HAIER HCC6430AGS - Cuisinière

HCC6430AGS - Cuisinière HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCC6430AGS HAIER au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER HCC6430AGS - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HCC6430AGS

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière Haier HCC6430AGS avec four à convection, 4 foyers à gaz, commandes manuelles.
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm.
Capacité du four Capacité de 60 litres.
Type de cuisson Convection, avec plusieurs modes de cuisson disponibles.
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives et un affichage clair.
Entretien Facile à nettoyer avec des surfaces lisses et des grilles amovibles.
Sécurité Système de sécurité pour la coupure de gaz, protection contre la surchauffe.
Consommation énergétique Classe énergétique A, consommation optimisée.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - HCC6430AGS HAIER

Comment allumer la cuisinière HAIER HCC6430AGS ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est correctement tourné.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécial pour vitrocéramique et une spatule pour enlever les résidus brûlés. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit peut être dû à un objet coincé sous la plaque ou à un dysfonctionnement. Vérifiez l'intérieur de la cuisinière et, si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson pour régler la température souhaitée. Les niveaux de chaleur sont indiqués sur le panneau de contrôle.
Est-ce que la cuisinière a une fonction de sécurité pour les enfants ?
Oui, la HAIER HCC6430AGS est équipée d'une fonction de verrouillage des commandes pour éviter toute manipulation accidentelle par des enfants.
Comment savoir si un plat est prêt ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments ou suivez les temps de cuisson recommandés dans votre recette.
Que faire si la lumière de la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la cuisinière est correctement branchée.
Comment désactiver la fonction de verrouillage des commandes ?
Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Où trouver le manuel d'utilisation de la HAIER HCC6430AGS ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de HAIER dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCC6430AGS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCC6430AGS de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HCC6430AGS HAIER

Table de Cuisson / Produits d’Entretien Conseillés ...................................................38

DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle table de cuisson. Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique situé sur le dessous de la table de cuisson, ainsi que la date d’achat. Pour faciliter l’obtention d’un service sous garantie, agrafer la preuve de la date d’achat à ce manuel.

Date d’achat22 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER,” “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION.” Ces mots signifient : Une situation de danger imminent. Vous courez le risque d’un décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l’évitez pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves. Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l’évitez pas, peut entraîner des blessures légères à modérées. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.23 Risque d'incendie Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des blessures, voire mort d’homme. - Ne pas ranger et utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil. - QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ

  • Ne pas essayer d’allumer un appareil.
  • Ne pas toucher d’interrupteur électrique.
  • Ne pas utiliser de téléphone dans votre bâtiment.
  • Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis chez un voisin. Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz.
  • Si le fournisseur de gaz ne peut être rejoint, appeler les pompiers. - L’installation et la maintenance doivent être confiées à un installateur qualifié, un réparateur agréé ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT La loi de l’eau potable et des substances toxiques de la Californie oblige le Gouverneur de Californie à publier une liste des substances chimiques connues dans l’état de Californie comme causes de cancer, malformations congénitales ou sources d’autres risques pour la reproduction et oblige les sociétés à prévenir du danger lié aune exposition potentielle à ces substances. Ce produit contient une substance chimique qui figure sur la liste des substances dangereuses en Californie et est connue pour être la cause de cancer, de malformations congénitales ou source d’autres risques pour la reproduction. Cet appareil électroménager peut provoquer une faible exposition à certaines de ces substances, y compris le benzène, le formaldéhyde, le monoxyde de carbone, le toluène et la suie. AVERTISSEMENT24 IMPORTANTES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : An de réduire le risque d’incendie, de choc

électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :

Cet appareil est conçu uniquement à des ns d’usage domestique familial normal.

S’assurer que l’appareil est correctement installé et relié à la terre par un technicien qualié. Demander à l’installateur de vous montrer l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz.

Ne pas réparer ou remplacer une pièce quelconque de l’appareil sans recommandation spécique du manuel. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être eectuées par un technicien qualié.

Pour un allumage et un rendement adéquats des brûleurs, garder les allumeurs propres et secs.

Dans l’éventualité où un brûleur se délogerait et que du gaz s’en échapperait, ouvrir une fenêtre ou une porte. Attendre au moins 5 minutes avant d’utiliser la table de cuisson.

Ne pas obstruer le ux de combustion et de l’air de ventilation.

Ne pas utiliser de papier d’aluminium pour recouvrir toute partie de la table de cuisson.

Si la table de cuisson se trouve près d’une fenêtre, s’assurer que le vent ne poussera pas les rideaux ou tout autre couvre-fenêtres par-dessus ou à proximité des brûleurs.

Ne jamais utiliser cet appareil comme dispositif de chauage de la pièce. Ceci pourrait causer un empoisonnement par le monoxyde de carbone. Pour réduire le risque de dommages corporels après le déclenchement d’un feu de graisse sur la cuisinière, appliquer les recommandations suivantes :

De la graisse enammée en dehors de l’ustensile peut être éteinte à l’aide de bicarbonate de soude ou, si disponible, d’un extincteur polyvalent avec agent chimique sec ou mousseux.

Ne jamais saisir un récipient enammé. Étouer la amme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

Essuyer les renversements immédiatement.

Ne pas laisser du papier d’aluminium, du plastique, du papier ou un chion entrer en contact avec une surface chaude.25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS

Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. Pour les appareils équipés de hotte d’aspiration :

Lors du ambage d’aliments sous la hotte, mettre en marche le ventilateur.

Nettoyer fréquemment la hotte d’aspiration, la graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le ltre. Ne pas laisser les enfants seuls

Les enfants ou des animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s’asseoir ni à se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil.

Ne pas entreposer d’articles représentant un intérêt pour les enfants dans les placards se trouvant au-dessus de la table de cuisson ou sur le dosseret de la table de cuisson; les enfants grimpant sur la table de cuisson pour attraper ces objets pourraient se blesser gravement. Lors de l’utilisation de la table de cuisson

Ne pas toucher les grilles des brûleurs ou les surfaces adjacentes. La surface peut devenir susamment chaude pour provoquer des brûlures.

Ne pas laisser les ustensiles sur le feu jusqu’à ce que le liquide qu’ils contiennent s’évapore.

Ne jamais laisser la table de cuisson sans surveillance lors de l’utilisation. Les débordements par bouillonnement provoquent de la fumée et des éclaboussures graisseuses peuvent s’enammer. Un renversement sur un brûleur peut étouer entièrement ou en partie la amme ou entraver l’allumage par étincelle. En cas de renversement, éteindre le brûleur et vérier son fonctionnement. Si le brûleur fonctionne normalement, le rallumer.

Durant la cuisson, régler la commande du brûleur de manière à ce que la amme chaue uniquement le fond de l’ustensile et ne s’étende pas au-delà du fond de l’ustensile.

S’assurer que les courants d’air comme ceux qui s’échappent des ventilateurs ou de la ventilation forcée ne souent pas de matières inammables en direction des ammes, ou ne poussent pas les ammes au-delà des bords de l’ustensile.26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités de surface de cuisson adjacentes

Pour éviter le risque de brûlures, d’inammation des matières inammables et d’éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit toujours être positionnée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus des surfaces de cuisson adjacentes. Utiliser uniquement des mitaines de four sèches

Utiliser des mitaines de four humides ou trempées pour manipuler des ustensiles de cuisson chauds peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser la mitaine de four entrer en contact avec les éléments chauants lorsqu’ils sont chauds. Ne pas utiliser de chion ou tout autre tissu encombrant. Porter des vêtements adaptés

Le port de vêtements pendants ou non ajustés est déconseillé lors de l’utilisation de l’appareil.

Ne jamais laisser un vêtement, des mitaines de four ou d’autres matériaux inammables entrer en contact avec les brûleurs chauds ou les grilles de brûleurs chaudes. Entreposage à l’intérieur ou sur l’appareil ménager

Les matières inammables ne doivent pas être entreposées près des unités de surface. Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture

Étouer le feu ou la amme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux. Utiliser un ustensile de taille et de type appropriés

N’utiliser que certains types d’ustensile en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite ou autres ustensiles émaillés convenant à l’utilisation avec une table de cuisson. Lors du nettoyage de la table de cuisson :

S’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que toutes les surfaces sont froides avant le nettoyage d’une quelconque partie de la table de cuisson.

Certains nettoyants peuvent produire des fumées toxiques si appliqués sur une surface chaude.

L’ÉLECTRICITÉ L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être exécutés par un installateur qualifié, un bureau technique ou le fournisseur de gaz. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Dans le cas d’une installation au gaz propane

La table de cuisson est conçue pour une utilisation au gaz naturel. Elle peut être convertie pour utilisation au gaz propane à l’aide de l’ensemble de conversion au gaz propane fourni avec la table de cuisson.

S’assurer que l’appareil à installer correspond au type de gaz utilisé.

Consulter la plaque signalétique située sur le dessous du logement du brûleur (voir les instructions d’installation).

Lors du raccordement de l’appareil au gaz propane, s’assurer que la bouteille de propane est équipée de son propre régulateur de pression.

De plus, le régulateur de pression fourni avec la table de cuisson doit se trouver sur la canalisation d’entrée de gaz de cet appareil.28 Risque de choc électrique Toujours débrancher la prise électrique de la prise murale avant toute intervention sur l’appareil. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Ne pas ôter la broche de terre de la prise du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT En cas de panne de courant

En cas de panne de courant. Si pour une quelconque raison un bouton de commande est allumé mais il n’y a pas de courant pour que l’allumeur électrique de la table de cuisson fonctionne, ÉTEINDRE la table de cuisson, attendre 5 minutes an que le gaz se dissipe, puis allumer manuellement.

Pour allumer le brûleur manuellement, portez avec précaution la amme d’une allumette à la hauteur des orices du brûleur, enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position HI jusqu’à ce que le brûleur s’allume.29 MODÈLES ET IDENTIFICATION DES PIÈCES MODÈLES 24” 30” HIHIHIHIMEDMEDMEDMEDLOLOLOLOOFFOFFOFFOFF

1. Avant gauche (Brûleur de 700 à

18000 Btu/h et bouton de commande)

2. Trasera izquierda (Brûleur de 1300 à

6300 Btu/h et bouton de commande)

3. Arrière droite (Brûleur de 2200

à 12000 Btu/h et bouton de commande)

4. Avant droite (Brûleur de 1000 à

4000 Btu/h et bouton de commande)

1. Gauche (Brûleur de 700 à 18000 Btu/h

et bouton de commande)

2. Avant centre (Brûleur de 1000 à

4000 Btu/h et bouton de commande)

3. Central arrière (Brûleur de 2200

à 12000 Btu/h et bouton de commande)

4. Arrière droite (Brûleur de 1300 à

Btu/h et bouton de commande)

5. Avant droite (Brûleur de 1300 à

6300 Btu/h et bouton de commande)30 36”

1. Avant gauche (Brûleur de 1300

à 6300 Btu/h et bouton de commande)

2. Trasera izquierda (Brûleur de

1300 à 9000 Btu/h et bouton de commande)

3. Centre (Brûleur de 700 à 18000

Btu/h etbouton de commande)

4. Arrière droite (Brûleur de 2200

à 12000 Btu/h et bouton de commande)

5. Avant droite (Brûleur de 1000 à

4000 Btu/h et bouton de commande) a Grilles b Brûleur coupe c Brûleurs épandeur de gaz

Appareil installé sur 2000 pieds (610mt) Eet de réduction Table de cuisson Valeurs nominal Btu/h de 0 à 2 000 (610) Altitude de 2 000 (610) à 4 000 (1220) Altitude de 4 000 (1220) à 6 000 (1829) Altitude de 6 000 (1829) à 8 000 (2438) Altitude de 8000 (2438) à 10000 (3048) 24” 4 brûleurs

(Eet de réduction 4% par 1000 pieds)31 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ Risque d’incendie Ne faites pas fonctionner un brûleur en utilisant une casserole vide ou sans casserole sur la grille. Ne touchez pas le brûleur lorsque les allumeurs cliquent (étincellent). Ne laissez pas la flamme du brûleur s’étendre au-delà du bord de la casserole. Eteignez tous les contrôles lorsque vous ne cuisinez pas. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT RÉGLAGE DU BOUTON DE COMMANDE DU GAZ

ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE DU GAZ

Le brûleur à gaz utilise un appareil à allumage électriquesitué près de chaque brûleur par un allumeur à étincelle qui allume la surface automatiquement.L’auto rallumage électronique allume la surface des brûleurs lorsque le bouton de commande est tourné sur n’importe quelle rotation de soupape qui permette un ux de gaz susant pour supporter une amme.Si la amme du brûleur s’éteint à cause d’un courant d’air ou une autre mauvaise condition, l’allumeur provoque une étincelle automatiquement sur tous les brûleurs pour rallumer la amme.32 REMARQUE : Cet élément est fourni comme une commodité et il n’est pas conçu comme un élément de sécurité. Pour régler : Poussez et tournez le bouton dans les sens inverse aiguilles d’une montre dans n’importe quelle position, la surface des quatre ou cinq brûleurs va cliquer (faire une étincelle). Uniquement le brûleur avec le bouton de commande tourné entre HI-LO (fort-doux) produira une amme et se rallumera automatiquement si la amme s’éteint

La conception des brûleurs à gaz de ces modèles de table de cuisson permettant d’adapter votre cuisine selon la taille, la puissance et la cuisson douce est une de nos préoccupations premières.

BRÛLEURS AVEC UN ANNEAU DE

FLAMME Cette ligne de brûleurs à gaz est conçue pour correspondre à une large gamme de taille et de capacité de puissance. L’utilisation de ce brûleur est très simple, il sut de pousser et de tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et de régler sur la position désirée entre les niveaux de chaleur de HI et LO (fort et doux) (voir le tableau lorsque vous réglez le niveau de chaleur). Son élément d’allumage peut être standard ou à rallumage automatique.

OFF BRÛLEURS AVEC DEUX ANNEAUX DE FLAMME Ce brûleur spécial a deux anneaux de amme séparés pour fournir une régulation de chaleur complète entre la puissance élevée et la cuisson douce. Pour régler :

1. Poussez et tourner le bouton dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre entre HI-LO (fort- doux) de la amme principale, lorsque le brûleur est allumé, la amme principale et la amme de cuisson douce vont toujours s’allumer et le rester

2. Réglage du niveau de chaleur de la amme

principale de HI-LO (fort-doux). Réglage de cuisson douce Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le bouton sur la position de cuisson douce HILO (fort-doux), la amme de cuisson douce n’utilisera que la amme centrale.

OFF33 Arrêt du brûleur Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre aussi loin que possible sur la position o (éteint).

Utilisez les brûleurs avant droit, arrière droit et arrière gauche pour mijoter ou cuire des petites quantités d’aliments dans de petites casseroles.

Utiliser le brûleur POWER situé à l’avant gauche de la table pour porter des liquides à une ébullition rapide, pour cuisiner de grandes quantités de nourriture ou pour frire des aliments qui requièrent de grandes casseroles. Flammes des Brûleur Allumez chacun des brûleurs. Les ammes doivent être bleues sans trace de jaune. Les ammes du brûleur ne doivent pas trembler ni se souer. Le cône intérieur de la amme doit avoir une longueur entre ” et ” long.

BRÛLEURS DE SURFACE ETANCHES

IMPORTANT : Ne pas obstruer le ux de l’air de combustion et de ventilation autour des bords de la grille du brûleur. Chapeau du brûleur et diuseur de gaz Maintenez toujours le chapeau du brûleur et le diuseur de gaz en place lorsque vous utilisez un brûleur de surface. Ces deux éléments doivent toujours être propres si vous voulez pouvoir allumer facilement et avoir une amme constante. Bien nettoyer ces éléments après chaque débordement et eectuer un nettoyage périodique selon la section “Nettoyage général.” Base du brûleur et injecteur Pour allumer correctement, le gaz doit circuler librement à travers l’orice de l’injecteur. Maintenez cette zone propre sans restes alimentaires et veillez à ce que ni des restes, ni des détergents ou autres matériaux n’obstruent l’ouverture de l’orice. Le protéger durant le nettoyage. 1/2” to 3/4” Brûleur table de cuisson

Avant d’allumer le brûleur, vous assurer que :

Le pivot du diuseur de gaz est bien aligné avec la rainure de la base du brûleur.

Le pivot du chapeau est bien aligné avec la rainure du diuseur de gaz.34 Orices du brûleur Contrôlez périodiquement les ammes du brûleur. La couleur d’une amme normale est bleue et non pas jaune. Maintenez cette zone propre sans restes alimentaires et veillez à ce que ni des restes, ni des détergents ou autres matériaux n’obstruent les orices du brûleur. Comment nettoyer le brûleur à gaz : Risque d’émanation de fumées toxiques N’utiliser aucun type de nettoyant sur le verre pendant que la surface est chaude; utiliser uniquement le grattoir à lame de rasoir. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure modérée ou légère. ATTENTION Risque de brûlures Avant de nettoyer, bien vérifier que tous les boutons de commande sont éteints et que la table de cuisson est froide. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure grave. AVERTISSEMENT

1. Enlevez le chapeau du brûleur de la base du brûleur et nettoyez en suivant les

instructions de la section de nettoyage.35

2. Enlevez le diuseur du brûleur. Nettoyez

l’ouverture du tuyau de gaz ainsi que la rainure du brûleur en suivant les instructions de la section de nettoyage.

3. Nettoyez la base du brûleur avec un chion

humide. Il est important que l’orice de l’injecteur ne s’obstrue pas avec des produits détergent ou autres.

4. Remettez en place le diuseur et le chapeau

du brûleur en veillant à ce que les pivots soient bien dans l’alignement des rainures.

5. Allumez le brûleur. S’il ne s’allume pas,

vériez que le chapeau et le diuseur sont bien alignés. Si le brûleur ne devait toujours pas s’allumer, ne pas eectuer la réparation vous-même mais contactez un réparateur spécialisé.

IMPORTANT : Ne jamais laisser des casseroles vides cuire sur une surface de cuisson chaude ou sur un brûleur chaud. Le récipient idéal pour cuisiner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermétiquement. Il doit avoir une épaisseur de moyenne à large. Des nitions rugueuses peuvent rayer la table de cuisson. Les récipients de cuisine peuvent être en aluminium ou en cuivre, cependant si leur base est en aluminium ou en cuivre, ils peuvent laisser des marques indélébiles sur la table de cuisson ou sur les grilles. Selon le matériau du récipient, la chaleur se transmet plus ou moins vite et de manière plus ou moins égale ce qui évidemment aecte les résultats de cuisson. Une nition anti- adhérente a les mêmes caractéristiques que le matériau de la base. Par exemple, un récipient en aluminium avec une nition anti-adhérente prendra les propriétés de l’aluminium. Consultez la liste suivante pour reconnaître les caractéristiques de chaque type de matériau.

CARACTÉRISTIQUES DES MATÉRIAUX

Aluminum : chaue rapidement et de façon uniforme. Convient à tous les types de cuisine. Une épaisseur moyenne à large est parfaite pour la plupart des tâches de cuisson. Fer forgé : chaue lentement et de manière uniforme. Idéal pour dorer et frire, il maintient bien la chaleur pour les plats devant cuire à feu lent. Céramique ou vitrocéramique : suivre les instructions du fabricant. Chaue lentement mais de manière irrégulière. Donne les meilleurs résultats à des températures basses ou moyennes. Cuivre : chaue très rapidement et de manière uniforme. Faïence : suivre les instructions du fabricant. L’utiliser sur feu bas. Porcelaine émaillée sur acier ou acier inoxydable : voir acier inoxydable ou fer forgé.36 Acier inoxydable : chaue rapidement mais de manière inégale. La base ou le noyau en aluminium sur de l’acier inoxydable permet un réchauement uniforme. LE DIAMÈTRE DE LA CASSEROLE DOIT CORRESPONDRE AU

DIAMÈTRE DE LA FLAMME

La amme devrait avoir le même diamètre (ou un petit peu moins) que la base du récipient. Ne pas utiliser des petits récipients sur une amme haute car les ammes pourraient brûler les côtés du récipient. Des récipients hors-mesure qui occupent deux brûleurs, doivent être placés de l’avant vers l’arrière et non pas sur deux brûleurs côte à côte. Utiliser des récipients équilibrés Les casseroles doivent être stables sur les grilles de la table de cuisson, elles ne doivent pas osciller. Centrer le récipient sur le brûleur. Utiliser un couvercle qui s’adapte parfaitement sur le récipient Un couvercle qui ferme hermétiquement signie une durée de cuisson plus courte. Des casseroles à la base plate et lourde fournissent une chaleur uniforme et stable. BALANCED PAN UNBALANCED PAN CONVEX (ROUNDED) CONCAVE (HOLLOW)

FIT PROPERLY Les cocotes minutes et cuiseurs sous pression doivent répondre aux mêmes exigences que celles décrites ci-dessus. Après avoir mené les aliments à ébullition, utilisez la chaleur la plus faible possible pour maintenir l’ébullition ou la pression (pour les cocottes minutes ou les cuiseurs sous pression).37

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON

Risque d’émanation de fumées toxiques N’utiliser aucun type de nettoyant sur le verre pendant que la surface est chaude; utiliser uniquement le grattoir à lame de rasoir. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure modérée ou légère. ATTENTION Risque de brûlures Avant de commencer à nettoyer, vous assurer que les brûleurs sont bien éteints et que les grilles sont froides. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure grave. AVERTISSEMENT Vous pouvez en toute sûreté nettoyer la table de cuisson à l’aide d’une éponge humide et savonneuse, puis la rincer et l’essuyer. Dans le cas de taches tenaces, suivez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous.

Parmi les détergents adaptés, toujours choisir le plus doux. Utilisez des chions doux, des éponges ou des serviettes en papier propres.

Frottez les nitions de l’acier inoxydable dans le sens du grain. Bien sécher an d‘éviter les taches d’eau.38

Ne jamais nettoyer les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant.

Après avoir ni de nettoyer et avant d’utiliser à nouveau la table de cuisson, remettez les pièces à leur place. Les produits d’entretien conseillés ci-dessous et à la page suivante indiquent le type de détergents et ne constituent en aucune façon une forme de publicité d’une marque en particulier. Lisez les instructions d’emploi de chaque produit avant de l’utiliser.

TABLE DE CUISSON / PRODUITS D’ENTRETIEN

CONSEILLÉS Pièces et matériaux Produits conseillés Suggestions/rappels Base du brûleur (alliage aluminium)

Maintenez l’injecteur de gaz propre et empêchez les produits nettoyants ou d’autres matériaux d’entrer dans l’orice de l’injecteur. Diuseur de amme (alliage aluminium)

Détergent et eau chaude : rincez et séchez.

Brosse à dent nylon à poils durs pour nettoyer les orices.

Produits nettoyants abrasifs : revere ware

metal polish. Suivre les instructions sur la boîte. Utilisez Brillo

ou des tampons S.O.S.

Frottez doucement en un mouvement circulaire.

Des produits nettoyants pour aluminium peuvent dépolir la surface.

Pour nettoyer l’orice du diuseur, utilisez une brosse à dent ou une agrafe ouverte. Chapeau du brûleur et grille (porcelaine émaillée sur fer forgé)

Produits nettoyants non-abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic, Formula

409. Rincez et séchez

Produits nettoyants doux : Bon Ami

Produits nettoyants abrasifs pour taches rebelles : paillettes métalliques imbibées de savon.

Les grilles sont lourdes : les soulever avec précaution, les placer sur une surface protégée.

Il est normal de trouver boursouures/ craquelures/ éclats étant donné les températures extrêmes sur les tiges de la grille et les rapides changements de température.

Des débordements de substances acides ou sucrées peuvent détériorer l’émail. Nettoyez tout de suite.

Des produits nettoyants abrasifs, si utilisés trop souvent ou trop vigoureusement peuvent à la longue endommager l’émail.39 Pièces et matériaux Produits conseillés Suggestions/rappels Finition externe (porcelaine émaillée)

Produits nettoyants non-abrasifs : ammoniaque, Fantastic

Produits nettoyants abrasifs doux : Bon Ami

Produits nettoyants liquides : Kleen King

Les débordements de substances acides ou sucrées endommagent l’émail. Nettoyez immédiatement.

Ne pas utiliser une éponge ou un chion mouillé sur la porcelaine chaude.

Quand vous utilisez des produits abrasifs, toujours les appliquer en exerçant une pression minimum. Boutons de commande (plastique)

Eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez tout de suite.

Si nécessaire, retirez les boutons (tirer vers le haut).

Ne pas faire tremper les boutons.

Ne pas utiliser des produits pour nettoyer ou frotter qui sont abrasifs.

Ne pas remettre les boutons en forçant sur le pivot de la soupape.

Pour extraire les boutons du panneau de commande, les tirer droit vers soi.

Lorsque vous remettez les boutons, vous assurer qu’ils sont en position OFF.

Ne pas enlever le tampon d’étanchéité sous les boutons. Finition externe (acier inoxydable)

Produits nettoyants non-abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic

pour protéger la nition contre les taches et les marques et rehausser l’aspect.

Taches d’eau rebelles : vinaigre blanc de cuisine.

Produits nettoyants abrasifs doux : Kleen King

Contre la décoloration due à la chaleur : Bar Keepers Friend

L’acier inoxydable résiste à la plupart des taches et des marques aussi longtemps que vous nettoyez bien et protégez la surface.

Ne jamais laisser des taches d’aliments ou de sel sur l’acier inoxydable, même un court instant.

Frottez légèrement dans le sens de la nition.

Le chlore ou certains composants de chlore dans les détergents sont corrosifs pour l’acier inoxydable.

Avant d’utiliser un détergent, vérier sa composition sur l’étiquette.

Appliquez les produits nettoyants abrasifs avec le minimum de pression possible, particulièrement sur les lignes dessinées.40 Pièces et matériaux Produits conseillés Suggestions/rappels Allumeurs (céramique)

Nettoyez avec précaution à l’aide d’un bout de coton humidié avec de l’eau, de l’ammoniaque ou Formula 409

Enlevez la saleté en frottant doucement avec un cure-dent.

Évitez d’utiliser trop d’eau sur l’allumeur. Un allumeur humide empêchera le brûleur de s’allumer.

Enlevez tout reste de tissu qui serait resté accroché après le nettoyage.

SOLUTION AUX PROBLÈMES

Si vous avez quelques problèmes, essayez les solutions proposées ci-dessous. Ceci pourrait vous éviter des frais de service inutiles.

Le câble électrique est-il bien branché? Branchez l’appareil à une prise à 3 ls reliée à la terre.

Est-ce un fusible ou le disjoncteur diérentiel qui a sauté? Remplacez le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur. LES BRÛLEURS DE SURFACE NE FONCTIONNENT PAS

Est-ce la première fois que les brûleurs sont utilisés? Allumez n’importe quel brûleur de surface an de libérer l’air dans les conduites de gaz.

Le bouton de commande est-il sur la bonne position? Enfoncez le bouton avant de le tourner vers la position désirée.

Les orices du brûleur sont-ils obstrués? Lire la section “Brûleurs de surface étanches”.41 LES FLAMMES DES BRÛLEURS SONT INÉGALES, JAUNES

Les orices des brûleurs sont-ils obstrués? Lire la section “ Brûleurs de surface étanches”.

Les chapeaux des brûleurs sont-ils bien en place? Lire la section “Brûleurs de surface étanches”.

Vous utilisez du gaz propane? L’appareil a peut-être été mal converti. Contactez un technicien d’entretien. LES BRÛLEURS FONT UN BRUIT SEC

Le brûleur est-il humide? Le laisser sécher.

Le chapeau et le diuseur de gaz sont-il bien en place? Assurez-vous que les pivots sont bien alignés et lisez la section “Brûleurs de surface étanches”. CHALEUR EXCESSIVE AUTOUR DES RÉCIPIENTS UTILISÉS

ILe récipient a-t-il la bonne taille? Utilisez un récipient qui ait plus ou moins le même diamètre que celui de l’aire de cuisson, de l’élément ou du brûleur de surface. Les récipients ne devraient pas dépasser de plus de 1 in. (2,5 cm) l’aire de cuisson. LES RÉSULTATS DE CUISSON NE SONT PAS CEUX ESCOMPTÉS

Utilisez-vous le bon récipient? Lire la section “Batterie de cuisine”.

Avez-vous mis le bouton sur la position correcte? Lire la section “Utilisation des boutons de commande”. POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIER.COM OU CONTACTER LA LIGNE D’ASSISTANCE À LA

Pendant 24 mois à compter de la date d’achat d’origine, Haier réparera ou remplacera gratuitement n’importe quelle pièce (main- d’œuvre comprise) comportant un défaut de matériau ou de fabrication. Haier peut choisir à sa seule discrétion de remplacer ou réparer des pièces, des sous- systèmes ou le produit tout entier. Le produit doit être accessible, dégagé et installé correctement pour bénécier du service de réparation sous garantie.

REMARQUE : Cette garantie prend eet à la date à laquelle l’article a été acheté et le reçu de l’achat d’origine doit être présenté au représentant de dépannage autorisé avant qu’une quelconque réparation sous garantie ne soit eectuée. Exceptions : Garantie à usage commercial 90 jours sur la main-d’œuvre à compter de la date d’achat d’origine 90 jours sur les pièces à compter de la date d’achat d’origine Aucune autre garantie ne s’applique.

SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE

Contacter le centre de dépannage autorisé le plus proche. Tout dépannage doit être eectué par un centre de dépannage autorisé Haier. Pour le nom et le numéro de téléphone du centre de dépannage autorisé le plus proche de votre domicile, composer le 1-877-337-3639. Avant d’appeler le centr e, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : Numéros de plaque signalétique de l’appareil. Le nom et l’adresse du revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil, ainsi que la date d’achat. Une description claire du problème rencontré. Une preuve d’achat (reçu de vente). Cette garantie est valable pour le service des appareils domestiques aux États-Unis contigus et au Canada et lorsque le service est disponible, en Alaska, à Hawaï et Porto Rico. Cette garantie ne couvre pas : Le remplacement ou la réparation des fusibles, disjoncteurs, du câblage ou du circuit de plomberie du domicile. Un produit dont le numéro de série d’origine a été enlevé ou modié. Tous frais de dépannage non identiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale. Vêtements endommagés. Les dommages liés à l’expédition. Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté. Les dommages causés par l’un des éléments suivants : Mauvaise utilisation, utilisation abusive, accident, incendie ou catastrophe naturelle. Les dommages résultant d’un dépannage fourni par une entité autre qu’un revendeur ou centre de dépannage autorisé Haier. Les dommages causés par un courant, une tension ou une alimentation électrique incorrects. Les dommages résultant d’une quelconque modication ou altération du produit ou d’un ajustement non autorisé par Haier. Un ajustement des commandes utilisées par le consommateur tel qu’identié dans le manuel de l’utilisateur. Les tuyaux, boutons, plateaux à charpie et tout accessoire ou pièce jetable. Les frais de main-d’œuvre, transport pour dépannage et d’expédition pour le retrait et le remplacement de pièces défectueuses au- delà de la période de 24 mois. Les dommages liés à une utilisation autre qu’une utilisation domestique normale. Tout frais de transport et d’expédition.

Le recours oert dans cette garantie est exclusif et se substitue à toute autre garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages fortuits ou indirects; aussi les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, aussi les limitations décrites ci- dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Haier America Wayne, NJ 0747043