KC80 - Recepteur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC80 ROLAND au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de clavier (récepteur) |
| Marque | Roland |
| Modèle | KC-80 |
| Puissance de sortie nominale | 50 W |
| Haut-parleurs | Pleine portée 25 cm (10 pouces) x 1, tweeter x 1 |
| Nombre de canaux d'entrée | 3 canaux (CH1 avec XLR mic/line, CH2 et CH3 line) |
| Connecteurs d'entrée | CH1 : XLR (balance) et jack 6,35 mm MIC/LINE ; CH2, CH3 : jack 6,35 mm LINE ; AUX IN : RCA (L/R) et mini-jack stéréo |
| Connecteurs de sortie | LINE OUT (jack 6,35 mm), SUB OUT (jack 6,35 mm), PHONES (jack TRS 6,35 mm) |
| Égaliseur | 2 bandes : LOW et HIGH |
| Dimensions (L x P x H) | 420 x 300 x 410 mm |
| Poids | 12,5 kg |
| Consommation électrique | 50 W |
| Alimentation | Prise secteur avec mise à la terre, cordon fourni |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, cordon d'alimentation |
| Options (vendues séparément) | Pied pour haut-parleur ST-A95 |
| Fonctions principales | Console de mixage 3 canaux, égaliseur 2 bandes, sortie subwoofer, sortie casque, indication de mise sous tension |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de benzine, diluant, alcool ou solvants |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; ne pas démonter ; éviter l'humidité et les températures extrêmes ; débrancher en cas d'orage |
| Pièces détachées et réparabilité | Ne pas tenter de réparer soi-même ; contacter un revendeur agréé Roland |
| Informations générales | Utilisation en intérieur uniquement ; ne pas obstruer les ventilations |
FOIRE AUX QUESTIONS - KC80 ROLAND
Questions des utilisateurs sur KC80 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC80 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC80 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI KC80 ROLAND
Amplificateur de clavier
KC-80
KC-200
KC-200

Fonctionnalités principales
Le KC-80 et le KC-200 sont des amplificateurs de clavier concus pour fournir une haute qualite audio et adaptés a diverses sources telles que des claviers et des generateurs de son.
| Haut-parleur Sortie | ||
| KC-80 25 cm 50 W | ||
| KC-200 30 cm 10 W | ||
Leur conception bidirectionnelle inclut un haut-parleur et un tweeteter.
- La section d'entrée est équipée d'une console de mixage (KC-80 : trois canaux, KC-200 : quatre canaux). Le CH1 fournit en outre un connecteur XLR pour la prise en charge de l'entrée micro. Le CH4 du KC-200 est un canal de moniteur dédié concu pour le monitoring de la scène.
- Une sortie SUB OUT est fournie. Si vous raccordez un subwoofer alimenté à cette prise, la plage des basses fréquences peut être reproductive de manière encore plus amplifiée.
- Les deux types de prises AUX IN fournies (RCA phono et mini-prise stéreo) permettent de raccorder facilement un lecteur audio ou autre source.
L'égaliseur à deux bandes permet d'ajuster simplement le caractère du son.
- Vous pouvez installer un pied pour haut-parleur pour faciliter l'utilisation en tant que moniteur ou système de diffusion à petite échelle.
- La prise casque est utile pour contrôle le son pendant la nuit, ou autres usages.
Avant d'utiliser cet appeareil, veuillez dire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES » (deuxieme de couverture), « CONSIGNES DE SECURITE » (p. 2) et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 3). Avres lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter des que nécessaire.
| À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION | |
| AVERTISSEMENT | Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du danger de mort ou du risque de blessure sérièue en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. |
| ATTENTION | Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. * Les dommages matériels sont fondé réference aux dommages ou autres effets adversés qui survient par rapport au cadre d'habitation et à son environnement, ainsi qu'aux animaux familiers ou de compagnie. |
A propos des symboles
| A | Le symbole △ attire l'attention de l'utiliser au sur des instructions ou des avertissements importants. La signification du symbole est déterminée par l'image représentée dans le triangle. Àsiè, le symbole à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes typiques concernant des dangers. |
| B | Le symbole △ attire l'attention des utilisateurs sur des éléments interdis. L'action à ne pas effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Àsiè, le symbole à gauche indique que l'appareil ne doit jamais être désassemblé. |
| C | Le symbole △ attire l'attention des utilisateurs sur des actions à effectuer. L'action spécifique à effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Àsiè, le symbole à gauche indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise. |
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
AVERTISSEMENT
Verifiez que le cordon d'alimentation est mis à la terre
Connectez les fiches de ce modele a une prise secteur equipede'une connexion a la terre de protection.

Pour eteindre complètement l'instrument, debranchez la fiche de la prise
Meme s'il est hors tension, l'appareil n'est pas complètement coupe de sa source d'alimentation principale. Si vous souhaitez couper complètement l'alimentation de l'appareil, mettez l'appareil hors tension puis retirez la fiche de la prise secteur. Pour cette raison, la prise secteur à laquelle vous désisissez de raccorder la fiche du cordon d'alimentation devant être à portée de main et facilement accessible.
Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation
Cet apparéel émet normalement une légère quantité de chaleur. Veillez donc à prévoir un dégagement suffisant autour de l' apparéel, comme montré ci-dessous.


Ne démontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification vous-même
N'effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d'emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pieces vous-même
Pour toute intervention de maintenance, contactez cette revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agreé (voir « Informations »).

AVERTISSEMENT
Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu représentant les caractéristiques suivantes
exposé à des températures extrimes (à la{lumière directe du soleil dans un vehicule fermé, pres d'un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple)
- embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
soumis a de fortes vibrations ou secousses;
place dans un endroit mal aere.
Connectez le cordon d'alimentation à une prise de la tension correcte
L'appareil doit uniquement etre raccorde a une alimentation du type decrit au dos de I'appareil.

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
Utilisez unquiement le cordon d'alimentation inclus.Par ailleurs,le cordon d'alimentation fournie ne doit pas etre utilise avec un autre appeareil.

Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus
Il existe sinon un risque d'incendie ou de choc électrique.

Evitez l'utilisation prolongée à un volume sonorelevé
L'utilisation prolongée de l'appareil à un volume sonore élevé peut entrainer une perte d'audition. Si vous constatEZ une perte auditive ou des bourdonnements d'oreille, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.

AVERTISSEMENT
Ne laïsses pas des objets étrangers ou des liquides pénétre dans l'appareil; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l'appareil
Ne placez pas de recipients contenant du liquide (des vases a fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pieces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, jus de fruit, etc.) s'introduire dans l'appareil. Vous risquez de provocer des courts-circuits ou un dysfonctionnement.


Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement
Éteignez immédiatement l'apparell, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et demandez l'intervention d'un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland a trouvezze la liste dans « Informations » qui

le cordon d'alimentation a ete endommage;
en cas de fumée ou d'odeur inhabituelle;
des objets ou du liquide se sont introduits dans l'appareil;
- l'appareil a ete exposé à la pluie (ou a pris l'eau);
- l'appareil ne semble pas fonctionner normaleme ou vous notez une modification significative des performances.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Lesadultesdoiventtoujoursexercerune surveillance et unaccompagement en casd'utilisationde l'appareil dans des endroits ou des enfants sont presents ou manipulent l'appareil.

Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.

Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres apparéils
Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou un incendie.

N'utilizez pas I'appareil à l'étranger
Avant d'utiliser l'appareil à l'étranger, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland/agree (voir « Informations »).

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation
Veiliez ne pas bloquer les ouvertures de ventilation avec un journal, un torchon, des ridesaux ou autres objets similaires.

Ne placez pas d'objets en combustion sur l'appareil
Ne placez pas d'objets en combustion (par exemple une bougie) sur l'appareil.

Tenez compte des conditions climatiques
Utilize l'appareil sous des climats moderés.

ATTENTION
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche
Pour éviter d'endommager les conducteurs, saississez toujours le cordon d'alimentation par la fiche lorsque vous le débranchez.

Nettoyez régulierément la fiche électrique
Une accumulation de poussiere et d'objet étrangers entre la fiche électrique et la prise secteur peut provoquer un incendie ou un chic électrique.

Vous deveze regulierement debrancher la fiche electrice et la nettoyer a l'alde d'un chiffon sec afin de la debarrasser de toute poussiere et autres depots accumulés.
Débranche la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée
Un incendie peut se déclencher dans le cas improbable d'une panne.

Acheminez l'ensemble des cordons d'alimentation et des cables de manière à évier qu'ils ne s'emmenté
Siquelqu'un trébuchait surle cable et faisait tomber ou basculer l'appareil, des personnes poursuient être blessées.

ATTENTION
Évitez de monter sur l'appareil ou de placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous bleisser si I'appareil bascule ou chute.

Veiliez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous avez les mains mouillées
Vous pouriez sinon receivevoir un chic electrique.

Débranche l'ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise murale, et débranchez tous les cordons des apparciels externes.

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise
Si la fiche électricne n'est pas débranchée de la prise, vous risquè de receivevoir un chic électricne.

REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation electrique
- Ne branchez pas cet apparéil sur la même prise qu'un apparéil électrique contrôle par un onduleur ou compteant un moteur (réfrigerateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d'utilisation de l' apparéil électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l' apparéil ou produit un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouze pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un filtre de bruit induit entre cet apparéil et la prise électrique.
Installation
Lorsque l'appareil est utilisé a proximité d' amplificateurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant d'important transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour attenuer ce problème, changez l'orientation de I'appareil ou eloignez-le de la source d'interfERENCE.
- Un bruit peut se faire entendre si des apparciels de communication sans fil, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés a proximite de l'appareil. Ce bruit peut se produit lors de la reception ou de I'émission d'un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous envisquez ce genre de problèmes, vous nevez soit déplacer les apparciels sans fil concernés de façon à les éloigner suffisamment de l'appareil, soit les eteindre.
Veillez à ce que des dispositifs d'éclairage qui sont normalement utilisés avec leur source lumineuse très proche de l'appareil (par exemple une lampe de piano) ou des spots lumineux puissants n'éclairent pas la même zone de l'appareil pendant une période prolongée. Une chaleur excessive peutdéformer ou décolorer l'appareil.
- En cas de déplacement d'un endroit vers un autre ou la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. L'apparil peut alors partager des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l'utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d'attendre quelques heures, jusqu'à ce que la condensation soit complètement evaporée.
- Ne collez pas d'autocollants, de décalcomanes ou d'autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d'endommager la finition extérieure de l'instrument en les decollant.
- Suivant le matériel et la température de la surface sur laquelle vous placez l'appareil, il est possible que ses pieds en cautchou decolorent ou détiroyent la surface.
- Ne placez pas de recipient ou autre object contenant du liquide sur cet appleil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l'appleil, essayez-le rapidement à l'aide d'un chiffon deux et sec.
Entretien
N'tutilise jamais de benzine, de diluant, d'alcool ou de solvants afin d'eviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
- Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutele peut entrainer des dysfonctionnements.
- Lors du débranchement de tous les cables, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le cable. Vous évitez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du cable.
ATTENTION
S'il y a un risque de foudre, débranchez la fiche électrique de la prise murale
Si la fiche électriche n'est pas débranchée de la prise, vous risquèz de provoquer un dysfonctionnement ou de recevoir un chocolélectricque.

Ne retirez pas la grille du haut-parleur et le haut-parleur lui-même
Ne retirez eneldom cas la grille du hautparleur et le haut-parleur lui-même. Le haut-parleur ne peut pas'être remplaced par l'utilisateur. Des tensions et des courants dangereux sont presentes au sein du boitier.
* L'llustration presente le KC-200. Le KC-80 n'est pas equiped'un bouton CH4 (MONITOR) ni d'une prise CH4:MONITOR.

Panneau supérieur

Panneau arrête
Boutons [CH1]-[CH4] (le KC-80 est uniquement équipé des boutons [CH1]-[CH3])
Réglez le volume des apparéils connectés à CH1 (prise XLR, prise MIC/LINE), CH2/CH3 (prise LINE) et CH4 (prise MONITOR).
2 EQUALIZER
Bouton [LOW]
Règle le niveau sonore des basses fréquences.
Bouton [HIGH]
Règle le niveau sonore des hautes féquences.
3 Bouton [MASTER]
Permet de régler le volume général.
Ce bouton permet de régler simultanément le volume émis depuis la prise SUB OUT.
- Le bouton [MASTER] ne permet pas de régler le signal envoyé depuis la prise LINE OUT.
4 Prise PHONES
Permet de raccorder le casque.
Pour regler le volume,utilizez les boutons [CH1]-[CH4] et le bouton [MASTER].
- Si une fiche est insérée dans cette prise, aucun son n'est émis depuis le haut-parleur de l'appareil. Cette fonctionnalité est très pratique si vous ne souhaitez pas que le haut-parleur émette un son fort, lorsque vous jouez la nuit par exemple.
5 Commutateur [POWER]
Permet demettre sous tension et hors tension.Lorsque I'appareil est sous tension,levoyant a gauche de ce commutateur est allumé.
6 Prises d'entrée CH1-CH4
CH1:prisBALANCED,prisMIC/LINE
CH1 est equipé d'une prise 6,35 mm MIC/LINE et d'une prise BALANCED XLR utile pour brancher un microphone.
Ce canal prend en charge des niveaux allant du niveau d'entrée microphone (-50 dBu) au niveau d'entrée de ligne (-20 dBu) pour les sources telles qu'un générateur de son.
- Affection des broches de la prise CH1 BALANCED

CH2, CH3 : prises LINE
Utilisez ces prises pour connecter des claviers, des générateurs de son et autres dispositifs.
Elles acceptent l'entrée de niveau de ligne (-20 dBu).
CH4:prise MONITOR (KC-200 unique)
CH 4 est dédié au canal de monitoring. Le signal entre sur CH 4 n'est pas envoyé depuis la prise LINE OUT, mais envoyé uniquement depuis le haut-parleur interne et le casque.
Vous pouvez utiliser le KC-200 pour le talkback depuis un système de diffusion ou en tant que monitateur pour les prestations en direct sur scene ou dans d'autres lieux. Il fournit aux musiciens une manière simple et pratique de surveiller lessons de repères émis par les percussions.
Utilisez-le pour connecter des claviers, des générateurs de son et autres apparèils. Accepte l'entrée de niveau de ligne (-20 dBu).
Prises AUX IN (STEREO, R/L)
Vou pouve connecter ici un lecteur audio, un instrument de musiquelectronique ou une source audio similaire, et I'ecouter pendant que vous jouez.
8 Prise LINE OUT
Connectez cette prise à votre console de mixage ou à votre enregistrur.
Les boutons du panneau avant n'affectent pas le volume ni le son de la sortie depuis la prise LINE OUT.
Exemples de connexion
MicrophoneClavier, généateur

* Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l'équipment, baissez toujours le volume et mettez les apparciels hors tension avant d'effectuer unquelconque branchement.
9 Prise SUB OUT
Vous pouvez connecter cette prise à un subwoofer alimenté ou à un moniteur externe alimenté. Vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant pour régler le volume et le son de la sortie envoyée depuis la prise SUB OUT.
10 Prise AC IN
Branchez le cordon d'alimentation fourni.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Mise sous/hors tension
-
Àprous avoir effectué correctement tous les branchements, suivez bien la procédure ci-après pourmettre l'équipement sous tension. Si vous n'allumez pas l'équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l'équipement.
-
Assurez-vous que le bouton [MASTER] de cet apparéil et le volume des apparéils connectés à cette unité sont régles sur « 0 »
- Mettez sous tension tous les apparèils connectés aux entrées de l'unité (CH1-CH4, AUX IN).
- Mettez l'appareil sous tension.
- Mettez sous tension tous les appareils connectés aux sorties de l'unité (LINE OUT, SUB OUT, PHONES).
5. Reglez le volume des appareils.
Avant de couper l'alimentation, baissez le volume de tous les apparèils, puis mettez-les hors tension en procédant dans l'ordre inverse de la mise sous tension.
- Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Meme si le volume est régle au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l'appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique aucunement un dysfonctionnement.
- Si vous avez besoin de couper complètement l'alimentation, commencez parmettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Reportez-vous a ce sujet au chapitre « Pour eteindre complètement I'instrument, débranchez la fiche de la prise » (p. 2).
Réglage du volume de chaque apparéil
Pour obtenir un son optimal de l'appareil lorsque vous jouez, réglez le volume comme décrit ci-dessous.
- Utilisez les boutons [CH1]–[CH4] pour régler l'équilibre du volume des apparèils connectés à CH1–CH4.
Pour régler le volume de l'appareil connecté aux prises AUX IN, effectuez des réglages sur l'appareil connecté. - Utilisez le bouton [LOW] et le bouton [HIGH] pour régler le son à votre convenance.
- Reglez le volume général à l'aide du bouton [MASTER].
Si le son est déformé, réglez les boutons [CH1]–[CH4] et le bouton [MASTER], ou réglez le bouton de volume des appareils connectés aux entrées (CH1–CH4, AUX IN).
Gracau pied pour haut-parleur ST-A95 (vendu séparation), I'appareil peut être place à la hauteur ideale pour le monitoring ou pour l'utiliser comme petit système de diffusion.
Fixation du pied ST-A95
- Faites-vous aider par au moins une autre personne pour fixer l'appareil au pied pour haut-parleur, ou pour régler la hauteur du pied une fois que l'appareil est fixé dessus.
- Pendant cette installation, prenez garde de ne pas vous pincer les doigts.

1. Desserrez le bouton du trépied et ouvre le trépied.
Une fois le trépied suffisamment ouvert, serrez le bouton.
- Comme l'indique l'illustration suivante, ouvre le trépied de façon à écarter les pieds de 98 cm. Le trépied ne sera pas stable s'il n'est pas assez ouvert.

Écartement : 98 cm ou plus
2. Desserrez le bouton de réglage de la hauteur et tirez sur le tube supérieur.
3. Introduisez la goupille d'arrêt dans le tube supérieur pour obtenir la hauteur voulue; la hauteur Tmaxale du pied est de 140 cm.

- La goupille d'arrêt doit être introduite pendant l'utilisation du système.
4. Serrez le bouton de réglage de la hauteur.
5. Enforcez l'appareil sur le tube supérieur.
AVERTISSEMENT
- Le KC-80 et le KC-200 sont consus pour être utilisés uniquement avec un pied pour haut-parleur consu par Roland (ST-A95). Ne les utilisez pas avec un autre pied.
- Comme l'indique l'illustration suivante, reglez le pied à une hauteur maximale de 140 cm, et ouvre le trépied à au moins 98 cm.

-Si vous reglez le pied a plus de 140 cm ou si vous ecartez les pieds a moins de 98 cm, l'appareil risque de basculer et de provoquer des dommages ou des blessures corporelles.
- Si vous utilisez l'appareil avec un pied pour haut-parleur, ne le placez pas sur une surface instable ou penchéée. Vous devez placer le système sur une surface stable horizontale.
- Les cables branchés sur l'appareil doivent-disposer d'une marge de longueur suffisante afin d'éviter que quelqu'un ne trèbuche dessus et provoque un accident.
- Pour éviter les accidents dus à des chutes d'objets, ne posez rien sur un apparéil fixé sur un pied pour haut-parleur.

KC-80
KC-200

Roland KC-80:3-CH MIXING KEYBOARD AMPLIFIER
Roland KC-200:4-CH MIXING KEYBOARD AMPLIFIER
| KC-80 KC-200 | ||
| Puisance de sortie nominale | 50 W 100 W | |
| Niveau d'entrée nominal (1 kHz) | CH1 (MIC/LINE) :-50 - -20 dBUCH2 (LINE) :-20 dBUCH3 (LINE) :-20 dBuAUX IN (L, R, STEREO) :-10 dBU | CH1 (XLR, MIC/LINE) :-50 - -20 dBuch2 (LINE) :-20 dBuch3 (LINE) :-20 dBuch4 (MONITOR) :-20 dBuAUX IN (L, R, STEREO) :-10 dBU |
| Niveau de sortie nominal (1 kHz) | LINE OUT: +4 dBUBUB OUT: +4 dBU | |
| Haut-parleurs | Pleine portée: 25 cm (10 pouces) x 1Tweeter : x 1 | Pleine portée: 30 cm (12 pouces) x 1Tweeter : x 1 |
| Témoin Alimentation | ||
| Connecteurs | Prise CH1 (MIC/LINE) : jack 6,35 mmPrise CH2 (LINE) : jack 6,35 mmPrise CH3 (LINE) : jack 6,35 mmPrises AUX IN (L, R) : phono RCAPrise AUX IN (STEREO) : jack stéreo miniaturePrise LINE OUT: jack 6,35 mmPrise SUB OUT: jack 6,35 mmPrise PHONES : jack TRS 6,35 mm (sortie de signal mono) | Prise CH1 : XLRPrise CH1 (MIC/LINE) : jack 6,35 mmPrise CH2 (LINE) : jack 6,35 mmPrise CH3 (LINE) : jack 6,35 mmPrise CH4 (MONITOR) : jack 6,35 mmPrises AUX IN (L, R) : phono RCAPrises AUX IN (STEREO) : jack stéreo miniaturePrise LINE OUT: jack 6,35 mmPrise SUB OUT: jack 6,35 mmPrise PHONES : jack TRS 6,35 mm (sortie de signal mono) |
| Consommation électrique | 50 W 70 W | |
| Dimensions 420 (L) x 300 (P) x 410 (H) mm 480 (L) x 295 (P) x 435 (H) mm | ||
| Poids 12,5 kg 15 kg | ||
| Accessoires Mode d'emploi | ||
| Options (vendues séparément) | Pied pour haut-parleur : ST-A95 | |
- 0 dBu = 0,775 Vrms
- Ce document déscrit les caractéristiques du produit à la date de publication du document. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.
For EU Countries


Ce symbole indique que dans les pays de l'Union europeenne, ce produit doit être collecté séparément des ordures menagères selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures menagères.

25 Rue Jules Hermann,
Chaudron-BP79 97491
St Clotilde Cedex, BELGIUM
REIONISLAND
- (0202) 2 + 16 = 429
SOUTH AFRICA
Paul Bothner(PTY)Ltd.