RFRC220WT - Prise murale NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFRC220WT NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Prise murale NEDIS RFRC220WT, compatible avec les appareils RF, puissance maximale de 3680 W, tension de 230 V. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de contrôler à distance des appareils électriques via une télécommande ou une application mobile. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer avec un chiffon sec, ne pas exposer à l'humidité. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Installation facile, design compact, idéal pour la maison intelligente. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFRC220WT NEDIS
Questions des utilisateurs sur RFRC220WT NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Prise murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFRC220WT - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFRC220WT de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI RFRC220WT NEDIS
| FR Guide de démarrage rapide | |
| Télécommande RF Smart | RFRC410WT RFRC220WT |
| Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :ned.is/rfcc410wt l ned.is/rfcc220wt | |
| Utilisation prévue |
| La RFRC410WT I RFRC220WT Nedis est une télécommande radiofréquence pour les produits Nedis RF Smart. |
| Le produit est exclusivement destiné au contrôle des produits Nedis RF Smart. |
| Le produit est prévu pour un usage domestique intérieur uniquement. |
| Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. |
| Pièces principales (image A) | |
| 1 Bouton marchecanal 1 | 7 Bouton marchecanal 4 |
| 2 Bouton anêt canal 1 | 8 Bouton anêt canal 4 |
| 3 Bouton marchecanal 2 | 9 Bouton marche tous canaux |
| 4 Bouton anêt canal 2 | 10 Bouton anêt tous canaux |
canal 3 Couvercle des piles
6 Bouton anêt canal 3 12 Batterie
| Consignes de sécurité |
| RITISSEMENT |
| Leit des limites uniquement comme droit dans le présent produit. |
| • Na pas utiliser le produit si une pièce est endommagne ou défectuance. Remplaceer la production du produit approussé un appelant engommé ou défectuance. |
| • Na pas ouvrir le produit. |
| • Na pas laimer nombre le produit et éviter de la cogner. |
| • Ce produit ne peut être réparé que par un technicière qualifié de rendue de risques passées. |
| • Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas de problème. |
| • Gardel le produit hors de portée des enfants. |
| Apparaigne à un produit Nedis RF Smart |
| 1. En produit a promissant d'un produit Nedis RF Smart |
| 2. Active le mode d'apparaigne du produit Nedis RF Smart (voir la manuel du produit Nedis RF Smart) |
| 3. Apparaise sur le bouton même channel du Canada ! pour connecter le produit Nedis RF Smart a un produit. |
| 4. Répotes les étapes à 1 à 3 anéz : 30 pour connecter plus de produits. |
| 5. Apparaise sur AG ou AD pour maintolerant aux produits et les arrêtés avec un reçu. |
| 6. Recepteur peut être apparaire à 5 émetteurs différents maximums. |
| 7. NP pas apparaire deux recepteurs variableis ou les autres activités sont nettoient en récepteur méchage arrêt au marché du d'un émetteur. |
| Utiliser le produit |
| Lorsque le produit Nedis RF Smart est connecté au canal 1, vous pouvez contrôler le produit avec A1 ou A2. |
| Pour le canal 1: |
• Appuyez sur A 2 pour mettre le produit Nedis
Contrôler le niveau de lumière d'une lampe à
intensité variable
- Appuyez sur A pour annuler la lampe.
de la lompe diminuera et augmentera
automatiquement.
- Appuyez sur A① pour sélectionner la
luminosité souhaitée
controler le niveau de lumière de toutes les lampers assignées
-
Answer way ■ now allumes in lamps
-
Appuyez à nouveau sur A ⑨ La luminosité
de la lampe diminuera et augmentera
automatiquement.
- Appuyez sur A pour sélectionner la
luminosité souhaitée
6.15.2017
| Produit Télécommande | Télécommande | |
| RF Smart | RF Smart | |
| Article numéro | RFRC410WT | RFRC220WT |
| Canaux de transmission | 4 | 2 |
| Puissance max. de transmission radio | 10 dBm | |
| Fréquence | 433,92 MHz (±150k) | |
| Portée | 30 m | 20 m |
| Batterie | 1 x CTR2032 JV(Incluses) | 1 x 27A Alcaline12V (Incluse) |
| Température de fonctionnement | -10 - 40 °C | |
Humidité 0% - 80%
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant
que le produit RFRC410WT | RFRC220WT de
notre marque Nedis*, produit en Chine, a été
teste conformément à toutes les normes et
réglementations CL, en vigueur et que tous les
tests ont été reussis. Cela inclut, sans toutefois s
La Déclaration de conformité complète (et la fiche
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et Voor andere informatie met betrekking te
téléchargée via: de naleving neemt u contact op met de
via webshop.nedis.fr/rfrc410wt#support
via webshop.nedis.fr/rfrc220wt#support
- Des plus informations sur la destiné à contactez le service client : Nedir B.V. de Tweeling 28
Site Web : www.nedis.com S215 MC 's-Hertogenbosch, Nederland
E-mail: servicegnedis.com
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les
heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
| NL | Snelstartgids |
| RF Slimme | RFRC410WT |
| Afstandsbediening | RFRC220WT |