lareliureetl'absencede fuites,defissures,d'effilochage,etc.

Verifiérvisuellesjoint homocinétique, lessouffletsde caoutchocettesjointsd'essieuen recherche desfuites.

Aumoinsachaquechangement d'huile, lubrifierlesemboutsdes billettesexterieures.

Lesrotulesdesbrasdecommandene necessitentaucunentretien.

Attention

Lalubrificationdespoints d'applicationdeladirection/ suspensionnedoitpassefairesila températuren'estpasaumoins égale- 12^(10^) ouplus, sinon desdommagespourraienten résultat.

PourunSuburbanpoursiceséveré, sereporterausupplémentensembles pourserviceséverepourSuburban.

Lubrificationdesélementsdelacarrosserie

Lubrifiertouslesbarilletsdeserrure, lescharniereseducapot,lescharnieres duhayon,lacharniereduvoletd'acier acarburantetlescharnieresd'etape d'assistanced'alimentationsaufles organesdeplastique.Apliquerdelagraisseausiliconesurlesjoints d'etancheteaumoyend'unlinge proprequiprolongerauleurdureede vie,favoriseral'tanchete,n'adhere pasetnegrincepas.

Entretiendudessousdelacarrosserie

Attention

Eviterdelaverlechassisdu vehiculeavecunjetsouspression. L'utilisationdenettoyeurshaute pressionpeutentrainerla disparitiondelaprotectioncontr lacorrosionetd'eventuels dommagesauvehicule.

Aumoinsdeuxfoisparan,au printemptetenautonne,utiliserde I'eaClairepourrincertousles

522ENTRETIENDUVEHICULE

matériauxcorrosifsdusoubassement. Nettoyerafondtoutesleszones couvertesdeboucsetddautresdébris. Encasdemarchepiedselectriques,les déployeretprocederàunlavagea hautepressionpournettoyertousles jointsetinterstices.

Nepasnettoyerdirectementa
pressionlaboitedetransfertniles
joientsd'etancheteedesortiedes
essieuxavant/arriere.Uneforte
pressiond'eaupcutbriserlesjoints
dtancheteetcontaminerlesfluides,
cequidiminueladureedevideda
boitedetransfertetdesessieux,qu'il
faudraalorsreplacer.

Tôleendommagée

Silevéhiculeestendommagét
necessiterareparationoule
replacementdelatole,s'assurerque l'atelierderéparationdecarrosserie appliqueunmatériauanticorrosion surlespiècesréparéesouremplaces afinderestaurerlaprotection anticorrosion.

Lespiècesderechangédufabricant d'origineassurerontlaprotection anticorrosiontoutenconservantla garantietuvéhicule.

Finitionendommagée

Pouréviterlacorrosion,corriger rapidementlespetiteseraflureset rayuresavecdelapeinturede retouchequevoustrouverezchez voitreconcessionnaire.Lesdommages importantsdelafinitionpeuventetre réparésdansl'atelierdedebosselage devote reconcessionnaire.

Peintureendommagéepar retombéschimiques

Lespolluantsatmosphériquespeuvent tomberetattaquerlessurfaces peintesduvehicule,causantainsi marbrures,decolorationscirculairesset petitspointssombresirreguliersssur lessurfacespeintes.Sereporterà «Soindefinition»précedemment danscettesection.

Soininterieur

Pouréviterl'abrasiondesparticules de saleté,ilfautnettoyerrégulierrement l'intérieurduvêhucule.Avantd'utiliser desproduitsdenettoyage,lisezet suiveztouteslesconsignesdesecurite figurantsurl'étiquette.Touten nettoyantl'intérieur,ouvrezlosportes etlesglacespourobtenirunebonne ventilation.Lesjournauxoules vétementsfoncéspeuventtransférerla couleural'intérieurduvêhucule.

Attention

Enlevezimmediatements
nettoyants,leslotionspourles
mains,lacrèmesolaireetlerépulsif pourinsectesdetouteslessurfaces
intérieures,sinondesdommages
permanentspeuventenrésulter.

Attention

Utilisezdesnettoyants
spécialementconçuspourles
surfacesànettoyerafind'évitertout
dommagepermanentauvéhicule. (Suite)

Attention(Suite)

Appliqueztouslesnettoyants directementsurunchiffonde nettoyage.Nevaporisezpasdeb nettoyantsurlesinterrupteursoul descommandes.

Lorsquevousutilisezdesnettoyantsa basedesavonliquide,suivezles instructionsdunettoyantoudela solutiondesavonspecifiqueepourles instructionsdedilution.

Attention

Pouréviterlesdégats:

  • Nejaminsutiliserderasoirou autreobjettranchantpour eliminerlessalissuresdes surfacesintérieures
  • Nejamaisutiliserunebrossea poilsdurs.
  • Nejamaisfrotterunesurfacede faconagressiveouavecune pressionexcessive.
  • Nepasmouillerlescomposants électriquesexposés.

(Suite)

Attention(Suite)

  • Npasutiliserdedetergensa lessiveoudesavonsavaisselle avecdedgraisants. Npas utiliserdesolutionsqui contiennentdusavonfortou caustique.
  • Nepassaturerecessivementle garnissagelorsdunettoyage.
    N'utilisernisolvantsniproduits denettoyagecontenantdes solvants.
  • Nepasutiliserpasdelingettes désinfectantesparfuméesou contenantdel'eaujavel.Ne pasutiliserpasdelingettesoude nettoyantsquipresententun transfertdecouleursursurla lingetteouquimodifiert l'apparencedelasurface interieurelorsqu'ilssontutilisés.
  • Negasutiliserpasde désinfectantpourlesmains perfuméoususformegel. Siledésinfectantpourlesmains entreencontactaveclearssurfaces intérieuresduvécicule, éponger

(Suite)

Attention(Suite)

immédiatementetnettoyeravec unchiffondouxhumidifiéavec unesolutiond'éaulet desavondoux.

Intérieurdesvitres

Pourlenettoyage,utilisezuntiessen microfibrehumidiféial'eau.Essuyez lesgoutteletteslaissésessurplaceavec unchiffonpropreetsec.Sinécessaire, utilisezunnettoyantpourvitresducommecaprésavoirnettoyéal'eau claire.

Attention

Pouréviterlesrayures,nejaiais utiliserdeproduitsdenettoyage abrasifssurlesvitresdelavoiture. Lesproduitsdenettoyageabrasifs ouunnettoyageagressifpeut endommagerledégivreurdela lunetterrière.

Lenettoyagedupare-briseal'eauau courdsestroisixpremiersmois attenuelaformationdebuée.

Couverclesdehaut-parleur

Passerdoucement'aspirateurautour descouvercesdeshaut-parleurspour nepaslesendommager.Nettoyerles tachesavecdel'eauetunsavondoux.

Mouluresenduites

Lesmouluresenduitesdoiventetre nettoyees.

Lorsqu'ellessontlegerement souillées,lesessuyeravecune épongeouunchiffondouxnon pelucheuxhumide.
Lorsqu'ellessonttrissouillées, utilisederle'eauchaudesavonneuse.

Vinyle/caoutchouc

Siéquipéd'unsolenvinyleetdetapis desolencaaoutchouc,utilisezun chiffondouxet/ouunebrosse humidifiéeäl'eaupourenleverla poussièreetlasaleté.Pourun nettoyageplusapprofondi,utilisez unesolutiond'eauetdesavondoux.

Avtissement

N'utilisezpasdenettoyants contenantdusilicone,desproducts abasedecireoudesnettoyantsqui augmententlabrillancedessolset destapisenvinyle/caoutchouc.Ces nettoyantspeuventmodiferde manierepermanenteI'apparenceet letoucherduvinyle/caoutchoucet rendrelesolglissant.Votrepied pourraitglisserpendantquevous condusezlevehiculectvous pourriezperdrecontrole,cequi entraineraitunecollision.Vousou d'autrespersonnespourriezetre blesses.

Tissu/Moquette/Daim

Commencerparpassierl'aspirateursur lasurfaceavecunemboutabrosse couple.Siunemboutabrosse d'aspirateurestutilise,nel'utiliserque surletapisdesol.Avantlenettoyage, retirerendouceurautantdesaletés quepossible:

  • Épongerlesliquidesavecdupapier absorbant,jusqu'acequ'ilnereste plusdesalete.

  • Pourlessouilluressolides, en éliminerlemaximumvant l'aspiration.

Pournettoyer:

  1. Imbiberd'eaunchiffongrand teintpropreetnonpelucheux. Unchiffonenmicrofibresest recommande poureviterle transfertdesfibressurlestissusou lestapis.
  2. Eliminer! excèsd'humidité jusqu'à lafindesgouttes'exprimantdu chiffondenettoyage.
    3.Commenceraubordexterieurdela salissureeftrotterdoucementvers lecentre.Replierlechiffon appliquealasissureafinqu'il restepropreetpoureviter d'incrusterlasalissuredansletissu.
  3. Poursuivrejusqu'aladisparitiondu transfertdeteintedelasouillure aulingedenettoyage.
    5.Silasalissuren'estpas complètementenlevée,utiliserune solutionsavonneusedoucepuis ensuiteuniquementdel'eauclaire.

Siunesouilluresubsiste,utiliserau besoinunproduitdenettoyagedesellerieducommerceoun detachant.Testerunepetitezone dissimuléepourlarésistancedela teinteavantd'utiliserunproduitquelconque.Siuneaureoleseforme, nettoyertoutelasurface.

Apreslenettoyage,utiliserune servietteenpapierpoureliminer I'excesd'humidite.

Nettoyagedessurfacestrès brillantesetInformationsurle vehiculeetAffichagesdela radio

Utiliseruntissumicrofibresurles surfacestresbrillantesoules affichagesduvehicule.Pour commencer,utiliserunebrosseapoils douxpourenleverlessaletespouvant rayerlasurface.Nettoyerensuite doucementenfrottantavecunchiffon microfibre.Nejamaisutiliserde produitavitresoudesolvants.Laver alamainregulierementlechiffon microfribeseparement,enutilisantdu savondoux.Nepasutiliserde

décolorantoudeproduitadoucissant. Rincerminutieusementetséchera l'airavantlaprochaineutilisation.

Attention

Nepasfixeredespositifaventouse surlacran.Celapourraitprovoquer desdegatsetneseraitpascouvert parlagarantieduvéhicule.

Tableaudebord,cur,vinyle, autressurfacesenplastique, peinturesaiblebrillianceet surfacesenboisnaturelapores ouverts

Utilisezunebrosseapoilsdouxpour enleverlapoussiereedesboutonset desfentesdugrouped'instruments. Utilisezunchiffondouxen microfibreshumidifiéaleaupour enleverlapoussierectlessaletés détachées.Pourunnettoyageplus approfondi,utilisezunchiffondoux enmicrofibreshumidifiéavecune solutiond'eau desavondoux.

Attention

Letrempageoulasaturationdu ciur,enparticulierducuiirperfore, ainsiqued'autressurfaces intérieures,peuventcauserdes dommagespermanentes.Essuyez I'excesd'humiditedecessurfaces apreslenenetoyageetlaissez-les sechernaturallement.N'utilisez jamaisdechaleur,devapeurode detachants.N'utilisezpasde liquidescontenantdel'alcoolou dessolvantssurlessiegesencuir. N'utilisezpasdenettoyants contenantdusiliconeoudes produitsabasedecire.Les nettoyantscontenantcessolvants feuventmodifierdemaniere permanentel'apparenceetletoucherducuiroudesgarnitures couples,etnesontpas recommandes.

Nepasutiliserdenettoyants ameliorantlebrillant,enparticulier surtablelaudebord.Laréflexion peutaffecterlavisibilitéautraversdupare-brisedanscertainesconditions.

526ENTRETIENDUVEHICULE

Attention

L'utilisation dedesodorisants d'atmospherepeutcauserdes degatsdefinitifsauxplastiqueset auxsurfaceslaquees.Encasde contactd'untelproduitavecun plastiqueouunesurfacealaqueedu vehicule,nettoyerimmediatement aumoyend'unchiffonimbibed'une solutionsavonneusedouce.Les degatscausesparlesdesodorisants d'atmospheresontpascouverts parlagarantie.

Filetderangementducouvercle decompartmentutilitaire

Selonl'equipement,leloveravecde I'auitiedeetundetergentdoux.Ne pasutiliserdejavellisantchlor.Le rinceral'eaufoide,puislesecher complètement.

Entretiendesceinturesde sécurité

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.

Avtissement

Niblanchirniteindrelessangles desceinturesdesecurite.Cela risqueraitd'affaiblr considerablementlessangles.En casd'accident,ellespourraientne pasfourniruneprotection adequate.Nettoyeretrincerles sangesdesceinturesdesecurite uniquementalaidedesavondoux etdeautiede.Laissersecherles sanges.

Tapisdeplancher

Avertissement

Silatailledutapisdesoln'estpas
adapteeouquecelui-cin'estpas
correctementinstallé,ilrisque
d'entraverlespedales.Lefait
d'entraverlesmouvementsdes
pedalespeutentrainerune
accelerationinvolontairet/ou
augmenterladistanced'arrêtcequi
peutprovoquerunecollisionetdes

(Suite)

Avertissement(Suite)

blessures. S'assurerqueletapisde sol'n'entravepasled'éplacement despédales.

Suivrelesdirectivessuivantes concernantl'utilisation appropriees tepisprotecteurs:

  • Lestapisdesolenéquipement d'originesontconcuspourvotre vehicule.Silestapisdesoldoivent étrereplaces,ilestrecommandé d'acheterdestapisdesolcertifiés parGM.LestapisdesolonGM peuvent nepass'adapter correctementetpeuventinterférer avecclspédales. Vérifiez toujours quelestapisdesoln'interférentpas avecclspédales.
    Nepasutiliserdetapisdeplancher silevheiculen'estpassequiped'une dispositifderetenudetapis de plancherducoteconducteur.
    Utiliserletapisprotecteuren plaçantleboncôtéverslehaut.Ne paslereturner.
  • Nerienplacersurletapis protecteurducotéconducteur.

Utiliserunseultapisdesolducote conducteur.
- Nepassuperposerlestapisdesol.

Déposeetremplacementdestapisdesol

Tirersurl'arriereduptapisprotecteur pourdeveverrouillerchaquedispositifderetenueetenleverletapis.

CADILLAC Escalade (2022) - Déposeetremplacementdestapisdesol - 1

Reinstallerletapisenplacantles orificessurlesdispositifsderetenu etlesemboiterenplace.

S'assurerqueletapisprotectearest bienfixeenplace.

S'assurerqueletapisprotecteur n'entravepaslemouvementdes pedales.

Nettoyagedestapisdesolen caoutchouc(tapistoutes saisonsetrevêtementsdesol)

VoirVinyle/caoutchouc,sousSoin interieur 522pourdesinformations importantessurlenettoyage.

528ENTRETIENETMAINTENANCE

Entretienet maintenance

Généralités

Généralités. 528

Programmed'entretien

Programmed'entretien.530

Interventionsd'application spéciale

Interventionsd'application

spéciale. 536

Maintenanceetentretien supplémentaires

Maintenanceetentretien

supplémentaires. 536

Fluides, lubrifiantsetpièces recommendées

Liquidesetlubrifiants

recommendés. 540

Piècesderechange

d'entretien. 541

Enregistrementdestravaux d'entretien

Enregistrementdestravaux

d'entretien. 543

Généralités

Votrevéhiculereprésenteun importantinvestissement.Cechapitre décritlesopérationsdemaintenance nécessairesduvéhicule.Suivré programmempouréviterlesimportants faisderéparationentrainésparunemaintencancenéglieeouinadéquate. Cecipeutégalementcontribuera Maintenirlavaleurduvéhiculeencas devente.llenvadelareponsabilité dupropriétäredefaireeffectuertoute lamaintencerequise.

Votreconcessionnaireposseddes techniciensformesquipeuvent effectuerlamaintencerequiseen utilisantdespiècesderechange d'origine.Cstechnicienspossepond l'outillageetl'équipementleplus recentédiagnosticrapideeptpréci. Denobreuxconcessionnaires travaillentlesoiretesamedi.Propose untransportdecourtoisiétune réservationenignepourfaciliterles entretiens.

Votreconcessionnaireconnait l'importancedelafourniturende servicesdemaintenancectedreparationadesprixcompétitifs.Avec destechniciensentrains,le concessionnaireestlemieuxplace poureffectuerlamaintenancederoutetellequelesvidangesd'huile, lespermutationsdepneuetautres interventionsdemaintenancetelles quecellesquiconcernentlespneus, lesfreins,lesbatteriesisetlesbalais d'essuie-glace.

Attention

Lesdommagesdusaune maintenanceincorrectepeuvent conduireadecouteusesreparations etpeuventnepasétrecouvertspar lagarantiesurlevehicule.Les intervalsdemaintenance,les verifications,lesinspections,les liquidesetlubrifiantssrecommandes sontimportantspourmaintinirle vehiculeenbonétatde fonctionnement.

[Suite]

Attention(Suite)

NepasutiliserdeproduitsderincagechimiquesnonapprovésparGMsurlevehicule.L'utilisationdeproduitsderincage,desolvants,deproduitsdenettoyageoudelubrifiantsnonapprovésparGMpeutendommagerlevehicule,necessitantdesréparationsonereusesnoncovertesparlagarantieduvehicule.

Lapermutationdespneusetles servicesnecessaisserecssontdela responsabiliteduproprietairedu vehicule.Ilestrecommandedefaire effectuercesinterventionstousles 12000km / 7500mi .Une maintenancecorrectedvvehicule contribueamaintenirlevehiculeen bonatat,favorisel'economieced carburantetreduitsemissions gazeusesduvehicule.

Etantdonnelamaniereddutiliserle vehicule,lesbesoinsenmaintenance varient.1lspeuventexigerdes verificatonsetservicesplus frquents.Lesinterventionsplus frquentesconcernentlesvehicules suivants:

Transportentdespassagersetdes chargesdansleslimites recommandees.Ceslimitesfiguren surl'etiquetted'informationsurles pneusetlechargementduvehicule. SereporteralarubriqueLimitesde chargeduvehicule278.
- Sontconduitssurdebons revêtementsroutiersalavitesse autorisé.
Utilisentlecarburantrecommande. SereporteralarubriqueCarburant recommande 一 3 8 6

Sereporterall'informationausujet desinterventionsdemaintenanceplus fréquentes-tableaudemaintenance normale.

Lesinterventionssupplémentaires concernendescirconstances d'utilisationsseveres:

Utilisationprincipaledansletrafic urbainpartempschaud.
- Principauxrajetsenterrain accidenteteoumontagneux.
- Tractionfréquented'uneremorque.
Conduiteavitesseleveou compétitive.
Taxi,policeoulivraison.

Sereporteral'informationconcernant lesinterventionssupplémentairesde maintenance-tableaud'utilisation dansscirconstanceseveres.

Avertissement

Lesinterventionsdemaintenance peuvent têrdangereusesetblesser. N'effectuerdemaintencaque si l'informationnecessaire,lesoutils etéquipementcorrectssont disponibles.Sinon,consultervotre concessionnairepourfairoeffectuer letravailparuntechnicien compétent.SereporteràEntretien parlepropriétaire 430.

530ENTRETIENETMAINTENANCE

Programmed'entretien

Vérificationsetservicesparle propriété

Vérifierleniveaud'huilemoteur.Se reporteraHuileamoteur 434.

Unefoisparmois

  • Contralerlapressiondegonflagedespneus,ycompriscellederouedesecours.SereporterA Pressiondespneus 475
  • Examinerledegréd'usuredes pneus. SereporteràInspectionndes pneus4 485.
  • Verifierleniveaudeliquideledave-glacevant.Sereporteralequidedelave-glace446.

Vidanged'huilemoteur

Lorsdel'affichagedumessage
PROCEDEZAUCHANGEMENT
D'HUILBIENTOT,l'huilemoteurelle
filtrdoiventetreremplacésavantles
prochains1000km/600mi.En
roulantdanslesconditionsideales,le
systemededureredeviedel'huile
moteurpeutnepasindiquerla
necessitéd'entretienduvéhicule
jusqu'aunan.L'huilemoteurelle
filtrdoiventreremplacésaumoins
unefoisI'anetlesystemededurerede
viedel'huilepeutetréréinitialise.
Votreconcessionnairedisposede
techniciensqualifiéssqueeffectueront
cetravailetréinitialiserontlesysteme.
Silesystemedureredeviedel'huile
moteurestréinitialise
accidentellement,l'opérationde
vidangedoits'effectuerauplustard
5000km/3000milssapresla
derniereintervention.Lesystemede
durédeviedel'huiledoitétré
réinitialiseapreschaquevidange.Se
reporteràIndicateurd'usured'huilea
moteur>437.

Remplacementdufiltreaairdumoteur

QuandlemessageREMPLACEZAU PROCHAINCHANGEMENTDHUILE s'affiche,leftréàirmoteurdoitétre replacélorsduchangementd'huile moteursuivant.Quandlemessage REMPLACEZLEFILTREAAIRDU MOTEURBIENTOTs'affiche,leftréairmoteurdoitétreemplacéala premièreopportunité.Réinitialiserle systémededuréedeviedufiltreair moteuraplresleremplacementdece filtré.VoirSystémededuréedeviédu filtréairdumoteur438.

Utilisationprolongéeduralenti

Lorsquelevhiculeestutilised'une manierequinécessiteuntempsde ralentiprolongé,uneheure d'utilisationéquivautà53km(33mi). SereporteràCentreinformatiquebord(CIB) 152pourlecompteur hora.

Absorbeurd'humidité climatisation(replacertous lessepts)

Lesysteme declimatisation exigeun entretientouslesseptans.Cette interventionnecessitele remplacementdel'absorbeur d'humiditeafindefavoriserla longeviteetl'efficacitédusystemede climatisation.Ctteinterventionpeut etrecomplexe.Consultezvotre concessionnaire.

Permutationdespneuset interventionsrequirestousles 12000km/7500mi

Permuterlesroues,sirecommandé pourlevehicule,eteffectuerles interventionssuivantes.Sereporterà Permutationdespneus 485

  • Verificierleniveaud'huilemoteuret lepourcentagerestandeduréede viedel'huile.Aubesoin,remplacer l'huilemoteuretleftrise. Réinitialiserlesystememededuréede vied'huile.SereporteràHuileà moteur434et Indicateurd'usured'huileàmoteur 437.

  • Verifierlepourcentagededurede viedufiltreaair.Sinecessaire, remplacerleftiltreaairdumoteur etreinitialiserlesystemedevedufiltreaairdumoteur.Voir Systemede deduredeviedufiltreair dumoteur 438

  • Verifierleniveaudeliquidedeferfroidissementdumoteur.Se reporteraSystemederefroidissement 440
  • Vérifierleniveaudeliquide de lave-glacevant.Sereporterà Liquidedelave-glace 446.
  • Contralerlapressiondegonflage despneus,ycompriscelledela rouedesccours.Sereportera Pressiondespneus475.
  • Examinerl'usuredespneus.Se reporteraInspectiondespneus 485
  • Verifierl'absencedefuites.
  • Inspectorlesystemémedefreinage. VoirEntretienextérieur516.

  • Aumoinsunefoisparan,inspecter visuellementladirection,la suspensionetlescomposantsdu chassispourydécelerdes dommages,ycomprisdissures oudesdéchiruresdanslessoufflets encaoutchouc,despièces desserrésoumanquantesoudes signésd'usure.Sereporterà Entretienextérieur 516.Lubrifier lescomposantsdesuspensionete directionaumoinsal'occasionde chaquechangementd'huile.(si équipéderaccordsgraisseurs).

  • Examinerladirectionassisteteence quiconcernelafixation,les connexions,legrippage,lesfuites, lesfissures,l'effilochage,etc.
  • Examinervisuellesmentles demi-arbresettesarbres d'entrainmentenrecherchant touteusureexcessive,toutefuitedeblurifiantet/outoutdegat, notamentdesbossesoudes fissuresdetube,dujeudejoint homocinetiqueoudejoint de cardan, dessouffletsfissuresou manquants,descolliersdesoufflet desserrésoumanquants,dujeu

532ENTRETIENETMAINTENANCE

excessifsurlepaliercentral,des fixationsdesserresoumanquantes, etdesfuitesparlesjointsd'essieu.
- Verifierlescomposantsdusystème deprotectionpassive.Sereporterà Verificatiodusystemedesecurité 75.
- Inspectorésivuellescentircuitde carburant,ycomprislesystemede vapeursdecarburant(EVAP)pour recherchesdégatsoudesfuites. Contrôlevésivuellesatifixation,le branchement,l'acheminementet l'étatdetouslestuyauxde carburant,conduitesdevapeurset flexibles.
- Examinervisuellescentircuit d'échappementetlesélementsde protectionthermiquesen recherche descomposants desserrésétendommages.
Lubrifierlescomposantsdelacarroserie.SereporteràEntretienextérieur 出 516.

  • Verifierlemécanismedefreindestationnomentetdestationnementdelaboitedevitesses automatique.Sereporterà Stationnement:verificatiodufreinetdumécanisme destationnement (P) 452
  • Verifierlapedaedaccelerateu ren recherchantdesdommages,des tracesd'effortsimportantssoudu grippage.Remplacerselonles besoin.
  • Inspectorvisuellesmentlevérinà gazetrecherderdestracesd'usure, desfissuresouautresdommages. Contrólerlacapacitédemaintienen positionouverteduvérin.Sicette capacitéestfaible,fairreréparerle verinagaz.SereporteràVérin(s)à gaz454.
  • Examinerleraildestoitsouvrats etlejoint(option).Sereporterà Toitouvrant 43.

  • Verifierlerfonctionnementdu verroudesecuritydupneude rechangeetlubrifieraubesoin.Se reporteraChangementdepneu 494.

  • Inspectorvisuellementlarouede
    secourspours'assurerqu'elleest
    bienrangeesouslevhicule.
    Pousser,tireretessayerdefaire
    tournlerlepneu.Silarouede
    secoursbouge,laserrisi
    necessaire.VoirChangementdepneu
    494.

ENTRETIENETMAINTENANCE533

Interventionssupplémentaires requisesduprogramme maintenance-utilisationnormale12.000 km/7500 mi24.000 km/15000 mi36.000 km/22500 mi48.000 km/30000 mi60.000 km/37500 mi72.000 km/45000 mi84.000 km/52500 mi96.000 km/60000 mi108.000 km/75000 mi120.000 km/82500 ml132.000 km/90000 ml144.000 km/97500 ml156.000 km/97500 ml168.000 km/105000 ml180.000 km/112500 ml192.000 km/120000 ml204.000 km/127500 ml216.000 km/135000 ml228.000 km/142500 ml240.000 km/150000 ml
Permulerlespneusceleffeclierresininterventions nécessaires, Vérifierleniveauaud'huilemoteuret lepourcentagedurédeviede l'huile.Remplacer l'huilemotetrelleftrisinecessaire.Vérifierlepourcentagedurédevieetl'étatdu filtreràirdumoteur.Changerleftiltreaïrdu moteur,sinecessaire.
Remplacerellefträairdelhabitacle.(1)✓✓✓✓✓✓
Remplacereliquidedeboitedetransfert,encasde transmissionintégrale(4WD).(2)
Remplaceresbougiesd'allumage.Inspecierlesel/ou capuchonsprotecteursdebougies.
Vidangeretremplirécircuillerderefroidissement moteur.(3)
Examinervisuellementlescourriesd'entrainment d'accsoires.(4)
Remplacereliquidedefrein.(5)
Remplaceresbalaisd'essule-glacevantet arrière.(6)
Remplaceresverinsàgazdesupportdelevaged capotet'oudecarrosserie.(7)
Remplacedessicateurdeclimatisation.(8)

534ENTRETIENETMAINTENANCE

Notesdepaired-interventions supplémentairesrequisesdprogrammedemaintenca-tutilisationnormale

(1)Outouslesdeuxans,selonla premiereoccurrence.Lefiltreaair d'habitaclepeutdevoiretreemplace plusfrequementencasdeconduite dansdeszonesimpacteesparune circulationdense,unemauvaise qualitedel'air,desniveaupoussiereleves,oudesallergenes environnementaux.Leremplacement dufiltreaaird'habitaclepeut egalementetrenecessaireenpresence d'undebit'dirreduit,debuéesurles glaces,oud'odeurs.Votre concessionnaireGMpeutvousaider déterminerquandremplacerlefiltrte.
(2)Nepasdirectementlaversous pressionlaboitedetransfertet/oules jointsd'etancheteedesessieuxavant etarriere.Apressionelevee,l'eaupeut traverseresjointsd'etancheteet contaminerleliquide,cequidiminue ladureedeveicutdelaboitede transfertet/oudesessieux,qui devrontalorsetreemplaces.

(3)Outouslescinqans,selonla premiereoccurrence.Sereportera Systemederefroidissement440.
(4)Outousles 10ans,selonla premiereoccurrence.Rechercherun effilochage,desfissuresexcessiveset autresdégats.Effectuerle remplacementencasdebesoin.
(5)Remplacerleliquidedebreintous lescinqans.SereporteràLiquideftein 449.
(6)Outousles 12mois,selonla
premiereoccurrence.Sereporterà
Remplacementdesbalaisd'essuie-glace
453.
(7)Outousles10ans,selonla premiereoccurrence.Sereportera Verin(s)agaz 454
(8)Remplacerledessiccateurde climatisationtouslesseptans.

ENTRETIENETMAINTENANCE535

Interventionssupplémentaires requisesduprogramme maintenance-utilisation sévère120000km/7500mi240000km/15000mi360000km/22500mi480000km/30000mi600000km/37500mi720000km/45000mi840000km/52500mi960000km/60000mi1080000km/67500mi1200000km/75000mi1320000km/82500ml1560000km/97500ml1680000km/105000ml1800000km/112500ml1920000km/127500ml2040000km/142500ml2160000km/135000ml2280000km/142500ml2400000km/150000ml
Permierlespneusctefécluerlesinterventions nécessaires. Vérifierleniveauhuilemoteuret lepourcentagedurédeviedel'huile.Remplacer l'huiemoteuretelfiltre, sinécessaire.Vérifierlepourcentagedurédevieetl'étatdu filtréaïrdumoteur.Changerleftiltreaïrdu moteur, sinécessaire.
Remplacerleftiltreaïrdel'habitacle.(1)✓✓✓✓✓✓
Remplacerleliquideefteilftredeboite automatique.
Remplacerleliquidedeboitedeltransfert,encasde transmissionintégrale(4WD).(2)
Remplacerlcsbougiesd'allumage.Inspectorleset/ou capuchonsprotecteursdebougics.
Vidangerretremplirlecircuitderfroidissement moteur.(3)
Examinervisuellementlescourroiesd'entrainment d'accessoires.(4)
Remplacerleliquidedefrein.(5)
Remplacerlesbalaisd'essule glacevantet arriere.(6)
Remplacerlesverinsàgazdesupportdelevagede capotet'oudecarrosserie.(7)
Remplacerledessiccateurdeclimatisation.(8)

536ENTRETIENETMAINTENANCE

Notesdepaired-interventions supplémentairesrequisesdusprogrammedemaintenca-tilisationséveire

(1)Outouslesdeuxans,selonla premiereoccurrence.Lefiltreaair d'habitaclepeutdevoiretreemplace plusfrequementencasdeconduite dansdeszonesimpacteesparune circulationdense,unemauvaise qualitedel'air,desniveaupoussiereleves,oudesallergenes environnementaux.Leremplacement dufiltreaird'habitaclepeut egalementtetrecessaireenpresence d'undebidt'dirreduit,debuéesurles glaces,oud'odeurs.Votre concessionnaireGMpeutvousaidera déterminerquandremplacerlefiltrte.
(2)Nepasdirectementlaversous pressionlaboitedetransfertet/oules jointsd'etancheteedesessieuxavant etarriere.Apressionelevee,l'eaupeut traverserlesjointsd'etancheteet contaminerleliquide,cequidiminue ladureedeveicutelaboitede transfertet/oudesessieux,qui devrontalorsereremplaces.

(3)Outouslescinqans,selonla premiereoccurrence.Sereportera Systemederefroidissement440.
(4)Outousles 10ans,selonla premiereoccurrence.Rechercherun effilochage,desfissuresexcessiveset autresdegats.Effectuerle remplacementencasdebesoin.
(5)Remplacerleliquidedebreintous lescinqans.SereporteràLiquideftein 449.
(6)Outousles 12mois,selonla
premiereoccurrence.Sereporterà
Remplacementdesbalaisd'essuie-glace
453.
(7)Outousles10ans,selonla premiereoccurrence.Sereportera Verin(s)agaz 454
(8)Remplacerledessiccateurde climatisationtouslesseptans.

Interventions d'applicationspeciale

Vehiculescommerciauxencias d'usagesevereuniquement: lubrifierlescomposantsduchassis tousleschangementsd'huile.
- Fairelaverlasous-carrosserie.Se reporteradansEntretien extérieur 516

Maintenanceet entretien supplémentaires

Votrevéhiculereprésenteun
investissementimportantetun
entretienappropriépeutideréviter
defuturesréparationscouteuses.Pour
conserverlesperformancesdu
vehicule,desservicesd'entretien
supplémentairespeuventéntenecessaires.

Ilestrecommandéquevotre concessionnaireeffectuecesservices: sestechniciensqualifiésconnaissent lemieuxvotrevéhicule.Votre concessionnairepeutégalement effectueruneévaluationminutieuse avecuneinspectionmulti-pointspour vousindiquerquandvotrevéhicule peutnecessiteruneattention.

Lalistesuivanteestdestinéea expliquerlesservicesetlesconditions arechercherquipeuventindiquierles servicesrequis.

Batterie

Labatterie 12voltfournitl'electricite quipermetdefairedemarrerle moteuretd'utilisertousles accessoireselectriques supplémentaires.

  • Poureviterlespannesetl'échecde demarrageduvéhicule,labatterie doitconservertoutesapuissancedemarrage.
  • Lestechnicienscompétentsdu concessionnairepossedent l'équipementdediagnosticqui permetdetesterlabatterieet d'assurerquelesconnexionsetles cablessontexemptsdecorrosion.

Courroies

  • Lescourroiespeuventexigerle remplacementencasdebruitou d'indicesdefissureoude séparation.
  • Lestechniciensformésdu concessionnaireontaccésauxoutils etal'équipementleurpermettant d'examinerlescourroiesetdeles régleroudelesremplacersi nécessaire.

Freins

Lesfreinsarretentlevehiculeeitsont essentiispourlasecurite.

Lessignesd'usuredesfreins peutventincluredesbruitsdiverset unedificulted'arret.
- Lestechniciensformésdu concessionnairedisposentd'outils etd'équipementsd'examendes freinsetrecommandentlespièces dequalitéconçuespourlevéhicule.

Liquides

Lesniveauauxcorrectsdeliquideetles liquidsapprouvésprotégentles systèmeséttescomposantsdu vehicule.SereporteràLiquideset lubrifiantsspecmandes 540 pour connaitrelesliquidesGMhomologues.

  • Leniveaud'huilemoteuretde liquidedelave-glaceavantdoitetre vérifieachaqueappointde carburant.
  • Leslampesdugrouped'instruments debordpeuvents'alignerpour indiquerunbasniveaudeliquide exigeantunappoint.

Flexibles

Lesflexiblestransportentlesliquides etdoiventetrerégulierement examinéspourverifierl'absencede fissuresetdefuites.Encas d'inspectionmultipoint,votrec concessionnairepeutexaminerles flexiblesetconscillerun remplacementeventuel.

538ENTRETIENETMAINTENANCE

Eclairage

Lefonjectionmentcorrectdesphares, desfeuxarriereetdesfeuxstopest importantpourvoiretetrevusurla route.

  • Verifierlespharesdanslescas suivants:baissedluminosite, absenced'éclairage,fissureset dommages.Lesfeuxstopoivent etreverifiésperiodiquementpour s'assurerqu'ilss'éclairentpendant freinage.
  • Encas'd'inspectionmultipoint,vezreconcessionnairepeutverifierleslampesetconstaterlesproblèmeseventuels.

Amortisseursetjambesdeforce

Lesamortisseursetlesjambesde forcecontribuenteunesuspension couple.
Desindicesd'usuresontentre autresdesvibrationsduvolant,un rebondissementouuneoscillation aufreinage,unallongementdela distanced'arrétetuneusureinégale despneus.

  • Danslecadredel'inspection multipoint, lestechniciens compétentsduconcessionnaire feuventexaminervisuelles amortisseurssetlesjambesdeforce enrecherchantdestracesdefuite, depannedejointetdesdommages. Ilspeuventconseillerune interventionencasdebesoin.

Pneus

Lespneusdoiventetregonflés,
permutetequilibrescorrectement.
Lemaintiendespneuspeut
economiserl'argent,lecarburantainsi
quereduirelerisquedepanne
depneu.

  • Lesindicesdelanécessité demreplacementdespneussontl' apparitiondedeuxouplusieursindicateursd'usure,lepercementducaoutchouc,desfissuresoudescoupuresdanslabandedereulementoulesparoisdupneu,ungonflementouuneséparationdanslepneu.

  • Lestechnicienscompétentsdu concessionnairepeuventexaminer etrecommanderlespneusadéquats. Votreconcessionnairepeut égalementequilibrerlesroueset pneuspourunfonctionnement régulierduvéhiculeàtouteslés vitesses.Votreconcessionnairewendetentretientlespneusdemarque.

Entretienduvéhicule

Pourcontribueral'atatneufdu vehicule,lesproduids'entretiensont disponiblescheszvoire concessionnaire.Pourl'information surlamanieredenettoyeretde protegerl'interieurelt'exterieurdu vehicule,sereporteraraSoininterieur 522et

Entretienextérieur 一 5 1 6

Géométrie desroues

Lageométriedesrouesestessentielle pouruneseureoptimaledespneuset lerendementduvécicule.

  • Lesindicesdedefautdegeometrie sontuntirage,uncomportement incorrectduvehiculeouuneusure inhabituelledespneus.
    Votreconcessionnaireposse de l'equipementrequispourcorrigerla géométrie desroues.

Pare-brise

Lasecurite,aspectetlavisilité exigentdemaintenirlepare-brise propreettransparent.

Desrayures, desfissuresetdes éclatsontdessignesdedommages.
- Lestechnicienscompétentsdu concessionnairepeuventexaminer lepare-briseetrecommanderun remplacementcorrectéventuel.

Lamesd'essuie-glace

Lesbalaisd'essuie-glacedoiventetre nettoyesetmaintenusenetatpour fournirunevisionClaire.

Unfonjectionnementincorrect d'essuie-glaceatraverslepare-brise, desraclettesusesesousepareesont dessignedd'usure.
- Lestechniciensformesdu concessionnairepeuventverifierles balaisd'essuie-glaceeteffectuerles remplacementsnecessaires.

Fluides,lubrifiantsetpiècesrecommandées

Liquidesetlubrifiantsrecommandés

Cette section d'entretien concerne les vehicules avec moteur a essence. Si le vehicule est equiped d'un moteur diesel, se reportera « Liquidesetlubrifiantsspecmandes »dusupplémentDuramaxdiesel.

Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs specifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sontdisponibleschezvoirreconcessionnaire.

UsageLiquide/lubrifiant
BoitedevitessesautomatiqueLiquidedeboitedevitessesautomatiqueDEXRONULV.
LubrificationduchàssisLubriifantrépondantauxexigencesdegradeNLGI2,catégorieLBouGC-LB.
LiquidederefroidissementMélangea50/50d'eaupotablepropre,etutiliseruniquementlileuidederefroidisse-ment DEX-COOL. Voir la rubrique Système de refroidissement ◆ 440.
HuilemoteurHuilemoteurconformeälaspécificationdexos1delaclassedeviscositéSAEcorrecte.L'huileACDelcodexos1entièrementsynthétiqueestrecommandée.SereporteràHuile àmoteur ◆434.
Essieuvant(transmissionintégraleuniquement(4WD))etessieuarrière.Consultervotreconcessionnaire.
SystémedefreinagehydrauliqueLiquidedefreinhydrauliqueDOT4.
Barilletsdeserrures,charnièresdecapot,goupillesdecharnièredeportedecarrosserie,marchepiedsàassistanceélectrique,charnièredehayonetcharnièredetrappeàcarburantLubrifiantàusagemultiple,Superlube.Consultervotreconcessionnaire.
UsageLiquide/lubrifiantt
Boitédetransfert(4rouesmotrices uniquement)Consultervotreconcessionnaire.
Conditionnementdesbourrelets d'étanchéitéLubrifantpourboureletd'étanchéité.Consultervotreconcessionnaire.
Lave-glacedepare-brisseLiquidédelae-glacedepare-brisseautomobilerépondantauxexigencesdeprotection antigel régionales.

Piècesderechanged'entretien

Les pieces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de referencia ou specifications peuvent être obtenues auprès de devoteconcessionnaire.

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteurdiesel,sereporteræusupplémentdieselDuramax.

PièceNuméroderéfERENCEGMNumérodepièce ACDelco
Filtreaïrbumoteur
Avecfiltreaïrhautecapacité84121219A3244C
Sansfiltreaïrhautecapacité84121217A3246C
Filtreaùhuile12707246PF63
Filtreaïrdel'habitacle13540923CF206C

542ENTRETIENETMAINTENANCE

PièceNuméroderéfERENCEGMNumérodepièce ACDelco
Bougies1262244141-114
Lamesd'essuie-glace
Côtéconducteur-55cm(22po)84278338-
Côtéconducteur-55cm(22po)84278338-
Arrière-30cm(12po)84215609-

Enregistrementdestrauxd'entretien

Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien.

DateKilométrageEntretienparCachetd'entretiennServicesréalisés

Donnéeotechniques

Identificationduvéhicule

Lenumérod'identificationdu

vehicule(NIV) 544

Identificationdespiéesde

rechange. 544

Donnéesurlevéhicule

Capacitéspecifications.545

Acheminentdelacourroie

d'entrainementdumoteur.....547

Identificatondu vehicule

Lenumérod'identification duvéhicule(NIV)

CADILLAC Escalade (2022) - Lenumérod'identification duvéhicule(NIV) - 1

Ils'agitdel'identificateurlegaldu vehicule.Isetrouvesuruneplaque fixedanslecoinavantdutableaude bord,coteconducteur.Ilestvisiblea traversepare-brisedepuisl'extérieur devotrevehicule.Lenumerod'identificatioduvehicule(NIV)se troueassisurl'etiquettesde conformiteduvehicule,ainsiquesur votretitreetvotrecertificat d'immaticulation.

Identificationmoteur

LehuitiemecaractereduNIVestle code-moteur.Cecodesertaidentifier lemoteurduvehicule,ses
caracteristiquesetsespiècesde
rechange.Sereporterà

«Caracteristiquesdumoteur» sous

Capacitéspecifications545pour lecode-moteurduvéhicule.

Identificationdespièces derechange

Ilsepeutquel'etiquettede certificationapposesurlemontant centralcomporteunlongcode-barres scannablepourrechercheires renseignementssuivants:

  • Numérod'identificationdu vehicule(NIV)
    Ladésignationdumodele
    Desrenseignementssurlapeinture
  • Optionsdeproduction

Sicetteétiquetteneportepasdelarg codebarres,voustrouverezces informationssuruneétiquettea l'intérieurdelaboiteagants.

Donnéesssurlevéhicule

Capacitéspecifications

Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiantsrecommendés 540.

Silevéhiculeestéquipéd'unmoteurdiesel,sereportereraumanuelDURAMAXdiesel.

ApplicationCapacités
UnitésmetriquesUnitésanglaises
FluidefrigorigènedeclimatisationPourlevolumedechargeetletypederéfrigérantadelaclimatisation,sereporteràl'étiquetterelativéauréfrigérantplaceésouslacapot.Consultervotreconcessionnaireproudeplusamplesrenseignements.
Systémederefroidissementhumateur*14,3L15,1pintes
Huilemoteuravecfiltrre7,6L8,0pintes
Réservoirdecarburant
Empattementcourt90,8L24,0gal
Empattementlong106,0L28,0gal
Liquidedeboitedetransfert1,5L1,6pinte

546DONNEESTECHNIQUES

ApplicationCapacités
UnitésmétriquesUnitésanglaises
Essieuarrière
Différentielmécaniqueàglissementlimité1,5L1,6pinte
Différentielélélectroniqueàglissementlimité1,5L1,6pinte
Coupledeserraged'écrouderoue190 N·m140lbpi
Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, replir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommendations duprésentmanuel,puisrevérifierleniveauauduliquide.
*Les valeurs de capacité du système de refroidissement du moteur sont basées sur l'intégrality du système de refroidissement et ses composants.

\section*{Caracteristique desmoteur}

MoteurCodeNIVÉcartementdesélectrodes
MoteurV8de6.2L(L87)L0,95-1,10mm(0,037-0,043po)
L'écartement des electrodes de bougies d'allumage est pré-réglé par le fabricant. Il est déconseilé de modifier ce réglage car cela risquéd'endommagerlesbougiesd'allumage.

Acheminentdelacourroied'entrainementdumoteur

Silevehiculeestequiped'unmoteur diesel,sereporteramaueman DURAMAXdiesel.

CADILLAC Escalade (2022) - Acheminentdelacourroied'entrainementdumoteur - 1
Moteur6.2L

548INFORMATIONDUCLIENT

Informationduclient

Informationduclient

Proceduresatisfactiondela

clientele. 548

Bureaud'assistancea

clientele. 550

Assistancetechniqueaux

utilisateursdtellescripteurs...551

Centred'aideenligneala

clientele. 551

Programmederemboursement

demobiliteGM. 552

Assistanceroutiere. 552

Fixerdesrendez-vouspour

l'entretien. 554

Programmedevhiculede

courtoisie. 555

Réparationddommagescauses

parunecollision. 556

Informationsausujetdela

commandedespublications...559

Fréquencesradio:

déclaration. 559

Déclarationdesdéfectuosités prompptantlasécurité

Commentsignerles

défectuositéscompromettantla

sécuritéaugouvernementdes

États-Unis......

Commentsignerles

défectuositéscompromettanta

sécuritéaugouvernement

canadien. 560

Commentsignerles

défectuositéscomprommettant

lasécuritéàGeneralMotors...561

Enregistrementdedonnéesduvéhiculeetpolitiquesurlavieprivée

Enregistrement dedonnées du

vehiculeetpolitiquesurlavie

privée.. 561

Cybersécurité 561

Enregistreursdedonnées

d'evénement. 562

OnStar. 563

Systèmeinfodivertissement....563

Informationduclient

Proceduresatisfaction delaclientèle

Votresatisfactionlesprivilèges
nousvousaccordonsontd'une
importancecapitalepourvotre concessionnaireepourCadillac.

Normalement,toutcasouquestionserapportantalaventeetau

fonjectionnementduvéhiculesera résoluparlesservicedesventesoule serviceaprés-ventedévotre

concessionnaire. Toutefois, etendepit desmeilleuresintentionsdetoutesles partiesinteressées, ilpourtseproduire desmalentendus.Sivousavezuncas qui,selonvous,n'apasrecutoute

l'attentionqu'ilmérait,nousvous conseillonsdeprérendesmesures suivantes:

Premièreétape:Discuterdevos problèmesavecunmembrelda directionduconcessionnaire.

Normalement,lesproblèmespeuvent étrerésolusrapidementaceniveau.

Sileproblèmemeadejáétéprésentéauchefduservicedesventes,auchefdu serviceaprés-venteouauchefdu

servicedepiècesetaccessoires, communiqueraveclepropriétareou ledirecteurgénéraldevortre concessionnaire.

Deuxieme tape: Si, après savoir consultéun membrédeladirection duconcessionnaire,votrecasnepeut étrerésoluparvotreconcessionnaire sansaideextérieure,appelerleCentre d'assistanceclientéCadillacaux États-Unis,aul-800-458-8006.Au Canada,contacterlecentre d'assistancealaclientéledeCadillac duCanadaau1-888-446-2000(en anglais).

Nousvousrecommandonsd'utiliserle
numerosansfraispourobtenir
rapidementdel'aide.Soyezpréta
fournirlesrenseignementssuivantsau
conseillerduCentred'assistanceala
clientèle:

  • Numérod'identificat)duvéhicule (NIV).Voustrouverezcnuméro surlacertificatdepropriétédu vehiculeouletitre,ousurla plaquettefixécaucoinsupérisgrauchedutableaubedbordetvisible àtraverslepare-brise.
  • Nometadressedu concessionnaire.

Ladatedelivraisonduvéhiculeet lekilometrageactuelaacompteur.

LorsquevouscontactezCadillac,serappelerqueleproblèmeserapolablementresoludanslesetablissementsd'unconcessionnaire.C'estpourquoinvasoussuggeronsd'effectuerd'abordlapremiereetape.

TROSIÈMEÉTAPE—Propriétaires américains:GeneralMotorsetvoret concessionnaires'engagentatout mettreenceuvrepourquevoussoyez entierementssatisfaitdevotrevéhicule neuf.Toutefois,sivousdevizrester insatisfaitaprésavoirsuiviles procéduresdécritesauxétapes1et2, vouspouvezvousinscrieau programmeBetterBusinessBureau (BBB)AUTOLINEpourfaireappliquer vosdroits.

LecprogrammeBureau'ethique commerciale(BBB)LIGNEAUTOest uneinitiativehorstribunaux administréearBBBNational Programs,Inc.pourl'arbitragede litigesrelatifsauxréparations automobilesouaI'interprétaiondela garantielimitéed'unnouveau vehicule.Memes'silyalieuderecourir

acettesolutiond'arbitragesans formalismeavantd'entrepreneure actioneventuelledevantlestribuaux, ceprogrammen'imposeaucunfaiset lacauseestgeneralemententendue dansundelaid'environ40jours.Sile demandeur'estpasdd'accavecla decisionayanteteprisedsanslecasen question,cettedecisionpeutetre rejetecettouteautreactiondisponible peutetreentreprise.

Ilestpossibledecommuniqueravec leprogrammeBureau'ethique commerciale(BBB)LIGNEAUTOpar lebiaisdelalignetelphoniques sans fraisouenecrivantal'adresse suivante:

BBBAUTOLINE,uneditione
BBBNationalPrograms,Inc.
1676InternationalDrive
Suite550

McLean,VA22102

Telephone:1-800-955-5100

Ceprogrammeestdisponibleaux
résidentsdes50Etatsetdudistrictde
Columbia.L'admissibilitéace
programmedépenddel'année
fabricationduvêhicule,deson
kilométrageetplus dediversautres
facteurs.LaGeneralMotorsseréserve
ledroitdemodifierleslimittations
d'admissibilitéet/oud'interromprésa
participationaceprogramme.

TROSIÈMEÉTAPE—Propriétaires canadiens:Sivousestimezquevos questionsnereçoiventpaslaréponse quevousattendiezaprésavoirsuivila procéduredécriteauxétapes1et2,la CompagnieGeneralMotorsduCanada tientàvoussignalerqu'elleadhèrea unprogrammedémédation/ d'arbitrage Gratisuit.Ceprogramme permetl'arbitragedesdifferendsavec lespropriétaires,ausujetde réclamationsconcernantdes problèmesdefabricationet d'assemblage.IIconsisteenl'examen desfaitsparunarbitretierset impartial,etpeutinclureune audienceinformelledevantcetaribre. Ceprogrammeestconcufedafonace quel'ensembleduprocessusde règlementdulitige,depuislemoment

ouvoudepeosezunerereclamation jusqu'adaladecisionfinale,prenne environ70jours.Nouspensonsque notreprogrammeimpartialloffredes avantagesparrapportauxtribuaux delaplupartdesjuridictionscarilest informel,rapideetsansfrais.

Pourplusderenseignementssur
l'admissibilitéauProgramme
d'arbitragepourlesvehicules
automobilesauCanada(PAVAC),
composergratuitementle
1-800-207-0685ouappelerleservicea
laclientéledeCadillacau
1-888-446-2000,ouécrièreà:

ServiceclientsdeGeneralMotors
Cadillac
CompagnieGeneralMotorsduCanada
Codcpostal:CA1-163-005
1908ColonelSamDrive
Oshawa,OntarioL1H8P7

Lademandedevraétreaccompagnée dunumérod'identificationdu vehicule(NIV).

Bureaud'assistanceàla clientèle

Cadillacencouragelesclientsa composerlenumerogratuitpour obtenirdel'aide.Toutefois,sileclient desireirecrieouenvoyeruncourriela Cadillac,sereporterauxadresses suivantes:

États-UnisetPortoRico

Centred'assistancealaclientele Cadillac

CadillacMotorCarDivision P.O.Box33169

Detroit, MI 48232-5169

www.Cadillac.com

1-800-458-8006

1-800-833-2622(danslecasdes
teléscripteurs)

Assistanceroutiere:1-800-224-1400

Auxiles Viergesaméricaines:

1-800-496-9994

Canada

CompagnieGeneralMotorsduCanada
ServiceclientsCadillac,codepostal: CA1-163-005
1908ColonelSamDrive
Oshawa,OntarioL1H8P7
www.cadillaccanada.ca
1-888-446-2000(anglais/francais)
AssistanceroutiereCadillac: 1-800-882-1112

Outre-mer

Communiqueraveclesétablissements locauxdelaGeneralMotors.

Assistancetechniqueaux utilisateurs dé téléscripteurs

Lecentred'assistancealaclientele Cadillac possededesteleimprimeurs permettantauxclientsquisouffrent desurdite,quisontmalentendantsou quiondtestroublesdeparoleete langageetquidisposentdetels appeareilsdecommuniqueravecnous.

Pournouscontactaralaid'un
teleimprimeur,composerle:
1-800-833-2622.Lesutilisateursdct
teleimprimeursauCanadapeuvent
composerle1-800-263-3830.

Centred'aideenigneala clientèle

LeCadillacOwnerCenter (États-Unis)my.cadillac.com

Apprecnz-endavantagesurles
caracteristiquesdevotrevehicule,
achetezetgerezvosservices
connectesetvosplansOnStar,et
acedezauxinformationsd
diagnosticspecifiquesaovetre
vehicule.

Avantagesdesmembers

:Teléchargerdesguidesdu proprietairetevisionnerdesvideos explicativesspecifiquesauxvehicules.

F:Consulterdesprogrammes d'entretien,desalertesetles informationsdediagnosticembarqueduvéhicule.Programmerdes rendez-vouspourentretien.

: Consultez les releves de service deVoteconcessionetajoutezlesvotres.
:Selectionnerunconcessionnaire etconsultersonemplacementsurune carte,sesnumerosdetelphoneeets heuresd'ouverture.
Effectuervotresuivide l'informationdegarantieduvéhicule.
Consulterlesrappelsencoursou rechercheparnumerod'identification duvehicule(NIV).Sereporterale numerod'identificationduvehicule(NIV) 544.
Gérezvotreprofiletvos
informationsdepalement.Consultez
lesgainsdevotrecartePrimesGMet
vospointsPrimesMyCadillac.
Clavarderenligneavecdes conseillers.
Visitzmy.cadillac.cometcreezun
comptedesaujourdhui.

552INFORMATIONDUCLIENT

CentredespropriétairesCadillac (Canada)mycadillac.ca

VisiterlesiteduCentredes propriétairesdeCadillacal'adresse mycadillac.ca(enanglais)ou my.cadillac.ca(enfrançais)pour accederadesavantagessimilairesssexoffertssurlesitedesÉtats-Unis.

Programmederm BourssementmobilitéGM

GENERAL MOTORS MOBILITY

CADILLAC Escalade (2022) - Programmederm BourssementmobilitéGM - 1

CADILLAC Escalade (2022) - Programmederm BourssementmobilitéGM - 2

CADILLAC Escalade (2022) - Programmederm BourssementmobilitéGM - 3

CADILLAC Escalade (2022) - Programmederm BourssementmobilitéGM - 4

Ceprogrammeest disponible pourles candidatsqualifiéspourle remboursement,jusqu'acertaines limites,ducoutd'équipement adaptatifapres-venteadmissible nécessairepourlevéhicule,telque descommandesmanuellesouun élevateurpourchaiseroulante/scooter pourlevéhicule.

Pourensavoirplussurleprogramme GMMobilité,consulteresite www.gmmobility.comouappelerle Centred'assistanceGMMobilitéau 1-800-323-9935.Lesutilisateursd telescripteur(TTY)peuventappelerle 1-800-833-9935.

General Motors du Canada dispose egalement d'unprogramme locomotion.Pourplusdedetails, visitercadillacana.caouappelerle 1-800-GM-DRIVE(800-463-7483).Les usagersdetelcommunicationspour malentendants(TTY)peuvent composerle1-800-263-3830.

Assistanceroutière

AuxÉtats-Unis,appelerle 1-800-224-1400.

AuCanada,appelerle1-800-882-1112.

Utilisateursurdeteléimprimeur(TTY) (États-Unisuniquement): 1-888-889-2438.

Leserviceestdisponible24heuressur 24,365joursparan.

Appelenvued'uneintervention

Lorsdel'appelauxservicesroutiers, avoirlesinformationssuivantesa portededomain:

Nom,adressedudomicile,et numerodetelephonedudomicile
- Numérodetéléphoné de l'emplacementd'ouesteffectue l'appel
- Emplacementduvéhicule
Modèle,année,couleuretnuméro d'immatriculationduvéhicule
Kilométrage,Numéro d'identificationduvécicule(VIN)et datedelivraisonduvécicule
- Descriptionduproblème

Couverture

Lessservicessontfournispourtoutela duredelegarantiedugroupe motopropulseur.

AuxÉtats-Unis,toutepersonne conduisantlevéhiculeestcouverte. AuCanada,unepersonneconduisant levéhiculesanslapimensiondu propriétairesn'estpascouverte.

L'assistanceroutierenefaitpaspartie delagarantielimitiedevhiculeneuf. GeneralMotorsAmériqueduNordet Cadillacsereserventledroitde modifieroud'annulerleprogramme d'assistanceroutiêatoutmoment sansprévis.

General Motors Amérique du Nordet Cadillacsereserventledroitdelimiter leursservicesoupaiementaun propriétaireouconducteurlsqu'ils décidentquedesmandessont émisestropsuouventouquelemème typédedemandeestémisàplusieurs reprises.

Privilègesdupropriété CadillacMC

  • Approvisionnementdesecoursen carburant:Approvisionnenten quantitésuffisantedecarburant pouratteindrelastation-servicela plusproche.
    Servicedeverrouillage:cc servicepermettedeverrouillerle vehiculesivousetesbloquea l'extérieur.Undeverrouillagea distanceestpossiblysivousavezun abonnementOnStar.Pourdes

raisonsdesecurite,leconductor doits'identifieravantqueceservice nesoitexecute.
- Remorquagedesecourssurroute ouverteouauto route: remorquage jusqu'aconcessionnaireCadillac plusprochepOURNSERVICESous garantieouencasd'accidentala suiteduquellevehiculenepeutetre conduit.Uneassistanten'estpas fournielorsquelevhiculeest ensableouenlisdanslaboueoula neige.
- Changementdepneucreve: remplacementd'unpneucrevepar unpneudescours.Celui-ci,sile vehiculeencomporteun,doitetre enbonetatetcorrectementgonfle. Ilvousincombederepareroude replacelerpneus'iln'estpas couvertparlagarantie.
- Demarrageavecbatterie auxiliaire:demarrageavecbatterie auxiliaireencasdebatterie déchargee.
- Indemnitésd'interruptionde voyageeetservice:Sivotrevoyage estinterrompuenraisond'une pannecouverteparlagarantie,les

dépensesquiendécoulentpeuvent vousétretreembourséespendantla periodegedaranteedugroupe motopropulseur.Sontprisesen chargelesdépenseslieéesauxhôts, repasetlocationsdevoitureou cellesengagésspourrapporterle vehiculeauclient,danslalimitede 500milles.

Servicedépannageroutier paruntechnicienCadillac (États-Unisuniquement)

LeServicedepannageroutier exceptionneldeCadillacestbienplus qu'unsimpleclubautomobileou qu'unsimpleservicederemourage. Iloffreachaqueproprietaire americaindeCadillaclapossibilite de communiquerevacunconseiller Cadillac,lorssquec'estpossible, un technicienexperimental'd unconcessionnaireCadillac,quipeut effectuerdesréparationsurplace.

Untechniciensedeplacerajusqu'avoussivousvoustrouvezdansunrayonde30millesd'unconcessionnaireCadillacparticipant.Sivousetessituéau-deladecerayon,nousferonsensortequevoitrevoiture

554INFORMATIONDUCLIENT

soitremorqueeusqu'au concessionnaireCadillacplus proche.ChaquetechniciendeCadillac sedepleadansunvehicule spécialementequipe,quicomporte lespiècesetlesoutilnsécessaires poureffectuerlaplupartdes réparationssurlaroute.

Servicesnoncomprisdansles servicesdedepannageroutier

  • Remorquagepourtmiseenfourriere alasuited'uneinfraction
  • Amendeslégales
    Montage, demontageou changementdepneusdhiver, de chainesoud'autresdispositifs d'améliorationdelatraction

L'entretienn'estpasfournisun vehiculesetrouvedansunezonenon accessibleauvehicued'entretienoun'estpassuruneroutepublique regulierementemprunteou entretenue,commelesoutes verglacéesenethiver.L'utilisation hors-routen'estpascouverte.

Servicesspecifiquesaux vehiculesachetésauCanada

  • Approvisionnementencarburant: leremboursementvajusqu'a7 litres.Lalivraisondecarburant dieselpeutetrerestreinte.Pourdes raisonsdesecurite,lepropaneet autrescarburantsalternatifsnesont pasfournisparceservice.
    Servicedeverrouillage: l'immatriculationduvehiculeest requise.
    Protectionnetserviceencas d'interruptiondevoyage:Une autorisationpréalable,desreçus originauxdétaillésetunecopiedes commandedeséparationsn nécessaires.Unefois'l'autorisation reçue,leconseillerdesserviceroutier vousaideraàprendrevos dispositionsetvoussexpliquera commentrecevoirlepaimement.Les élémentsprisencomptesont l'hôtel,lesrepas,lalocationd'une voitureoulaivraisond'unevoiture auclient,danslalimitede800km.

Servicealternatif:siune assistanceneputetre immeditementfournie,le conseillerdel'assistanceroutiere peutvousdonnerlapermissionde contacterunserviced'assistance routierelocal.Vousrecevrezun montantdemaximum100$CAN, aprèsenvoudurecuoriginala l'assistanceroutiere.Lespannes mecaniquessontcouvertes; toutefois,touslesfraisrelatifss auxpiècesetalamain-d'ouvrenon couvertesparlagarantie incorberontaupropriétaire.

Fixerdesrendez-vouspour l'entretien

Lorsqu'unereparationdoitetre
realiseeautitreledelagarantie,ilest
recommendecontactervotre
concessionnairepourtfixerun
rendez-vous.Enfixantunrendez-vous
pourl'entretienetanvisante
concessionnairedevosbesoinsde
transport.ilpeutvousaidera
minimiserlesinconvénients.

Siurendez-vousnepeutetrefixe
immmediatementavecleservice
d'entretien,continueracconduirele
vehiculejusqu'acequelerendez-vous
soitfixe,saufbiensur,sils'agid'un
problememettantenjeulasecurite.
Sic'estlacas,veuillezcommuniquer
avecvotreconcessionnairepourtlui
fairepartduproblèmemeetlui
demanderlaprécedureaivivre.

Sivotreconcessionnairevous demandedelaisserlevéhiculeau garagepourréparation,nousvous conseillonsfortementdeluilaisserle vehiculeleplustotpossibleaucours dujourouvritableafinqueles réparationspuissentêtreeffectueesle mêmejour.

Programmedevhiculede courtoisie

Pouraméliorervotreexpériencede
propriétéaire,nousetnos
concessionnairesparticipantssommes
fiersd'offrirletransportdecourtoisie,
unprogrammed'assistanceal
clientélepourlesvehiculesbénéficiant
delagarantiepare-chocsàpare-chocs
(périodedecouverturedelagarantie

debaseauCanada),delagarantie
federalesurlesemissions,dela
garantieprolongeesurlegroupe
motopropulseuroudelagarantie
electriquespecifiqueauxEtats-Uniset auCanada.

Plusieursoptionsdetransportde courtoisiesontdisponiblesafinde vousaideraminimiserles inconvieuxsencasdenecessite de procederadesreparationssous garantie.

Levehiculedecourtoisienefaitpas partiedelagarantieliimitéedu vehiculeneuf.Unmanuelséparé, intitule«LimitedWarrantyand OwnerAssistanceInformation》 (Renseignementsssurlagarantie limitecetl'assistanceaupropriétaire), fourniavecetuvéhiculeneuf,donne desrenseignementsdétailléssurla garantie.

Optionsdetransport

L'entretiensousgarantiepeut généralementetreeffectuependant quevousattendez.Maiscelanevous

estpaspossible,votreconcessionnaire, peutvousproposerlesoptionsd transportsuivantes:

Servicedenavette

Ceserviceinclutunservicedenavette alleroualler-retour,danslamesure ouleshorairescretladistancesont raisonnablespourvretre concessionnaire.

Remboursementdesfraisides transportencommunoide carburant

Sidesréparationssousgarantiesont nécessairespendantlanuit,etqueles transportsencommunsontutilises,la dépensedoitetrepriseenchargesur labasedesreçusoriginauxetdansles limitésdumontantmaximumautorisé parGM.SilesclientsdesÉtats-Unis organisentleurtransportparleurs propresmoyens,unremboursement limitépourdesdépensesdecarburant raisonnablespeutétredisponible.Les montantsréclamésdoiventreflérerles coûtselsetéttreaccompagnésdes facturesoriginales.Consultezvotre concessionnairepourplus d'information.

556INFORMATIONDUCLIENT

Voiture-clientèleoudelocation

Pourunereparationsousgarantie pendantlanuit,leconcessionnaire peutfournirunvehiculedelocation disponiblegratuitementouprevoir le remboursementd'unvehiculede location.Leremboursementstlimite etdoitetrejustifiepardesreçus originauxainsiqueparuncontratde locationdummentremplietsigneet répondreauxexigencdesel'Etat/ provinciales,locas,etdes fournisseursdevehiculesdelocation. Lesexigencessvariantetpeuvent incluredesexigencesminimalesd'age, lacouvertured'assurance,lacartede crédite,etc.Lesfraissupplémentaires telsquelesfraisdeconsommationde carburant,l'assurancedevehiculede location,lestaxes,lesprélevements, lesfraisd'utilisation,lekilometrage excessif,oul'utilisationndalocation au-deladel'achèvementdela réparationsontégalementavotrechege.

Ilpeutnepasetrepossibledefournir unvehiculedeprétsemblableau vehiculeenréparation.

Informationconcernantles programmesadditionnels

Touteslesoptionsduprogramme tellesqueleservicedenavette, peuxentnepasétredisponibleschez touslesconcessionnaires.Contactervezreconcessionnairerepourundisponsibilitéparticulière.

GeneralMotorssereserveledroitde modifier,changerouinterrompre unilateralementlamiseadisposition d'unvehiculedecourtoisean'importe quemomentetasaseudediscretion afinderésoudretouteslesquestions d'éligibilitéderevendicationrelative auxtermesetconditionsdécritesdansCEDocument.

Réparationedommages causésparunecollision

Silevéhiculeestimpliquédansune collisionets'ilestendommage,lefaire réparerparuntechnicienqualifiéqui utiliseraleséquipementsappropriésedsiècesderechangedequality.Des réparationsmaleffectuées diminuerontlavaleurduvéhiculeors

desareventeetlesperformancesde sécuritépourraientetrecompromises encasdecollisionsulterieures.

Piècesdecollision

LespiècesdecollisionGMd'origine sontndespiècesneuvesconçuesavec lesmemesmatériauxetmethodes de fabricationquepoullaréalisationdu vehicule.LespiècesdecollisionGM d'origineconstituentvotremeilleur choixpourgarantirlapréservationde l'apparente,deladurabitéétédela sécuritéduvécule.L'utilisation depiècesGMd'originepeutvous permettredeconservervotregarantrie limitésurlesvehiculesneufsgM.

Lespiècesd'équipements d'origine
recycléespeuventégalémentetre
utiliséspendantlaréparation.
Cespiècessonthabituèlement
retiréesdesvehiculescomplètement
détruitsdansdesaccidentsanterieurs.
Danslaplupartdescas,lespièces
recycléesproviennentdesectionsnon
endommagesesduvécule.Unepiece
GMprovenantd'unéquipement
d'originercyclépeutconstituerun
choixacceptablepourpréserver
l'apparcecelettesperformancesde

sécurities'origineduviéhicule.
Cependant,onneconnaitpas
l'historiquececièces.De
tellespiècesnesontpascouvertespar
lagarantielimitéeduvéhiculeneuf
Gmettoutedefaillancyafférant
n'estpascouvertepascettegarantine.

Lespiècesdecollisiondumarché secondairesontégalement disponibles.Ellesontfabriquéespar dessociétésautresqueGmetpeuvent nepasavoirététestéspourle vehicule.Parconsequent,cespièces risquentdenepasconvenir,de presenterdesproblèmesdecorrosion oudedurabilitéprématurrementetnde nappacomportercorrectementldescollisionsultérieures.Lespiècesdumarchésecondairenesontpas couvertesparlagarantielimitéedu vehiculeneufGmettoutedefaillance duvehiculélieeàdetellespiècesn'est pascouverteparcettegarantie.

Entrepriseséparation

GMvousrecommendeegalementde choisiruncentreprisederéparation quirépondéavosbesoinsencasnde nécessitédepréciédères
réparationsuiteaunecollision.Ilest

possiblequevotreconcessionnaire disposed'uncentredereparation employantdestechniciensformespar Gmetd'équipementsultramodernes oubienqu'ilsoitenmesuredevous recommanderuncentredereparation employantdestechniciensformespar Gmetunéquipementcomparable.

Assuranceduvéhicule

Protégerl'investissementquevous
avezréalisélorsdel'acquisitiond'un
vehiculeGMensouscrivantaune
couverted'assurancecomplète
contrelescollisions.Ilexistedes
différencesimportantesquantàla
qualitédelacouverturedécritedsans
lescontratsd'assurance.De
nombresescompagnésd'assurance
proposentuneprotectionréduitedu
vehiculeGMenlimitantles
indémnisationspourlesréparations
grécaI'utilisationdepiècesde
collisiondumarchéseconnaire.
Certainescompagnésd'assurancene
précisentpasquedespiècesde
collisiondumarchéseconairesseront
utilisées.Lorsdelasouscriptionaune
assurance,nousvousrecommendons
devousassurerquelevhiculesera

réparéal'aidepeiècesdecollision d'équipementd'origineGM.Sivotre compenséd'assuranceactuellene vouspermétpasdebénéciderd'une tellecouverture,envisagerdevous tournerversuneautrecompagné d'assurance.

Silevéhiculeestloué,lasociétédelocationpeutvousdemanderdesouscriteuneassurancecovrantlesfraisderéparationsal'aidedepiècesd'origined'unéquipementierGMoudepiècesderechangeduconstructeurd'origine.Lireattentivementvoitr contratdelocationcarvoursisquedevousvoirfacturerdesréparationsdemauvaisequalitéälafindevoret location.

Encasd'accident

Sil'undespassagersestblessé, appelerlesservicesd'urgencepour obtenirdel'aide.Nepasquitterles lieuxdel'accidentavantquetousles problemessoientregles.Déplacerle vehiculeuniquemntsisposition vousmetendangeroubiensiun agentdepolicevousdemandedele faire.

558INFORMATIONDUCLIENT

Nedonnerquelesinformations nécessairesalapoliceetauxautres partiesimpliquéesdansl'accident.

Pourunremorquaged'urgence,se reporteraAssistanceroutiere552.

Seprocerlesinformations suivantes:

Nomadresseetnumerode
telephoneduconducteur
- Numérodepermisdeconduire du conducteur
Nomadresseetnumerode
telephoneduproprieteare
- Numérodelaplaque d'immatriculationduvéhicule
- Marque,modeleetannéemodeledu vehicule
- Lenumérod'identificationdu vehicule(NIV)
Compagnied'assuranceeetnumero delapolice
- Descriptiongénéraledommages del'autrevehicule

Selectionnerunatelierderéparation fiableutilisantdespièces de remplacementdequalité.Sereporter à «Piècesdecollision»plushaut danscettesection.

Silesacgonflables'estdéployé,se reportera Queverrez-vousapresle déploementd'unsacgonflable?82.

Gestionduprocessusde réparationdesdommages causésauvécule

Dansl'eventualiteoulevhicule
necessitésdesréparations,GMvous
recommendedevousimpliquer
activementdanscelles-ci.Sivousavez
déjaoptepouruneentreprisesede
réparation,yamenerlevhiculeoule
faireremorquer.Preciseral'entreprise d'utiliseruniquementdespiéesde collisiond'origine,quecesoient
despiéesGMd'origineoudespièces GMd'originerecyclées.Negasoublier quelespiècesrecycléesneserontpas couvertesparlagarantiedu vehiculeGM.

L'assurancepayelafacturedes réparationsmaissvouslydevez Vivireaee lesréparations.Enfonctiondes limitsdevotrepolice,votrecompagnied'assurancepeutévaluereRéparationsssurlabasedepiecesdumarchesecondaire.EndiscuteravecvotreprofessionneldesréparationsetinsisterpourobenirdespiècesGMd'origine.Nepasoublierquesisevéciculeestenlocation,vousrisquezd'étreobligédefaireréparerlevéciculeal'aidedepèicesGM'dorigine,mémésivotresassuranceneuvrosemboursepas l'ensembledesfrais.

Siunecompagnied'assurancetiere payeesreparations,vousn'etespas obliged'accepteruneevaluationndes réparationsenfonctiondeslimitesde réparationfixéesparlapolitiquecdollisiondecetecompagnie d'assurance,carvousn'avezaucune limitecontractuelleaveccettesociété. Danscecas,vouspouvezavoirle controdesréparationsettechoix despiècesdanslamesureouleurcout restedansdeslimitesraisonnables.

Informationsausujetdela commandedes publications

Manuelsderéparation

Lesmanuelsdereparation
compronnentl'informationde
diagnosticetd'entretiendumoteur,
boitesdevitesses,essieu,suspension,
freins,systeemelectrique,systemededirection,carrosserie,etc.

Documentationclient

Lesmanuelsdepropriétaires sont rédigèsspecifiquementpourluiet visentafournirdel'information fondamentalesurlefconctionnement duvehicule.Lemanueldupropriétaire comprendunprogrammed'entretien pourtouslesmodeles.

Ladocumentationclientdisponible à l'achatcomprehendlesmanuelsdsu propriétaire,lesmanuelsdegarantie etlesportfolios.Lesportfolios comprémentunmanuelduspropriétaire,unmanueldegarantie, selonécasetunsacouunePOCHETAfermetureéclair.

Modèscourantsetantéieurs

Lesmanuelsd'atelieretla documentationclientsontdisponibles pourdenombreuxvehiculesGM anciensetactuels.

Pourcommander,telephonera 1-800-551-4123lundi-vendredi,de8h a18hheuredel'est.

Pourlescommandesparcartesde
créditseulement
(VISA-MasterCard-Discover), visiterle
sitedeHelm, Inc.:www.helminc.com.

Pourcommanderparcourriel,ecrine a:

Helm, Incorporated
Al'attentionde:serviceaclientele
47911 HalyardDrive
Plymouth, MI48170

EffectuerdeschêquespayablesendollarsdesÉtats-Unis.

Fréquencesradio: déclaration

Cevhiculeutilisedesemetteurs/ récepteurs/systèmesexemptéspermisquifconctionnentsurunefréquenceradioconformealapatie15/partie18desreglesdelafederalCommunicationsCommission(FCC)etalanormeRSS/RSP-100/ICES-GENd'Innovation,ScienceetDéveloppementéconomiqueCanada(ISED)duCanadaexemptdepermis.

Leurfonctionnementtestsoumisaux deuxconditionssuivantes:

1.L'appareilnepeutcauser d'interferencedangereuse.

2.L'appareildoitacceptertoute interferencerequedontcelles pouvantcauserunfonctionnement intempestif.

Deschangementsoudes
modificationsal'undecessystemes
effectuésparunautreétablissement
qu'uncentredereparationagreee
risquencd'annuleredroitdt'utiliser
cetequipement.

560INFORMATIONDUCLIENT

Déclarationdes défectuosités prompptantla sécurité

Commentsignalerles défectuosités prompettantlasécurité augouvernements des États-Unis

Sivousestimezquelevhicule presenteunedefectuositequi pourraientrainerunaccident,des blessuresoulamort,vousdevrez immeditamenteninformerla NationalHighwayTrafficSafety Administration(NHTSA)enplus d'avertirGeneralMotors.

SilaNHTSArecoitd'autres
plaintesdecegenre,ellepeutfaire
uneenquete,et,sielledecouvre
qu'ungroupedevehicules

préSENTeunedeffectuositéposant unproblémedesécurité,ellepeut exigerunecampagnederappelet deréparation.Toutefois,la NHTSAnepeuts'occuperdes problèmesindividuelsentre vous-même,leconcessionnaireou GeneralMotors.

Pourentrerencontactavec NHTSA,vouspouvezappeler l'assistancedesecuritedes vehicules Gratisementau 1-888-327-4236(TTY: 1-800-424-9153);visiterle site https://www.safercar.gov ouecirea:

Commentsignalerles défectuosités prompptantlasécurité augouvernementcanadien

SivousvivezauCanadaetsivous
densezqu'undefectuosite
comprometasecuritedu
vehicule,vousdevezavertir
TransportCanadaimmediatement
ainsiquelaCompagnieGeneral
MotorsduCanada.Teléphonerà
TransportCanadaau
1-800-333-0510;allersur:
www.tc.gc.ca/recalls(anglais)
www.tc.gc.ca/rappels(français)
ouecirea:

TransportCanada
Directiondelasecuritedes
vehiculesamoteur
Divisiondesinvestigationsdes
defectuositetdesrappels
80NoelStreet
Gatineau,QuebecJ8Z0A1

Commentsignerles défectuosités comprommettantla sécuritéàGeneralMotors

Enplusd'avertirlaNHTSA(ou TransportsCanada)d'unetelle situation,signalerégalementà GeneralMotors.

AuxÉtats-Unis, appelerle 1-800-458-8006, ouécrirea:

Centred'assistancealaclientele
Cadillac
CadillacMotorCarDivision
P.O.Box33169
Detroit,MI48232-5169

AuCanada,appelerle1-888-446-2000 ouecirea:

Centred'assistancealaclientele
CadillacuCanada,codepostal: CA1-163-005
CompagnieGeneralMotorsduC 1908ColonelSamDrive
Oshawa,OntarioL1H8P7

AuMexique, appelerle800-466-0805 ou800-212-234-5522.

DanslesautrespayedesAmérique CentraleetdesCaraibes,appelerle 52-555-901-2369.

Enregistrementde donneesduvehiculeet politiquesurlavie privée

Levéhiculeestdotd'uncertain
nombred'ordinateursquienregistre
desinformationsrelativesaux
performancesduvéhiculeetàla
manièredontilestconduitouutilise.
Pareexample,levéhiculeutilisedes
modulesquisurveillentles
performancesdumoteuretdelaboite
devitesses,lesconditionsde
déploiement'dunsacgonflablet
commandentledéploiementdeces
sacsgonflablesencasd'accidentet,
selonl'équipment,quiempêchentle
blocagedesfreinspouraiderle
conducteuràcontrólerlevéhicule.Ces
modulespeuventstockerdesdonnées
pouraiderletechniendela
concessionaintervirnsurlevéhicule
oupouraiderGMàaméliorerla
sécuritiesfonctionnalités.

Certsainsmodulespeuventegalement
mémoriserdesdonnéesssurlamanière
dontlevéhiculeestutilisé,commepar
exemplaconsommationoula
vitessemoyenne.Cesmodules
peuventretenirdespréférences
personnellesstellesqueles
présectionsderadio,lespositionsdésiegeetlesreglagesdetempérature.

Cybersécurité

GMrecueillesdesrenseignements relatifsal'tutilisationdevotrevehicule, notamentceuxrelatifss
l'exploitationetalasecurite.Nous recueillonscesrenseignementsdansle butdefournir,d'évaluerr'améliorer nosproduitssetservicesedy
rechercheutéfaillanceainsique pourdéveloppencerouveauxproduits etservices.Laprotectiondessystemes electroniquesduvehiculectdes donnéesdesclientscontretousacces oucontrôleselectroniquesextérieurs nonauthorisesestimportantepour GM.GMapliquedesnormésde sécurité,despratiques,desdirectives etdescontrôls appropriésvisanta protégerlevehiculeetlesservices écosystémiquescontretoutaccès

562INFORMATIONDUCLIENT

electroniquenonAutorise,adetector d'eventuellesactivitésmalveillantes dansdesrescauxconnexesetareagir rapidement,demanderecoordonnéeet efficaceauxincidentsde cybersecurite.Lesincidentsde sécuritépeuventavoirunimpactsurvotesecuriteoucomprometrevosdonnespersonnelles.Pourminimiser lesrisquespourlasecurite,veuilze npeasconneterlessystèmes electroniquesdevotrevehiculeades appareilsnonautoris,niles connecteradesreseauxinconnusounonfiables(telsqueBluetooth,Wi-Fi outechnologiesimilaire).Sivous soupconnezlapresenced'unincident desecuriteayantuneincidencessur vosdonnéesousurlasecuretie d'utilisationdevotrevehicule,veuillez cesserd'utiliservotrevehiculeet communiqueravecvre concessionnaire.

Enregistreursdedonnées d'événement

Cevéhiculeestequipéd'un enregistreurdonnées événementielles(EDR).L'objet principald'unEDRestd'enregistrer, danscertainessituationsd'accident oudequasi-accident, tellesqu'un déploiemmentdesacgonflableoude heurtd'unobstacleroutier,des donnéesésquicontribuerontà complhensiondufonctionnement dessystemesduvécicule.L'EDRest concupourenregistrredesdonnées liéesauxsystemesdynamiquesetde sécuritéduvéciculependantune courtpériode,généralement inférieureouégalea30secondes. L'EDRdecevéhiculeestconçupour enregistrredesdonnéestellesque:

  • Fonctionnementdesdivers systèmesdevotrevéhicule;
  • Bouclageounondesceinturesdes sécuritéduconducteuretdes passagers;

Degred'enforcement(lecas échéant)delapedaledaccelerateur et/oudelapedaledefrein;et,
Vitesseduvéhicule.

Cesdonnespeuventpermettredemieuxcomprendelescirconstances danssesquellesdesaccidentsetdblessuressurviennent.

Remarque

LesdonnéesEDRnesontenregistrées parvoitrevéhiculequ'encasd'accident grave;aucunedennén'estenregistrée parl'EDRdansdesconditions normalesdecirculationetaucune donneepersonnelle(p.ex.nom,sexe, age,emplacementdel'accident)n'est enregistrree.Cependant,d'autres parties,tellesquelesreprésentantsde l'ordre,peuventcombinerlesdonnées EDRauxdonnéesd'identification personneslacquisesinvariablement lorsd'investigationsrelativesaun accident.

Pourlirelesdonnéesenregistréespar unEDR,unequipementspeciauxest requisétunaccésauvhiculeeta l'EDRestnecessaire.Outrele constructeurduvhicule,d'autres parties,teslesquelesautorités

policieres,peuventlieres informationssiellesontaccesau vehiculeoual'EDR.

GMn'aurapasaccesaccesdonneesni
nclespartageraavecd'aftres,sauf:
avecleconsentementduproprietaire
duvehiculeou,silevheiculeestloué,
avecleconsentementdulocataire,en
réponseaunedemandeofficielledela
pouceoud'uneinstace
gouvernementalesimilaire;dansle
cadredeladefensed'unepoursuite
contrGM,dansleprocessusdelibre
détermination;ou,commel'autorisela
loi.Lesdonnéesrécoltesousreques
parGMpeuventégalementetre
utiliséspsourlesbesoinsdela
rechercheGMouetrendues
disponiblesàd'autrespoursdesmotifs
derecherche,lorsqueleurécessite
estavéréetquelesdonnesnesont
pasliéesaunvéciculeouun
propriétairespecifique.

OnStar

Silevéhiculeestdotedusysteme
OnStaretdisposed'unplande
servicesactif,desdonnées
supplémentairessepuventétre
collectésettransmisésvalesysteme
OnStar.Celles-ciincluentdes
informationsrelativesau
fonctionnementduvécicule;aux
collisionsimpliquantlevécicule;à
l'utilisationduvéciculeetdeses
dispositifs;ycompris
l'infodivertissement;étà
l'emplacementetalavitesseGPS
approximateduvcicule.Sereporter
auxTermesetconditionsetàla
DéclarationdeconfidentialitéOnStar
figurantsurlesitwebOnStar.

Voir Informationcomplémentaireau sujetd'OnStar566.

Système infodividissement

Silevheiculeestequiped'unsysteme denavigationintegreausysteme d'infodivertissement,l'utilisationdece systemepeutentrinerune memorisationdedestinationes, d'adresses,denumerosdetelphone etd'autresinformationsdetrajet. Sereporteralasection d'infodivertissementpourles informationsurlesdonnées memoriseseteslesinstructions d'effacement.

5640NSTAR

OnStar

AperçuOnStar

AperquOnStar. 564

ServicesOnStar

Emergency(urgences) 565

Sécurité 566

Informationcomplémentaireau sujetd'OnStar

Informationcomplémentaireau

sujetd'OnStar. 566

AperçuOnStar

CADILLAC Escalade (2022) - AperçuOnStar - 1

CADILLAC Escalade (2022) - AperçuOnStar - 2

CADILLAC Escalade (2022) - AperçuOnStar - 3

Boutondecommandevocale

BoutonbleuOnStar

Boutonrouged'urgence

Cevhiculepeutetreequiped'un systèmeembarquélepluscompletqui peutseconnecterendirectaun conseillerOnStarpourtoutequestion relativeauneurgence,lasecurite,la navigation,lesconnexionsettes servicesdediagnostics.Lesservices OnStarpuventnecessiterunplande servicesetunplandedonnées payants.Lefonctionnentementefficace d'OnStarnecessitelabatteriectle systèmeelectriqueduvéhicule, un servicedetéléphonicellulairetdes signauxsatellitesGPSdisponibleset opérationnels.OnStaragitcommelien aveccesservicespublicsd'urgence actuels.OnStarpeutcollecterdes

informationsvousconcernantetsur
votrevehicule,ycomprisesles
informationsdelocalisation.Consulter
lestermesetconditionsd'utilisation,
ladeclarationdeconfidentialite,etle
consentementrelatifaulogiciel
OnStarpourplusdedetails,ycompris
leslimitationsdusystemesur
www.onstar.com(Etats-Unis)sur
www.onstar.ca(Canada).

Lalampeindicatricedestatutdu systemeOnStarsetrouveacotedes boutonsOnStar.Silalampe indicatricedestatutest:

  • Vertfixe:lesystemeestprêt.
  • Vertclignotant:encasd'appel.
  • Rouge:indiqueunproblème.
  • Éteinte:lesystemeestdésact

Appuyeradeuxreprisesser

CADILLAC Escalade (2022) - AperçuOnStar - 4

communiqueravecunconseiller OnStar.

Appuyersur ouappeler

1-888-4ONSTAR(1-888-466-7827)

pourparleràunconseiller.

Lesfonctionnalitésdubouton

Commandesvocalespeuventvarier selonlevehiculeetlaregion.

Appuyersur pour:

  • Ouvrezl'applicationOnStarsur l'écrand'Infodivertissement.Sile systèmeInfodivertissementenest équipé,lescommandesOnStarsont intégréesdansl'applicationOnStar surlapaged'accueil.Laplupartdes fonctionsOnStarquipeuveventé exécutésal'aidesboutons peuventI'etrela'idàdede l'application.Pourouvrir l'application,touchezl'iconeOnStar surlapaged'accueil.Lesmisesa jourdel'applicationnecessitentun plandeservicecorrespondant.Les fonctionnalitésvarientselonla régionetlemode.Les fonctionnalitésoususceptiblesde changer.Pourplusd'informations, consultezmy.cadillac.com/learnou appuyezsur

Oubien

Lancerdescommandesvocalesde navigationOnStarpasapas.
- Obtenirepersonnaliserlenomdu pointd'accesWi-FiouleSSIDetlemotdepasse,selonl'equipement.

Appuyersur pourseconnectera unconseillerpour:

  • Verifierl'informationdecompteoumettreajourl'informationode contact.
  • Obtenirdesdirectionsdeconduite.
  • Recevoirundiagnostische verificationdessystemes d'exploitationclésduvécule.
  • Beneficierdusservicedepannageroutier.
  • GérerlesparamétrésduWi-Fi, selon l'équipment.

Appuyersur pourobtenirune connexionprioritaireavecun conseillerOnStarddisponible24h/24et 7j/7pour:

  • Obtenirdel'aideencasd'urgence.
  • Étreunbonsamaritainourépondre aunealertedeteinteORANGE.
  • Obtenirdel'aideencasdemeteo dificileoud'autressituations critiqueetpourtrouverdes itinerairesd'evacuation.

ServicesOnStar

Emergency(urgences)

Lessservicesdesecoursexigentun abonnementdesureteetsecurete. Aveclaréactionautomatiqueencas d'accident,lescapteursintégrés peuventalarter automatiquement conseillerOnStarspecialémentforme quiestimmediatementconnectéavec levéhiculepouraider.

Appuyersur pourseconnector prioritairementaunconseillerOnStar quipeutcontacterlesservices d'urgence,lesdirigerversvotre emplacementexactetrelayerdes informationsimportantes.

Avecl'assistanceOnStarensituation critique,desconseillersOnStar spécialementformessontdisponibles 24heuresparjouret7jourspar semaine,pourfournirunpointde contactcentral,uneassistanceetdes informationpendantunesituation critique.

5660NSTAR

Avecceservicedepannageroutier,
desconseillerspeuventrepereurun
prestatairedeserviceaproximitepour
vousaiderencasdepneuapl,pour
unebatteriedesecoursoun
réservoird'essencevide.

Sécurité

Selonl'equipement,OnStarfournitces services:

  • Avecl'assistanceencasdevolde vehicule,desconseillersOnStar peutventutiliserunGPSpour localiserlevehiculeetaiderles autoritesaleretrouverrapidement.
  • Avecleblocagedallumagea distance,selonl'equipement,OnStar peutempescherlevhiculede redemarrer.
  • AvecleRalentissementdevehicule volé,selonl'équipement,OnStar peutcollaboreraveclesforcesde policepourralentirprogressivement levéhicule.

Notificationd'alarmeantivol

Selonl'equipement,silesportessont verrouilléesetquel'alarmedu vehiculerétentit,unenotificationest

envoyeeParmessagetexte,courrielou appelteléphonique.Silevéhiculeest volé,unconseillerOnStarpeut collaboreraveculesAutoritéspour récapürerlevéhicule.

Information complémentaireausujetd'OnStar

Messagesaiobord

Lesmessagesaudiopeuventdonner desinformationsimportantesaux momentsssuivants:

  • Avant'lachatduvehicule.Appuyer sur pourconfigureruncompte.
    -fulness of the property and rights.

Servicedetransfert

Appuyersur pourdemanderes renseignementssurl'éligibilité de transfertdecompte.Leconseillerpeut annuleroumodifierdesinformations decompte.

Vente/Transfertduvéhicule

Appelerimmediatementle 1-888-4ONSTAR(1-888-466-7827) pourmettrefinavosservicesouala connexionOnStarsilevehiculeest cede,vendu,transfere,ousilebailsetermin.

Réactivationpourles propriétairesssuivants

Appuyersur etsuivrelesinvites pourparleraunconseillerdesque possible.Leconseillermettraajour lesdossiersduvehiculeetexliquera lesoptionsdeservicesOnStarou connexes.

Commentfonctionneleservice OnStar

L'interventionautomatiqueencas d'accident,lesservicesd'urgence, I'assistanceencasdecrise, I'assistanceencasdevoldevehicule, lesservicesadistanceceetleservice routiersontdisponiblessurlapupart desvehicules.TouslesservicesOnStar nesontpasdisponiblespartoutousur touslevhicules.Pourplus d'informations,unedescription

completedeserversOnStar,des limitsdusysteme,desconditions d'utilisationdeOnStar,dela déclarationdeconfidentialitéetdes conditionslogicielles:

Appelerle1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827).
- Consulterlesitewww.onstar.com (États-Unis).
- Consultantlesitewww.onstar.ca (Canada).
AppelerTTY1-877-248-2080.
Appuyersur pourparleraun conseiller.

LessservicesOnStarouconnexesne peutventpasfonctionnersaufsile vehiculesetrouvedansunlieupour lequelOnStarpossedeunaccordavec unfournisseurdeservicesansfildans cettezone.Lefournisseurdeservice sansfildoitavoirunecouverture,la capacitédereseau,delaréceptionet delatechnologiecompatibleeavecles servicesOnStarouconnexes.Le serviceappliquantlinformationde localisationduvéchiculenepeut fonctionnersaufsilessignauxdu systèmedepositionnemgetglobal (GPS) sontdisponibles,sans

obstructionetcompatiblesaveclematérielOnStar.LessservicesOnStar ouconnexespeuventnepas fonctionnersil'equipementOnStar n'estpasinstallécorrectementous'il n'apasetemaintenucorrectement. Siunéquipementouunlogicielest ajoute,connectéoumodifi,les servicesOnStarouconnexespeuvent nepasfonctionner.Dautres problèmesau-delàducontrolede OnStar—telsqueedsmontagnes,des batimentsselevés,destunnels,la météo,laconceptioniducircuit électriqueetl'architectureduvéhicule,desdégatsauvêhiculedansune collision,unecongestionouune surchargedureseautélephonique sansfil—peuventempécherleservice.

VoirFrequencesradio:declareation 559.

Servicesauxpersonnes handicapées

Lesconseillerspeuventfournirdes servicespouraiderdansdessituations dehandicappphysiqueetmedicales.

Appuyersur pouraidera:

  • Localiserunestation-servicecav preposauserservicedecarburant.
  • Rechercheunhôtel, unrestaurant, etc.puisremplitlesconditions d'accessibilité.
  • Indiquerladirectiondel'hopitalou delapharmacielesplusprochesen casd'urgence.

UtilisateursTTY

OnStarpermetdecommuniqueravec lespersonnesmalentendantesou presentantdesdifficultésdeparole pendantqu'ellessetrouventdanslevehicule.LesystemeTTYinstallé parleconcessionnairedisponiblepeut offrir'accedanslevehiculeatous lesservicesOnStar,saufleconseiller virtueletlanavigationpas-à-pas OnStar.

LemodeTTY(options) peut être activé et désactiveré eneffleurant Settings (réglages) puis Apps (applications) et finalement Phone(téléphone). Lorsque lemodeTYYestactivé, lesappels téléphoniquespeuventétrelancésou recusavecOnStarenutilisant l'affichaged Infodivertissement.

5680NSTAR

Numéropersonnel d'identificationOnStar(PIN)

UnNIPrestnecessairepouraccedera certainsservicesOnStar.LeNIPdevra etrechangelorsdupremierentretien avecunconseiller.Pourchangerle NIPOnStar,contactezunconseiller OnStarenappuyantsur ouen composante1-888-4ONSTAR.

Garantie

L'équipementOnStarpeutétragaranti danslecadredelagarantiedu vehicule.

Langues

Levehiculepeutetreprogrammepour répondredansplusieurslangues.

Appuyersur etdemanderaparler unconseiller.Lesconseillersson disponiblesensenglais,espagnolet francais.Leslanguesdisponibles peuventvarierenfonctiondupays.

Problèmespotentiels

OnStarnepeutpaseffectuerle déverrouillageàdistancedesportes ou'l'assistanceauxvehiculesvolés aprèsquelevehiculeaitétéhors

fonctiondefaconcontinuependant unepériodeprolongeésanscyclec d'allumage.Pourconnaitreladurée quis'appliqueauvécule,contacter unconseillerOnStarenappuyantsur ouenappelante1-888-4ONSTAR. Silevéculén'apasdémarrépendant unepériodeprolongée,OnStarpeut contacterlesserviceroutierouun serrurierpourfacilitl'accèsau vehicule.

Systémedepositionnement global(GPS)

L'obstructiondessignauxdusystemedepositionnementglobal (GPS)peutseproduiredansune grandevilleavecgrandsbâtiments, dansesgaragesdestationnement, autourdesaéroports,dansles tunnelsetdanslespassages souterrains,oudansunezonétrès arborée.Silessignauxdusysteme depositionnementglobal(GPS)ne sontpasdisponibles,lesysteme OnStarcontinueafonctionnerpour lesappelsOnStar.Cependant, OnStarpeutéprouverdesdifficultés pouridentifierl'emplacementexact.

  • Danslessituationsd'urgence, OnStarpeututiliserledernier emplacementdusystemede positionnementsglobal(GPS) enregistrepourenvoyerlesservices desecours.

Unepertetemporairoreddesignauxdu systèmedepositionnementglobal (GPS) peutcauserladisponibilité transmisiond'unitinéairered navigationpas-à-pas.Lecomseiller peutindiquerverbalementun itinéaireoupeutdemanderunappel enretourrapresquelevéhiculeest conduitdansunezoneouverte.

Antennescellulairesetdu systemedepositionnement global(GPS)

Laréceptioncellulaireestnecessaire pourqueleOnStarenvoiedessignaux àdistanceverslevéhicule.Neplacer aucunobjetsuroprésdel'antenne poursnapbasbloquerlaréceptiondes signauxcellulairesetGPS.

Impossibilitédeconnecterà unmessageOnStar

Encasdecouverturecellulairelimitee ousilereseauellulareaatteintsa capacitemaximum,cemessagepeut seprésenter.Appuyersur pour tenterunnuvelappelouunnouvel essaiapresavoirroulquelques kilometresdansuneautrezone cellulaire.

Problèmesdevéhiculeet d'alimentation

LessservicesOnStarexigentuncircuit electriquedevhicule,unservicesans filestechnologiesdesatellitedusystemedepositionnemgetglobal (GPS)quidoventetredisponibleset fonctionnerpourtunfonctionnement correct.Cessystemespeuventnepas fonctionnersilabatterieest dechargeoudeconnectee.

Équipementélectriqueajouté

LesystemeOnStarestintegraI'architectureelectriqueduvéhicule. N'ajouteraucunéquipement électrique.SereporteràÉquipement électriquecomplémentaire 426.

Unéquipementélectrique complémentairerepeutinterféreravecle fonctionnementdusystemeOnStaret l'empêcherdefonctionner.

Misesajourlogicilesdu vehicule

OnStarouGMpeuventfourniradistancedesmisesajourlogiclesouschangementsauvehicule,sansprévisnconsentementpréable.Cesmisesajourouceschangementspeuventrenforceroumaintenirlasecurité,lefonctionnementduvehiculeoulessystemesduvehicule.Lesmisesajourlogiclesoucheschangementspeuventafacterousupprimeresdonnéesoudreséglagesenregistrresdanslevehicule,telsquedesdestinationsndnavigationenregistrresoudesstationsradiopré-reglées.NiOnStarniGMnesontrespasablepourdesdonnéesoudesparamétresaffectésusuprimés.Cesmisesajouroucesmodificationspeuventégalementrecueillirdesinformationspersonnelles.CettecollecteestdécritedansladéclarationdeconfidentialitédeOnStaroudiffuséséparamentau

momentdel'installation.Cesmisesa jourouceschangementspeuvent mettreautomaquementlesysteme encommunicationaveclesserveurs GMpourrecueillirdesinformations surletatdessystemedesuvehicule, identifiersidesmisesajouroudes changementssontdisponibles, oufournirdesmisesajouroudes changements.UnaccordOnStaractif constitueunconsentamentaces misesajourouchangementslogiciels etl'accordpourqueOnStarouGM puisselesfourniradistanceau vehicule.

Vieprivée

Laversioncompletedeladéclaration deconfidentialitéOnStarest consultablesurwww.onstar.com (États-Unis),ousurwww.onstar.ca (Canada).Nousvousrecommendons delàire.Sivousavezdesquestions, appelerle1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827)ouappuyezsur pourparleraunconseiller.Les utilisateursdecommunicationssans filsontavertisquelconfidentialité desinformationstransmisesviales communicationscellulàressansfilne

5700NSTAR

peutpasetreassurée.Destiers feuventillegalementintercepterou accederadestransmissionsetdes communicationsprivéessans consentement.

OnStar-Reconnaisancesdu logiciel

Pourobtenirlecodesourcesous GPL,LGPL,MPL,etautreslicences opensource,quiestcontenu dansceproduit,veuillezvisiter https://opensource.lge.com.Enplusducodesource,touteslesconditionsdes licence,lesdenisdegaranticetles avisedroitdauteurmentionnes peuvent tetrelecharges.Cetteoffre estvalablepourunepériodedetrois ansacompterdenotrederniere expeditiondeceprouit.Cetteoffre estvalablepourtousceuxqui recoiventcesinformations.

*Fourniparl'entremisedeLG ElectronicsInc.QUIESTL'unique responsablesdispositionsrelatives alaconformiteauxnormesOSS connexes.

Servicesconnectés

Servicesconnectés

Navigation. 571

Connexions. 572

Diagnostics. 573

Servicesconnectés

Lanavigationxigeunabonnement ouuneconnexionOnStar.

Appuyezsur pourrecevoirles instructionspas-à-pasoulesfaire envoyeral'écrandenavigationdu vehicule,sicelui-cienestequipe. Sélectionnezlesdirectivespas-à-pass dans'ongletEntretiendel'application OnStarpourappelerunconseillerou selectionnerundestinationrecente oufavorite.Touchezlesiconesde navigationpours electionnerle domicile,l'adresseoulelieu. Untransfertdedestinationdepuis OnStarafficheralavuedetalléedela destinationlorsqu'elleseratransférée d'OnStarversl'application de navigation.Voirwww.onstar.compour unecartedecouverture.Lesservices varientselonlesmodeles.La couverturecartographiqueest disponibleauxÉtats-Unisetau Canada.

1.Appuyersur ourseconnectera unconseiller.

2.Demandleresdirectionsata telechargersurlevehicule.

3.Suivrelescommandesvocales.

Utilisationdescommandes vocalespendantunitinétaire planifié

Lafonctionnalitédboutonde commandevocale,selonl'équipment, peutvarieraveclevéhiculeetla région.Pourcertaintsvhicules, appuyersur pourouvrir l'applicationOnStaral'écran d'Infodivertissement.

Envoyerladataestinationauvéhicule

Lesdestinationspeuventetre envoyesal'ecranenavigationdu vehicule(option).

Appuyersur ,puisdemanderau conseillerdeteléchargerdesdirections surlesystemedenavigationdu vehicule,selonl'equipement.Alafin del'appelep,l'écrandenavigationaffiche desinvitespourcommencerles

572SERVICESCONNECTÉS

directionsdeconduite.Lesitinéraires envoyésur'ecrandenavigationne peuvent tetreannulésqueparle systémedenavigation.

Voirwww.onstar.com(États-Unis)ou www.onstar.ca(Canada).

Connexions

Lesservicesuivantscontribuente resterconnecté.

Pourlscartesdecouverture,
consulterwww.onstar.com(Etats-Unis)
ouwww.onstar.ca(Canada).

Sécurité

  • Modifierlesmotsdepassepar défautdupointd'accesWi-Fietde l'applicationmobilemyCadillac. Utiliserdesmotsdepassedifferents entrelesdeuxetunecombaison delettresetdechiffrespour augmenterlasecurite.
  • Modifierlenompardefautde l'identiantdeservice(SSID).C'est lenomdevotrereseauquiest visibleparlcsauressappareilssans fil.Choisirunnomuniqueeteviter lesnomsdefamilieoules descriptionsdevehicule.

PointchaudWi-Fi(option)

Levehiculepeutetreequiped'un pointchaudWi-Fiintegrequidonne accesalnternetetaucontenu Internetalavitesse4GLTE.Ilest possibledeconnectorjusqu'asept appareelsmobiles.Unplandedonnées estnecessaire.N'utiliserles commandesembarqueesquelorsqu'il estsurdelefaire.

  1. Pourrecupererlesinformationsdu pointd'accesWi-Fi,appuyersur pourouvrirl'applicationOnStarsur l'ecrand infodivertissement,puis selectionnerpointd'accesWi-Fi. Surcertainsvehicules,toucher Wi-FiouParametesWi-Fisur l'ecran.
    2.LesparamétresWi-Fiafficherontle nomdupointd'accèsWi-Fi(SSID), lemotdepassect,surcertains vehicules,letypedecomnexion (pasdeconnexionInternet,3G,4G, 4GLTE)etlaqualitédusignal (mauvaise,bonne,excellente). L'iconeLTEindiquelaconnexion auWi-Fi.Ilrestpossiblequel'icones'allumepasmémesilevhicule disposed'uneconnexionactive.

  2. Pour modifierleSSIDoule
    passeport, appuyersur ou appeler1-888-4ONSTARpour communiqueravecunconseiller. SurcertainsvehiculesssIDetle motdepassepeuventetremodifiés danslemenudupoint d'accèsWi-Fi.

Apréslaconfigurationinitiale,lepoint d'accèsWi-Fidevotrevéhiculece connecterautomaquementavos appareilsmobiles.Ilestpossiblede gérerl'utilisationdedonnéesen activantoudésactivantlaWi-Fisur vousappareilmobile,àlaïdède l'applicationmobilemyCadillac,ouen contactunconseillerOnStar.Sur certainsvehicules,laWi-Fipeut égalementétregédans lemenupointd'accèsWi-Fi.

ApplicationmobilemyCadillac(si disposable)

Téléchargerl'applicationmobile myCadillacurlestéléphones intelligentscompatiblesApplet Android.LesutilisateursCadillac peuxentaccéderauxservicessuivants depuisuntelephoneintelligent:

  • Demarrage/arretadistancedu vehiculeselonl'equipementsen usine.
  • Verrouillage/déverrouillagedes portes,encasdeserrures automatiques.
  • Activationdel'avertisseursonoreet deslampes.
  • Verificatioduniveaudecarburant duvecicule,deladureedeviéde l'huileoudelapressiondespneus selon'équipementenusineavecle systèmesdesurveillancedela pressiondespneus.
  • Envoidesdestinationsauvehicule.
  • Localisationduvéhiculesurune carte(marchésÉtats-Unis uniquement).
  • Marche/arrétdupointchaudWi-Fi duvécicule,gestiondesparamètres etsurveillancedelaconsommation desdonnées(option).
  • Localisationd'unconcessionnaireet calendrierd'entretien.
  • Demandedeservicedepannageroutier.

Fixationd'unrappelde stationnemental'aided'une punaise.Prendreunephoto,noter etfixeruneminuterie.
- SeconnectoraCadillacsurles mediassociaux.

Lescaracteristiquessontsujettesa modification.Pourlesrenseignements surl'applicationmobilemyCadillac saccompatilité,visiter my.cadillac.com.

UnabonnementOnStarouune connexionactivepeuts'averer nécessaire.Undedispositifcompatible, undemarrageadistanceinstalleen usineetdesserrureselectriquessont nécessaires.Lestarifsdesdonnées s'appliquent.Voirwww.onstar.com pourplusdedetailsetleslimitations dusysteme.

Servicesdistants

S'adresseraunconseillerOnStarpour déverrouillerlesportesoufaire retentirl'avertisseursonoreetfaire clignoterlesfeux.

Placedemarché

LesconseillersOnStarpeuvent proposerdesrestaurantsetdes commercantssurvotreitineraire,vous aideralocaliserdesappelsoureserver unechambre.Cesservicesvariant aveclemarché.

Diagnostics

Grécaïlasurveillanceetauxrapportscocncernantlesprincipauxsystèmesduvéchicule,OnStarAdvancedDiagnostics,selonl'équipment,fournitunmoyenderesterajouravecl'entretien.Lescapacitésvarientselonsmodèles.Visiterwww.onstar.compourdesdétailesetleslimitesdusysteme.Lescaractéristiquespeuventfairel'objetdemodifications.Pourdesmisesajourconcernantlescapacitésdudispositif,voirmy.cadillac.com.Destarfsdemessagerieetdedonnéespeuvents'appliquer.

574INDEX

Index

A

Accessoresetmodifications.430

Achatdepneusneufs. 487

Acheminentdelacourroiedetransmission,moteur.547

Acheminement,courroiede transmissiondumoteur.547

Affichage156

Airclimaté. 254,258

Airesdestockage Accoudoir. 114 Boiteagants. 113

Consecentrale. 115

Filetd'arrimage. 117

Porte-bagagesdetoit. 117

Alarme
Sécuritéduvêhicule.

Alertedechangementde voie(LCA). 379

Alertedezoneaveugle laterale(SBZA).379

Alertedepietonarriere.....368

Alimentationdesaccessoires.....287

Ancragesinférieursetsupérieurspoursieged'enfant(SystèmeLATCH)Remplacementdespiéesapresuncollision.106

Ancragesinférieurspoursige d'enfant(SystemeLATCH)....98

Antenne Multi-bande. 196

Antennemulti-bande. 196

Antipatinage/Contróledela
stabilitélectronique. 306

Antivol. 34 Dispositifantidémarrage.

Apercudtablelaudebord.4

ApercuOnStar. 564

Appareilsderetenuepourenfant
Ancragesinfierieurspoursige
d'enfant. 98

Bébésetjeunesenfants. 92

Enfantssplusagés. 90

Fixation. 107,109

Systèmes. 94

AppleCarPlayetAndroidAuto....233

Applicationderemorquage.....413

Appliquedehayon. 22

Appuie-tete. 46

Arrière Systemed'infodivertissement desiege(RSI).201

Assistancealcliente.551

Bureaux. 550

Assistanceacliacliente(layer) Utilisateursdteléscripteurs(TTY).

Assistanceaudemarrage encote. 305

Assistanceaudemarrageen cote(HSA). 305

Assistanceaumaintiende trajectorylKLA) 383

Assistanceastationnement Allumageautomatique.364 assistancede stationnement..351,361

Assistanceroutiere. 552

Assistanceultrasoniquearriere de stationnement au-dessusd'objetsqui brulent. 289

Empattementlong. 290

Vérificationdufreinde stationnementetdu mecanismedepositionde stationnement(P) 452

Attention,dangeret
avertissement. 2

Audio Bluetooth 200

AudioBluetooth. 200

AutoStop(coupureautomatique) Systemed'arrêt/démarrage......286

Automatique Assistanceau stationnement(APA).364

Boitedevitesse. 291

Freinaged'urgence(AEB).....372

Liquide. 438

Retroviseursaattenuation automatique. 37

Serruresdeporte. 21

Systemed/allumagedes phares.176 Temoinderetenuedu vehicule.144

Autoradioinopéranteavecsystemede divertissementvidéoetenssembl vitssedemarchésactivé HDRadioTechnology.193

Avertissement Anglemort(SBZA).379 Attentionetdanger.2

Changementdevoie. 379

Circulationtransversale a l'arriere. 369 Pietonarriere. 368

Temoindusystemede freinage.142

Avertissementrelatifala proposition65, Californie.450,507, Couverclearriere

Avertissementsur proposition65- Californie.450,507, Couverclearriere

Avertissements Feuxdedetresse.177

Avertisseurdépassement.....175

B

Batterie
Économiseurdebatterie
déclairageextérieur. 182

Gestiondelacharge.181 Protectiondel'alimentation.182

Batterie-Amérique duNord. 450,507

Bebesetjeunesenfants, Appareilsderretenue. 92

Blocage. 452

Essieuarriere. 312

Bluetooth
Presents 227.228

Boiteagants. 113

576INDEX

Boitedetransfert

Quaterouesmotrices. 297

Boitedevitessesautomatique

Modemanuel. 296

Boitedevitessesmanuelle-MM6

Glace. 454

Bouchesdaeration. 261

Bouclerpourprendrelaroute....67

Boussole. 125

C

Calagedumoteurauralentissement

Acheminentdelacourroie

detransmission.547

Apercudecompartiment.....433

Demarrage. 285

Echappement. 290

Epuraturd'air/Filtre. 439

Fonctionnementsen

stationnement. 291

Indicateurd'usure. 437

Indicateurdepressiond'huile...134

Indicateurdetempératuredu

liquidederefroidissement.....135

Messagesdepuissance. 160

Surchauffe. 444

Systémederefroidissement.....440

Calagedumoteurau

ralentissement suite)

Temoind'avertissementde

températureduliquide de

refroidissement. 147

Temoindepressiond'huile.....149

Témoindeverfication

(témoindepanne) 140

ventilateur. 446

Californie

Exigences relativesaux

matériauxcontenantdu

perchlorate. 429

Camera

Visionarriere(RVC) 352

Caméadevision

arriere(RVC). 351,352

Capacitésetspecifications.545

Capot. 431

CarburantTopTier. 385

Carburantsinterdits. 386

Cartes. 212

Ceinture-baudrier. 70

Ceinturesdesecurite. 66

Bouclerpourpretrendrelaroute....67

CDetDVD. 75

Ceinture-baudrier. 70

Extension. 74

Ceinturesdessecurite(suite)

Portadéquatdesceinturesde

sécurité 68

Rappels. 137

Remplacementapurésun

accident. 76

Utilisationpendantla

grossesse. 74

Centralisateurinformatique

debord. 152

Centred'aideenligneala

clientele. 551

Chainesaneige. 492

Changementdevitesse

enpositiondestationnement....288

Sortiedelapositionde

stationnement. 289

Charge

Sansfil. 128

Chargesansfil. 128

Chargement

Pointsd'arrimage. 116

Chauffage. 254,258

Siègesarrière. 62

Volantdedirection. 120

Chauffes

Attenuationautomatique. 37

Chauffes.. 37

Chauffes(suite)

ConvexesRetroviseurs. 35

Electrique. 35

Gradationautomatique,vision arrriere. 38

Inclinaisonenmarchearriere.....37

Rabatable. 36

Circuitderefroidissement. 440

Circuitélectrique

Bloc-fusiblesd'ensemble d'instruments. 463

Bloc-fusiblesdu compartmentmoteur.....459

Boitierafusiblesdu compartmentarriere.466

Fusiblesetdisjoncteurs. 458
Surcharge. .456

Classificationuniformedela qualitedespneus. 490

Clés. 7

Clignotants,indicateursde changementdevoie.178

Climatisation ARRIERE. 258 Automatiquedoublezone..254

Collectedesdonnéesduvéhiculeet enregistreursdedonnées d'évenement Enregistrementdesdonnées duvêhicule.561

Collectedesdonnéesdub vehiculeetenregistreurset Confidentialité. 561

Collision, réparationde
dommages 556
Combined instruments 131

Combine,instruments. 131

Commande Tractionetstabilité électronique. 306

Commandedemode conducteur. 309

Commandederéglagedes phares. 177

Commandedesuspension magnetique. 312

Commandes Volantdedirection.186

Commandesdel'éclairage extérieur. 173

Commandesdevolantde direction. 186

Commandesdesphares

Phares. 177

Commentsignaleresdéfectuosités compromettantlasécurité

GeneralMotors. 561

Gouvernementcanadien.....560

Gouvernementdes
États-Unis. 560

Communicationcellulaire. 563

Compartiments Entreposage. 113

Compartimentsderangement.....113

Compte-tours. 133

Compteurdevitesse 133

Compteurjournalier. 133

Compteurkilometrique. 133 Journalier. 133

Conducteur Jeune. 240

Conduite. 266

Caracteristiquesetconseils deremorquage. 390

Defensive. 266

Deficient. 267

Hiver. 276

Horsroute. 270

Limitesdechargedu vehicule. 278

578INDEX

Conduitesuite)

Meilleureeconomiedecarburant. 265

Pertedecontrole. 269

Repriseentout-terrain. 269

Routesmouillées. 274

Routesonduleusesetde montagne. 275

Silevéhiculeestbloque. 277

Systèmesd'assistance. 370

Connexions

Servicesconnectés. 572

Contrats

Marquesdéposéesetlicitence....244

Contróduvéhicule. 267

Cybersecurite. 561

D

Danger, Avertissementset
Attentions. 2

Déclarationdefréquence Radio. 559

Déflecteurd'eau

Dispositifsdeverrouillage...17

Serruresaiverrouillage electrique. 20

Temoindeporteouverte.152

Déflecteurd'eau suite)

Verrouillageretarde. 21

Demarrageadistancedu vehicule. 15

Demarrageavecbatterie d'appoint-Amérique duNord. 507

Demarragedumoteur. 285

Demarrageduvéhicule,à distance. 15

Descriptionetfonctionnement d'ouvre-portedegarage.169
Programmation.169

DescriptionetfonctionnelasuspensionpneumatiqueQuatrecoins. 312

Destination. 213

Diagnostics Servicesconnectés.573

Direction. 268
Chauffage. 120
Commandesauvolant. 120
Réglageduvolant. 120

Disjoncteurs. 458 Dispositifantidémarrage

Dispositifsderretenue Ouleplacer. 96

Dispositifsdeverrouillage

Avertissementdusystèmede freinage. 142

Avertisseurdépassement....175

Circulationdejour(DRL) 176 commanded'éclairrement 178

Eclairage(suite)

Commandedemode

conducteur. 147

Commandesdel'éclairage

extérieur. 173

Contróledumoteur(témoin

depanne) 140

Disponibilitédesacs

gonflables. 139

Eclairage. 456

Economiseurdebatterie

d'éclairageextérieur.182

Entree. 180

Entretiendefreinde

stationnementelectrique.....143

Exit(Sortie) 181

Freinélectriquede

stationnement. 143

Intérieur. 179

Inverseurdesfeuxde

route/decroisement.175

Lampes. 180

Plafonnier. 179

Porteentrouverte. 152

Pressiondhuilemoteur.149

Pressiondespneus. 149

Rappel. 151

Eclairage(suite)

Rappeld'extinctionde

leclairageextérieur.175

Rappelsdeceinturede

sécurité 137

Regulateuratomatique

vitesse. 151

Sécurité 150

StabiliTrakOFF(StabiliTrak

desactive) 146

Suspensionpneumatiqueaux

quatrecoins. 148

Systemedcharge. 140

Systémederetenue

automatiqueduvéhicule.....144

Systémedetractionasservie

(TCS)/StabiliTrak. 146

Témoindepanne(contrôle

dumoteur).140

Tractionasserviedesactivée....146

irage. 178

Eclairaged'entree. 180

clairageDEL. 456

Eclairageintérieur. 179

conomiedecarburant

Additifs. 387

Carburantsdanslespays

etrangers. 387

Economiedecarburant(suite)

Carburantsinterdits. 386

Conduitepourunemeilleure

economiedecarburant.265

Gestiondynamique. 289

Indicateur. 133

Recommende. 386

Remplissaged'unbidonde

carburant. 389

Remplissageduréservoir.....387

Témoind'avertissement de

basniveau. 150

TopTier. 385

Economiseurdebatterie

d'éclairageextérieur. 182

écranpare-chaleur

Allumageautomatique. 291

Jaugedetempoature. 136

Liquide,Automatique. 438

Électrique

Glaces. 41

Prisesélectriques. 125

Prolongationde

l'alimentationdes

accessores(RAP) 287

Protection,Batterie. 182

Réglagedesiege. 48

Retroviseurs. 35

580INDEX

Electrique(suite)

Serruresdeporte. 20

Emergency(urgences)

OnStar. 565

Enfantsplusages,Appareilsde

retenue. 90

Enregistreursdedonnées

d'evenement. 562

Enregistreursdedonnées,

Evenements. 562

Entreposage

ARRIERE. 114

Entretien. 263

Accessoresetmodifications....430

Entretien,Informations

générales. 528

Executionparleproprietaire.....430

Fiches. 543

Fichesd'entretien. 543

Fixationderendez-vous.....554

Identificationdespiées.544

Entretiendel'apparance

Exterieur. 516

Intérieur. 522

Entretiendusystème. 220

Entretiendusystemedesac

gonflable. 88

Entretienduvéhicule

Epuraturd'air/Filtre,moteur.....439

Équipementélectrique

complémentaire. 426

Équipement,Remorquage. 400

Essieuarriere. 452

Essieuarrieredeblocage. 312

Essieuavant. 452

Essieu,avant. 452

Essuie-glace

4T65-E. 454

Essuie-glacearriere. 124

Attenuationautomatique. 38

Éviterleslecteursdemédia

nonfiables. 197

Exigencesrelativesaux

matériauxcontenantdu

perchlorate,Californie. 429

Explicationsconcernantla

couverture. 220

Explicationsconcernantla

couverturedelabasede

données. 220

F

Feud'arret. 447

Antiblocage. 303

Assistance. 305

Liquide. 449

Systemededuredeviedes plaquettes. 448

Feuxclignotants,Détresse.177

Feuxdecirculationde

jour(DRL) 176

Feuxdedetresse. 177

Fiches

Entretien. 543

Filetd'arrimage. 117

Filet,Arrimage. 117

Filtreaair

Indicateurd'usure. 438

Filtreaairdel'habitacle. 262

Filtre,

Filtreaairdumoteur. 439

Fixationderendez-vous. 554

Fixationdessièges

d'enfant. 107,109

Flexibledederivationduliquidedefrefroidissement

Indicateurdetempératuredu moteur. 135

Témoind'avertissement de températuredumoteur.....147

Fluide

a4vitesse-MU4. 438

Freins. 449

Lave-glace. 446

Fonctionnementavitesse

elevée. 477

Fonctionnementduvéhicule

enstationnement. 291

Frein

Appointélectrique. 302

Stationnement,electrique. 303

Temoind'avertissement. 142

Freindestationnement

electrique. 303

Freinage. 267

Automatiqued'urgence(AEB)...372

Marchearriereautomatique.....367

Freinageautomatiqueen

marchearriere 367

Fréquencesradio: déclaration....559

Fusibles

Bloc-fusiblesd'ensemble

d'instruments. 463

Bloc-fusiblesdu

Fusiblesetdisjoncteurs. 458

G

Gestiondynamiquedu

carburant. 289

Glaces. 40

Electrique. 41

GPS(système)

positionnemtglobal) 218

Grossesse,utilisationdes

ceinturesdesecurite 74

Guidage

Problèmesd'itinéraire. 219

H

Habitacle,filtreaair. 262

HDRadioTechnology. 193

Heure. 125

Hiver

Conduite. 276

Horloge. 125

Horsroute. 270

Conduite. 270

Reprise. 269

Huile

Carburant. 133

Comptetours. 133

Compteurdevitesse. 133

Compteurjournalier. 133

Huilepourmoteur. 434

Indicateurd'usuredel'huile

moteur. 437

Indicateurdepressiond'huile

moteur. 134

Pressiond'huilemoteur. 134

Témoinsd'avertissement

indicateurs. 131

Temperaturedelaboitede

vitesses. 136

Temperatureduliquide

refroidissementdumoteur.....135

Totalisateur. 133

Voltmetre. 136

HVAC. 254,258

582INDEX

1

Indicateurd'obstacledevantle

vehicule. 145

Indicateurdestatutdesac

gonflabledupassager. 139

Indicateurdevoltmetre.136

Indicateurdepiétonal'avant.....145

Infodivertissement

Systémededivertissement desiegearriere. 201

Information(information)

Commandedepublication.....559

Vehicule. 155

Informationcomplémentaire

OnStar. 566

Informationcomplémentaire ausujedt'OnStar. 566

Informationdelaclientele

Rensignamentssurla

commandedeguides.559

Informationsausujetdela

commandedespublications.....559

Informationsgénéales

Entretienduvéhicule. 429

Remorquage. 389

RéparationsetEntretien.528

Inscription,Flancdupneu.470

Interventionsd'application

speciale. 536

Introduction. 1,184

J

Jeuneconducteur. 240

K

Klaxon. 121

L

Lampsdelecture. 180

LATCH,ancragesinférieurspour

sieged'enfant. 98

Lave-glace/Essuie-glacede

lunettearriere. 124

Levierdurégulateurdevitésse

automatique. 316

Eclairage. 151

Liquidelave-glace. 446

Liquidesetlubrifiants

recommendés. 540

M

Maintenanceetentretien

supplementaires. 536

Manoeuvresdestaionnementoude

recul

Systèmesd'assistance. 351

Marche-pieds

electriques. 31

Marche-piedselectriques. 31

Marquesdéposéesetcontrats

delicence 244

Massage

Sièges. 51

Média

Eviterlesappareilsnon

fiabies. 197

Memoire

Amémoire. 51

Appuie-tete. 46

ARRIERE. 57

Chauffant,arriere. 62

Chauffesetventilesavant.55

Deuxiemerangee. 57

Dossiersinclinables. 49

Massage. 51

Réglageélectrique,avant. 48

Réglagelombaire,avant. 50

Siègesdelatroisièmemerangee....63

Messages

Puissancedumoteur. 160

Vehicule. 159

Vitesseduvéhicule. 160

Miroirdelacameraarriere. 38

Misesajour

Donnéescartographiques. 220

Logiciel. 190

Misesajourdedonnees

cartographiques. 220

Misesajourdelogiciel.190

MobilitéGM,programmede

remboursement. 552

Mode. 309

Commandeconducteur. 309

Modemanuel. 296

Monoxydedecarbone

Conduitehivernale. 276

Echappementdumoteur. 290

Hayon. 22

N

Navigation

Destination. 213

Servicesconnectés. 571

Utilisationdusystèmede

navigation. 208

Nettoyage

Exterieur. 516

Intérieur. 522

0

Remplacementdejoint d'etanchéité/moulure. 43

Pare-soleil. 43

Park

Passagea. 288

Sortiedupointmort(N) 289

Permutation,Pneus. 485

Personnalisation

Vehicule. 160

Pertedecontrôle. 269

Phares

Allumageautomatique.176

Avertisseurdépassement....175

Feuxdecirculatione jour(DRL).176

Inverseurdesfeuxde route/decroissement.175

Pointage. 455

Rappeld'allumage. 151

Remplacementd'ampoule.....456

Temoind'activationdesfeux deroute.150

Pharesdevirage. 178

Pharesetfeuxdegabarit Phares. 456

Réglagedesphares. 455

Piecedeserechange

Entretien. 541

Sacsgonflabies. 89

Plafonniers. 179

Pneudegonflé. 493

Remplacement. 494

Pneumatiques. 468

Verification. 485

Achatdepneusneufs. 487

Aucasd'unpneuaplat. 493

Chainesaneige. 492

Classificationuniformedela qualiteedespneus. 490

Désignations. 472

Dimensionsvariees. 489

Fonctionnementdudispositif desurveillancedela pression. 479

Hiver. 469

Inscriptionsurleflanc.470

Permutation. 485

Pression. 475,477

Profilbas. 470

Quandfaut-ilremplacerles pneus? 486

Réglagedelagéométrieget équilibragedespneus. 491

Remplacement. 494

584INDEX

Pneumatiquessuite)

Remplacementderoue. 492

roudesecourspleinformat....506

Systemedesurveillanceda pression. 478

Pneustoutesaison. 469

Port USB. 197

Portadéquatdesceinturesde sécurité. 68

PortUSB. 197

Porte-bagagesdetoit. 117

Portc-gobelets. 113

Positionnement
Vehicule 219

Positionnementduvéhicule......219

Commande. 267

Messagesdevitesse. 160

Numéro d'identification(NIV) 544

Positionnementduvéhiculesuite)

Personnalisation. 160

Propriétairescanadiens. 2

Remorquage. 511

Sécurité 31

Systemed'alarme. 31

Temoinderetenue automatique. 144

Positionsducommutateur d'allumage. 283

Presentsation. 184
Panneaud'instruments.. 4

Prises Electrique. 125

Problèmesdeguidageroutier.....219

Proceduresatisfactiondela clientele. 548

Programme Transportdecourtoisie.555

Programmed'entretien..530 Liquidesetlubrifiants recommends.540

ProgrammeTransportde courtoisie. 555

ProgrammeTransport, Courtoisie. 555

Prolongationdel'alimentation desaccessoires(RAP) 287

Propriétairesdevéhicule canadiens. 2

0

Quandfaut-ilremplacerles pneus? 486

Quateroues Motrices. 451 Systemed'entrainement..297

R

RadioAM-FM. 190

Radiosatellite. 194

Radios RadioAM-FM. 190 Satellite. 194

Rallonge,ceinturedesecurite.....74

Rangementarriere 114

Rangementd'accoudoir. 114

Rangementdeconsolecentrale...115

Rappeld'extinctionde I'ecclairageextérieur.175

Réceptionradio. 196

Recommende Carburant. 386

Reconnaissance Voix. 220

Reconnaisancevocale. 220

Recueildebonnées

OnStar. 563

Systemelnfodivertissement.....563

Refroidissement. 254,258

Réglagelombaire. 50

Siègesavant. 50

Réglages

Lombaire,siegesavant. 50

Régulateurdevitesse

automatique,Super. 331

Regulateurdevitesse,adaptatif...319

Régulationdevitessea

Caracteristiquesdeconduite....390

Controlleduroulis(TSC) 411

Equivemment. 400

Remorque. 395

Vehicule. 511

Vehiculerécreatif. 512

Remorquaged'unvehicule

récreatif. 512

Remorque

Controlleduroulis(TSC) 411

Remorquage. 395

Remplacementdeglace. 454

Remplacementdelame

d'essuie-glace. 453

Remplacementdelame,

essuie-glaces. 453

Remplacementdespiéesdu

systémedeceinturede

sécuritéapresunecollision.....76

Remplacementdespiées

syntèmeLATCHapresune

collision. 106

Remplacementducylindrede

covercledecompartimentde

rangementdepanneaudetoit

escamtable. 43

Remplacementdusystemede

sacgonflable. 89

Réparationedommages

Allumageautomatique. 306

Rétroviseur

Cameraderecul. 38

Rétroviseursârabattement.36

Rétroviseurschauffés. 37

Retroviseursconvexes. 35

Retroviseursinclinables. 37

Retroviseursintérieurs. 38

Retroviseurs,intérieurs. 38

Rodagedevéhiculeneuf. 282

Rodage, vehiculeneuf. 282

Rouedesecourspleinformat.....506

Roues

4T65-E. 492

Dimensionsvariees. 489

Géométrieétéquilibragedes

roues. 491

Routes

Conduite,mouillage. 274

Routesonduleusesetde

montagne. 275

S

Sacgonflable

Ajoutéquipementau

vehicule. 88

Indicateurdestatutdusac

gonflabledupassager.139

Réparationdevéhiculesmunis

desacsgonflabies.88

Temoinedisponibilité. 139

Vérificationdusystème. 76

Sacsgonflables

Verification. 89

Dequellefaconlesac

gonflableagit-il? 81

586INDEX

Sacsgonflablessuite)

Ousetrouventlessacs gonflables? 78

Qu'est-cequientrainele deploiementdusac gonflable? 81

Quandunsacgonflabledoit-il sedeployer? 80

Queverrez-vousapresle
déploiementd'unsac
gonflable? 82

Systemededetctiondes occupants. 83

Sécurité Alarmeduvéhicule. 31

Eclairage. 150

OnStar. 566

Vehicule. 31

Sécuritéduvêhicule
Verroudelacolonnéde
direction. 33

SecuriteOnStar. 566

Serruresdesecurite. 22

Servicesconnectés Connexions. 572

Diagnostics. 573

Navigation. 571

Servofreinelectrique. 302

SETTINGPARAMETRages) 235

Silesystemedoitetrerepare.....220

Siegesadossierinclinable...49

Siègesàmémoire. 51

Siègesarrière 57
Chauffés 62

Siègesavant Chauffésetventiles.55

Siegeschauffesetventiles.55

Siegesdedeuxiemerangée.57

Siegesdetroisiemerangee...63

Signauxdechangementdedirectionetdechangementdevoies.178

SpcificationsetCapacités.....545

StabiliTrak Temoindedesactivation.146

Stationnementprolongé 290

SuperCruise. 331

Surchauffedumoteur. 444

Symboles. 2

Navigation. 212

Infodivertissement. 563

Infodivertissementdesiège arriere(RSI).201

Porte-bagagesdetoit. 117

Positionnementondial.218

Suspensionpneumatiqueaux quatrecoins. 312

Visionnocturne. 376

Visionpanoramaque. 353

Systémed'alertedecirculation transversalearrière. 369

Systémed'alertedecollision avant(FCA) 370

Systémed'accueilansclé Systemede(RKE).9

Systémed'arrét/démarrage. 286

Systémedecommandede climatisationarrière. 258

Systemededetectiones occupants. 83

Systemededuredeviedes plaquettesdefrein.448

Systemededuréedeviedu

fittreaairdumoteur. 438

Systemedefreinage

Pietonal'avant(FPB) 374

Systemedefreinage

antiblocage(ABS) 303

Témoin. 144

Systémedefreinageen

présencepeiptonà

l'avant(FPB). 374

Systèmede

radiocommunicatione

données(RDS) 194

Systémederetenue

automatiquedu

vehicule(AVH) 306

Allumageautomatique. 306

Systèmesurveillance,

Pressiondespneus. 478

Systèmesdesuspension

pneumatiqueauxquatre

coins. 312

Système

telédeverrouillage(RKE).8,9

Systémedevisionperiphérique....353

SystemeInfodivertissement.....563

Systèmes

Assistanceauconducteur.....350

Systèmesd'assistanceau

conducteur. 350

Systèmesd'assistancepourla

conduite. 370

Systèmesd'assistancepourles

manoeuvresde

stationnomentetderecul.....351

Systèmesdecommende

climatisationautomatique

doublezone. 254

Systèmesdecommandedesuspension

Magnetique. 312

T

Tapisdeplancher. 526

Telecommandeuniverselle.169

Programmation. 169

Fonctionnement. 172

Telephone

AppleCarPlayet

AndroidAuto. 233

Bluetooth. 227,228

Témoin

Obstacledevantlevehicule.....145

Pietonal'avant. 145

Temoind'activationdesfeux

deroute. 150

T'émoind'entretiendefreinde

stationnementélectrique.....143

Témoindecommandede

modeconducteur.147

Temoindefreinelectrique

stationnement. 143

Temoindesuspension

pneumatiqueauxquatre

pins. 148

Temoindusystemedecharge.....140

Témoinsd'advertissementset

indicateurs. 131

Traction

Utilisateursdtellescripteurs(TTY).551

Utilisationdecemanuel. 2

Utilisationdusysteme. 187

Utilisationusystèmene navigation. 208

V

Ventilateur Huilepourmoteur. 446

Ventilation,Air. 261

Vérification Témoindumoteur(témoin depanne) 140

Vérificationdusystemede sécurité. 75

Vérin(s)agaz. 454

Vérins Gaz. 454

Verrouillage Colonnededirection. 33

Verrouillagedelacolonned direction. 33

Verrouillageretarde. 21

Visioninfrarougedenuit. 376

CADILLAC Escalade (2022) - V - 1

AVENTISSEMENT

ut srqponl i hsgfi plei Imi psi lsqt sd tmplipt pri sofnpscbrngi s oi slqnemWd i sqnsofnpscbrngi sPsd qlinesl qnlIi eet mps Cinci plscqnWsi 6CqWi esPsoi WsWn5Wt pri Wsrand n/ni Wsli ggiWs /ni sgiWs. t-sofbratCCid i plsonsd qlinehsgi sd qpq6, oi sois rte5qpi hsgi WsCaltglti Wsi lsgi sCgqd 5hsei rqppnWsCtesgf' Itls ois tgmfqepmi srqd di sblt plswnWri Clm5gi Wsoi sCeqcq/ni esgi s rt pri ehsoi Wsd tgfqed tlmqpwsrqp. bpmt gi Wsqnstnlei Wst pqd L tgni Wsoi sgtsei CeonrImqp.sPqnesd mmd Wi esgfi 6CqWlnqpsPs ri WsWn5Wtpri Whsbcmli -soi sei WCmei esgiWs. t-sofbratCCiL d i pIhspi sftml WsCt Wsfqprlmqppi esqi sd qlinest nset gi plmsWtnfs Wmspbri WWt mei hsi plei li pi -scqlie scbanrngi sot pWsnpsi poeqmls 5ni psci plmgbsi lsCqeli -soiWs.t plWsqnsgtci-LcqnWsgi Wsd tmPWs feb/nid i plsgqeWsoi sgfi plei Imi psoi scqlie scbanrngi .Spqnes oi sCgnWst D Cgi Wsmpfqd tlmqWhsrqpWngli -sgisWmll Swi 5sP www.P65Wtepmp.W.rtr.. qc/CtWWip.ielci amrgi.

CADILLAC Escalade (2022) - AVENTISSEMENT - 1

CADILLAC Escalade (2022) - AVENTISSEMENT - 2

CADILLAC Escalade (2022) - AVENTISSEMENT - 3
84793868A_CA

CADILLAC Escalade (2022) - AVENTISSEMENT - 4
Balayez le code d'accès

Guide du propriétaire et des garanties
- Services connectés et OnStar
L'application my.Cadillac
- Turoiels video
Diagnostic du vehicule
- Maintien des horaires
- Caracteristiques du vehicule
- De nombreuses ressources supplémentaires

Services connectés et OnStar

1-888-4-ONSTAR

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CADILLAC

Modèle : Escalade (2022)

Catégorie : Voiture