WTP 488 030 - Sèche-linge AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTP 488 030 AMICA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes automatiques et manuels |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Filtre à peluches | Amovible et facile à nettoyer |
| Évacuation de l'eau | Réservoir d'eau amovible |
| Consommation d'énergie | 4,5 kWh par cycle |
| Garantie | 2 ans |
| Instructions de sécurité | Ne pas couvrir les aérations, ne pas utiliser avec des vêtements imbibés de produits inflammables |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTP 488 030 AMICA
Questions des utilisateurs sur WTP 488 030 AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTP 488 030 - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTP 488 030 de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI WTP 488 030 AMICA
DONNÉES TECHNIQUES 38
L'ÉCOLOGIE EN PRATIQUE
Depuis des années, la société Amica suit de manière cohérente la politique écologique.
La protection de l'environnement est pour nous aussi importante que l'utilisation de technologies innovantes.
Le développement des technologies a également contribué à la prise de conscience écologique - dans notre production nous utilisons de moins en moins d'eau et d'électricité et nous produits moins d'eaux usées et de déchets.
Nous accordons également une très grande importance aux matériaux utilisés dans notre production. Nous ne choisissons que des matériaux qui ne contiennent pas des substances nuisibles et qui permettent le recyclage et la valorisation des équipements usagés.
DéBALLAGE

Pour son transport, l'appareil a eté emballe afin de le protégger contre les endommagements. Avec déballage de l'appareil, prière d'éliminer les éléments de l'emballage d'une façon non nuisible à l'environnement.
Tous les matériaux utilisés pour l'emballage sont inoffensifs pour l'envi
ronnement et recyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié)
Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d'emballage (petits sacs polyethylene, morceaux de polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS


Cet appeareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE. Ce symbole signale que le produit, après sa période d'utilisation, ne pourra pas être éliminé avec d'autres déchets menagers.
L'utilisateur est obligé de le rendre
à un point de collecte des apparéils électriques et électroniques usages. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets.
Respecter les régles d'élimination des appareils électriques et éclectroniques permet d'eviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d'appareil.
Cher Client
Nous vous remercions d'avoir choisi Amica. Depuis des années, nous fournissons des apparêils electroménagers, grâce auxquels les tâches menagères deviennent un reel.Plaisir.Chaque apparéil a été précisément vérifié sous l'angle de la sécurité et de la fonctionnalité avant qu'il n'ait quitté l'usine.Nous veillons également à ce que les nouvelles technologies utilisées dans les apparêils Amica soient toujours combinées à un design exceptionnel.
Prière de dire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil. Le respect des consignes y presentaientes permettra d'éviter une utilisation incorrecte de l'appareil et assurera son fonctionnement infaillible et à long terme. La connaissance des règles de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil permettra également d'éviter les accidents.
Conserver le mode d'emploi dans un endroit facilement accessible permettant de le consulter à tout moment. Le mode d'emploi contient toutes les informations indispensablees, grâce auxquelles l'utilisation des appareils Amica sera facile et/agréable. Nous vous invitons également à consulter notre offre complète d'appareils.
Nous vous souhaitons une agreable utilisation,
Amica
INFORMATIONS
GÉNÉRALES

L'appareil est strictement destiné à un usage menager, au séchage des vêtements et des textiles.
Avant le branchement à une prise électrique, l'appareil doit être mis à niveau. Le fabricant se garde le droit d'introduire des modifications n'avant pas d'influence sur l'exploitation générale de l'appareil.
UTILISATION
L'appareil ne peut etre utilise qu'apres avoir lu le present mode d'emploi.
Ne jamais utiliser l'appareil à l'air libre ou dans des pieces où des températures négatives peuvent seprésenter.
Les enfants et les personnes qui n'ont pas pris connaissance du mode d'emploi ne doivent pas utiliser l'appareil.

Une température inférieure à 0^ peut endommager l'appareil! Si l'appareil est stocké ou transporte à des températures négatives, il peut être mis en marche seulement après 8 heures d'adaptation dans une piece à température positive.
DECLARATION DU FABRICANT
Le fabricant déclare par les générantes que cet apparéil remplit les exigences de base des directives européennes suivantes:
la directive de basse tension 2014/35/UE,
la directive de compatibilité electromagnétique 2014/30/UE,
et c'est pourquoi l'appareil est marqué du siglec et a obtenu la déclaration de conformité qui doit être représentée aux organes de contrôle du marché.
| L'appareil ne peut pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques ou mentales réduites, ou ayant des connaissances insuffisantes en matière d'utilisation de ce type d'appareils. À moins qu'ils ne soient surveillés ou correctement formés sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela implique. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et qu'ils ne le manipulent pas ni effectuent des opérations d'entretien. Tenez les enfants âgés de moins de 3 ans éloignés de l'appareil, à moins qu'ils ne soient constamment surveillés. | |
| Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont sur-veillés en permanence. | |
| Vérifier s'il n'y a pas de traces visibles d'endommagement avant d'installer l'appareil. Ne jamais installer ni utiliser un apparéil endommagé. | |
| Le sèche-linge à tambour est destiné à un usage menager, à l'intérieur. En cas d'exploitation commerciale, la garantie est annulée. |
SECURITE ET INDICATIONS SUR LES ETIQUETTES DES VETOEMENTS
| Ne sécher que les vêtements avec des étiquettes indiquant qu'ils peuvent être séchéés dans un sèche-linge à tambour. | |
| Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'un transport et d'une utilisation non conforme. | |
| Ne pas permettre que les revêtements des sols couvrent les ori-fices d'aération. | |
| Seul un service agréé peut pro-céder aux réparations de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant des rép-arations réalisées par des services non agreés. | |
| MISE EN GARDE : Ne jamais pul-vériser ni verser de l'eau sur le sèche-linge pour le laver! Risque de chic électrique! | |
| Laisser une distance d'au moins 3 cm entre les parois latérale, arrière et au-dessus de l'appareil, s'il doit être placé sous un plateau. | |
| Ne pas endommager le cable d'alimentation ni la fiche. | |
| Tenir les animaux domestiques à l'écart de l'appareil. | |
| Utiliser les produits assouillisants pour les textiles et tout autre produit similaire conformément aux consignes du fabricant. | |
| Retirer des poches tous les objets tels que les briquets, les alumettes, etc. | |
| Placer le sèche-linge sur une surface plane et stable. | |
| Mettre en marche le sèche-linge dans une piece dépourvue de poussière, bien aérée. | |
| Le dégagement entre le sèche-linge et le sol ne peut pas être entravée par des tapis, du bois ou des bandes. | |
| Ne pas bloquer les grilles de ventilation qui se trouvent sur le socle du sèche-linge. | |
| Une fois le sèche-linge installé, les raccords doivent être bien fixés. Lors de l'installation du sèche-linge, s'assurer que la surface arrière ne s'appuie contre rien (p.ex. un robinet, une prise). | |
| Faire attention pendant le transport de l'appareil, car il est lourd. Toujours porter des gants de protection. | |
| Toujours installer l'appareil contre le mur. | |
| La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. | |
| Une fois le produit place sur une surface stable, utiliser un niveau à bulle pour vérifier si la mise à niveau est bien faite. S'il n'est pas à niveau, régler les pieds. Mettre l'appareil à niveau après chaque déplacement. | |
| Ne pas poser le sèche-linge sur le cable d'alimentation. | |
| Pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas utiliser de rallonges, d'adaptateurs ni de multiprisés pour brancher le sèche-linge à l'alimentation électrique. | |
| Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. | |
| Les enfants peuvent s'enfermer accidentellement dans l'appareil, ce qui entraîne un danger de mort. | |
| Ne pas laisser les enfants toucher la porte vitrée lors du fon-citionnement de l'appareil. La surface devient très chaude et peut cause des lésions cutanées. | |
| Garder les enfants à l'écart des emballages. | |
| Le risque d'intoxication et d'irritation estprésent à l'ingestion des détergents et des produits nettoyants, ainsi qu'au contact avec la peau et les yeux. | |
| Conserver les produits nettoyants hors de portée des enfants, dans un endroit inaccessible. Les produits électriques sont dangereux pour les enfants. | |
| Il est interdir aux enfants de s'approcher de l'appareil en marche. | |
| Pour empêcher les enfants d'interrompre le cycle de séchage, il est possible d'activer le verrouillage enfants, qui empêche toute modification dans le programme lancé. | |
| Ne pas permettre aux enfants de s'asseoir/monter sur l'appareil ni à l'intérieur. | |
| En raison du risque d'accordie, ne JAMAIS sécher dans le sèche-linge les pieces de vêtements ni les produits suivants : | |
| Il est interdit de sécher des vêtements non lavés. | |
| Les'affaires tachées par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le petrole, des dé-tachants, la térébenthine, la cire et les produits pour éliminer la cire, doivent être lavées dans de l'eau chaude avec de la les-sive avant de les sécher dans le sèche-linge . | |
| Les chiffons de nettoyage et les tapis contenant des résidus de substances inflammables ou d'acétone, d'essence, de gazole, de détachants, de térébenthine, de bougies, de cire, de produits pour éliminer la cire ou de produits chimiques. | |
| Les textiles contenant des restes de laque pour les ch-eveux, de dissolvants pour vernis à ongles et de substances similaires. | |
| Les textiles nettoyés à l'aide de produits chimiques industriels (p.ex. lors du nettoyage à sec). | |
| Les textiles avec toutes sortes de moussees, caoutchouc ou similaires ou bien les accessoires avec ces matériaux. Ce sont des matériaux comme la mousse latex, les bonnets de bain, les textiles imperméables, les vêtements ajustés et les coussins et oreillers en mousse. | |
| Les vêtements rembournrés ou endommages (p.ex. les pantalons et les vestes). La mousse qui sort de ces vêtements peut s'enflammer lors du processus de séchage. | |
| L'utilisation du sèche-linge dans des endroits poussiéreux, avec la présence de farine ou de poussière de charbon peut entraîner une Explosion. | |
| Les vêtements rembournés ou endommages (p.ex. les pantalons et les vestes). La mousse qui sort de ces vêtements peut s'enflammer lors du processus de séchage. | |
| ATTENTION: Les sous-vêtements avec des éléments en métal ne doivent pas été placés dans le sèché-linge. Le sèche-linge peut être endommagé, si les éléments en métal se détaché lors du processus de séchage. | |
| L'appareil contient le gaz R290 qui est respectueux de l'environnement, mais inflam-mable. Tenir l'appareil à l'écart des flammes nues et des sources de feu. | |
| ATTENTION: Il est interdir d'éteindre le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que le linge soit rapièment enlevé et étendu afin de dissiper la chaleur. | |
| ATTENTION: S'assurer que les animaux n'entrent pas dans le sèche-linge. Avant la mise en marche, vérifier l'intérieur du sèche-linge. | |
| ATTENTION: Les vêtements peuvent être surchauffés dans le sèche-linge, en cas d'annulation d'un programme ou en cas de panne de courant sur-venue lors du fonctionnement du sèche-linge. Une telle concentration de chaleur peut en-trainer une auto-inflammation, il est donc nécessaire d'activer le programme Rafraichissement pour refroidir l'appareil ou sorting rapidement tout le linge du sèche-linge et l'étendre, pour dissiper la chaleur. | |
| La source d'alimentation doit être mise à la terre. Le cable de terre doit être enterré et ne peut pas être branché au réseau d'eau ou de gaz. Câble de terre et neutre doivent être différenciés et ne peuvent pas être reliés ensemble. | |
| Le cable d'alimentation doit être conforme à la norme CEI et conduire un courant supérieur à 10 A. Si les exigences ci-dessus ne sont pas remplies, pour assurer la sécurité des membres de la famille, adapter immediatement l'installation électrique domestique. | |
| Cet apparéil est destiné au seul usage ménager, placer l' apparéil sur une surface plane et stable. | |
| Ne pas s'appuyer contre ni ne s'asseoir sur la porte du sèche-linge. Le sèche-linge peut se renverser. | |
| ATTENTION : Ne jamais utiliser le sèche-linge sans le filtrtre à fibres et à fils ou si le filtrtre est endommagé. | |
| Nettoyer les filtres à fibres et à fils après chaque'utilisation. | |
| Sécher les filtres à fibres et à fils après le nettoyage humide. Les filtres mouillés peuvent entraîner un dys- fonctionnement lors du processus de séchage. | |
| Ne pas permettre que les fibres et les fils s'accumulent à proximité du sèche-linge à tambour (ne concernne pas les apparciels avec une conduite d'aération vers l'extérieur du batiment). | |
| IMPORTANT: Le dégagement entre le sèche-linge et le sol ne peut pas être entravé par un tapis, du bois ou une protection, sinon il est impossible d'assurer une arrivée suffisante d'air vers l'appareil. | |
| Ne pas installer le sèche-linge dans une piece qui peut être exposée à des températures négatives. Les températures négatives ont une influence négative sur l'efficacité du sèche-linge. L'eau condensée qui gèle dans la pompe ou le tuyau peut en-dommager l'appareil. | |
| Ne pas placer le sèche-linge sur un lave-linge sans un ensemble adapté. (Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge, il est nécessaire d'acheter un ensemble de pieces appropriées. Pour éviter tout risque, le sèche-linge doit être installé par un représentant du fabricant ou par une autre personne qualifiée. |
INDICATIONS SUR LES ETIQUETTES DES VÊTÉMENTS
Attention!
- Ne jamais surcharger l'appareil.
- Ne pas placer des vêtements mouillés qui gouttent. Cela peut endommager le sèche-linge ou provoquer un incendie.
S'assurer que les vêtements peuvent être séchéés dans un seche-linge à tambour et faire attention aux symboles suivants:
| Peut être séché dans un sèché-linge à tambour | Ne nécessite pas de repassage | Séchage délicat | Ne pas sécher dans un sèché-linge à tambour |
| NE doit pas être séché | PAS de nettoyage chimique | À n'importe chaque tempora-ture | À température élevée |
| À température moyenne | À basse tem-pérature | Sans réchauf-fement | Étendre pour sécher |
| Sécher à plat | Étendre mouillé pour sécher | Sécher à plat à l'ombre | P Nettoyer à sec |
INSTALLATION DE L'APPAREIL
1
Description de l'appareil


Attention: Prende connaissance de I'appareil achete.
- Plateau supérieur
- Panneau de commande
- Porte
- Socle
- Orifice pour l'ouverture du socle
- Grilles de ventilation
- Pieds réglables
- Couvercle du socle
- Plaque signalétique
- Filtre à fibres et à fils
- Couvercle du tiroir
2
Installation

ATTENTION: Le lave-linge ne peut pas etre place sur le sèche-linge. Lors de l'installation du sèche-linge sur le lave-linge, prend en considération les avertissements ci-dessous.

ATTENTION: Le sèche-linge peut être installé sur le lave-linge seulement si le lave-linge a la même capacité que le sèche-linge ou supérieure.
Pour installer le sèche-linge sur le lave-linge, utiliser la piece de fixation (le connecteur entre le lave-linge et le sèche-linge).
Si le sèche-linge est installé sur le lave-linge, le poids total des deux apparêils peut être de presque 150 kilos (après chargement). Placer l'appareil sur un sol stable, pouvant supporter le poids donné!
| Tableau de montage pour le lave-linge et le sèche-linge à tambour Amica | |||||
| Sèche-linge à tambour (Profon-deur) | Lave-linge | ||||
| 37-42 cm 4 | 2-45 cm 46-49 | cm 50-56 cm | 57-63 cm | ||
| 52,5 cm X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 56 cm XX | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 61 cm XX X | ✓ | ✓ | |||
| 64 cm XX X | XX | ✓ | |||

Pour placer le sèche-linge sur le lave-linge, il est nécessaire d'utiliser un kit de montage spécial fourni en option. Pour accérir le kit de montage, contacter le service clientèle. Le manuel de montage est fourni avec le kit de montage.
3
Raccordement à l'évacuation d'eau (avec un tuyau de vidange en option)
Dans les produits avec une pompe à chaleur, l'eau s'accumule dans le réservoir d'eau pendant le séchage. Àpres chaque séchage, vider le réservoir de l'eau accumulée. Au lieu de la vidange périodique du réservoir d'eau, il est également possible d'utiliser un tuyau de vidange fourni avec l'appareil et écacer l'eau directement à l'extérieur.
Retirer l'extrémité du tuyau à l'arrête du sèche-linge. N'utiliseraucun outil pour retirer le tuyau.
Placer une extrémité du tuyau d'évacuation d'eau fourni avec l'appareil dans la fente où itait place le tuyau.
Fixer la deuxième extrémité du tuyau d'évacuation d'eau directement dans le trou d'évacuation des eaux ou dans l'évier.
Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau





ATTENTION: Racorder le tuyau de manière à empêcher son déplacement. Si le tuyau se détache pendant l'évacuation de l'eau, un dégât des eaux peut se produit.

IMPORTANT: Installer le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 80 cm.

IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation d'eau ne peut pas être plie entre le trou d'évacuation des eaux et l'appareil, il ne peut pas être tordu ni écrase.
4
Mise à niveau
Pour que le sèche-linge travaille plus silencieusement et sans vibrations, il doit reposer en position stable et être mis à niveau sur les pieds. Mettre à niveau l'appareil en réglant les pieds.

Tournier les pieds à droite et à gauche, jusqu'à ce que le sèche-linge soit mis à niveau et repose de manière stable.

Ne jamais retirer les pieds de réglage.
Transport
Transporter avec précaution. Ne pas soulever l'appareil par les éléments faisant saillie.
5
Position de montage correcte
Il est recommandé, par commodité, de placer l'appareil près du lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit propre, où la saleté ne s'accumule pas. Un accès d'air libre doit être assureuré autour de l'appareil. Ne pas bloquer l'entrée d'air avant ni la grille d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour diminuer les vibrations et le bruit lors du fonctionnement du sèche-linge, placer l'appareil sur une surface plane et solide.
Ne jamais démonter les pieds de l'appareil. Ne pas limiter le dégagement sous l'appareil en le plaçant sur un tapis écais, des panneaux en bois ou des objets similaires. Cela peut entraîner la surchauffe de l'appareil.



7
Raccordement à l'installation électrique

La prise électrique à laquelle l'appareil sera branché, doit se couver dans un endroit visible et accessible,
l'appareil doit être branché à une prise électrique correctement installée, disposant d'une broche de mise à la terre,
ne branche pas l'appareil à l'alimentation électrique en utilisant une rallonge,
en cas d'endommagement du cable d'alimentation, son remplacement doit etre execute exclusivement par un service agreé.
■ l'installation électrique à laquelle est branché l'appareil doit être sécurisée par un fusible de 10 A.

IMPORTANT: L'utilisation de l'appareil à basse tension raccourcit la période d'exploitation et réduit l'efficacité de l'appareil.
8
Préparation des vêtements au séchage

IMPORTANT: Les textiles délicats, brodés, en laine/ en soie, les vêtements en tissus délicats et chers, les vêtements hermétiques et les rideaux en tulle ne sont pas destinés au séchage dans un sechelinge.

Retirer des poches tous les objets tels que les briquets, les allumettes, etc.

ATTENTION: Le tambour du sèche-linge et les textiles peuvent être endommages.

Les vêtements ont pu s'entreméler lors du lavage. Les séparer avant de les placer dans le seche-linge.
Retirer tous les objets des poches des vêtements et:
■ Attacher les ceintures, les rubans des tabliers ou utiliser un sac à linge.
Fermer les fermétures éclairs, les boutons, les attaches et les boutons-pression.
Pour que le séchage soit le meilleur, trier le linge selon le type de tissu et le programme de séchage.
Retirer les boutons-pression et les éléments en métal des vêtements.
Les vêtements en bonneterie, comme les tricots de peu et les sweats, rétrécissant généralement au premier séchage. Utiliser le programme de protection.
Éviter le séchage excessif. Il froisse les vêtements.
En lavant les vêtements destinés au séchage, adapter la quantité d'assouplissant aux consignes indiquées par le fabricant du lave-linge.

IMPORTANT: Il n'est pas recommandée de charger le sèche-linge avec plus de vêtements qu'indiqué sur l'image. S'il y a surcharge, l'efficacité de séchage baisse et le sèche-linge ainsi que les vêtements peuvent s'abimer.
| Vêtements et textiles Poids à sec | |
| Drap (grand) 725 | |
| Taïd d'oreiller 240 | |
| Serviette de bain 700 | |
| Serviette 225 | |
| Chemise 190 | |
| Tricot de peau en coton 200 | |
| Jeans 650 | |
| Pantalon en gabardine 400 | |
| Tricot de peau 120 | |
Avant chaque séchage
- Avant le séchage essorer le linge dans un lave-linge. La vitesse d'essorage élevé peut raccourcir la durée de séchage et economiser l'énergie.
- Pour que le séchage soit uniforme, trier le linge par type de tissu et désirir le programme de séchage.
- Avant le séchage fermer les fermétures éclair, les crochets, les boutons etc.
- Ne pas secher excessivement les vêtements car ils peuvent se froisser rapidement.
- Ne pas secher des produits en caoutchouc et en matériaux elastiques.
- Pour éviter les brûlures causées par la vapeur ou les éléments chauds de l'appareil, ouvrir la porte seulement après la fin du programme de séchage.
- Pour éviter la prolongation du temps de séchage et l'augmentation de la consommation d'énergie, nettoyer le filtré et vider le réservoir après chaque utilisation.
- Ne pas secher les vêtements nettoyés chimiquement.
- Choiser un programme adapté pour le séchage de vêtements en laine pour qu'ils restent frais et doux.
Poids approximatif des vêtements secs (chaque piece)

Ne jamais surcharger l'appareil.
Ne pas placer des vêtements mouillés qui gouttent. Cela peut endommager le sèche-linge ou provoquer un incendie.

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR

- Sélecteur de programme
- Écran d'affichage
- Touche Départ différé
- Touche Degre de sechage
- Touche Delicat
- Touche Antifroissage
- Touche Départ/Pause
5+6 Contrôle parental - Child Lock
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR
1
Sélecteur rotatif des programmes
PourCHOISIRLEPROGRAMMEDESECHAGecorrect,utiliserleselecteurrotatifdesprogrammes
Fonctions supplémentaires qui peuvent être seLECTIONnées: [Départ différé], [Dépré de séchage], [Délicat], [Antifroissage].
Presser la touche Départ/Pause.
Indicateur electronique et fonctions supplémentaires

Symboles sur I'ecran d'affichage
| Indicateur d'advertissement du réservoir d'eau | © |
| Indicateur d'advertissement de nettoyage du filtré à fibres et à fis | © |
| Indicateur d'advertissement de nettoyage de l'échangeur de chaleur | © |
3
Fonctions supplémentaires
Départ différé
Il est possible de retarder le lancement d'un programme, en sectionnant l'option de 3, 6, 9 heures. Activer le départ différé sélectionné en appuyant sur la touche Départ/Pause. Une fois ce temps écoulé, le programme sélectionné s'active automatiquement. Durant le départ différé. Il est possible d'activer/désactiver les options compatibles avec le programme. Une pression prolongée sur la touche du Départ différé modifie le départ différé de manière continues.
Degré de séchage
Le degré d'humidité après le séchage peut être augmente de 3 niveaux. De cette manière, il est possible de désir le degré de séchage souhaité. Les degrés qui peuvent être sélectionnés en dehors du réglage standard : 1, 2, 3. Une fois sélectionné, le témoin lumineux du degré de séchage correspondant s'allume.
Cette fonction est utilisé pour ajuster le niveau de séchage des vêtements.
La fonction Niveau de séchage peut être activée uniquement avant le départ du programme.
Appuyer sur la touche [Dégré de séchage] pour désirir le temps de séchage.
La fonction [Degré de séchage] peut être utilisée uniquement dans les programmes [Coton][Mix][Jeans][Synthétiques].
L'appareil dispose de 3 degrés de sechage : Dans l'armoire , sur le cintre , Pour un repassage facile (les vêtements restent humides).
Après la sélection de l'option « Repassage facile », si la porte du sèche-linge n'est pas ouverte après la fin du programme, la phase d'une heures qui empêche le froissement est prolongée à 2 heures. Après la sélection de l'option « Repassage facile », un signal sonore est émis. Il est possible d'appuyer de nouveau sur la même touche pour annuler l'option. Après l'ouverture de la porte ou une pression sur la touche Départ/Pause, lorsque la phase antifroissage est en cours, l'étape ci-dessus est annulée.
Delicat
Cette option permet de secher les vêtements légers, comme les chemises, les blouses et les vêtements en soie, à de faibles températures pour qu'ils soient prêts à être portés immédiatement.
Annulation du signal sonore
Le sèche-linge émet un signal sonore quand le sélecteur des programmes est utilisé, les touches sont pressées et en fin des programmes. Pour désactiver le signal sonore, appuyer sur et maintainir pressée la touche « Repassage facile » pendant 3 secondes. ÀpRES la pression sur la touche, un signal sonore est émis pour indiquer la désactivation de l'option.
Séchage temps
Lorsque le sélecteur est réglé sur le programme séchage temps, il est possible de désir l'option en appuyant sur la touche de l'option séchage temps, le programme est lancé après une pression sur la touche Départ/Pause. Une longue pression sur la touche Séchage temps modifie la durée de manière continue.
- Contrôle parental (Child Lock)
Il existe une option de sécurité infant pour éviter les changements dans le déroulement du programme lorsque des touches sont actionnées pendant le programme. Pour activer la fonction de sécurité infant, l'utiliseur doit appuyer simultanément sur les boutons « Départ différé » et « Délicat » pendant 3 secondes. Lorsque la sécurité infant est activée, toutes les touches sont désactivées. La sécurité infant n'est pas automatiquement désactivée à la fin du programme. Pour désactiver la sécurité infant à la fin du programme, tournez le bouton de selection des programmes sur la position « Off ». Ensuite, tournez le bouton de selection des programmes sur la première position. La sécurité infant reste active. Pour désactiver la fonction de sécurité infant, l'utiliseur doit appuyer simultanément sur les boutons « Délicat » et « Anti-plis » pendant 3 secondes. Lorsque vous activez/désactivez la sécurité infant les voyants des options « Délicat » et « Anti-plis » clignotent et un signal sonore retentit.
Avertissement : lorsque le produit est en marche ou que la sécurité infant est active, si vous tournez le bouton de selection des programmes, vous entendrez un avertissement
sonore. Meme si vous reglez le bouton de selection des programmes sur un autre programme, le programme selectionné précédemment continuaera de fonctionner. Pour selectionner un nouveau programme, vous devez désactiver la sécurité infant avant de régler le bouton de selection des programmes.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L'AFFICHEUR
4
Enclenchement du programme
Le témoin lumineux Départ/Pause clignote lors de la sélection des programmes. Pour lancer un programme, appuyer sur la touche Départ/Pause. Le témoin lumineux Départ/Pause indique que le programme est lancé et le témoin de séchage s'allume.

IMPORTANT: Ne pas ouvrir la porte en cours de programme. Si la porte doit être ouverte, ne pas la baisser ouverte pendant trop longtemps.
5
Déroulement du programme
Lors de la réalisation du programme
Si la porte est ouverte en cours d'un programme, l'appareil se met en mode de veille. Pour relancer le programme, appuyer sur la touche Départ/Pause après la fermeture de la porte.
Ne pas ouvrir la porte en cours de programme. Si la porte doit etre ouverte, ne pas la baisser ouverte pendant trop longtemps.

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes à l'étape de sélection du programme, le sèche-linge passée en mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. Levoyant « Fin » clignote, c'est-à-dire qu'il est allumé pendant 0,5 seconde et étèint pendant 3 secondes. Pour sélectionner un programme et le lancer, vous doivent éteindre et rallumer le sèche-linge.
6
Fin du programme.
Une fois le programme terminé, les témoins lumineux d'advertissement de Départ/ Pause, de niveau d'eau dans le réservoir, de nettoyage du filtré et de nettoyage de l'échangeur de chaleur s'allument. De plus, après la fin du programme, un signal sonore est émis. Sortir le linge et préparer l'appareil à un nouveau cycle de séchage.

IMPORTANT: Nettoyer le filtré à fibres et à fils après chaque programme de séchage. Vider le réservoir d'eau après chaque programme de séchage.

IMPORTANT: Si le linge n'est pas retireé une fois le programme terminé, l'appareil enclenché un cycle automatique de Repassage facile, qui dure 1 heures et qui permet d'éviter le froissement du linge. Ce programme fait tourner le tambour à des intervalles réguliers, pour empêcher le froissement des vêtements.
Éclairage du tambour
Cet apparéil dispose d'un éclairage par diodes du tambour.
L'éclairage s'enclenché automatiquement à l'ouverture de la porte. Il s'estint automatiquement après un certain moment.
- Ce n'est pas une option régliable et l'utilisateur n'a pas la possibilité d'allumer et d'éteindre l'éclairage.
Il est interdit de modifier ou de replacer l'éclairage par diodes.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de produits chimiques industriels pour nettoyer le sèche-linge.
Ne pas utiliser le sèche-linge s'il a été nettoyé à l'aide de produits chimiques industriels.
7
Nettoyage du filtré à fibres et à fils.
IMPORTANT: NE PAS OUBLIER DE NETTOYER LE FILTRE À FIBRES ET À FILS APRES CHAQUE UTILISATION.
Ouvrir la porte. Pour nettoyer le filtré à fibres et à fils:
Tirer le filtrre à fibres et à fils pour lesorting.
Ouvrir le filtré extérieur
Nettoyer le filtré extérieur avec la main ou un chiffon doux.
Ouvril le filtretre interieur
Nettoyer le filtretre interieur avec la main ou un chiffon doux.
Fermer le filtré et presser les clips
Placer le filtretre interieur dans le filtretre extérieur
■ Installer de nouveau le filtrtre à fibres et à fils dans l'appareil

Après une longue utilisation du séche-linge, si une couche bloquant la surface du filtre se forme, essuyer le filtre avec de l'eau tiède pour éliminer la couche. Avant de remettre le filtre en place, le sécher soigneusement.

8
Vidange du réservoir d'eau

■ Tirer le couvercle du tiroir et retarder le réservoir avec précaution.
Deverser l'eau du réservoir.
En cas d'accumulation de fibres et de fils sur le bouchon de vidange dans le réservoir, le nettoyer à l'eau.
■ Installer le réservoir d'eau.

IMPORTANT: Ne jamais retirer le réserve d'eau, si un programme est en cours. L'eau condensée dans le réserve d'eau n'est pas potable.

IMPORTANT: NE PAS OUBLIER DE VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU APRES CHAQUE UTILISATION.
9
Nettoyage de l'échangeur de chaleur

IMPORTANT: Nettoyer l'échangeur de chaleur, après l' apparition de l'avertissement « Nettoyage de l'échangeur de chaleur ».

IMPORTANT: MÉME SI LA DIODE « NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR » NE S'ALLUME PAS: NETTOYER L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR APRès CHAQUE 30 CYCLES DE SECHAGE OU UNE FOIS PAR MOIS.
Une fois le processus de séchage terminé, ouvrir la porte et attendre que le séchelinge refroidisse.
Ouvrir le couvercle comme indiqué.
Déverrouiller le couvercle de l'échangeur de chaleur en le tournant dans la direction indiquée par les flèches.
Retirer le couvercle de I'exchangeur de chaleur, comme indiqued.
Nettoyer la surface avant de I'exchangeur de chaleur, comme indiquee.
Placer le couvercle de l'échangeur de chaleur, comme indiqué.
Verrouiller le couvercle de l'échangeur de chaleur en le tournant dans la direction indiquée par les flèches.
Fermer le couvercle, comme indiqué.

10
Nettoyage du détecteur d'humidité
Des détecteurs d'humidité est installé à l'intérieur de l'appareil. Ils détectent si le linge est sec.
Pour nettoyer les détecteurs :
Ouvrir la porte de l'appareil.
Si l'appareil est encore chaud, attendre qu'il refroidisse.
Aide d'un chiffon doux imbibé de vinaigre, essuyer les parties en métal du détecteur et les sécher.

IMPORTANT: NETTOYER LES SURFACES EN METAL DU DETECTEUR 4 FOIS PAR AN.

IMPORTANT: Ne pas utiliser d'outils en métal pour nettoyer les surfaces en métal du détecteur.

MISE EN GARDE: En raison du risque d'incendie et d'explosion lors du nettoyage des détecteurs, il est interdit d'utiliser des solvants, des produits nettoyants et similaires.
11
Nettoyage de la surface interieure de la porte

IMPORTANT: NE PAS OUBLIER DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEUR DE LA PORTE APRES CHAQUE CYCLE DE SECHAGE.
Ouvrir la porte du sèche-linge et nettoyer à l'aide d'un chiffon doux humidifié toutes les surfaces interieures et le joint.


Nettoyage du sèche-linge

- Avant le nettoyage, restirer la fiche de la prise!
- Nettoyer le sèche-linge à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau claire. Les produits de nettoyage chimiques peuvent endommager les surfaces en plastique et les autres éléments.
- Lors du nettoyage, utiliser des gants.
- Préparer le chiffon imbibé d'eau claire.
- Essuyer la porte, surtout l'intérieur de la fenêtre.
- Nettoyer les joints autour du support avant.
- Nettoyer le capteur d'humidité à l'intérieur du tambour.
- Retirer tous les filtres, essuyer les joints et les tuyaux d'air. Avant la mise en marche du sèche-linge, essuyer tous les éléments avec un chiffon doux sec.

SOLUTIONS AUX PROBLEMES D'EXPLOITATION
Le sèche-linge dispose d'un système interieur de détction des défaillances qui sont signalées par des combinaisons de témoins lumineux qui clignotent. Les codes d'erreur les plus fréquents sont indiqués ci-après.
| Écran d'affichage | Cause et solution |
| E03 / Wider le réservoir d'eau, si le problème persiste, contacter le service agréé le plus proche | |
| E04 Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| E05 Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| E06 Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| E07 Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| E08 Des fluctuations de tension secteur peuvent se produit. Attendre que la tension corresponde au fonctionnement de l'appareil. | |

- Seul un technicien agrée peut réaliser la réparation.
- Avant de contacter le service clientèle, essayer de suivre toutes les étapes permettant de résoudre le problème individuellement, selon le mode d'emploi.
- Si l'écran d'affichage affiche d'autres messages et le sèche-linge ne fonctionne pas, contacter le service.
- L'utilisateur peut être charge des frais de la consultation d'un technicien de service, même pendant la période de garantie.
| PROBLÈME EXPLICATION SOL | L'EXPRESSION | Quote |
| Le processus de séchage est très long. | La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée. | Lavez le filtre à l'eau tiède. |
| L'échangeur de chaleur est peut-être bouché. | Nettoyez l'échangeur de chaleur | |
| Les grilles de ventilation situées à l'avant de la machine sont peut-être fermées. | Ouvrez les portes/fenêtres pour éviter que la température ambiente n'augmente trop. | |
| Il y a peut-être une couche de calcaire sur le capteur d'humidité. | Nettoyez le capteur d'humidité. | |
| Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge). | Ne surchargez pas le sèche-linge. | |
| Le linge n'a peut-être pas suffisamment été essoré. | Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevé sur votre lave-linge. | |
| Le linge sort humide à la fin du processus de séchage. | Le linge qui sort chaud à la fin du processus de séchage donne généralement l'impression d'être plus humide. | |
| Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge. | Vérifiez les étiquettes d'entre-tien des articles de linge, sélectionnez un programme adapté au type de linge. Vous pouvez aussi utiliser les programmes avec besoin de la durée de séchage. | |
| La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée. | Lavez le filtre à l'eau tiède. | |
| L'échangeur de chaleur est peut-être bouché. | Nettoyez l'échangeur de chaleur | |
| Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge). | Ne surchargez pas le sèche-linge. | |
| Le linge n'a peut-être pas suffisamment été essoré. | Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevé sur votre lave-linge. | |
| Le sèche-linge ne peut pas être ouvert ou le programme ne peut pas être lancé. Le sèche-linge ne s'active pas lors du réglage. | Le sèche-linge n'est peut-être pas branché. | Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise. |
| La porte de chargement est peut-être ouverte. | Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. | |
| Vous n'avez peut-être pas choïsi un programme ou appuyé sur la touche Départ/Pause. | Vérifiez que le programme a été régle et que le sèche-linge n'est pas en mode Veille (Pause). | |
| La sécurité infant est peut-être active. | Désactive la sécurité infant. | |
| Le programme a été interrompu sans raison. | La portec de chargement n'est peut-être pas correctement fermée. | Assurez-vous que la portec de chargement est correctement fermée. |
| Il y a peut-être eu une panne de courant. | Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. | |
| Le réservoir d'eau est peut-être plein. | Videz le réservoir d'eau. | |
| Les vêtements ont rétréci, sont plissés ou abimés. | Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge. | Vérifiez les étiquettes d'en-tretien des articles de linge, sélectionnez un programme adapté au type de linge. |
| Fuite d'eau par la portec de chargement. | Des peluches peuvent s'être accumulées sur les surfaces intérieures de la portec de chargement et sur les surfaces du joint de la portec de chargement. | Nettoyez les surfaces intérieures de la portec de chargement et les surfaces du joint de la portec de chargement. |
| La portec de chargement s'ouvre toute seule. | La portec de chargement n'est peut-être pas correctement fermée. | Poussez la portec de chargement jusqu'à ce que vous entendiez un bruit indiquant la fermeture. |
| Le symbole d'ajretissement du réservoir d'eau est allumé/clignote. | Le réservoir d'eau est peut-être plein. | Videz le réservoir d'eau. |
| Le tuyau d'évacuation de l'eau est peut-être plié. | Si le produit est raccordé directement à la sortie d'eau, vérifiez le tuyau d'évacuation de l'eau. | |
| Le symbole d'ajretissement de nettoyage de l'échangeur de chaleur est allumé. | L'échangeur de chaleur est peut-être sale. | Nettoyez l'échangeur de chaleur. |
| Le symbole d'ajretissement de nettoyage du filtre est allumé. | La filtre à peluches est peut-être sale. | Nettoyez le filtre. |
| Le logement du filtre est peut-être bouché par des peluches. | Nettoyez le support du filtre. | |
| Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtre à peluches. | Lavez le filtre à l'eau tiède. | |
| Les symboles d'ajretissement de nettoyage du filtre et de l'échangeur de chaleur sont allumés. | Le logement du filtre est peut-être bouché par des peluches. | Nettoyez le support du filtre. |
| Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtre à peluches. | Lavez le filtre à l'eau tiède. | |
| L'échangeur de chaleur est peut-être bouché. | Nettoyez l'échangeur de chaleur. | |
| Le programme ne peut pas être lancé et levoyant d'ajretissement du filtre clignote. | Le filtre n'est peut-être pas en place. | Replacez le filtre. |
| Le voyant d'ajretissement du filtre clignote bien que le filtre soit en place. | Appelez le service technique. |
DONNÉES TECHNIQUES
| Type | WTP 488 030 |
| Tension nominale 220-240V / ~50Hz | |
| Puisance nominale 1000 W | |
| Réfrigérant R290 | |
| Température ambiente* | + 18°C ~ + 30°C |
| Capacité de charge nominale du séchage | max. 8 kg |
| Dimensions W x S x G 845/596/609 [mm] | |
| Poids 46,8 kg | |
| Conforme aux exigences UE de la norme EN 61121. EN-61121 | |
| Contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le Protocole de KyotoHermétiquement fermé | |
Attention:
- La capacité de charge nominale est maximale. Toutjours s'assurer que le poids des vêtements insérée dans l'appareil ne dépasse pas la capacité de charge nominale.
- Ne pas installer le sèche-linge dans une piece ou la tempéature peut descendre au dessous de 0^ . A une tempéature proche de 0^ , le sèche-linge peut ne pas fonctionner correctement.
- Il existe un risque d'endetommagement si l'eau condensée gèle dans la pompe, le tuyau ou le écipient pour l'eau condensée.
L'etude pour étiquetage conformément à la norme EN 61121 sur les programmes standard pour le séchage du coton:
- à pleine charge
-à charge partielle - La moyenne pondérée de la consommation d'énergie électriche est de 235 kWh/année
Le sèche-linge est équipé d'une pompé à chaleur fonctionnant avec des gaz fluorés à effet de serre, leur utilisation est régie par le protocole de Kyoto.
Les gaz utilisés se trouvent dans une unité scellede hermetiquement. Si cette unité est endommagée, il est interdit de la réparer, remplacez-la par une nouvelle.
Attention!
Les gaz utilisés dans l'appareil détruisent la couche d'ozone, ils contribuient fortement au réchauffement climatique lorsqu'ils s'échéppent dans l'atmosphère.
Spcification de I'agent réfrigérant :
Type de gaz: R-290
Quantité de l'agent: 0,150kg / PRG 1430 / 214,50 kg eq CO
- La température ambiente optimale pour le fonctionnement de l'appareil doit être entre 18^ et 30^ . Si l'appareil travaille à une température inférieure ou supérieure, le temps de séchage peut se prolonger ou l'appareil peut ne pas atteindre la température cible.

AMICA S.A.
UL. MICKIEWICZA 52
64-510 WRONKI
TEL.672546100
FAX672540320
WWW.AMICA.PL