MRW14S1ABB - Réfrigérateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRW14S1ABB MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 14 pieds cubes |
| Dimensions (L x P x H) | Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm, Hauteur : 170 cm |
| Poids | 75 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRW14S1ABB MIDEA
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRW14S1ABB - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRW14S1ABB de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRW14S1ABB MIDEA
Noms des composants Contrôle de la température Emplacement Commencer à utiliser Conseils d’économie d’énergie Disposition des bouteilles Compétences pratiques pour le stockage du vin Température de consommation
Déconnecter le refroidisseur Arrêter l’utilisation du refroidisseur Nettoyer le refroidisseur
VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE. Pour éviter toutes blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le présent guide. Une utilisation incorrecte de l’appareil en raison du non- respect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et même la mort. Les indications suivantes illustrent le niveau de risque. ATTENTIONAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la possibilité d’une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique susceptible d’entraîner la mort ou une blessure grave.Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels.Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave.
Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et les spécifications fournies avec cet appareil. Le défaut de lire toutes les directives pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conservez tous les avertissements et les directives pour référence future.
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon.
NE JAMAIS activer ou désactiver l’appareil en branchant ou en débranchant le cordon d’alimentation.
Débranchez le refroidisseur avant de le nettoyer ou de le dégivrer. Exigences de mise à la masse
Ce refroidisseur doit être mis à la masse. Ce refroidisseur est doté d’une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
L’utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut provoquer une décharge électrique. Consultez un électricien certifié ou un préposé à l’entretien si vous ne comprenez pas les directives de mise à la masse ou si vous croyez que le refroidisseur ne fait pas l’objet d’une mise à la masse appropriée.
Ce refroidisseur a été conçu pour une utilisation résidentielle
Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
Le refroidisseur ne doit pas être encastré dans un endroit restreignant. Il est conçu pour se retrouver à aire ouverte seulement. AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du refroidisseur à l’écart des obstructions.
NE JAMAIS installer près d’une source de chaleur comme une plinthe, un radiateur, un poêle ou autre appareil de cuisson ou en plein soleil.
NE JAMAIS remiser ou utiliser d’essence ou autre liquides inflammables près de ce refroidisseur.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Suivez attentivement les directives de manutention. Risque d’incendie ou d’explosion si le tube de fluide frigorigène est perforé.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. N’utilisez pas de dispositif mécanique pour dégivrer le refroidisseur. Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
Ne placez aucun objet lourd ou autre appareil comme un four à micro-ondes, grille-pain, etc. sur le couvercle du refroidisseur REFROIDISSEURS À VIN SÉCURITÉ MAINTENANCE DU REFROIDISSEUR DÉPANNAGE UTILISATION CORRECTE DU REFROIDISSEUR5 Fonctionnement
Cet appareil n’est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou mentales, ou qui n’ont aucune expérience ou connaissance, à moins d’être sous la supervision ou d’avoir obtenu des directives d’une personne responsable et qualifiée.
Les enfants doivent faire l’objet d’une supervision afin de s’assurer qu’ils ne tentent PAS de jouer avec l’appareil.
NE JAMAIS toucher à l’intérieur du refroidisseur alors que vos mains sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non inflammable.
Débranchez l’appareil avant d’eectuer l’entretien.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Doit être réparé uniquement par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide frigorigène.
Faites appel à une personne d’entretien qualifiée. Ne réparez pas ou ne remplacez pas de pièces sur cet appareil à moins qu’il ne le soit recommandé dans le manuel. L’appareil doit faire l’objet d’un entretien s’il a été endommagé au niveau du cordon d’alimentation ou de la fiche, si le fluide s’est échappé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l’objet d’une chute.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Si un composant est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire fonctionner.
AVERTISSEMENT : Cancer et eets nocifs sur la reproduction
AVERTISSEMENT Dangers de suffocation Avant de mettre au rebut votre ancien refroidisseur :
Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissent se cacher ou s’emprisonner dans l’ancien appareil.
Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne puissent y pénétrer.
Le défaut de respecter ces directives peut entraîner la mort ou des dommages au cerveau. IMPORTANT : Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent être évacués par un technicien certifié et agréé de l’EPA en matière de fluide frigorigène, selon les procédures établies. REFROIDISSEURS À VIN SÉCURITÉ MAINTENANCE DU REFROIDISSEUR DÉPANNAGE UTILISATION CORRECTE DU REFROIDISSEUR7
AVERTISSEMENT Danger d’explosion et d’incendie Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l’essence, àl’écart de cet appareil. Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, uneexplosion ou un incendie. refroidisseur est conçu pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas être encastré. Placez votre appareil sur un plancher de niveau, capable de supporterle refroidisseur lorsqu’il est rempli. Placez votre refroidisseur près d’une fiche électrique décrite dans lesdirectives. Consultez “Exigences électriques.” Votre refroidisseur est conçu pour une utilisation dans un emplacementoù la température ne dépassera pas 110 °F (43 °C). Les températuresde 32 °F ou moins n’affecteront PAS le fonctionnement. Placez le refroidisseur à l’écart du soleil et autre source de chaleur,comme un poêle, un radiateur ou une plinthe.REMARQUE : Le plein soleil peut endommager le revêtementen acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter laconsommation électrique. Évitez de placer le refroidisseur dans un endroit à humidité élevée. On doit y retrouver une circulation d’air adéquate pour assurer unfonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pourassurer une circulation d’air appropriée.
a Jeu de 8 po (20 cm) entre les côtés et l’arrière de l’appareil et les murs b Jeu de 27,5 po (70 cm) au- dessus du refroidisseur Fonctionnement REFROIDISSEUR DÉPANNAGE REFROIDISSEURS À VIN SÉCURITÉ
MAINTENANCE DU UTILISATION
CORRECTE DU REFROIDISSEUR8 EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse. Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordond’alimentation. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge. Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendieou une décharge électrique.IMPORTANT : Utilisez un fusible 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source électrique mise à la masse. Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à lamasse.REMARQUE : Le cordon d’alimentation est doté d’une prise à 3 fiches(mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standardà 3 fiches. Nous recommandons que le refroidisseur soit branché dans uncircuit électrique réservé UNIQUEMENT pour cet appareil. Utilisez une prise électrique qui ne peut être fermée par un interrupteurou une chaînette à tirer. NE JAMAIS utiliser de rallonge.
a Prise à 3 ches b Prise de charge à 3 ches c Couvercle de boîtier de prise de charge REFROIDISSEURS À VINSÉCURITÉMAINTENANCE DU REFROIDISSEURDÉPANNAGE UTILISATIONCORRECTE DUREFROIDISSEURUTILISATION CORRECTE DU REFROIDISSEUR Noms des composants Poignée de porte Bouton de thermostat
Après avoir allumé le refroidisseur, on peut tourner le bouton du thermostat pour régler le niveau de température intérieure, « Cold « Colder « OFF La gamme de réglage de la température centigrade est de 5
la gamme de réglage de la température Fahrenheit est de 41 à 64
Avant d’utiliser le refroidisseur, enlevez tous les matériaux d’emballage, y compris les coussins inférieurs et les plaques en mousse et les rubans à l’intérieur du refroidisseur, déchirez le film protecteur sur la porte et le corps du refroidisseur.
Le refroidisseur est placé dans un endroit intérieur bien ventilé; le sol doit être plat et solide (tournez à gauche ou à droite pour ajuster les pieds afin de les mettre à niveau s’ils sont instables).
Évitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur telles qu’une cuisinière, un radiateur, etc.
L’espace supérieur du refroidisseur doit être supérieur à 30cm et les distances entre les deux côtés et à l’arrière doivent être supérieures à 10cm pour faciliter la dissipation de la chaleur. Commencer à utiliser
Au premier démarrage, le refroidisseur doit rester une demi-heure avant d’être branché à l’alimentation.
Nettoyer la chambre intérieure avant la première utilisation.
Ne pas connecter le refroidisseur à une prise électronique d’économie d’énergie et à un convertisseur qui peut convertir le courant continu en courant alternatif (ex. : système d’énergie solaire, réseau de bord).
Des gouttes d’eau ou du givre sont générés lorsque le compresseur ou le refroidisseur est en marche, ce qui est déterminé par la fonction du refroidisseur. L’eau dégelée est recueillie dans le réservoir de drainage, puis s’écoule dans le bac d’élimination de l’eau situé au-dessus du compresseur et se vaporise. Conseils d’économie d’énergie
Le refroidisseur doit être placée dans une pièce sèche et ventilée. Le refroidisseur ne peut pas être placé sous la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (telle qu’un radiateur, un poêle, etc.), et un panneau d’isolation approprié doit être appliqué si nécessaire.
Essayez de raccourcir le temps d’ouverture de la porte du refroidisseur. REFROIDISSEUR DÉPANNAGE REFROIDISSEURS À VIN SÉCURITÉ
Ne laissez pas la bouteille toucher l’arrière du refroidisseur afin de maintenir une bonne circulation d’air dans le refroidisseur
Le numéro de la bouteille indiqué ici peut être diérent selon la forme et la taille de la bouteille.
La capacité de stockage des bouteilles dans l’armoire à vin est basée sur la taille de bouteille indiquée ci-dessous. Une bouteille surdimensionnée peut avoir un impact sur le nombre de bouteilles stockées dans l’armoire à vin. (La gure ci-dessus est seulement à titre indicatif. La conguration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur) Compétences pratiques pour le stockage du vin
Ne conservez pas le vin en bouteille par boîte ou caisse dans le réfrigérateur.
Le bouchon des bouteilles vieilles doit toujours être trempé dans le vin lorsqu’il est mis au réfrigérateur. Il ne doit pas y avoir d’espace d’air entre le vin et le bouchon.
Une étagère à bouteilles de type ouvert est utile, car elle ne coupe pas la circulation de l’air. L’humidité de l’air qui s’est condensée sur la bouteille peut être rapidement séchée.
Le vin doit être conservé avant d’être bu : Par exemple, mettez du vin rosé sur la table 2 à 5 heures avant de le boire et du vin rouge 4 à 5 heures pour atteindre une température de consommation appropriée. Le vin blanc, au contraire, peut être servi directement sur la table. Le champagne doit toujours être conservé dans le refroidisseur et sorti uniquement avant d’être bu.
Veuillez noter que la température du vin est toujours inférieure à la température de consommation idéale, car la température augmente immédiatement de 1 à 2
lorsqu’il est versé dans le gobelet. Température de consommation Le goût du vin dépend de la bonne température de service ; c’est elle qui détermine sa saveur. Nous suggérons que la température du vin atteigne le degré suivant au moment de le verser. Types de vins Température de consommation Vin rouge de Bordeaux 18
Vin rouge sec de la famille Louis/Barolo 17
Beaujolais jeune/tout vin blanc avec peu de sucre résiduel 11
Jeunes vins blancs de millésime tardif 8
Déconnecter le refroidisseur
Arrêter l’utilisation du refroidisseur Si le refroidisseur est resté inutilisé pendant une longue période, s’il vous plaît :
1. Débrancher le refroidisseur ;
2. Nettoyer le refroidisseur ;
3. Garder la porte du refroidisseur ouverte.
Nettoyer le refroidisseur Les poussières derrière du refroidisseur et au sol doivent être nettoyées en temps opportun pour améliorer l’effet de refroidissement et économiser l’énergie. qu’il n’y a pas de débris. d'eau savonneuse ou de détergent dilué. L'intérieur du refroidisseur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs. Veuillez couper le courant avant de nettoyer, retirer les boissons, tiroirs, etc. doux. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez sécher naturellement avant de remettre l’appareil sous tension. ou les coins), il est recommandé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, une brosse douce, etc. et si nécessaire, à l’aide de certains outils auxiliaires (tels que des bâtons minces) pour éviter toute accumulation de contaminants ou de bactéries dans ces zones. Ne pas utiliser de savon, de détergent, de poudre à récurer, de nettoyant en vaporisateur, etc., car ils peuvent produire des odeurs à l’intérieur du refroidisseur ou des aliments contaminés. séché naturellement. détergent, etc. Ne frottez pas ou ne rayez pas la surface de la porte en verre pour éviter que la porte ne soit cassée ou rayée. N’utilis ez pas de brosses dures, de billes d’acier propres, de brosses métalliques, d’abrasifs (tels que les dentifrices), de solvants organiques (tels que l’alcool, l’acétone, l’huile de banane, etc.), d’eau bouillante, d’articles acides ou alcalins, qui pourraient endommager la surface et l’intérieur du refroidisseur. L’eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique. courts-circuits ou d’affecter l’isolation électrique après l’immersion. L'eau ne doit pas imbiber les éléments de commande et le système d’éclairage de la porte vitrée. Note : Ne pas utiliser de détergent et de solvant avec du sable ou de l’acide.
REFROIDISSEURS À VIN SÉCURITÉ MAINTENANCE DU REFROIDISSEUR DÉPANNAGE NOITASILITU CORRECTE DU REFROIDISSEUR14 DÉPANNAGE Hors service Si le refroidisseur est branché et connecté à l’alimentation ; Basse tension ; Si le bouton de contrôle de la température est dans la zone de travail ; Coupure d’électricité ou circuit de déclenchement. Fonctionnement à long terme du compresseur Il est normal que le refroidisseur fonctionne plus longtemps en été lorsque la température ambiante est plus élevée ; Ne pas mettre trop de boissons à la fois dans le refroidisseur ; ouverture fréquente de la porte du refroidisseur. Les lumières ne s’allument pas lumineux est endommagé. Bruits forts stable ; Condensation thermique de la coque du refroidisseur La coque du refroidisseur peut émettre de la chaleur pendant le fonctionnement en particulier en été, cela est causé par le rayonnement du condenseur, et c’est un phénomène normal. Condensation : un phénomène de condensation sera détecté sur la surface extérieure et les joints de la porte du refroidisseur lorsque l’humidité ambiante est élevée, il s’agit d’un phénomène normal, et après avoir essuyé avec une serviette, la température de consigne de l’appareil s’élève correctement. Bourdonnement Cliquetis Les réfrigérants circulant dans les conduites de réfrigérant produiront des éruptions sonores et des grognements, ce qui est normal et n’affecte pas l’effet de refroidissement. Un bourdonnement sera généré par le fonctionnement du compresseur, en particulier lors du démarrage ou de l’arrêt. L’électrovanne ou la vanne de commutation électrique émet un bruit de clic, ce qui est un phénomène normal et n'affecte pas le fonctionnement.
SÉCURITÉ REFROIDISSEUR
REFROIDISSEURS À VIN SÉCURITÉ MAINTENANCE DU REFROIDISSEUR DÉPANNAGE UTILISATION CORRECTE DU REFROIDISSEUR15 GARANTIE LIMITÉE REFROIDISSEUR MIDEA ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRÉSENTES. UNE PREUVE D’ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE. Veuillez disposer des renseignements suivants lorsque vous appelez le Centre des services à la clientèle : ■ Vos nom, adresse et numéro de téléphone ■ Le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil ■ Une description claire et détaillée du problème ■ Une preuve d’achat, notamment le nom et l’adresse du concessionnaire ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE TECHNIQUE :
1. Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit doit être
réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l’utilisateur, ou consultez http://us.Midea.com/support.
2. Tout service technique couvert par la garantie est assuré exclusivement par nos prestataires de service
technique Midea autorisés, aux États-Unis et au Canada. Services à la clientèle Midea Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332. Si vous résidez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE) Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez 1 866 646-4332. GARANTIE DE DIX 10 ANS, UNIQUEMENT SUR LE COMPRESSEUR — LA MAIN-D’ŒUVRE N’EST PAS INCLUSE Entre la deuxième et dixième année, à compter de la date d’achat original, lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec le produit, Midea paiera pour le remplacement des pièces d’usine du compresseur dans la présence d’une défectuosité, afin de poursuivre son bon fonctionnement, comme au premier jour de l’achat. Cette garantie de 10 ans ne couvre que les pièces seulement, et n’inclut pas la main-d’œuvre. Le consommateur sera responsable des : ■ Coûts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l’entretien. ■ Coûts d’entretien résultant des points figurant sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Cette garantie s’applique uniquement aux produits faisant l’objet d’une utilisation résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :
1. Utilisation appropriée de l’appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
2. Entretien périodique et nettoyage requis pour maintenir l’appareil en bon état de fonctionnement.
3. Installation appropriée par un professionnel agréé, respectant les directives fournies avec l’appareil et les
codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
4. Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant;
remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au niveau des installations électriques.
5. Dépenses requises pour rendre l’appareil accessible pour l’entretien.
6. Dommages sur le revêtement suite à l’installation.
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. Le service technique doit être assuré par une entreprise d’entretien désignée par Midea. La garantie limitée est valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s’applique uniquement si l’appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date de l’achat original de l’appareil ménager par le consommateur. Une preuve de la date de l’achat original doit être présentée pour obtenir un service technique en vertu de la présente garantie limitée.16 CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l’appareil est en votre possession
(autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une installation inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s’y limiter, le défaut d’assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives écrites et de lire le manuel d’instructions.
2. Les produits achetés “tels quels” ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette
La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du refroidisseur.
4. Les visites d’entretien pour réparer ou remplacer les pièces consommables comme les filtres
hydrauliques, les ampoules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres pièces cosmétiques.
5. Les produits ayant été transférés de leur propriétaire original.
6. La rouille à l’extérieur ou à l’intérieur de l’unité.
7. Les dommages causés par l’entretien e
ectué par une personne autre qu’un professionnel agréé Midea; l’utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Midea ou obtenues par des personnes autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation, l’alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
8. L’entretien résultant d’une installation inappropriée de votre produit.
9. La visite servant à vous enseigner l’utilisation de votre produit.
10. Les suppléments, incluant, mais sans s’y limiter, tout appel de service après les heures normales,
les de service dans une région éloignée. week-ends ou les jours fériés, les péages, les frais de transport, le kilométrage pour tout appel
11. Si cette unité est utilisée pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui
n’est pas vouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
12. Si le produit a été déplacé hors des États-Unis ou du Canada.
13. Si le produit n’affiche pas le numéro de série original ou si ce dernier a été altéré ou ne peut être
facilement reconnu. REMARQUE : Certains états n’acceptent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s’appliquer à vous. Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera assumé par le client.
DÉNÉGATION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D’UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne permettent pas l’imposition d’une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à l’emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne cet appareil ménager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l’achat d’une prolongation de garantie. LIMITATION DES REMÈDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
ET DES DOMMAGES INDIRECTS
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. MIDEA N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernent pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
Notice Facile