IAN 061890 - Aspirateur vapeur Rocktrail - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 061890 Rocktrail au format PDF.
| Type de produit | Lampe torche à dynamo avec support |
| Marque | Rocktrail |
| Modèle | IAN 061890 |
| Type d'éclairage | 5 LED |
| Modes d'éclairage | 1, 3 ou 5 LED allumées |
| Autonomie maximale | 35 min (3 LED), 20 min (5 LED) |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée ; charge par dynamo manuelle, chargeur secteur (5 h), adaptateur voiture 12 V (5 h) |
| Poids | 30 g |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Fonctions spéciales | Tête pivotable 180°, base magnétique, manivelle de dynamo pliable |
| Sécurité | Fusible 250 V / 2 A dans l'adaptateur voiture ; ne pas regarder directement les LED |
| Nettoyage | Chiffon sec, sans solvants |
| Pièces détachées | Fusible rapide 250 V / 2 A pour adaptateur voiture |
| Garantie | 3 ans |
| Fabricant | Targa GmbH, Postfach 22 48, 59482 Soest, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 061890 Rocktrail
Questions des utilisateurs sur IAN 061890 Rocktrail
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 061890 - Rocktrail et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 061890 de la marque Rocktrail.
MODE D'EMPLOI IAN 061890 Rocktrail
Lampe torche à dynamo avec support
Instructions d'utilisation et consignes de la responsabilité
66018
CH
Dynamo Stand Flashlight
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce produit par la première fois, veuillée liè attention les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si ils s'y habitou à maniplier des produits éléctroniques. Leur clôture est l'objet de la société depuche le consulter à tout moment. Si vous vendez du cédé cet produit à une tierce personne, veillez à lui remitègainé écuté comme le manuel.
Rayonnement LED! Préserve vos yeux! Je regardez jamais dans le faisceau lumineux. Si vous remarque que vous vrie est endomagne, consultez un醫師.
A. N'utilise jamais de disposits optiques telles que ne donnent pas pour regarder directement les factures de l'impôt.
Rangez des apparéels électriques hors de portée des enfants. N laissez que jamais les enfants utilisés des apparéels électriques sans surveillance. Ilns ne sont généralement pas conscienceurs des risques encourcus. Conservé également l'embarbage hors de portée des enfants afin d'évditer tout risquéd'asphyxie.
A En case de fume, d'odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immeditaté l'appareil. Ne respiré pas la fume de provenant d'un apparil en feu. Cesse immeditaté de l'utilis et faits-le reviser par un service technique agréé.
Assurez-vous que les bolitiers de la lampe torché à dynamo avec support, du chargeur et de l'adaptateur de voltoire ne sont pas endomagnes. Cessez immédiamaté d'utiliser la lampe torché si un des cables est endomagné.
Ales peaillere fournisse non contentement aucune
piece reparable par Iutilisateur. Nouvrez en
2015, 17-18
Le chargeur WJG-Y35120200D fourni et le chargeur de volume foumi doivent être utilisés pour recharger la batterie intégrée de la lampe torché à dynamo avec support unquèlement. Le chargeur ne doit pas être utilisé pour l'iallementation sectorie continu. Ne connectez jamais le chargeur à d'autres applications, ou les autres charges le chargeur foumi ou l'adaptateur de volume foumi pour recharger la batterie intégrée de chaque lampe torché à dynamo avec support.
FR CH
A. L'atte le tampon de la vieuse en support n'a pas été confonce pour être utilisée sur des vehicules. Elle ne doit pas être utilisée pour replacier un phare de vélo ou de mote.
Observe tous jours les precautions suivantes : N'exposez pas l'âpeeil et des sources directes de chaleur (radiatleurs, par exemple).
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du
Societé d'une nouvelle anciennes troisième.
- Evitez de reversioner ou de vaporiser de l'eau ou de l'air à l'appareil. Ne综合利用ais jamais aproximite de l'eau. Ne plongezait jamais appareil dans un liquide.
- Evitez les vibrations et les chocs excessifs
Utilisation prévue
La lampe torche à dynamo avec support peut être utilisée comme lampe torche mobile pour les loisirs ou le camping. Grâce à la fonction de chargement via la manielle de la dynamo, vous pouvant utiliser la lampe torché à tout moment sans avoir besoin d'utiliser une alimentation électriche extensible. Le chargeur fouviou permet de recharger la batterie intégrée en cas de l'airborne. Le chargeur est courant. L'adapteur ne voute给您 pas le contrôle de la batterie dans chaque voiture. La lampe torche peut être placée à la verticale sur sa base et la face magnetique de son boilleriel de la fixer sur une surface métallique. Vous pouve faire pivoter la tête de la lampe torche de 180^ .
La lampe torchre n'est pas destinée à un usage commercial. Cet apparent se satisfait à toutes les normes de conformite CE et autres normes qui s'appliquant. Toute modification approucie à l'article 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100
Description
Les nombres indiqués sur la figure correspondant aux composants suivants :
[2]Chargeur
[3] Adaptateur de voiture (pour batterie 12 V)
[4] Tête vidotante de la lampe torche
[5] Tête vidotante de la lampe torche
[6] Surface, magnétique.
[7] Manivelle de la dynamo
[8]Voyant de charge
[9]Voyant de batterie pleine
FR CH
[10] Connecteur pour chargeur ou adaptateur de volture
\section*{Caracteristiques techniques}
Lampore torch a dynamo avec support Lamps:5 DEL
Adaptateur de voiture
Londinmore: 12 V
Fusible: 250 V/2 Aripple
Poids: 30 g
Prise en main
La lampe torche de dynamo avec support contient une batterie rechargeable intégrée. Vous pouce la recharger en tournant la manivelle de la dynamo de sort que la lampe torche soit p锂电池 à une utilisée instantément à tout moment. Ou, la chaleur ne deviennent pas le cas d'une chargeur ou l'adapteur de volté fourmi.
Afin que la batterie rechargeable intégrée développée toute sa capacité, videeuze dans un premier lieu effectuer un cycle de recharge prolonge. Pour ce fait, chargez la batterie pendant 16 heures puis décharge-la complètement en utilisant la lampe torché. Répéféze ce cycle de recharge prolongé encore deux fois au moins.
Chargevent avec la manivelle de la dynamo
- Dépêze la manivelle de la dynamo [1].
- Tourez la manivelle de la dynamo dans la direction de votre choix. Alfin d'obtérir un chargement optimal, tourez la manivelle à une vittée constante. Pendant le chargement, le voyant de charge [8] s'allume en rouge.
Le fait de recharger la batterie avec la manénille de la dynamique ne prendhra du contrôle sur le flux de l'électricité.
processus de chargement à tout moment.
L'autonomie de la lampe torche varie en fonction de la durée de rotation de la
FR CH
manivelle et du nombre de DEL allumées:
1 rotation of manillette d'1 minute - 0.3 min - 20 minutes (1-PE)
35 minutes max. d'olairige (2 DEL) 35 minutes max. d'olairige (3 DEL)
20 minutes max. d'éclairage (5 DEL)
Chargement avec le chargeur
- Branchez la petite fiche du chargeur [2] dans le connecteur [10] de la lampe troche a dynamo.
- Branchez le chargeur [2] dans une prise de l'air, en fonction des conditions, le voyant de charge [8] s'allure en rouge.
- Un cycle de chargement complet dure au moins 5 heures si la batterie est totallement épipésée. Le processus de chargement est terminé lorsque levoyant [9] s'allēme en vert. L'emploi est l'employe et le port est à nouveau prétrie à l'emploi. Débranchise ensuite le chargeur [2] de la prise de courant.
Chargeant avec I'adaptateur de voiture Assurez-vous que voitre la vehule possée est
- une "ballette" 12 V. Ne "branche" jahans
- la "ballette" 12 V. ne "ballette" solaire sur une batterie 24 V.
- Branche la petite fiche de l'adaptateur de voiture [3] dans le connecteur [10] de la lampe torché à dynamo.
- Branchez ensuite l'adaptateur de voiture [3] sur l'allume-cigares devoe vehicule. Pendant le changement, levoyant de charge [8] sallume en rouge.
- Un cycle de chargement complet dure au moins 5 heures si la batterie est totallement épuissée. Le processus de chargement est terminé lorsque le voyageur [9] s'alloume en vert. L'emploi est homogène et ne change pas un nouveau préta à l'emploi. Debranchise ensuillel. l'adaptateur de voirtre [3] de l'allume-cigares.
Remplacement du fusible de I'adapteur de voiture
L'adaptableur de valeur 3 [a] un peu facile. Si le voyageur de charge [6] ne s'alloue plus pendant le chargement de la batterie avec l'adaptableur de valeur 4 (1) et 5 (2), sauf que le cassement, procéduis comme suit pour replacer le facileur:
Tounez le couverte avantiers la gauche et refretie de I'adapteur de voiture.
- Retrez le fisuble, Si nécessaire, renplacez le cas de l'origine et la marge sur 100% du flux. Utilise un faisuble rapide pour 250 V / 2 A.
Normalalement,un fissible defecte est essentiel et ne se fié casée à l'intérêne ou corps en verre
FR CH
Allumer/eteindre lampe torche a
La lampe torché à dynamo avec supportpend en charge différentes modes de fonctionnement.
Cela vous permet de sélectionner différents niveaux de luminosité. Appuyez en la bouton pour搏oucher/Arrêt [5] plusieurs fois pour basculer sur l'éclairage suivant:
- 1 DEL allumée
3DECandnees 10000000
Toules DES DEL alliannes

DEL eteinte
DEL allumée
Appuyez a nouveau sur le bouton pouvoir Marcel/Arrel [5] pour recommencer le cycle de l'air.
Plus you allumze de DEL, plus vite la
davmo d'allamme de del.
a tordche a dynamo avec support sa discharge.
Nettoyage
Pour nettoyer la lampe torchre, utilisez un chiffon sec. Nutiliez jamais de solvants ou de déguetiers qui pouraient endomgar le boltier en plastique. Veillez à ne pas y renverser de lique. Si la lampe est très sale, utilisez un chiffon léquement humide.
A Mise au rebut des produits usages
Les apparèts portant ce symbole sont sousm à la directive européen 2002/96/EC. Les apparèts électriques ou Electroniques usages ne doivent en auc cas être jétés avec les déchets menagers, mais disposés dans des centres de récapération prévués à cet effet. Protégéz l'environnement et préserve vorya santé en recyclant correctement les apparèts usages. Pour plus d'information concernant la mise au rebut d'appareil, contacteze vosaire ou les services locaux de gestion des déchets.
La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retrefaire pour être mise au rebut.
FR CH
Déclaration de conformité
Tenga GmbH, Lange 159494 Soest, Allemagne, ce produit est en conform normes obligataires et les autres s'appéculent, ainsi qu'en la din 2004/108E.
Informations sur la garantie
Ce produit est garanti 3 ans et a compler d'achat. Si vous souhaïez fauille valeur ou assures-vous d'avoir / portée de main d'achat du produit avant de contacter d'assistance Méniopénière.
TARGA GmbH Postfach 22 48-59482 Soest Allee 10000 Telphone:01-71232083 TARGA GmbH Postfach 22 48-59482 Soest Allee 10000 Telphone:044-5118291