ROLAND KC990 - Recepteur

KC990 - Recepteur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC990 ROLAND au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND KC990 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de clavier stéréo (récepteur)
Marque Roland
Modèle KC-990
Dimensions (avec roulettes) 759 (L) x 470 (P) x 585 (H) mm
Poids 42 kg
Puissance de sortie 320 W (160 W + 160 W)
Haut-parleurs Pleine portée 30 cm x 2, tweeter à pavillon x 2
Canaux d'entrée 4 canaux (CH1 avec XLR pour micro, CH2-CH4 ligne)
Entrées auxiliaires AUX IN/MONITOR IN : 3 paires (jack 6,35 mm, RCA, mini-jack stéréo)
Sorties LINE OUT (jack 6,35 mm et XLR), STEREO LINK (IN/OUT), PHONES (jack 6,35 mm)
Égaliseur 3 bandes (Low, Middle, High) + commutateur SHAPE
Effets intégrés Reverb, Chorus, Tremolo, Rotary avec contrôle de vitesse
Fonctionnalités supplémentaires Liaison stéréo (Stereo Link), prise pour pédale d'effet (FOOT SW), sortie SUB OUT
Alimentation Secteur 220-240 V, 98 W
Consommation 98 W
Accessoires fournis Mode d'emploi, cordon d'alimentation, 4 roulettes
Nettoyage et entretien Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; éviter solvants
Consignes de sécurité Ne pas démonter ; éviter l'humidité ; dégagement minimal 30 cm à l'avant, 15 cm sur les côtés
Réparabilité Ne pas tenter de réparation soi-même ; contacter un centre agréé Roland

FOIRE AUX QUESTIONS - KC990 ROLAND

Comment mettre sous tension le Roland KC-990 ?
Assurez-vous que le bouton MASTER est à zéro. Allumez d'abord les appareils connectés aux entrées, puis mettez le KC-990 sous tension avec le commutateur POWER. Allumez ensuite les appareils connectés aux sorties (console, subwoofer).
Puis-je brancher un microphone directement sur le KC-990 ?
Oui, le canal CH1 dispose d'une entrée XLR équilibrée et d'une prise jack 6,35 mm MIC/LINE acceptant les niveaux micro (-50 dBu) et ligne (-20 dBu).
Comment utiliser la fonction Stereo Link pour deux amplificateurs ?
Connectez la prise STEREO LINK OUT d'un KC-990 à la prise STEREO LINK IN de l'autre. Pour une liaison avancée, utilisez deux câbles pour connecter les sorties L et R. Réglez le volume et l'égaliseur sur chaque appareil.
Comment appliquer un effet à un canal spécifique ?
Appuyez sur le bouton EFFECT du canal souhaité (CH1 à CH4) pour activer l'effet. Utilisez le bouton EFFECT central pour choisir entre Reverb, Chorus, Tremolo ou Rotary. Le bouton SPEED ajuste la vitesse du Rotary.
Puis-je utiliser un commutateur au pied pour contrôler les effets ?
Oui, branchez une pédale de type FS-5L, FS-6 ou FS-7 sur la prise FOOT SW. La pointe contrôle l'activation/désactivation de l'effet, la bague commute la vitesse du Rotary.
Que faire si j'entends un bourdonnement (hum) ?
Vérifiez le commutateur GND LIFT sur le panneau arrière (normalement sur OFF). Si le bourdonnement persiste, passez-le sur ON pour couper la boucle de masse. Assurez-vous également que les câbles sont en bon état.
Comment nettoyer le KC-990 ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez jamais de benzine, diluant ou alcool. Évitez que du liquide pénètre à l'intérieur.
Quels sont les risques si je bloque les ouvertures de ventilation ?
Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil. Respectez un dégagement d'au moins 30 cm à l'avant, 15 cm sur les côtés et 20 cm à l'arrière.
Peut-on réparer le haut-parleur soi-même ?
Non, ne retirez jamais la grille du haut-parleur. Des tensions dangereuses sont présentes. Contactez un centre de service agréé Roland pour toute réparation.
Comment connecter un subwoofer externe ?
Utilisez la prise SUB OUT (jack 6,35 mm) pour relier un subwoofer amplifié. Le volume et l'égalisation de cette sortie sont contrôlés par le bouton MASTER et l'égaliseur du panneau avant.

Questions des utilisateurs sur KC990 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC990 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC990 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI KC990 ROLAND

Amplificateur de clavier

KC-400

KC-600

KC-990

KC-400 KC-600 KC-990

ROLAND KC990 - 1

Fonctionnalités principales

KC-400, KC-600 et KC-990 sont des amplificateurs de clavier conçus pour fournir une haute qualité audio et adaptés à diverses sources telles que des claviers et des générateurs de son.

- Leur conception bidirectionnelle inclut un haut-parleur et un tweeter.

Haut-parleur Sortie
KC-400 30 cm + tweeter à pavillon 150 W
KC-600 38 cm + tweeter à pavillon 200 W
KC-99030 cm x 2 + tweeter à pavillon x2320 W (160 W + 160 W)
  • La section d'entrée est équipée d'une console de mixage. Le CH1 fournit en outre un connecteur XLR pour la prise en charge de l'entrée micro. Sur le KC-400 et le KC-600, CH4 est équipé d'une fonction de surveillance utile pour contrôler la scène.
  • SUB OUT est fourni sur le KC-400 et le KC-600. Si vous raccordez un subwoofer alimenté à cette prise, la plage des basses fréquences peut être reproduite de manière encore plus amplifiée.
  • Les deux types de prises AUX IN fournies (RCA phono et mini-prise stéréo) permettent de raccorder facilement un lecteur audio ou autre source. Le KC-990 est en outre également équipé de prises 6,35 mm.
  • Le KC-990 offre une conception entièrement stéréo.
  • L'égaliseur à trois bandes permet d'ajuster simplement le caractère du son.
  • La prise casque est utile pour contrôler le son pendant la nuit, ou autres usages.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » (deuxième de couverture), « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (p. 2) et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 3). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.

CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE
À propos des messages de type ⚠ AVERTISSEMENT et ⚠ ATTENTION

AVERTISSEMENTUtilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du danger de mort ou du risque de blessure sérieuse en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.
ATTENTIONUtilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.* Les dommages matériels font référence aux dommages ou autres effets adverses qui surviennent par rapport au cadre d'habitation et à son environnement, ainsi qu'aux animaux familiers ou de compagnie.
⚠️Le symbole △ attire l'attention de l'utilisateur sur des instructions ou des avertissements importants. La signification du symbole est déterminée par l'image représentée dans le triangle. Ainsi, le symbole à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes typiques concernant des dangers.
⚠️Le symbole 🔒 attire l'attention des utilisateurs sur des éléments interdits. L'action à ne pas effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que l'appareil ne doit jamais être désassemblé.
⚠️Le symbole ● attire l'attention des utilisateurs sur des actions à effectuer. L'action spécifique à effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise.

VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES

ROLAND KC990 - Fonctionnalités principales - 1

AVERTISSEMENT

Vérifiez que le cordon d'alimentation est mis à la terre

Connectez la fiche de ce modèle à une prise secteur équipée d'une connexion à la terre de protection.

ROLAND KC990 - Vérifiez que le cordon d'alimentation est mis à la terre - 1

Pour éteindre complètement l'instrument, débranchez la fiche de la prise

Même s'il est hors tension, l'appareil n'est pas complètement coupé de sa source d'alimentation principale. Si vous souhaitez couper complètement l'alimentation de l'appareil, mettez l'appareil hors tension puis retirez la fiche de la prise secteur. Pour raison, la prise secteur à laquelle vous choisi raccorder la fiche du cordon d'alimentation portée de main et facile d'accès.

ROLAND KC990 - Pour éteindre complètement l'instrument, débranchez la fiche de la prise - 1

Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation

Cet appareil émet normalement une légère quantité de chaleur. Veillez donc à prévoir un dégagement suffisant autour de l'appareil, comme montré ci-dessous.

ROLAND KC990 - Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation - 1

Avant Côté 30 cm ou supérieur 5 cm ou supérieur 15 cm ou supérieur 20 cm ou supérieur 20 cm ou supérieur

Ne démontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification vous-même

N'effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d'emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.

ROLAND KC990 - Ne démontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification vous-même - 1

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même

Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »).

ROLAND KC990 - Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même - 1

ROLAND KC990 - Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même - 2

AVERTISSEMENT

Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes

  • exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d'un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);
  • embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple) ;
  • exposé à la vapeur ou à la fumée ;
  • exposé au sel ;
  • exposé à la pluie ;
  • exposé à la poussière ou au sable ;
  • soumis à de fortes vibrations ou secousses ;
  • placé dans un endroit mal aéré.

ROLAND KC990 - Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes - 1

ROLAND KC990 - Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes - 2

Placez l'appareil sur une surface stable

Vous risquez de vous blesser si l'appareil bascule ou chute.

ROLAND KC990 - Placez l'appareil sur une surface stable - 1

Connectez le cordon d'alimentation à une prise de la tension correcte

L'appareil doit uniquement être raccordé à une alimentation du type décrit au dos de l'appareil.

ROLAND KC990 - Connectez le cordon d'alimentation à une prise de la tension correcte - 1

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation inclus. Par ailleurs, le cordon d'alimentation fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.

ROLAND KC990 - Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni - 1

Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus

Il existe sinon un risque d'incendie ou de choc électrique.

ROLAND KC990 - Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus - 1

Évitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé

L'utilisation prolongée de l'appareil à un volume sonore élevé peut entraîner une perte d'audition. Si vous constatez une perte auditive ou des bourdonnements d'oreille, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.

ROLAND KC990 - Évitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé - 1

ROLAND KC990 - Évitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé - 2

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l'appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l'appareil

Ne placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, jus de fruit, etc.) s'introduire dans l'appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement.

ROLAND KC990 - Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l'appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l'appareil - 1

ROLAND KC990 - Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l'appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l'appareil - 2

Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement

Éteignez immédiatement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et demandez l'intervention d'un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste dans « Informations ») quand :

• le cordon d'alimentation a été endommagé ;
• en cas de fumée ou d'odeur inhabituelle ;
- des objets ou du liquide se sont introduits dans l'appareil ;
- l'appareil a été exposé à la pluie (ou a pris l'eau) ;
- l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une modification significative des performances.

ROLAND KC990 - Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement - 1

Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas

Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d'utilisation de l'appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l'appareil.

ROLAND KC990 - Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas - 1

Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants

Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.

ROLAND KC990 - Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants - 1

Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres appareils

Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou un incendie.

ROLAND KC990 - Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres appareils - 1

N'utilisez pas l'appareil à l'étranger

Avant d'utiliser l'appareil à l'étranger, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »).

ROLAND KC990 - N'utilisez pas l'appareil à l'étranger - 1

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation

Veillez à ne pas bloquer les ouvertures de ventilation avec un journal, un torchon, des rideaux ou autres objets similaires.

ROLAND KC990 - Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation - 1

Ne placez pas d'objets en combustion sur l'appareil

Ne placez pas d'objets en combustion (par exemple une bougie) sur l'appareil.

ROLAND KC990 - Ne placez pas d'objets en combustion sur l'appareil - 1

Tenez compte des conditions climatiques

Utilisez l'appareil sous des climats modérés.

ROLAND KC990 - Tenez compte des conditions climatiques - 1

ROLAND KC990 - Tenez compte des conditions climatiques - 2

ATTENTION

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche

Pour éviter d'endommager les

conducteurs, saisissez toujours le cordon d'alimentation par la fiche lorsque vous le débranchez.

ROLAND KC990 - Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche - 1

Nettoyez régulièrement la fiche électrique

Une accumulation de poussière et d'objets étrangers entre la fiche électrique et la prise secteur peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

ROLAND KC990 - Nettoyez régulièrement la fiche électrique - 1

Vous devez régulièrement débrancher la fiche électrique et la nettoyer à l'aide d'un chiffon sec afin de la débarrasser de toute poussière et autres dépôts accumulés.

Débranchez la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée

Un incendie peut se déclencher dans le cas improbable d'une panne.

ROLAND KC990 - Débranchez la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée - 1

Acheminez l'ensemble des cordons d'alimentation et des câbles de manière à éviter qu'ils ne s'emmèlent

Si quelqu'un trébuchait sur le câble et faisait tomber ou basculer l'appareil, des personnes pourraient être blessées.

ROLAND KC990 - Acheminez l'ensemble des cordons d'alimentation et des câbles de manière à éviter qu'ils ne s'emmèlent - 1

ROLAND KC990 - Acheminez l'ensemble des cordons d'alimentation et des câbles de manière à éviter qu'ils ne s'emmèlent - 2

ATTENTION

(KC-600 et KC-990 uniquement) Retirez toutes les roulettes si la mobilité présente un risque

Dans tous les cas où le mouvement inattendu de cet appareil pourrait présenter un danger (par exemple lorsqu'il est installé sur une scène, ou transporté dans un véhicule), veillez à retirer toutes les roulettes.

ROLAND KC990 - (KC-600 et KC-990 uniquement) Retirez toutes les roulettes si la mobilité présente un risque - 1

Évitez de monter sur l'appareil ou de placer des objets lourds dessus

Vous risquez de vous blesser si l'appareil bascule ou chute.

ROLAND KC990 - Évitez de monter sur l'appareil ou de placer des objets lourds dessus - 1

Veillez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous avez les mains mouillées

Vous pourriez sinon recevoir un choc électrique.

ROLAND KC990 - Veillez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous avez les mains mouillées - 1

Débranchez l'ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l'appareil

Avant de déplacer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise murale, et débranchez tous les cordons des appareils externes.

ROLAND KC990 - Débranchez l'ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l'appareil - 1

ROLAND KC990 - Débranchez l'ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l'appareil - 2

ATTENTION

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise

Si la fiche électrique n'est pas débranchée de la prise, vous risquez de recevoir un choc électrique.

ROLAND KC990 - Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise - 1

S'il y a un risque de foudre, débranchez la fiche électrique de la prise murale

Si la fiche électrique n'est pas débranchée de la prise, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou de recevoir un choc électrique.

ROLAND KC990 - S'il y a un risque de foudre, débranchez la fiche électrique de la prise murale - 1

Ne retirez pas la grille du haut-parleur et le haut-parleur lui-même

Ne retirez en aucun cas la grille du haut-parleur et le haut-parleur lui-même. Le haut-parleur ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Des tensions et des courants dangereux sont présents au sein du boîtier.

ROLAND KC990 - Ne retirez pas la grille du haut-parleur et le haut-parleur lui-même - 1

REMARQUES IMPORTANTES

Alimentation électrique

- Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu'un appareil électrique contrôlé par un onduleur ou comportant un moteur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d'utilisation de l'appareil électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou produire un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un filtre de bruit induit entre cet appareil et la prise électrique.

Installation

  • Lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'amplificateurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant d'importants transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour atténuer ce problème, changez l'orientation de l'appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
  • Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de ce type de récepteurs.
  • Un bruit peut se faire entendre si des appareils de communication sans fil, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l'appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l'émission d'un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontrez ce genre de problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans fil concernés de façon à les éloigner suffisamment de l'appareil, soit les éteindre.
  • En cas de déplacement d'un endroit vers un autre où la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. L'appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l'utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d'attendre quelques heures, jusqu'à ce que la condensation soit complètement évaporée.

  • Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l'appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface.

  • Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l'appareil, essuyez-le rapidement à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Entretien

- N'utilisez jamais de benzine, de diluant, d'alcool ou de solvants afin d'éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

  • Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble.
  • Une petite quantité de chaleur émanera de l'appareil pendant son fonctionnement normal.
  • Pour éviter de déranger les voisins, veillez à maintenir le volume de l'appareil à un niveau raisonnable.
  • N'utilisez pas des câbles de connexion munis d'une résistance intégrée.

Droits de propriété intellectuelle

  • Roland est une marque déposée ou une marque de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Les noms des sociétés et des produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Panneau supérieur
CH 1 CH2 CH3 CH 4/MONITOR IN AUX IN PHONES EQUALIZER STEREO MIX KEYBOARD MPLIFIER KC-600 POWER MIC/LINE LINE LINE LINE OUTPUT SEQ LEVEL LOW MIDDLE HIGH SHAPE 3.5 Roland

Panneau arrière
* L'illustration présente le KC-600. Le KC-400 n'est pas équipé de prises LINE OUT: BALANCED.

AC IN 14 9 OFF- Bolivia-CH R-BALANCED-L B L/MONO LINE OUT 8 R L/MONO R L/MONO R L/MONO R L/MONO BALANCED CH4/MONITOR IN CH3 CH2 CH1 1 ONE 2 NOT 3 FOLK Roland PHONES STEREO LINK SUB OUT AUX IN STEREO IN OUT STEREO H L keyboard STEREO LINK keyboard OUT

Panneau supérieur

1 Boutons [CH1]–[CH4]

Réglez le volume des appareils connectés à CH1–CH4.

Bouton [OUTPUT SEL]

Ce bouton vous permet de spécifier la ou les destination(s) de sortie du signal entré sur CH4. Vous pouvez choisir entre différentes combinaisons de casque, haut-parleur et sortie de ligne. Faites votre choix en fonction de votre situation.

ROLAND KC990 - Bouton [OUTPUT SEL] - 1

Réglage Explication
ΩEnvoi uniquement au casque. Le signal n'est pas envoyé au haut-parleur interne ni à la sortie de ligne.
A Ω+SPEnvoi au casque et au haut-parleur interne. Le signal n'est pas envoyé à la sortie de ligne.
B Ω+SP+LINE OUTEnvoi à toutes les destinations : casque, haut-parleur interne et sortie de ligne.

2 Bouton [AUX IN]

Règle le volume de l'instrument connecté aux prises AUX IN.

3 Bouton [PHONES]

Règle le niveau de volume de la sortie casque.

4 EQUALIZER

Bouton [LOW]

Règle le niveau sonore des basses fréquences.

Bouton [MIDDLE]

Règle le niveau sonore des fréquences moyennes.

Bouton [HIGH]

Règle le niveau sonore des hautes fréquences.

* Les boutons [EQUALIZER] affectent uniquement la sortie du haut-parleur et le signal envoyé depuis la prise SUB OUT.

5 Bouton [SHAPE]

L'activation de ce bouton amplifie la plage des hautes fréquences et des basses fréquences. Il permet de compenser facilement le caractère sonore ou d'augmenter l'impact lorsque vous jouez à faible volume.

* Ceci ne s'applique qu'à la sortie du haut-parleur interne.

6 Bouton [MASTER]

Permet de régler le volume général.

Ce bouton permet de régler simultanément le volume émis depuis la prise SUB OUT.

* Le bouton [MASTER] ne permet pas de régler le signal envoyé depuis la prise LINE OUT.

7 Commutateur [POWER]

Permet de mettre sous tension et hors tension. Lorsque l'appareil est sous tension, le voyant à gauche de ce commutateur est allumé.

Panneau arrière

8 Prises d'entrée CH1–CH4

CH1 : Prise BALANCED, prise MIC/LINE

CH1 est équipé d'une prise 6,35 mm MIC/LINE et d'une prise BALANCED XLR utiles pour brancher un microphone.

Ce canal prend en charge des niveaux allant du niveau d'entrée microphone (-50 dBu) au niveau d'entrée de ligne (-20 dBu) pour les sources telles qu'un générateur de son.

* Affectation des broches de la prise CH1 BALANCED

ROLAND KC990 - CH1 : Prise BALANCED, prise MIC/LINE - 1

CH2-CH3:Prise LINE

Utilisez ces prises pour connecter des claviers, des générateurs de son et autres dispositifs.

Elles acceptent l'entrée de niveau de ligne (-20 dBu).

Prise CH4/MONITOR IN

Utilisez-la pour connecter des claviers, des générateurs de son et autres appareils. Accepte l'entrée de niveau de ligne (-20 dBu).

Vous pouvez utiliser le bouton [OUTPUT SEL] (p. 4) pour spécifier la destination de sortie.

9 Prise LINE OUT

Connectez cette prise à votre console de mixage ou à votre enregistreur.

Les boutons EQUALIZER et le bouton [MASTER] n'affectent pas le volume ni le son envoyé depuis la prise LINE OUT.

* Le KC-600 est équipé de prise XLR et de jack 6,35 mm que vous pouvez utiliser simultanément.

* Affectation des broches de la prise LINE OUT: BALANCED

ROLAND KC990 - Prise LINE OUT - 1

Commutateur [GND LIFT] (KC-600 uniquement)

Des bourdonnements en boucle peuvent se produire si d'autres appareils externes sont connectés à l'appareil. Dans ce cas, vous pourrez éventuellement corriger le problème en changeant la position du commutateur [GND LIFT]. Le commutateur [GND LIFT] devrait normalement être réglé sur OFF.

10 Prises AUX IN (STEREO, R/L)

Vous pouvez connecter ici un lecteur audio, un instrument de musique électronique ou une source audio similaire, et l'écouter pendant que vous jouez.

11 Prise SUB OUT

Vous pouvez connecter cette prise à un subwoofer alimenté ou à un moniteur externe alimenté. Vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant pour régler le volume et le son de la sortie envoyé depuis la prise SUB OUT.

En utilisant ces prises, vous pouvez combiner deux appareils dans un système stéréo à sortie encore plus puissante (p. 10).

13 Prise PHONES

Permet de raccorder le casque.

* Les réglages des boutons EQUALIZER, du bouton [SHAPE] et du bouton [MASTER] n'affectent pas la sortie de la prise PHONES.

14 Prise AC IN

Branchez le cordon d'alimentation fourni.

* Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.

Panneau supérieur
CH2 CH1 CH2 CH3 CH4 MIL/LINE LINE LINE LIME EFFECT EFFECT EFFECT AUX III/MONITOR IN LEVEL MOTE RANGE ROME EQUALIZER LINE ARDOOL HIGH EREO KEVER PHONES LED AMPL MASTER KC-990 POWER 56 23 Roland

Panneau arrière
AC IN 14 PHONES STEREO AUX IN/MONITOR IN AUX 3 AUX 2 AUX 1 STEREO R L R L/MONO CH 4 LINE CH 3 LINE CH 2 CH 1 R L/MONO R L/MONO R L/MONO R L/MONO FOOT SW LINE OUT STEREO LINK EFFECT ON COLD ON R L DRY SPEED ON L/MONO BALANCED keyboard keyboard STEREO LINK keyboard R L/L R/R R/L/R/R 81

Panneau supérieur

1 Boutons [CH1]–[CH4]

Réglez le volume des appareils connectés à CH1–CH4.

Boutons [EFFECT]

Vous pouvez activer/désactiver l'effet interne pour chaque canal. Si le bouton est activé, l'effet sélectionné par le bouton [EFFECT] est activé.

2 Bouton [EFFECT]

L'effet interne peut être appliqué à des appareils qui sont connectés à CH1–CH4.

Selon la position du bouton, il bascule entre les quatre types d'effets et ajuste la profondeur de l'effet.

Effet Explication
REVERB Cet effet ajoute de la réverbération au son.
CHORUSEffet ajoutant un son légèrement modulé au signal direct, créant une impression d'espace et une profondeur somptueuses.
TREMOLO Effetmodulant le volume de manière cyclique.
ROTARYProduit un effet qui évoque le son d'un haut-parleur rotatif.

Témoin EFFECT

Les témoins gauche et droit clignotent alternativement en synchronie avec la vitesse de l'effet.

* Lorsque REVERB ou CHORUS est sélectionné, les deux témoins s'allument.
* Lorsque l'effet est désactivé à l'aide d'un commutateur au pied, les deux témoins s'éteignent.

Permet de modifier la vitesse de l'effet ROTARY.

Appuyez sur le bouton vers l'intérieur pour accélérer la modulation.

* La vitesse de rotation change lentement lorsque vous l'activez.
* Le bouton [SPEED] s'applique uniquement à l'effet ROTARY.

3 Bouton [AUX IN/MONITOR IN]

Règle le volume des appareils connectés aux prises AUX IN/MONITOR IN.

Boutons [MUTE] (SPEAKER/LINE OUT)

Spécifiez si AUX IN est utilisé comme MONITOR IN. Si chaque bouton [MUTE] est activé, le son de l'appareil connecté aux prises AUX IN/MONITOR IN n'est plus envoyé depuis le haut-parleur interne ou depuis LINE OUT.

4 EQUALIZER

Bouton [LOW]

Règle le niveau sonore des basses fréquences.

Bouton [MIDDLE]

Règle le niveau sonore des fréquences moyennes.

Bouton [HIGH]

Règle le niveau sonore des hautes fréquences.

5 Bouton [PHONES]

Règle le niveau de volume de la sortie casque.

6 Bouton [MASTER]

Permet de régler le volume général.

Ce bouton permet de régler simultanément le volume émis depuis la prise SUB OUT.

* Le bouton [MASTER] ne permet pas de régler le signal envoyé depuis la prise LINE OUT.

7 Commutateur [POWER]

Permet de mettre sous tension et hors tension. Lorsque l'appareil est sous tension, le voyant à gauche de ce commutateur est allumé.

Panneau arrière

8 Prises d'entrée CH1–CH4

CH1 : Prise BALANCED, prise MIC/LINE

CH1 est équipé d'une prise 6,35 mm MIC/LINE et d'une prise BALANCED XLR utiles pour brancher un microphone.

Ce canal prend en charge des niveaux allant du niveau d'entrée microphone (-50 dBu) au niveau d'entrée de ligne (-20 dBu) pour les sources telles qu'un générateur de son.

* Affectation des broches de la prise CH1 BALANCED

ROLAND KC990 - CH1 : Prise BALANCED, prise MIC/LINE - 1

CH2-CH4: Prise LINE

Utilisez ces prises pour connecter des claviers, des générateurs de son et autres dispositifs.

Elles acceptent l'entrée de niveau de ligne (-20 dBu).

9 Prises AUX IN/MONITOR IN (STEREO, R/L)

Vous pouvez connecter ici un lecteur audio, un instrument de musique électronique ou une source audio similaire, et l'écouter pendant que vous jouez. Lorsque vous utilisez l'appareil comme contrôleur pour le musicien, vous pouvez utiliser ces prises pour surveiller, par exemple, un clic repère d'une boîte à rythmes, qui n'est audible que pour le musicien.

10 Prise PHONES

Permet de raccorder le casque.

En utilisant ces prises, vous pouvez combiner deux appareils dans un système stéréo à sortie encore plus puissante (p. 10).

12 Prise LINE OUT

Connectez cette prise à votre console de mixage ou à votre enregistreur.

Les boutons EQUALIZER et le bouton [MASTER] n'affectent pas le volume ni le son envoyé depuis la prise LINE OUT.

* Le KC-990 est équipé de prise XLR et de jack 6,35 mm que vous pouvez utiliser simultanément.
* Affectation des broches de la prise LINE OUT: BALANCED

ROLAND KC990 - Prise LINE OUT - 1

Commutateur [GND LIFT]

Des bourdonnements en boucle peuvent se produire si d'autres appareils externes sont connectés à l'appareil. Dans ce cas, vous pourrez éventuellement corriger le problème en changeant la position du commutateur [GND LIFT]. Le commutateur [GND LIFT] devrait normalement être réglé sur OFF.

13 Prise FOOT SW

Si un commutateur de verrouillage au pied (vendu séparément : FS-5L, FS-6, FS-7) est connecté à cette prise, vous pouvez utiliser votre pied pour activer/désactiver l'effet ou ajuster la vitesse de l'effet rotatif.

ROLAND KC990 - Prise FOOT SW - 1

flowchart
graph TD
    A["FOOT SW EFFECT TIP ON LIME RING SPACE"] --> B["Panneau arrière"]
    B --> C["Jack stéréo 6,35 mm ↔ Jack stéréo 6,35 mm"]
    B --> D["Jack stéréo 6,35 mm ↔ Jack 6,35 mm x 2"]
    C --> E["FS-6 FS-7 RING TIP"]
    D --> F["FS-5L RING"]
    E --> G["MODE FS-SU COMPONENTARY → FS-SL LATCH"]
    F --> H["POLARITY"]
    G --> I["POLARITY"]
    H --> J["MODE FS-SU MONEDARY → FS-SU LATCH"]
    I --> K["TIP"]
    J --> L["TIP"]
    K --> M["TIP"]
    N["TIP"] --> O["SLEEVE (GND)"]
    P["TIP"] --> Q["TIP"]
    R["TIP"] --> S["TIP"]
Commutateur Explication
TIP EFFECT ON/OFFPermet d'activer/désactiver l'effet interne.
RINGSPEED(SLOW/FAST)Permet de modifier la vitesse de l'effet ROTARY (p. 6).

14 Prise AC IN

Branchez le cordon d'alimentation fourni.

* Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.

Connexion de votre équipement

Exemples de connexion KC-400/KC-600

MicrophoneClavier, générateur de son etc.I

OFF-INPUT-CH R-BALANCED-L R L/MONO R L/MONO R L/MONO R L/MONO R L/MONO BALANCED LINE OUT CH4/MONITOR IN CH3 CH2 CH1 #SBS #HOT #SOLD Roland STEREO LINK SUB OUT AUX IN STEREO H L keyboard STEREO LINK Lecteur audio

Console de mixage Subwoofer alimenté, etc.
KC-400 ou KC-600Casque

Exemples de connexion KC-990

ROLAND KC990 - Connexion de votre équipement - 2

flowchart
graph TD
    A["Casque"] --> B["PROPHONE"]
    C["Lecteur audio"] --> D["AUX IN/MONITOR IN"]
    E["MicrophoneClavi"] --> F["CH4"]
    G["FOOT SW"] --> H["LINE OUT"]
    I["Balance"] --> J["STEREO LINK"]
    K["Commutateurs au pied"] --> L["Console de mixage"]
    M["KC-990"] --> N["Roland"]

MicrophoneClavier, générateur de son etc.Bo

* Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l'équipement, baissez toujours le volume et mettez les appareils hors tension avant d'effectuer un quelconque branchement.

Mise sous/hors tension

* Après avoir effectué correctement tous les branchements, suivez bien la procédure ci-après pour mettre l'équipement sous tension. Si vous n'allumez pas l'équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l'équipement.

  1. Assurez-vous que le bouton [MASTER] de cet appareil et le volume des appareils connectés à cet appareil sont réglés sur « 0 ».
  2. Mettez sous tension tous les appareils connectés aux prises d'entrée de l'appareil (CH1–CH4, AUX IN, STEREO LINK IN).
  3. Mettez l'appareil sous tension.
  4. Mettez sous tension tous les appareils connectés aux prises de sortie de l'appareil (LINE OUT, SUB OUT, STEREO LINK OUT, PHONES).
  5. Réglez le volume des appareils.

Avant de couper l'alimentation, baissez le volume de tous les appareils, puis mettez-les hors tension en procédant dans l'ordre inverse de la mise sous tension.

* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l'appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique aucunement un dysfonctionnement.
* Si vous avez besoin de couper complètement l'alimentation, commencez par mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Reportez-vous à la section « Pour éteindre complètement l'instrument, débranchez la fiche de la prise » (p. 2).

Réglage du volume de chaque appareil

Pour obtenir un son optimal de l'appareil lorsque vous jouez, réglez le volume comme décrit ci-dessous.

  1. Utilisez les boutons [CH1]–[CH4] pour régler l'équilibre du volume des appareils connectés à CH1–CH4.
  2. Utilisez le bouton [LOW], le bouton [MIDDLE] et le bouton [HIGH] pour régler le son à votre convenance.
  3. Réglez le volume général à l'aide du bouton [MASTER].

Si le son est déformé, réglez les boutons [CH1]–[CH4] et le bouton [MASTER], ou réglez le bouton de volume des appareils connectés aux entrées (CH1–CH4, AUX IN).

Fixation des roulettes (KC-600/KC-990)

Des roulettes sont fournies avec le KC-600 et le KC-990 pour faciliter le transport.

Les roulettes ne sont pas fixées à l'appareil à sa sortie d'usine.

Pour fixer ou retirer les roulettes, conformez-vous au schéma.

Côté avant de l'appareil

* Veillez à installer et à utiliser ces appareils dans des endroits stables et droits.

ROLAND KC990 - Fixation des roulettes (KC-600/KC-990) - 1

* Pour éviter toute blessure, veillez à ce qu'au moins deux personnes transportent ensemble les appareils.
* Faites attention à ne pas vous coincer les doigts ou les pieds.

Mise en garde lors du transport du KC-990

Le KC-990 est lourd (42 kg) et doit être transporté par deux personnes pour éviter tout risque de blessure si l'appareil tombe ou bascule.

ROLAND KC990 - Mise en garde lors du transport du KC-990 - 1

Lors du transport de l'appareil, saisissez fermement les poignées gauche et droite comme montré sur l'illustration.

ROLAND KC990 - Mise en garde lors du transport du KC-990 - 2

Sur des surfaces plates, il est pratique d'utiliser les roulettes fournies.

Vous pouvez connecter deux amplificateurs du même modèle et les utiliser en stéréo. Cette fonction est dénommée « Stereo Link ».

KC-400/KC-600 - Exemple de connexion
Roland Appareil secondaire (L) STEREO LINK : Prise IN Prises CH1-CH4 Roland Appareil principal (R) STEREO LINK : Prise OUT

  1. Connectez tous vos périphériques d'entrée à l'appareil principal.

* Ne connectez rien à l'appareil secondaire sauf à sa prise STEREO LINK IN.

  1. Utilisez un câble jack pour connecter la prise OUT de l'appareil principal à la prise IN de l'appareil secondaire.

L'appareil principal est R, et l'appareil secondaire est L.

Appareil principalAppareil secondaire
STEREO LINK IN OUT STEREO LINK IN OUT

  1. Mettez sous tension l'appareil principal, et ensuite l'appareil secondaire.

Pour plus de détails, consultez « Mise sous/hors tension » (p. 9).

  1. Réglez le volume des appareils connectés à l'appareil principal.

Pour plus de détails, consultez « Réglage du volume de chaque appareil » (p. 9).

  1. Réglez le volume et le son de l'appareil principal et de l'appareil secondaire à l'aide du bouton [VOLUME] et des boutons EQUALIZER de chaque appareil.

En règle générale, utilisez les mêmes réglages. Réglez chaque appareil selon vos besoins.

KC-990 Exemple de connexion

Vous pouvez établir la connexion de liaison stéréo au KC-990 de deux manières : connexion de base à l'aide d'un câble jack, ou connexion avancée utilisant deux câbles jack.

Si vous utilisez deux câbles jack pour établir la connexion, toutes les entrées des deux appareils KC-990 seront utilisables.

Liaison stéréo de base

Connexion de périphériques d'entrée au KC-990 (L)

Vous pouvez connecter jusqu'à cinq périphériques d'entrée à CH1–CH4 et AUX IN.

Prises CH1–CH4 Prises AUX IN Roland KC-990 (L) STEERO LINK : Prise OUT R → Prise IN Roland KC-990 (R)

  1. Connectez tous les périphériques d'entrée au e KC-990 (L).

* Ne connectez rien au KC-990 (R) sauf à sa prise STEREO LINK IN.

  1. Utilisez un câble jack pour connecter la prise LINK OUT R du KC-990 (L) à la prise LINK IN du KC-990 (R).

ROLAND KC990 - Liaison stéréo de base - 2

Si vous souhaitez connecter des périphériques d'entrée au KC-990 (R), utilisez un câble jack pour connecter la prise LINK OUT R du KC-990 (R) à la prise LINK IN du KC-990 (R).

  1. Mettez sous tension le KC-990 (L), puis le KC-990 (R).

Pour plus de détails, consultez « Mise sous/hors tension » (p. 9).

  1. Réglez le volume des appareils connectés aux prises au KC-990 (L).

Pour plus de détails, consultez « Réglage du volume de chaque appareil » (p. 9).

  1. Réglez le volume et le son du KC-990 (L) et du KC-990 (R) à l'aide du bouton [VOLUME] et des boutons EQUALIZER de chaque appareil.

En règle générale, utilisez les mêmes réglages. Réglez chaque appareil selon vos besoins.

Liaison stéréo avancée

Elle permet de connecter jusqu'à dix périphériques d'entrée en utilisant les prises CH1–CH4 et AUX IN des deux appareils KC-990.

Prises CH1-CH4 Prises AUX IN Roland KC-990 (L) Prises CH1-CH4 Prises AUX IN Roland KC-990 (R) STEREO LINK : Prise OUT R → Prise IN STEREO LINK : Prise IN ← Prise OUT L

  1. Connectez tous les périphériques d'entrée au KC-990 (L) et au KC-990 (R).
  2. Utilisez un câble jack pour connecter la prise LINK OUT R du KC-990 (L) à la prise LINK IN du KC-990 (R).
  3. Utilisez un câble jack pour connecter la prise LINK OUT R du KC-990 (R) à la prise LINK IN du KC-990 (L).

ROLAND KC990 - Liaison stéréo avancée - 2

  1. Mettez sous tension le KC-990 (L), puis le KC-990 (R). Pour plus de détails, consultez « Mise sous/hors tension » (p. 9).
  2. Réglez le volume des appareils connectés au KC-990 (L) et au KC-990 (R).

Pour plus de détails, consultez « Réglage du volume de chaque appareil » (p. 9).

  1. Réglez le volume et le son du KC-990 (L) et du KC-990 (R) à l'aide du bouton [VOLUME] et des boutons EQUALIZER de chaque appareil.

En règle générale, utilisez les mêmes réglages. Réglez chaque appareil selon vos besoins.

KC-400/KC-600

ROLAND KC990 - Liaison stéréo avancée - 3

flowchart
graph LR
    subgraph Speakers
        direction TB
        A["PHONES"] --> B["EQUALIZER"]
        B --> C["MASTER"]
        C --> D["SHAPE"]
        D --> E["POWER AMP"]
        E --> F["TWEETER"]
        E --> G["WOOFER"]
        E --> H["SUB OUT"]
        I["LCH 1"] --> J["EQUALIZER"]
        K["LCH 2"] --> L["EQUALIZER"]
        M["LCH 3"] --> N["EQUALIZER"]
        O["LCH 4"] --> P["EQUALIZER"]
        Q["AUX IN"] --> R["EQUALIZER"]
        S["LINK IN"] --> T["LCH Input Only"]
    end

    subgraph Lines
        U["LINE OUT"] --> V["LCH OUTPUT ONLY"]
        W["STEREO LINK USE: R ch Only"] --> X["OTHER: L ch & R ch Mix"]
        Y["GND LIFT"] --> Z["LINE OUT XLR L/R"]
        AA["PHONES (STEREO)"] --> AB["LINE OUT L/R"]
        AC["LINK OUT"] --> AD["LINE OUT"]
    end

    subgraph Audio Channels
        AE["CH1 BALANCED"] --> AF["CH1 L/R"]
        AG["CH1 L/R"] --> AH["CH1"]
        AI["CH2 L/R"] --> AJ["CH2"]
        AK["CH3 L/R"] --> AL["CH3"]
        AM["CH4 L/R"] --> AN["CH4"]
        AO["AUX IN"] --> AP["AUX IN"]
    end

    style Speakers fill:#f9f,stroke:#333
    style Lines fill:#ccf,stroke:#333

KC-990

ROLAND KC990 - Liaison stéréo avancée - 4

Principales caractéristiques

Roland KC-400 : STEREO MIXING KEYBOARD AMPLIFIER

Roland KC-600 : STEREO MIXING KEYBOARD AMPLIFIER

Roland KC-990 : STEREO MIXING KEYBOARD AMPLIFIER

KC-400 KC-600 KC-990
Puissance de sortie nominale150 W 200 W 320 W (160 W + 160 W)
Niveau d'entrée nominal (1 kHz)CH1 (BALANCED, L/MONO, R) : -50 --20 dBuCH2 (L/MONO, R) : -20 dBuCH3 (L/MONO, R) : -20 dBuCH4/MONITOR IN (L/MONO, R) : -20 dBuAUX IN (L, R, STEREO) : -10 dBuSTEREO LINK (IN) : 0 dBuCH1 (BALANCED, L/MONO, R) : -50 --20 dBuCH2 (L/MONO, R) : -20 dBuCH3 (L/MONO, R) : -20 dBuCH4 (L/MONO, R) : -20 dBuAUX IN/MONITOR IN (AUX 1, AUX 2, AUX 3) : -10 dBuSTEREO LINK (IN) : 0 dBu
Niveau de sortie nominal (1 kHz)LINE OUT (L/MONO, R) : +4 dBuSTEREO LINK (OUT) : 0 dBuSUB OUT : +4 dBuLINE OUT (L/MONO, R) : +4 dBuLINE OUT (BALANCED L, R) : +4 dBuSTEREO LINK (OUT) : 0 dBuSUB OUT : +4 dBuLINE OUT (L/MONO, R) : +4 dBuLINE OUT (BALANCED L, R) : +4 dBuSTEREO LINK (OUT) : 0 dBu
Haut-parleursPleine portée : 30 cm x 1Tweeter à pavillon : x 1Pleine portée : 38 cm x 1Tweeter à pavillon : x 1Pleine portée : 30 cm x 2Tweeter à pavillon : x 2
TémoinAlimentation
ConnecteursPrise CH1 (BALANCED) : XLRPrises CH1 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH2 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH3 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH4/MONITOR IN (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises LINE OUT (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises AUX IN (L, R) : phono RCAPrises AUX IN (STEREO) : jack stéréo miniaturePrise SUB OUT : jack 6,35 mmPrises STEREO LINK (IN, OUT) : jack 6,35 mmPrise PHONES : jack TRS stéréo 6,35 mm (sortie de signal mono)Prise CH1 (BALANCED) : XLRPrises CH1 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH2 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH3 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH4/MONITOR IN (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises LINE OUT (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises LINE OUT (BALANCED L, R) : XLRPrises AUX IN (L, R) : phono RCAPrises AUX IN (STEREO) : jack stéréo miniaturePrise SUB OUT : jack 6,35 mmPrises STEREO LINK (IN, OUT) : jack 6,35 mmPrise PHONES : jack TRS stéréo 6,35 mm (sortie de signal mono)Prise CH1 (BALANCED) : XLRPrises CH1(L/MONO,R) : jack 6,35 mmPrises CH2 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH3 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises CH4 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmAUX IN/MONITOR INPrises AUX 1 (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises AUX 2 (L, R) : phono RCAPrises AUX 3 (STEREO) : jack stéréo miniaturePrise PHONES : jack TRS stéréo 6,35 mm (sortie de signal mono)Prises STEREO LINK (IN, OUT L, OUT R) : jack 6,35 mmPrises LINE OUT (L/MONO, R) : jack 6,35 mmPrises LINE OUT (BALANCED L, R) : XLRPrise FOOT SW : jack 6,35 TRS
Consommation électrique40 W 50 W 98 W
Dimensions490 (L) x 385 (P) x 470 (H) mm 590 (L) x 445 (P) x 590 (H) mm (avec les roulettes)590 (L) x 445 (P) x 536 (H) mm (sans les roulettes)759 (L) x 470 (P) x 585 (H) mm (avec les roulettes)759 (L) x 470 (P) x 534 (H) mm (sans les roulettes)
Poids22 kg 29 kg 42 kg
AccessoiresMode d'emploi Mode d'emploiRoulettes (x 4)

* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de publication du document. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.

Roland

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : KC990

Catégorie : Recepteur