Sandwiches & Cookies Party Time 1972 - Climatiseur ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sandwiches & Cookies Party Time 1972 ARIETE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil multifonction pour préparer des sandwiches et des cookies. |
|---|---|
| Dimensions | Compact et facile à ranger. |
| Puissance | Puissance adaptée pour une cuisson rapide. |
| Matériaux | Fabriqué avec des matériaux résistants et durables. |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour les familles et les fêtes. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des surfaces antiadhésives. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes. |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de cuisine rapide et conviviale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sandwiches & Cookies Party Time 1972 ARIETE
Questions des utilisateurs sur Sandwiches & Cookies Party Time 1972 ARIETE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sandwiches & Cookies Party Time 1972 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sandwiches & Cookies Party Time 1972 de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI Sandwiches & Cookies Party Time 1972 ARIETE
de nettoyage et d'entretien doivent être effectuees par des enfants ages de plus de 8 ans et, dans tous les cas, sous la surveillance d'un adulte.
8. Garder l'appareil et son cordon d'alimentation loin de la portée des enfants ages de moins de 8 ans.
9. Ne pas plonger le corps du produit, la fiche ni le cable électrique dans l'eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer.
10. Meme lorsque l'appareil n'est pas en marche, debrancher la fiche de la prise de courant électrique avant d'installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage.
11. Vérifier d'avoir toujours les mains sèches avant d'utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l'appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
12. Pour débrancher l'appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation.
13. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la fiche sont endommages ou si l'appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris la substitution du cordon d'alimentation, doivent être effectuées exclusivement par le centre de service apres-vente Ariete ou par des techniciens agrees Ariete, de façon a prevenir tout risque de danger.
14. En cas d'utilisation de rallonges électriques, ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l'appareil afin d'éviter tout risque pour l'opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement.
15. Ne laissez jamais pendre le cordon là où il pourrait être tiré par un enfant.
b. Pour le pas comprémure la sécurité de l'appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires originaux, approuvés par le constructeur.
17. Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
18. Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d'alimentation électrique. Nous conseillons en outre d'exclure toute partie de l'appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de l'appareil pour jouer.
19. Ne laissez pas les parties de l'emballage à la portée des enfants car elles constituent une source potentielle de danger.
20. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être manipulé avec soin sans toucher ses plaques chaudes.
21. ATTENTION: Surface chaude.
22. Manipuler l'appareil avec précaution, surtout en phase d'ouverture ou de fermeture des plaques, afin d'éviter de se blesser les mains ou d'endommager d'autres objets.
23. Utilisez l'appareil loin des liquides inflammables; ne le posez jamais contre les parois ou contre des parties en plastique non résistantes à la chaleur.
24. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide après avoir débranché la fiche de la prise de courant et lors-
que l'appareil est entièrement refroidi. 25. Après son utilisation, rangez l'appareil seulement après qu'il se soit entièrement refroidi.
-
Pour le fonctionnement de l'appareil, il n'est pas permis d'utiliser des tempori- sateurs externes ou des commandes à distance.
-
Pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2012/19/EU, nous vous prions de lire le feuillet qui accompa-
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
(Fig. 1)
A Corps appareil B L'indice de format de
B. Dével de l'inférieure C. Plaques antiadhésives pour sandwiches triangulaires
D Plaques antiadhésives pour muffins
E Plaques antiadhésives pour beignets/donuts E Vourent luminous petit pour la opération
F Voyant lumineux prel pour la caisson G Voyant lumineux mire en marche
L'appareil est conçu UNIQUEMENT POUR UN USAGE
DOMESTIQUE et il ne doit pas être destiné à un usage commer-
cial ou industriel.
Cel apparel est conforme à la directive 2014/35/EU et EWC 2014/30/EU, et à le réglementation (EC) N. 1935/2014 du
27/10/2004 concernant les matériaux en contact avec les ali-
ments.
PREMIERE UTILISATION DE L'APPAREIL
L'appareil peut émette une légère fumée la première fois qu'il
est utilisé: cela ne doit pas être considéré comme un défaut et la
fumée cessera après quelques minutes.
Lors de la première utilisation de l'appareil, huiler les plaques de
cuisson avec de l'huile ou du seûfre. Il n'est pas nécessaire de rivites cette opération par la suite.
repolar cette opération par la sollo.
MODE D'EMPLOI
- En fonction des aliments à cuire, insérez les plaques de cuisson
appropriées ; soulevez les leviers supérieur et inférieur et retirez les algèves prévidentes (Fig. 9) le jour les vieux uvdues en
les plaques précédemés (Fig. 2). Inselez les plaques vouluses en les enquiantant en place.
- Brancher la fiche dans la prise de courant.
- Le voyant lumineux (G) s'allume pour indiquer le branchement.
de la fiche dans la prise de courant ainsi que le voyant (F) qui
indique que l'appareil est en phase de rechauffement. Grand d'appareil attract le la maximale de ouvignon (ou haut de 3
- Quand l'apparen aérié la température de cuisson (au bout de 3 minutes environ) et qu'il est affite pour son utilisation, le voyant
(1) minima environnel et qu'il est pretisé pour son d'antisation, le voyant (F) s'éteint.
Note: Le voyant (F) se rallume lorsque La température nécessaire
à la cuisson s'abaisse.
- Ouvrez complètement l'appareil, en appuyant sur le loquet du laviers associé (R) vers la haut pour la diversailles (Fig. 2).
lailler approfne (b) vers le haut pour le devendement (Fig. 5) et inspirer les sanderches ou, à l'aide d'une lourche spéciale.
et in favor les conformités de, à la date d'ans leveno agéduire, versez la pâte, préalablement préparée, sur la plaque inférieure
de l'appareil. Versez le mélange en veillant à ce que tous les
logements soient couverts, mais ne dépassez pas la quantité
sinon il pourrait se répandre pendant la cuisson. - Rabatterz, la plaque, supérieure sur la plaque, inférieure en
- Nuisaniz la plaque supérieure sur la plaque inférieure, en annuyant lié pourement vers le bas jusqu'à ce que vous entendez
le levier (B) se mettre en place (Fig. 4).
- Pour le temps de cuisson, nous vous recommandons de suivre
les instructions du livre de recettes ci-dessous.
- Si nécessaire, utilisez uniquement une spatule en bois ou en plusieurs pour réte des oiments de l'opera3.
plastions pour reçu les aménents de l'apparent. ATTENTION:
Ne pas toucher les plaques chaudes afin d'éviter les brûlu-
res.
Ne pas forcer le levier (B) pour éviter de le casser.
Cuim toulues avec les pluvres fermies
•
Ne pas utiliser d'objets pointus (ex. Couteaux) pour éviter
ATTENTION: Nettoyer l'apparsil uniquement avec un chiffon
humide après avoir débranché la fiche de la prise de courant
et lorsque l'appavel est entièrement révoût. II. ERT (galement possible de lors les ploques acceptibles à
- LE UST également possible de faire les plaques amontres à l'eau courante à l'aide d'un linge humide.
PROFESSIONAL
RECETTES Sandwich jambon et fromer
Sanchezich jambon et tronaga Ingridants
Pain blanc toasté 4 tranches
Jambon cult 100 g
Fromage 40 g Coupez la formage et le ismbon en tranches fines. Divpocsez le
dospôt le meniago et le jambon en marénoo inns. Dispassez le jambon et le fromage et couvrez avec les deux tranches de pain
restantes. Insérez les plaques. Quand l'appareil est prêt, placez le
sandwich à l'intérieur et férmez le couvercle. Temps de cuisson :
3-6 minutes. Conseil : employez un fromage qui fond facilement.
Sandwich au saumon
Pain de mie 16 tranches
Saumon fume 300 g
Coeur de laitie 8 feuilles Concomba 1
Tomate mûra
Mayonnaise q
Fromage frais à tartiner 200 g
Sel fin
Povre
Préparez la laitue, la tomate et le concombre coupés en tranches.
Disposez les tranches de saumon fumé dans un bol avec du jus
de clifton. Erites chauffes l'acqu'il et grilling le prix des deux actifs. Drivores
Fallets clafaire l'apparel et grilliez le pai des deux coles. Préparez le club sandwich en plusieurs couches : tartinez la première tran-
che de pain grillé avec de la mayonnaise et ajoutez une tranche
de tomate, couvrez avec la deuxième tranche tartinée de fromage
robiola du côté de la tomate. Tartinez la face supérieure avec de
la mayonnaise et ajoutez le concombre et la laine. Tartinez la toisième troche de noir grillé de moussaise des deux côte et
leouème tranche de pain grise de mayonnarse des deux coles et sioutez le saumon. Joignez la troisième tranche de pain et coupaz
votre sandwich en formant deux triangles. Votre club sandwich au
saumon est prêt à être servi.
Donuts (recette de base)
Ingredients :
5 g de levure à gâteau 90 ml de lait entier tild
20 n de heura ramoli
200 g de farine
26 g de sucre
une pincée de sel
1 août a temperature ambiante Uniones tous les immidiants dans un grand hal et millipara bire
onissée tous les ingredients dans un grand but et mélangez bien à l'aide d'un batteur de cuisine jusqu'à ce que le mélange soit bien
homogène et sans grumeaux.
Allumez la plaque et attendez que le voyant vert de température de
cuisson s'éteigne : à ce moment-là, ouvrez la plaque et disposez
le mélange à laide d'une cullère ou d'un sac à poche jusqu'au bond de le esqu'ou. Réformaz et faînes cuiss pendant omirique 519
Bord de la plaquer. Retamnitz, et tâtes comme pendant environ 50 minutes ou jusqu'à ce que les doruts soient bien levés et cuite
minder de jusqu'à que les devils clos bien leses et dans à l'intérieur.
Ensuite, décorez selon votre goût avec du sucre glace, du glaçage
ou de la ganache (voir les recettes ci-dessous).
Doruts (plusieurs variantes)
logridients
Utiliser les ingrédients de la recette de base, avec ces modifica-
fions :
• pour la version au chocolat : ajouter 50 g de cacao en poudre et
n employer que 170 g de ranite ; • pour la version coro : ajouter 50 m de noix de coro en poudre et
pour la Verdien des l'apster de g de finier de sous en pouture de n'employer que 150 p de farine :
- pour la version aux noisettes : ajouter 50 g de granulé de noiset-
tes ;
- pour la version aux peptides de chocolat : ajouter 50 g de peptides de chocolat.
de choc
Biscuits au beurre (pour le thé)
Ingredients
110 g de beurre ramolli
100 g de farine 20 g de latrine desmond
30 g de latine du ma 15 c de sucre dice
15 g de blanc d'œuf
une pincée de sel
Bien amalgamer la farine d'amandes, le sel et le sucre. Ajouter le
Beurre ramolli et bien morier le tout avec un fouet électrique. Enfin, cistants le bioge d'œuf et la ferre tout en continuant à montes.
Ailumez la plaque et attendez que le voyant vert de température de
cuisson s'éteigne : à ce moment-là, ouvrz la plaque et disposez le
mélange à l'aide d'une cuillère ou d'un sac à poche jusqu'au bord
de la plaque. Refermez et faites cuire pendant environ 5/6 minutes
ou jusqu'à ce que les biscuits soient bien duits à l'intérieur. Laissez enbidie empriitement les biévits avant de les dépréter : il sont
réduir complètement les disculs avant de les degusier, ils sont parfaits pour accompagner le rituel du thé.
70 g de cacao amer en poudre
100g de chocolat noir râpê (ou pépites de chocolat)
300 g de farine
180 ml de lait entier
ou de lecture à gale une pincée de sal
4 qufs à température
300 g de sucre
Avec un batteur de cuisine, fouettez le beurre ramoili avec le sucre
dans un boil ; lorsque le mélange est léger et mousseux, ajoutez les
deurs un a un isat en continuant à lovalier avec le lobat électrique, Méllopez sénariment les ingrédients sera : faire, carao, leuve
Mihangiz, Ojaparment, 100 Inglesioni/2005 : Idimo; Satoio; Revaro; bicarbonate et sel.
Prerez un bol plus grand et alternez une partie du mélange
d'œufs avec les ingrédients secs et une partie du lait : continuez
à melanger avec une spatule sans trop amalgamer. Enfin, ajoutez les pénites de écoleant.
Ailumez la plaque et attedez que le voyant vert de température de
cuisson s'éteigne : à ce moment-là, ouvnez la plaque et disposez
le mélange à l'aide d'une cuillère ou d'un sac à poche jusqu'au
bord de la plaque. Refermez et faites cuire pendant environ 6/8
minutes ou jusqu'à ce que les muffins soient bien levés et cuits à l'extérieur.
Ensuite, décitez librement avec du gauge place ou du carao en
Ensemble, etoroz Isobritant avec du service gate ou du service on poudre.
。
Cupcakes à la vanille (recette de base)
Ingredients 170 o de b
320 o de farine
120 ml de lait entier
2 petites cuillères de
une pincée de sel
2 d'ours à température ambiante 300 g de sucre
1/6 pousse de vanil
Avec un batteur de cuisine, fouettez le beurre ramolli avec le
sucre dans un boil ; lorsque le mélange est léger et mousseux,
ajoulez les œuts un à un tout en continuant à louetler avec le
fouet électrique. Ensuite, ajouter lènement le fait jusqu'à obtenir un mélange liquide.
Mélangez à part la farine avec la levure et le sel. Prénez un boi plus
grand et aïtemez les parties liquides et sèches, en mélangeant
bien. Enfin, ajoutez les graines de la gousse de vanille.
Allumez la plaque et attendez que le voyant vert de température de
cousson s'aligne : à ce moment-ta, ouvraz la plaque et opoulez le millençé à l'aide d'une qu'illes ou d'un sec à porte jusqu'au
bord de la plaque. Refermez et faites cuire pendant environ 6/8
minutes ou jusqu'à ce que les muffins soient bien levés et cuits
à l'intérieur.
Ensuite, décorez librement avec le glaçage au goût que vous crifien au vue des primes de brûmes
preferez o
Muffin sales
Ingredients :
250 g de farin
200 ml de lat 400 m de jumbo, vit en profite ruber
100 g de jambon cat en plais cubes 100 g d'egmental en petits cubes
50 a de beurre ramolli
50 g de parmesan râpê
2 oufs
1 sachet de levure instantanée pour cartes faées vence risso de sal
une princee de ses Avec un batteur d
Avec un bauxieur de curane, Joumlez bien dans un bon le lat, les aufs et le beurre fondu ; mélangez séparément les ingrédients
secs : la farine, le parmesan et la levure. Une fois que ces ingrés
dients sont bien amalgamés, ajoutez les dés de jambon et de fro- mans et incavement le mélons livide. Mélons devourent tru-
mage et incorporez le mélange liquide. Melangez doucement: tous les ingrifiantes sans une nulière en bois et aierdez le sol.
Allumer la plaque Party Time et attendez que le voyant vert de
température de cuisson s'éteigne : à ce moment-là, ouvrez la
plaque et disposez le mélange à l'aide d'une cuillère ou d'un sac à
poche jusqu'au bord de la plaque. Refermez et faites cuire pendant
environ 6/6 minutes ou jusqu'à ce que les muffins soient bien levés et cuits à l'intérieur. Servir tède
Glaçages et ganaches
Vos donuts une fois prêts, vous pouvez les décorer. De cette
façon ils seront encore plus goumands. Voici quelques exemples de places :
• Place colonie : 50 o de surre place, 1 cuillère de leit. Colorant
Alimentaire.
- Glace au chocolat : 90 g de sucre glace, 10 g de cacao tamisé,
2 cuillères de lait.
Methode : melangez bien tous les ingredients avec un fouet électronique, avant à abten une même îne parégraine, d'ung pure
que jusqu'à obtenir une crème épaisse (si nécessaire, oblez avec plus de lait jusqu'à obtenir la bonne consistance). Ploogez la sur-
face des beignets dans la glace pour couvrir la partie supérieure.
Déconz avec des copaux, des pépètes, de la farine de noix de
coco ou du granola, selon votre fantaisie.
Roux plus de août et de persignabilité, vous neuves pélogres des
Pour plus de god, et de personnels, vous pouvez préparet d'au sonarbes ou des glècens pour servis les baignets et les muffins.
partices ou des galles pour courir les dégivés et les mûmits.
[Non-Text]
DE
C