6243 - Fer à repasser ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6243 ARIETE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser à vapeur, puissance de 2400 W, réservoir d'eau de 0,35 L, semelle en céramique. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Vapeur verticale, fonction anti-goutte, réglage de la température, mode éco. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé, vérification du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 12 x 15 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6243 ARIETE
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6243 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6243 de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI 6243 ARIETE
- L’appareilestdestinéuniquementàunusage domestique, il ne doit pas être affecté à un usageindustrielouprofessionnel.
- Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des em- ploisautresqueceuxprévusparcelivret.
- Ilestconseillédeconserverl’emballaged’ori- gine vu que l’assistance gratuite ne joue pas pourlesdommagescausésparunemballage duproduitnonadéquatlorsdel’expéditionàun serviceaprès-venteagréé. Danger pour les enfants
- Cetappareilnepeutêtreutiliséparlesenfants deplusde8ansetparlespersonnesayantdes capacitésphysiques,sensoriellesoumentales réduites,oubienquimanquentd’expérienceet deconnaissances,àconditiond’êtreaccompa- gnésparunadulteresponsableoud’avoirreçu etcomprislesinstructionsetlesdangersdé- coulantdel’usagedel’appareil.
- Nepaslaisserlecordonpendredansunendroit oùilpourraitêtresaisiparunenfant.
- Lesopérationsdenettoyageetd’entretiendé- critesdanscettenoticenedoiventpasêtreexé- cutéesparlesenfantssanslasupervisiond’un adulte.
- Il faut surveiller les enfants pour être certain qu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Les éléments de l’emballage ne doivent pas êtrelaissésàlaportéedesenfantscarilsre- présententunesourcededanger.
- Lorsqu’ondécideradejetercetappareil,ilest recommandédelemettrehorsd’usageencou- pantlecâbled’alimentation.Ilestégalementre- commandédeprotégerlespartiessusceptibles deconstituerundangerspécialementpourles enfants qui pourraient se servir de l’appareil pourjouer. Danger électrique
- Avantdebrancherl’appareil,assurez-vousque latensionindiquéesurlaplaquettecorresponde effectivementàcelleduréseau.
- Brancheztoujoursl’appareilàuneprisepour- vuedemiseàterre.
- Ne trempez pas l’appareil dans l’eau ni dans toutautreliquide.
- Nepasrepasseraveclesmainsmouilléesou lespiedsnus. Dangers provenant d’autres causes
- Remplirleréservoird’eauavantdefairefonc- tionnerl’appareil.Leremplissageeneaus’ef- fectueavecl’appareildébranchédelaprisede courant.
- Pourremplirleréservoir,toujoursutiliserlego- beletdoseurfournis.Nejamaismettreleferà repasserdirectementsouslerobinet.
- Aprèsavoirrempli,refermerlevoletets’assurer qu’ilestparfaitementfermé.
- Allumez l’appareil uniquement lorsqu’il est en positiondetravail.
- Lapremièrefoisquevousutilisezl’appareilà repasser,ilpeutarriverqu’unpeudefuméese dégage:nevousinquiétezpascarils’agitd’un phénomène normal, dû au fait que certaines partiesontétélégèrementlubriées,quidispa- raîtratrèsrapidement.
- Durant l’utilisation, disposer l’appareil sur un planhorizontal,stableetbienéclairé.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’ilestbranché.
- L’appareildoitêtreutiliséetlaisséaurepossur unesurfacestable.
- L’appareilnedoitpasêtreutilisésiilesttombé, s’ilprésentedessignesvisiblesdedétérioration ous’ilperddel’eau.Touteslesréparations,y comprisleremplacementducordond’alimenta- tion,doiventêtreeffectuéesuniquementparle serviceaprès-venteouunréparateuragrééan d’évitertoutrisque.
- Nepasutiliserl’appareilsilecordond’alimen- tation est endommagé, présente des parties brûlées,ect.;laréparationetleremplacement ducordond’alimentationdoiventêtreeffectués auprèsd’unserviceaprès-venteagrééAriete; souspeinededéchéancedelagarantie. Avertissements sur les brûlures
- Nejamaisessayerderepasserlesvêtements quel’onasursoi.
- Ne pas toucher les parties métalliques du fer lorsqu’il marche ou quelques minutes après l’avoiréteintcaronpourraitsebrûler.
- Nepasdirigerlejetvapeurversdespartiesdu corpsouverslesanimauxdomestiques. Attention - dégâts matériels
- Avantd’utiliserl’appareillapremièrefois,retirez lesprotectionsetlesétiquetteséventuellessur lasemellechauffanteduferàrepasser.
- Dérouleztoujourslecâbleavantutilisation.
- L’utilisationderallongesélectriquesnonauto- riséesparlefabricantdel’appareilpeutprovo- querdesdégâtsetdesaccidents.
- N’utilisez jamais d’eau gazeuse (additionnée d’anhydridedecarbone).Aucasoùl’eauserait particulièrementcalcaireilestconseilléd’utili- serdel’eaudéminéralisée.
- Nepasmettreleferàrepasserchaud,enappui surlecordond’alimentation.
- Nepasplierlaprotectionducâbleélectriqueau momentoùonl’enrouleautourduferàrepas- ser:avecletemps,lecordonpourraitsecasser.
- Nedébranchezpasleferdelaprisedecourant entirantsurlecordon.
- Unefoisquel’appareilauraétédébranchéetque touteslespartiesaurontrefroidi,ilserapossible delenettoyerexclusivementavecunchiffonnon abrasifetà peinehumide.N’utilisezjamais de solvantscarilsaltèrentlespartiesenplastique.
- Nepasenroulerlecordond’alimentationautour delaplaquelorsqueleferestencorechaud.
- Ne pas mettre la plaque en contact avec les surfacesmétalliques.
- Toujourséteindreleferentournantlebouton duthermostatsurlapositionOFFetdébrancher lecâbledelaprisedecourantélectriqueavant deremplirleferavecdel’eauoudeviderl’eau contenuedansleréservoir.
- Nepaslaisserl’appareilexposéauxagentsat- mosphériques(pluie,soleiletc...).
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS Remarques:Lorsdelapremièreutilisation,essayezlefersurunvieuxmorceaudetissupourvérierquelasemelleetleréservoird’eausontparfaitementpropres.DESCRIPTION DE L’APPAREIL A -BuseduvaporisateurB -Voletderemplissageduréservoird’eauC -SélecteurdevapeurD -BoutonvaporiseurE -BoutonvapeurF -MesureureauG -RepèrepourréglagetempératureH -Protectionducordond’alimentationI -SupportduferJ -VoyantdecontrôletempératureduferK -BoutonrotatifderéglagedelatempératureL -Boutonfonctionautonettoyante(SELFCLEAN)M-RéservoirN -SemelleMODE D’EMPLOI Remplissage du réservoirAttention!Vérierqueleferestdébranchéduréseaud’alimentationélectriqueavantderemplirleréservoiravecdel’eau.Réglerlesélecteurdevapeur(C)sur“ ”(Fig.2).Ouvrirlevolet(B)enletirantverslehaut.Tenirleferàl’horizontaleetremplirleréservoirjusqu’auniveaumaximumenutilisantlegobeletdo-seur(B)fournis(Fig.5).Refermerlevolet(B).Sil’eaudevotrerobinetesttrèscalcaire,utiliserdel’eaudéminéralisée.Ne JAMAIS remplir le réservoir au-delà du niveau «MAX».Nepasverserdevinaigre,décalciantouautressubstancesparfuméesdansleréservoir;souspeinededéchéanceimmédiatedelagarantie.Siondevaitajouterdel’eaupendantlerepassage,toujourséteindreleferetdébrancherlacheducordond’alimentationdelaprisedecourantavantderemplirleréservoireneau.Ouvrirlevoletderemplissaged’eauetrenverserleferàrepasserpourviderleréservoir. Allumage de l’appareil. Lors de la première utilisation du fer, il se peut qu’une pous-sière blanche ressorte par la semelle; il s’agit d’un phéno-mène normal, qui disparaitra après avoir donné quelques jets de vapeur.Lors de la première utilisation du fer, on pourra noter un cer-tain retard quant à la formation de la vapeur: il s’agit d’un phé-nomène normal, dû à l’entrée en recirculation de l’eau dans le fer. Il pourrait être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur le bouton vapeur et spray pour obtenir une fonctionnement correct.Poserleferenappuiàlaverticale,sursonsupport(I)(Fig.7).Introduirelachedanslaprisedecourant.Levoyant(J)decontrôledelatempératures’allume.Sélectionnerlatempératuredésiréeentournantleboutonderéglagedetempérature(K)etl’alignersurlerepère(G)duferàrepasser.Quandleferàrepasseratteintlatempératuresélectionnée,levoyant(J)s’éteint(pendantlerepassage,levoyantdetempératures’allumeets’éteint,cequiindiquequelefermaintientlabonnetempérature).Suivrel’indicationreportéesurl’étiquetteduvêtementàrepasserdefa-çonàfairecoïnciderlespointsreprésentéssurcelle-cietceuxinscritssurlefer.CONSEILSPour ne pas compromettre la pellicule anti-adhérente, ne pas passer la semelle du fer sur les fermetures éclairs ou autres objets en matériel dur.Répartirlespiècesàrepasserenfonctiondutypedetissu:laine/laine,coton/coton,etc.Etantdonnéquelasemelleduferchauffeplusvitequ’elleneserefroidit,nousconseillonsdecommenceràrepassertouslestissusquiexigentdestempératuresplusbassespourpasserauxtissusquiexigentprogressive-mentdestempératuresplusélevées.Siletissuestcomposédeplusieurstypesdebres, toujoursréglerlatempératureen fonctionde labre quiexigelemoinsde chaleur.Parexemple,sile tissuest composéde70% debressynthétiquesetde30%decoton,réglerlatempératuresurlaposition( )(voirtableau)sansvapeur,c’estàdirecellequiestpréconiséepourlestissussynthétiques.Si vousignorez la composition du tissu à repasser, chercherunpointdetissu qui n’est pas visible.Faire un essai enrepassant ce point etdéterminerlatempératurelamieuxappropriée(toujourscommencerparunetempératurerelativementbasseetl’augmentergraduellementpouratteindrelatempératurecorrecte).Onpeutégalementrepasserlestissuspurelaine(100%)enréglantlefersurunedespositionsvapeur.Repasseràl’enverslestissuspurelaine,soie,synthétiques,pouréviterqueletissurepassénedeviennebrillant.Pourlesautrestypesdetissuetenparticulierlevelours,pouréviterqu’ilsnedeviennentfacilementbrillants,lesrepasserdansuneseuledirection(avecunetoile),enappuyanttrèslégèrement.Leferàrepasserdoittou-joursêtreenmouvementsurletissu.Remarque: La présence de ce symbole sur l’étiquette in-diquequel’articlenepeutpasêtrerepassé(parex.chlo-robreouautres).Etiquette Fer Typedetissu Fibre Synthétique Soie AcryliqueModacrylePolypropylènePolyuréthaneAcétateTriacétateCuivremétalliséPolyamide(nylon)ViscosePolyester(rayon) Laine Laine Coton Lin Coton(vapeurouàsec)Lin(vapeurouàsec)REPASSAGE A LA VAPEUR Lerepassageàlavapeurn’estpossiblequ’àhautetempérature.Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eauàl’intérieurduréservoir.Posezlefersurl’appui(I)enpositionverticale.Branchezlefer.Mettreleboutonderéglagedelatempérature(K)surlaposition
supérieure.Quandlevoyant(J)decontrôledelatempératures’éteint,bougerlesé-lecteurderéglagedelavapeur(C)surlapositiondésirée.Ledébitdevapeurmaximums’obtientendéplaçantlesélecteursurlaposition“ ”.Sionleplacesur“ ”aucunevapeurnesort(Fig.2).REMARQUE: ce modèle est équipé d’un système anti-goutte qui bloque automatiquement le passage de l’eau du réservoir aux perforations sur la semelle. Ce système anti-goutte an-nule automatiquement la fonction vapeur dès que la tempéra-ture du fer est trop basse.Jet de vapeurS’ilyadel’eaudansleréservoiretquelatempératureestrégléesur
Notice Facile