IAN 070617 - Protection solaire et moustiquaire POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 070617 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 070617 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 070617 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Protection solaire et moustiquaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 070617 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 070617 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 070617 POWERFIX
DE/AT/CHDE/AT/CHMoustiquaire/pare-soleil Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N‘utili-sez le produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierce personne.
Utilisation conformeCet article a été conçu pour un usage domestique en tant que protection contre les insectes et le soleil. Toute utilisation du produit non conforme à la description et modifi cation peut endommager le produit et/ou causer des blessures. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts causés par un usage non conforme.
B/b Connecteur d’angle du plissé pare-soleil Plissé anti-insectes
C/b Connecteur d’angle du plissé anti-insectes Caches Vis de fi xation Clips de fi xation Clé à vis à six pans creux
FournitureImmédiatement après le déballage, contrôler que la fourniture est au complet à l’aide de la notice de montage. Veiller à ne pas jeter involontairement des petites pièces requises pour le montage lors du déballage. Ne jamais monter le produit si une pièce manque ou si le produit est visiblement défectueux. 2 Rails de guidage 1 Clé à vis à six pans creux 1 Caisson de plissé «pare-soleil» avec connecteur d’angle et guides de cordon 1 Caisson de plissé «anti-insectes» avec connecteur d’angle et guides de cordon 4 Caches 10 Vis 3,5 x 19 mm + 2 de rechange 10 Clips de fi xation + 2 de rechange
Instructions de montage et consignes de sécurité
Conseil d’entretien j Uniquement nettoyer le cadre avec un chiffon anti effilochant légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents caustiques et abrasifs.
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Renseignez-vous auprès des services municipaux concernant les heures d’ouverture des déchetteries.
Vidéo de montage www.feinheim.de Fabricant : FeinHeim GmbH Bischof-Otto-Str. 60 D-94486 Osterhofen Tél. S.A.V. : +49(0)9932-4025897 Courriel : info@feinheim.de Version des informations : 01 / 2011 · N° ident : 012011-1 Décamètre à ruban Marteau à tête en caoutchouc Boîte à onglet (recommandé) Consignes de sécurité
LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants seuls avec le produit ou le matériel d’emballage du produit. Jouer avec le matériel d’emballage comporte un risque d’étouffement et de strangulation. Tou- jours tenir les enfants à l’écart du produit. J RISQUE DE BLESSURES ! Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect. Des pièces endommagées peuvent affecter le fonctionnement du produit et causer des blessures.
Montage Vérifier avant d’effectuer le montage que votre lucarne convient pour ce produit et ne dépasse pas les cotes maximales indiquées. Étape 1 Mesurer la largeur l de l’intrados de votre lucarne. Remarque : Nous recommandons de tracer les marques pour la coupe ultérieure sur la bandelette en carton. Le plissé est en outre fixé par les bandelettes. Il faut cependant veiller à ne plus déplacer les bandelettes après le marquage. Étape 2 a Placer les bandelettes en carton aux emplacements sur lesquels la coupe sera effectuée. La coupe doit être réalisée au milieu des bandelettes. Veiller à ce que les profilés en aluminium et le tissu du plissé soient à fleur des deux côtés. Étape 2 b Marquer le milieu sur les deux caissons de plissé. Ajouter 20 mm à la largeur l mesurée et diviser cette somme par deux. À gauche et à droite du trait central marqué sur le plissé, tra- cer à présent la cote calculée. Prolonger les traits à l’aide d’une équerre. Attention : veiller à ne plus déplacer les bandelettes ! Les caissons de plissé (
) doivent être raccourcis de manière identique des deux côtés pour ne pas gêner le fonctionnement ultérieur. Attention : respecter la largeur minimale de 540 mm. Étape 3 Avant de couper, vérifier que les profilés et le tissu sont toujours à fleur et que les bandelettes ont conservé leur position initiale. Tenir fermement le plissé. Utiliser une scie à métaux pour scier le plissé (
) à la cote requise. Étape 4 Monter les 4 clips de fixation
sur les bords horizontaux de l’intrados de la fenêtre avec un écart de 10 mm et sur les bords verticaux avec un écart de 200 mm. Étape 5 Enlever les bandelettes en carton. Laisser les bandelettes en papier sur le plissé. Placer d’abord le plissé pare-soleil
avec la rainure du rail de fixation sur les clips de fixation supérieurs
Étape 6 Verrouiller les clips de fixation
en basculant le petit levier vers le bord du profilé. Répéter ensuite ces étapes (5 à 6) en bas avec le plissé anti-insectes. Étape 7 Insérer les guides de cordon (
) dans les profilés respectifs. Veiller à ce que le cordon puisse se déplacer librement dans le dernier pli du plissé. Étape 8 Mesurer la distance H des deux côtés du bord intérieur du profilé de fixation plissé pare-so- leil
au bord intérieur du profilé de fixation du plissé anti-insectes. Étape 9 Raccourcir les rails de guidage
à la cote H mesurée. Étape 10 Monter les clips de fixation
sur les bords verticaux de l’intrados de la fenêtre. Là aussi, déplacer de 10 mm du bord dans le mur. Répartir régulièrement les 3 agrafes de fixation de chaque côté sur la longueur du bord vertical de l’intrados de la fenêtre. Étape 11 Insérer les connecteurs d’angle C/a
C/b fixés aux cordons de guidage du plissé anti-in- sectes en haut a et les connecteurs d’angle B/a
B/b aux cordons de guidage du plissé pare-soleil en bas b dans la rainure respective du rail de guidage
aux caissons de plissé en l’insérant latéralement. Vérifier que les cordons passent librement dans les rails de guidage
Étape 13 Fixer les rails de guidage
avec les agrafes de fixation, en procédant comme pour les caissons de plissé à l’étape 6. Étape 14 Enlever à présent les bandelettes de papier. Veiller à ne pas endommager le tissu. Étape 15 Tirer sur le plissé pare-soleil
et le plissé anti-insectes
de manière à ce qu’ils se rencontrent au milieu. Si les profilés ne sont pas parallèles, il faut régler l’inclinaison avec le cordon de guidage respectif (voir exemple). Ouvrir pour cela la vis d’arrêt du blocage de cordon res- pectif avec la clé à vis à six pans creux
. Tirer sur le cordon ou lui donner du mou pour modifier la position du profilé (sur l’ill. 15, il faut tirer un peu sur le cordon). Lorsque le profilé est réglé, resserrer la vis. Étape 16 Une fois que le réglage est terminé, couper la partie superflue du cordon avec une paire de ciseaux. Veiller cependant à laisser au moins 5 cm de cordon dépasser du blocage. Faire un nœud au bout de cordon coupé pour le fixer. Étape 17 Placer les caches
sur les coins. S’il est nécessaire de réajuster les cordons de guidage, enlever les caches
à l’aide d’un tournevis et procéder conformément aux instructions des étapes 15 à 17. Stap 17 Steek de afdekkapjes
Notice Facile