Fantini Cosmi CH130RR - Thermostat

CH130RR - Thermostat Fantini Cosmi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH130RR Fantini Cosmi au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fantini Cosmi CH130RR - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fantini Cosmi

Modèle : CH130RR

Catégorie : Thermostat

Caractéristiques techniques Thermostat programmable, plage de température de 5 à 30°C, précision de ±0,5°C
Utilisation Idéal pour le contrôle de la température dans les systèmes de chauffage et de climatisation
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales Installation murale, compatible avec la plupart des systèmes de chauffage central

FOIRE AUX QUESTIONS - CH130RR Fantini Cosmi

Comment régler la température sur le thermostat Fantini Cosmi CH130RR ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage sur la température désirée. Assurez-vous que le thermostat est en mode chauffage ou refroidissement selon vos besoins.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement alimenté en électricité. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas saisi et que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment changer la batterie du thermostat ?
Ouvrez le compartiment à l'arrière du thermostat et remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle de type AA. Assurez-vous de respecter la polarité.
Pourquoi le thermostat affiche-t-il une température incorrecte ?
Cela peut être dû à un capteur défectueux ou à une mauvaise position du thermostat. Essayez de le déplacer dans un endroit moins exposé aux courants d'air ou aux sources de chaleur.
Comment remettre le thermostat à ses réglages d'usine ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Réinitialiser aux réglages d'usine'. Confirmez votre choix et le thermostat redémarrera avec les paramètres par défaut.
Le thermostat ne communique pas avec le chauffage, que faire ?
Vérifiez les connexions entre le thermostat et le système de chauffage. Assurez-vous que le thermostat est correctement configuré pour le type de chauffage utilisé.
Comment savoir si le thermostat est en mode éco ?
Un indicateur lumineux s'allume généralement sur l'écran du thermostat lorsque le mode éco est activé. Vous pouvez également vérifier dans le menu des paramètres.
Le thermostat fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'ajustement des réglages. Si le bruit est fort ou constant, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction ou envisagez de contacter le service après-vente.
Comment mettre à jour le firmware du thermostat ?
Connectez le thermostat à votre réseau Wi-Fi, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Fantini Cosmi CH130RR ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de Fantini Cosmi dans la section support ou documentation. Vous pouvez également le demander auprès de votre revendeur.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH130RR - Fantini Cosmi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH130RR de la marque Fantini Cosmi.

MODE D'EMPLOI CH130RR Fantini Cosmi

  • AVEC ACTIONNEUR2 Confi guration du thermostat p. 10
  • Caractéristiques techniques du thermostat p. 13
  • Actionneur CH172D de barre DIN p. 13
  • Application et emploi p. 13
  • Fixation et raccordement p. 14
  • Vérifi cation du fonctionnement p. 14
  • Raccordements électriques Raccorder plusieurs actionneurs à un thermostat p. 15
  • Caractéristiques techniques de l’actionneur p. 16
  • INDEX Introduction p. 3
  • Commandes et indications p. 4
  • Commandes p. 4
  • Indications p. 4
  • Manuel d’utilisation p. 5
  • Sélection Été / Hiver p. 5
  • Modes de fonctionnement p. 6
  • Mode de fonctionnement Confort p. 6
  • Mode de fonctionnement Economy p. 6
  • Fonction Éteint (OFF) p. 7
  • Sélection vitesse ventilateur p. 7
  • Entretien p. 7
  • Installation p. 7
  • Fixation du socle p. 8
  • Raccordements électriques p. 8
  • Fixation du thermostat sur le socle Introduction Le présent kit de contrôle thermostatique pour fan-coil CH130RR est composé d’un thermostat CH130R et d’un actionneur CH172D de barre DIN. Le CH130R est un thermostat pour fancoil à 4 ou 2 tubes qui permet de régler la température ambiante soit en chaud soit en froid. Ces commandes sont envoyées à un actionneur CH172D, raccordé au CH130R au moyen d’un câble bipolaire Le CH130R est alimenté directement par l’actionneur et est en mesure de piloter deux valves et commander un moteur pour fan-coil à 3 vitesses, en manuel automatique. Le thermostat mesure la température ambiante au moyen de la sonde interne ou bien au moyen d’un capteur externe et maintient le “set point” en agissant sur la vitesse de la ventilation. Le grand écran montre la température mesurée, la vitesse des ventilateurs, le programme en cours et la saison sélectionnée. Les réglages et les données sont emmagasinés dans une mémoire permanente qui les conserve également quand le thermostat n’est pas raccordé au CH172D.4 Indications p. 103

1. Température mesurée

6. Symboles vitesse ventilateurs

7. Installation allumée en fonctionnement été

8. Installation allumée en fonctionnement hi-

1. Touche pour augmenter la vitesse des ven-

2. Touche pour diminuer la vitesse des venti-

3. Touche pour augmenter la valeur de la tem-

pérature du programme sélectionné

4. Touche pour réduire la valeur de tempéra-

ture du programme sélectionné

5. Touche de reset du thermostat

Combinaisons de touches (appuyer ensemble) 1+2 commutation Été/Hiver 3+4 commutation Confort/Economy 2+4 commutation Celsius/Fahreneit5 Manuel d’utilisation Pour mettre en marche le thermostat après son installation exécuter dans l’ordre les opérations suivantes:

1. Sélection fonctionnement Été / Hiver.

2. Choix du mode de fonctionnement.

3. Sélection de la vitesse du ventilateur.

Sélection Été / Hiver Pour passer du fonctionnement hiver (installa- tion de chauffage) au fonctionnement été (ins- tallation de rafraîchissement), et vice versa, appuyer la combinaison de touches 1+2. Le fonctionnement sélectionné est indiqué sur l’écran par les icônes Hiver ou Été. Hiver Été COUVERCLE SUPÉRIEUR FACADE DU THERMOSTAT6 Mode de fonctionnement Economy Avec le mode de fonctionnement Economy le thermostat règle le fonctionnement de l’instal- lation de chauffage ou rafraîchissement pour maintenir toujours la même température de economy imposée. Pour commuter de Confort à Economy, appuyer simultanément les touches 3 et 4. Pendant le fonctionnement on peut modifi er le niveau de la température avec les touches 3 et

4. La température peut être réglée de 2 à 40

°C, par palier de 0,1 °C. Modes de fonctionnement Le thermostat CH130R à 3 divers modes de fonctionnement manuels: Confort, Economy et la fonction Éteint (OFF). Mode de fonctionnement Confort Avec le mode de fonctionnement Confort le thermostat règle le fonctionnement de l’instal- lation de chauffage ou rafraîchissement pour maintenir toujours la même température de confort imposée. Pour commuter de Economy à Confort, appuyer simultanément les touches 3 et 4. Pendant le fonctionnement on peut modifi er le niveau de température avec les touches 3 et 4. La température peut être réglée de 2 à 40 °C, par palier de 0,1 °C.7 Fonction Éteint (OFF) La fonction Éteint est obtenue en mettant à zéro la vitesse des ventilateurs, dans ce cas le thermostat n’effectue aucun thermoréglage ni le réglage anti-gel. L’installation s’éteint complètement et sur l’écran apparaît l’inscription OFF. Sélection vitesse ventilateur La vitesse du ventilateur est imposée sur trois niveaux fi xes (minimum, moyen, maximum) en agissant sur les touches 1 et 2. Entretien Pour le nettoyage du thermostat il est conseillé d’utiliser un chiffon doux en coton sans aucun détergent. Installation L’installation du thermostat est constituée de:

  • Raccordements électriques.
  • Fixation du thermostat sur le socle.
  • Confi guration des paramètres du thermostat. Attention: L’installation doit être effectuée ex- clusivement par du personnel qualifi é, en res- pectant scrupuleusement la réglementation en vigueur.8 Fixation du socle Le thermostat est fourni avec un socle adapté au montage soit sur paroi soit sur boîtes à encastrer rectangulaires à 3 postes (503) ou rondes. Enlever le couvercle supérieur du thermostat. Diviser socle et façade du thermostat en en- levant les vis à l’aide d’un outil spécial et en extrayant la partie antérieure. Fixer le socle à la surface voulue au moyen des trous de fi xation prévus à cet effet; véri- fi er que le socle soit bien bloqué, sans défor- mations, et que le connecteur multipolaire de

VIS SOCLE TROUS FIXATION CONNECTEUR MULTIPOLAIRE raccordement se trouve dans l’angle en bas à droite. Pour un fonctionnement correct, le socle doit être placé à environ 1,5 mètres de hauteur du sol, loin de sources de chaleur (lumière solaire directe, etc.), de portes et de fenêtres. Raccordements électriques Avant d’effectuer les raccordements il faut baisser le volet de protection des bornes.

Raccordement de l’actionneur Raccorder les fi ls de l’alimentation provenant de l’actionneur CH172D aux bornes A et B, comme illustré dans la fi gure. Les bornes acceptent des conducteurs fl exi- bles avec une section max de 2,5 mm2. Raccordement de la sonde externe Raccorder les deux fi ls de la sonde externe aux bornes à vis 1 et 2 comme illustré dans la fi gure.10 Fixation du thermostat sur le socle Insérer et visser le thermostat au socle, en vé- rifi ant que le connecteur multipolaire s’insère correctement. Remettre en place le couvercle supérieur des piles. Confi guration du thermostat Avec la confi guration du thermostat on peut personnaliser les paramètres de fonction- nement du dispositif. Pour accéder au pro- gramme de confi guration faire ce qui suit:

1. Avec le thermostat alimenté, appuyer la tou-

che reset et la touche 3.

2. Relâcher la touche reset et maintenir appuyé

la touche 3 pendant au moins 3 secondes.

3. Relâcher enfi n la touche 3.

Attention: La confi guration doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifi é. Les paramètres de confi guration sont repré- sentés sur l’écran par un indice (P01, P02…) et en appuyant sur les touches 1 et 2 on fait défi ler les index des paramètres. Pour “entrer” dans le paramètre visualisé appuyer la touche

Pour modifi er le paramètre courant utiliser les touches 1 et 2. pour “sortir” du paramètre ap- puyer la touche 3. Une fois effectué le réglage de tous les paramètres, appuyer la touche 1 jusqu’à l’apparition de l’inscription END et ap- puyer la touche 3. A ce stade le thermostat sauvegarde les paramètres modifi és et sort automatiquement du menu paramétrique. N.B.: Le thermostat envoie les commandes d’allumage/extinction des trois ventilateurs et des deux valves à l’actionneur à une cadence fi xe d’une minute11 Index Paramètre Valeurs Pré- défi ni P01 Type d’installation 1-2 1 P02 Sonde externe 3-4-5 5 P03 Visualisation sur écran 1-2 1 P07 Correction température ambiante -4°C –+ 4°C (step 0.1°C)

P08 Température set point limite inférieure hiver 2°C – 40°C (step 1°C) 2,0 °C P09 Température set point limite supérieure hiver 2°C–40°C (step 1°C) 40,0 °C P10 Température set point limite inférieure été 2 °C – 40°C (step 1°C) 5,0 °C P11 Température set point limite supérieure été 2 °C – 40°C (step 1°C) 30,0 °C P14 Réglage du différentiel ±0.3 - ±2°C ±0.3 °C END Sauvegarde et reset du thermostat P01: type d’installation. 1 installation à 2 tubes: le thermostat pilote seulement la valve (type on/off) dédiée au chauffage soit en chauffage soit en rafraîchis- sement, en effet la valve génère soit de l’eau chaude soit de l’eau froide. 2 installation à 4 tubes: le thermostat pilote une valve (type on/off) dédiée au chauffage et une seconde (type on/off) dédiée au rafraîchisse- ment en fonction de la nécessité de l’environ- nement P02: Sonde externe. 1 non disponible dans cette version. 2 non disponible dans cette version. 3 contact fenêtre / thermostat de minimum : quand le contact s’avère ouvert le thermostat effectue le thermo-réglage, quand il est fermé, il n’effectue le thermo-réglage. 4 contact fenêtre / thermostat de minimum in- verti: le contact fenêtre fonctionne avec la logi- que invertie par rapport à celui défi ni en 3. 5 aucune: l’entrée sonde externe n’est pas gé- rée par le thermostat12 P03: visualisation sur écran. 1 température ambiante: sur l’écran est visua- lisée la température ambiante. 2 set point: sur l’écran est visualisé le set point courant. P07: correction température ambiante. Réglable de –4,0 à 4,0°C. Ce paramètre sert pour exécuter une correction de la températu- re ambiante acquise. En effet, dans certaines installations, à cause de la position de la sonde (interne ou reprise), la lecture de la tempéra- ture ambiante peut s’avérer non satisfaisant. Avec ce paramètre on peut ajouter ou sous- traire une valeur constante à la lecture. P08: température set point limite inférieure hiver. Réglable de 2,0 à 40,0°C. C’est la limite infé- rieure pour tous les set point (confort et eco- nomy) en chauffage. P09: température set point limite supérieu- re hiver. Réglable de 2,0 à 40,0°C. C’est la limite supé- rieure pour tous les set point (confort et eco- nomy) en chauffage. P10: température set point limite inférieure été. Réglable de 2,0 à 40,0°C. C’est la limite infé- rieure pour tous les set point (confort et eco- nomy) en rafraîchissement. P11: température set point limite supérieu- re été. Réglable de 2,0 à 40,0°C. C’est la limite supé- rieure pour tous les set point (confort et eco- nomy) en rafraîchissement. P14: réglage du différentiel. Réglable de ±0.3°C (valeur adaptée pour des installations avec inertie lente) à ±2°C (valeur adaptée pour des installations très réactives).13 Caractéristiques techniques du thermostat Alimentation Au moyen d’actionneur CH172D Sorties Commandes actionneur Entrées Entrée sonde externe Connexions électriques Bornes à vite Degré de protection IP20 (degré de pollu- tion 2) Mémorisation des réglables Mémoire non volatile Software Classe A Champ de réglage des températures 2 °C – 40 °C Température maximum T45 Commandes locales 5 touches Dimensions (L x A x P) 135 X 83 X 21 Distance sonde de la température externe 10 m max Gradient thermique de référence 4 K/h Longueur maximum câble actionneur 100m Conforme aux direc- tives suivantes 2006/95/CE, 2004/108/ CE, 1993/68/CE Répondant aux normes EN60730-1, EN60730-2-9 ErP classifi cation: ErP Class IV; 2% (EU Reg. 811/2013 - 813/2013) Actionneur CH172D de barre DIN Application et emploi Il est possible de raccorder un seul thermostat CH130R à plusieurs actionneurs, de façon à commander plus d’un fan-coil simultanément, avec deux câbles uniquement (voir plus bas).14 Fixation et raccordement L’appareil est prévu pour l’installation à encas- trement (à l’intérieur de fan-coil, tableaux spé- ciaux ou autres logements adéquats). L’installation doit être effectuée par du person- nel qualifi é selon les normes EN en vigueur. La distance entre l’actionneur et le transmet- teur ne doit pas être supérieure à 100 m. Rac- corder les fi ls à la plaque à bornes du socle selon les schémas reportés ci-après. Si on dispose d’une installation à deux tubes, raccorder uniquement la valve 1 (contact en- tre les bornes C et V1). Avec une installation 4 tubes, la valve 1 est dédiée au chauffage et la valve 2 (entre C et V2) au rafraîchissement. ATTENTION! Avant d’effectuer toute interven- tion sur l’appareil, vérifi er avoir déconnecté les câbles de connexion au réseau électrique. Vérifi cation du fonctionnement Pour l’utilisation du thermostat CH130R consulter le manuel spécifi que d’instructions.

  • Vérifi er que l’actionneur soit correctement raccordé au thermostat.
  • Alimenter l’actionneur en le raccordant au ré- seau électrique.
  • Effectuer, sur le thermostat, la commutation de la vitesse du moteur de ventilation (3 relais) et de la commande valves (2 relais) et vérifi er leur commutation effective.15 Raccordements électriques CH130R Valim.E.V. A Valim.E.V. B Moteur 230 Vca Raccorder plusieurs actionneurs à un thermostat Un CH130R peut commander jusqu’à cinq fan-coil simultanément, en utilisant seulement deux câbles pour se raccorder aux action- neurs. Un de ces actionneurs devra être un CH172D, tandis que les autres, au maximum quatre, seront des CH172DS. Les appareils devront être raccordés selon le schéma suivant: CH130AR CH172DS CH172DS CH172DS CH172DS CH172D A B A B A B B A B AB A16 Caractéristiques techniques de l’actionneur Alimentation 230V 50 Hz Puissance absorbée 2VA Entrée Commandes ther- mostat Caractéristiques sortie relais 5(3)A250 V~ Contacts en commuta- tion libres de tension 2 sorties valves Contacts en commuta- tion à tension de réseau 3 sorties contacts moteur Conteneur IP00 (degré de pollution 2) Software classe A Température maximum T45 Conforme aux directives suivantes 2006/95/CE, 2004/108/CE, 1993/68/CE Répondant aux normes EN60730-1 Déconnexion type 1B (micro-déconnexion) Tension impulsive 4000V Type de montage Barre DIN Dimensions Conteneur 6 modaules de barre DIN 106x93x42mm17 Fantini Cosmi S.p.A. se réserve le droit d’apporter toutes les modifi cations techniques et de construction qu’elle jugera néces- saires, sans obligation de préavis.18 NOTES19

MISE AU REBUT DES PRODUITS

Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous aidera à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.FR79353D FANTINI COSMI S.p.A. Via dell’Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821