STRONG SRT 7407 - Récepteur satellite

SRT 7407 - Récepteur satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 7407 STRONG au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG SRT 7407 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Récepteur satellite STRONG SRT 7407, compatible avec les normes DVB-S2, résolution jusqu'à 1080p, connectivité HDMI, USB, et Ethernet.
Utilisation Idéal pour la réception de chaînes satellite, configuration facile via l'interface utilisateur, support des listes de chaînes personnalisées.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage des ports et de l'appareil pour éviter la surchauffe.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés, éviter l'exposition à l'humidité et à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, dimensions compactes pour un placement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 7407 STRONG

Comment réinitialiser le récepteur STRONG SRT 7407 ?
Pour réinitialiser votre récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si le récepteur ne détecte pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement orientée et que tous les câbles sont bien connectés. Ensuite, effectuez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel du STRONG SRT 7407 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à la prise secteur et à votre téléviseur. Assurez-vous également que le bon port HDMI ou AV est sélectionné sur votre téléviseur.
Comment résoudre des problèmes de son sur le récepteur ?
Vérifiez que le volume de votre téléviseur est activé et à un niveau audible. Assurez-vous également que les réglages audio du récepteur sont correctement configurés dans le menu.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez la prise de courant et le câble d'alimentation. Essayez de brancher le récepteur sur une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment changer la langue du menu sur le STRONG SRT 7407 ?
Accédez aux 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Que faire si le récepteur affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la façon de le résoudre.
Comment configurer le récepteur pour la première fois ?
Connectez le récepteur à votre antenne et à votre téléviseur, puis allumez-le. Suivez les instructions à l'écran pour la configuration initiale.

Questions des utilisateurs sur SRT 7407 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 7407 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 7407 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI SRT 7407 STRONG

Terminal Satellite Numérique

Haute Définition

SRT 7407

STRONG SRT 7407 - 1

STRONG SRT 7407 - 2
Fig.1

STRONG SRT 7407 - 3
Fig. 2

STRONG SRT 7407 - 4
Fig. 3

STRONG SRT 7407 - 5

STRONG SRT 7407 - 6
Fig. 4

STRONG SRT 7407 - 7
Fig. 5

STRONG SRT 7407 - 8

STRONG SRT 7407 - 9

STRONG SRT 7407 - 10
Fig. 6

SERVICECENTER

FR support_fr@strong.tv

Fourni par STRONG Austria

Representé par STRONG Ges.m.b.H

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.

TABLE DES MATIÈRES

1.0 INTRODUCTION 3

1.1 Consignes de sécurité 3
1.2 Stockage 3
1.3 Installation de l'appareil 3
1.4 Accessoires 4
1.5 Utilisation d'un périphérique USB 4

2.0 VOTRE TERMINAL 4

2.1 Façade 4
2.2 Face arriere 5
2.3 Panneau latorial 5
2.4 Telecommande 5
2.5 Installation des piles 6
2.6 Utilisation de la télécommande 6

3.0 BRANCHEMENTS 6

3.1 Branchement TV 6
3.2 Branchement à l' amplificateur audio numérique 6
3.3 Raccordement de la parabole 7

4.0 PREMIÈRE MISE EN FONCTION

4.1 Sélection Langue 7
4.2 Prefences 7
4.3 Contrôle parental 7
4.4 Réglage code PIN 7
4.5 Mode installation 7
4.6 Mode d'installation/recherche des chaînes 8
4.7 Sélection chaine régionale 8
4.8 Sélectionner la liste des chaînes par défaut 8

5.0 MENU PRINCIPAL 8

5.1 Installation 8
5.2 Configuration Systèmes 10
5.3 Organisation chains 12
5.4 Avancé 13
5.5 Carte à Puce 15
5.6 Via Eutelsat 16

6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LIST DES CHÂINES 16

7.0 MISEÀ JOUR LOGICIEL AUTOMATIQUE 16

8.0 REGARDER LA TV ET ÉCOUTER LA RADIO 16

8.1 Guide des Programmes (EPG) 16
8.2 Regarder un programme protégé par le contrôle parental 17
8.3 Bannières de zapping et d'information 17
8.4Listedeschaines 17
8.5 Selection de la liste favoris 17
8.6 Selection satellite 18
8.7 Selection de la langue son 18
8.8 Fonction telétexte 18
8.9 Fonction sous-titres 18

9.0 ENREGISTREMENT 18

9.1 Enregistrement instantané 18
9.2 Enregistrement « Direct différé » 18

10.0 DEPANNAGE 19

11.0 SPECIFICATIONS 20

Par la presente, Strong déclaré que le récepteur SRT 7407 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www,strong.tv

Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continu, les spécificités techniques, le design et l'apparance du produit peuvent changer. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. FRANSAT est une filiale du groupe Eutelsat. Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Ce produitporte le symbole du tri selecif pour les dechets d'equipements electriques et electroniques (DEEE).Cela signifie que ce produit doitetreutilised conformementa la directive européenne 2012/19/UE dans le but d'être recyclé ou demonté afin de minimiser son impact sur l'environnement.L'utiliseur a le choix de remetre son produit a un organisme de recyclage competent ou au détaillant lors de I'achat d'un nouvel equipement electrique ou electronique.

STRONG 2020. Tous droits réservés.

1.0 INTRODUCTION

1.1 Consignes de sécurité

NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:

Dans une armoire exigue ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obtruer les ouies d'airation.

NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:

■ Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparéil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourrait l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommage; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent désenter des risques de chic electrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert. - Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaque. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne penètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'accordance ou de choc électrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouies d'aération et provoquer de surchauffe des composants.

Consignes de sécurité

  • Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
    Lorsque vous effectuez le branchement des cables, veillez à ce que l'appareil soit débranché. Attende quelques secondes après l'arrêt du terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
    N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Verifier que l'alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous ave respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.

1.2 Stockage

Votre apparéil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protégger contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l' apparéil, vérifie qu'il est complèt et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l' apparéil ou nous le returner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.

1.3 Installation de l'appareil

Nous vous conseillons de faire installer votre apparéil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l'installer vous-même, procédez comme suit:

Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenné.

Vérifiez que le cable HDMI ou PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions HDMI ou PERITEL sont correctement blindées.

Cette notice vous explique en détaill comment installer et utiliser votre terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:

ATTENTION: Signale une mise en garde.

CONSEILS: Signale une information importante ou utile.

MENU Fait reference a une touche de la telecommande ou du terminal (caracteres gras)
Aller a Fait reference a une rubrique du menu affiche (caracteres italiques)

1.4 Accessoires

Notice d'utilisation
Télécommande
2x piles (type AAA)
Carte d'acces FRANSAT
Cable d'alimentation 12 V

REMARQUE: Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni melangées à des piles d'un autre type.

1.5 Utilisation d'un périphérique USB

Il est recommandé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantiet.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre périphérique en FAT32 à l'aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal.

Si vous utilisez un disque dur externe (HDD), l'alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut-etre pas supporté par le terminal (5V / 500mA) . Dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée a votre terminal.

STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB.
■ Il est conseilé de ne pas sauvegarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de tousjours sauvegarder les données sur un autre périhérique de stockage. STRONG ne peut etre tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.

2.0 VOTRE TERMINAL

2.1 Façade

Fig. 1

  1. Touche marche/arret
    Mise en veille
  2. VOL+/VOL- Augmente/diminue le niveau du volume du terminal
  3. P-/P+ Acceder à la chaine précédente/suivante
  4. LED Si rouge, le produit est a l'arrêt; si verte, le produit est en cours d'utilisation.
  5. Récepteur IR Récepteur IR télécommande (non visible)

2.2 Face arrête

Fig.2

  1. Entre Sat Permet de raccorder le cable coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole.
  2. Ethernet
    3.Sortie audio numérique S/PDIF

Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique.

  1. Connecteur HDMI

Cette connexion permet de diffuser le signal video en résolution HD vers toute TV équipé d'une entree HDMI. Cette connexion délivre le signal audio et video sur un seul cable.

  1. Peritel TV Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un cable péritel.
  2. Fente pour carte à puce

Insérer la carte FRANSAT avec la puce orientée vers le bas pour pouvoir acceder aux chaînes cryptées.

  1. Câble d'alimentation

Votre terminal fonctionne avec une alimentation de 100 - 240 V ca (auto-reglable), 50 / 60Hz + / - 5% .Verifiez que votre alimentation secteur reponde a ces caractéristiques avant de brancher votre terminal dans la prise murale.

2.3 Panneau létéral

  1. Port USB Permit de connecter un périphérique de stockage USB

2.4 Télecommande

Fig. 3

  1. Mise en marche/arrêt du terminal
  2. Coupe la sortie audio du terminal
  3. 0~9 Contrôle des touches et changement de chaine direct
  4. TV/R Bascule entre les modes TV et RADIO
  5. Ouvre la page des applications
  6. FAV Affiche la liste des groupes de canaux
  7. Retour à la chaine précédente
  8. AUDIO Affiche la liste des langues audio disponibles sur la chaine regardée
  9. INFO Affiche les informations sur le canal en cours
  10. EPG Affiche le guide des programmes sans menu
  11. ▲▼ Permet de passer à la chaine précédente/suivante
  12. Augmente/diminue le volume audio en l'absence de menu.

Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée

  1. OK Valide la rubrique de menu en surbrillance.
    En l'absence de menu, affiche la liste des chaines
  2. MENU Affiche le menu principal
  3. Permet de quitter le menu ou sous-menue et annule la fonction en cours, le cas échéant
  4. VOL+/VOL- Augmente/diminue le volume audio du terminal
  5. P + / P Permet de passer à la chaine suivante / precedente
  6. CH + /CH- Permet de passer à la chaine précédente/suivante en l'absence de menu
  7. LIST Affiche la liste des chaînes
  8. OPTSans fonction
  9. TEXT Affiche la page de telétexte, le cas échéant

  10. SUB Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour la chaine en cours.

Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour la chaine en cours

  1. Sansfonction
    24.1 Démarre enregistrement «Pause live TV»
  2. Retour rapide lors de la lecture
  3. Avance rapide lors de la lecture
  4. ● Enregistre le programme de télévision sur le périhérique de stockage connecté
  5. Demarrer la lecture du fichier selectionné dans le media player
  6. Retour à la piste précédente pendant la lecture
  7. Passer à la piste suivante lors de la lecture
  8. Stop la lecture du fichier selectionné dans le media player
  9. ROUGE Pour fonction telétexte et fonction spécifique dans le menu
  10. VERTE Pour fonction telétexte et fonction spécifique dans le menu
  11. JAUNE Pour fonction telétexte et fonction spécifique dans le menu
  12. BLEUE Pour fonction telétexte et fonction spécifique dans le menu

2.5 Installation des piles

Fig. 4

Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.

  1. Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle

REMARQUE: Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.

2.6 Utilisation de la télécommande

Fig.5

Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.

3.0 BRANCHEMENTS

3.1 Branchement TV

Branchement par cable HDMI

Fig. 6

Connector la sortie HDMI du terminal à l'entrée HDMI de la TV avec un cable HDMI.

Branchement avec un cable péritel ou RCA

Fig. 6

Raccorder le connecteur TV péritel situé à l'arrière du terminal au connecteur péritel (entree péritel) de.
votre téléviseur.

3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique

Fig. 6

Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de votre amplificateur

3.3 Raccordement de la parabole

Raccordement de la parabole à votre terminal

Fig.6

Pour receivevoir le bouquet FRANSAT votre parabole doit être orientée vers le satellite Eutelsat à la position 5^ Ouest. Demander l'aide d'un installateur professionnel si nécessaire. Connectez la tete LNB directement à la connexion SAT IN du terminal avec un cable coaxial. Si vous connectez votre terminal à une installation collective, assurez-vous de selectionner l'entrée de SWITCH DiSEqC connecté à Eutelsat à la position 5^ Ouest.

4.0 PREMIÈRE MISE EN FONCTION

Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifie sa vente installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise murale. Insérer la carte à puce FRANSAT puce vers le bas (contact doré vers le bas).

Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparait a l'écran s'il s'agit de la première mise en marche. Nous vous conseillons de suivre les étapes pas a pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux.

4.1 Sélection Langue

Selectionnez la langue OSD à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour désirir la langue de votre choix.

4.2 Préférences

Dans ce menu vous pouvez régler le format de sortie SD, la résolution de sortie HD, la norme péritel, le ratio aspect, la norme SPDIF, la norme HDMI, la langue audio et la langue sous-titre. S'il vous plaît consultez les notices des autres équipements connectés au terminal afin de selectionner les réglages correspondants Sélectionnéz vos préférences à l'aide des touches « et appuyez sur OK pour confirmer et continuer l'installation.

4.3 Contrôle parental

Ce menu vous permet de régler vos préférences contrôle parental.

Verrouillage menu

Si activé, le code PIN sera demandé pour acceder au menu principal.

Niveau de maturité

Selectionner la tranche d'âge correspondante aux programmes que vous ne souhaitez pas rendre accessible aux enfants du même âge ou d'un âge inférieur.

4.4 Réglage code PIN

Il faut définir le code PIN et le confirmer. A l'aide des touches numérorotées entrez le code souhaité et confirmez le. Il fautémoriser ce code PIN, il vous sera demandé pour acceder à certains menus et certains programmes dont le niveau de moralité dépasse celui préréglé dans le terminal. Le code PIN "0000" n'est pas accepté.

4.5.1 Installation automatique

Si vous antenne est pointee vers le satellite Eutelsat à la position 5^ Ouest et que vous souhaitez receivevoir les programmes diffusés par ce satellite dont I'offre FRANSAT, selectionner Installation automatique. Le terminal recherche les chaines de I'offre FRANSAT et les installerera. Cette operation prenda plusieurs minutes.

4.5.2 Installation manuelle

Dans le menu Installation manuelle selectionnez le satellite que vous souhaitez installer. Sélectionnez le Antenne N° (Appuyez sur OK pour configurer les réglages antennne, voir détails chapitre 5.1.1). Sélectionnez le transpondeur que vous souhaitez scanner, mode de recherche toutes les chaînes ou chaînes en clair seulement. Et appuyez sur la touche ROUGE pour commencer la recherche.

Si vous sélectionnez Installation manuelle, le terminal installera les chaînes de l'offre FRANSAT en premier et continue ensuite à installer les autres chaînes disponibles.

4.5.3 Restaurer données récepteur à partir de l'USB

Cette option est disponible seulement si vous avez connecté un périhérique USB sur lequel vous avez préalablement sauvégarde les données des chaines. La procédure de sauvégarde des données est indiquée au point 5.2.4.

Après avoir sélectionné cette option le terminal charger a les données et redémarrera automatiquement.

4.6 Mode d'installation/recherche des chaînes

Selectionnez installation Automatique si vous parabole est déjà bien régée sur le satellite Eutelsat à la position 5^ Ouest. Selectionnez installation manuelle si vous devez régler votre parabole appuyez sur la touche une fois que vous avez un bon niveau de force et qualité de signal.

Ensuite l'écran affiche la progression de l'installation des chaînes. Le terminal recherche et enregistrera les chaînes en fonction du mode d'installation du satellite et du transpondeur sélectionnés.

4.7 Sélection chaine régionale

Une fois les chaînes de l'offre FRANSAT trouvées et enregistrées, il vous sera demandé de seLECTIONner le décrochement régional de chaînes nationales

Le terminal affichera une liste de chaînes régionales associées aux chaînes nationales

A l'aide des touches Sélectionnez la chaine souhaïée et appuyer sur OK. Lorsque vous regarderez une chaine nationale et qu'un décrochement régional sera diffusé, le terminal affichera automatiquement le contenu du décrochement régional préalablement sélectionné.

4.8 Sélectionner la liste des chaînes par défaut

Le terminal vous demandera une liste de chaine par défaut si plus d'une liste de chaine est trouvée pendant l'installation. Merci d'instructor « FRANSAT HD » si vous disposez d'une carte FRANSAT HD. Il faut insérer la carte à puce FRANSAT puce vers le bas.

Une fois toutes les étapes de l'installation terminées le terminal demarrera sur la chaine #0 de la liste de chaînes par défaut.

5.0 MENU PRINCIPAL

Appuyez sur la touche MENU le Menu Principal s'affichera.

Tous les réglages et fonctions du terminal peuvent être opérés à partir du Menu. Le menu principal est constitué de 6 sous-menus Installation, Configuration Systèmes, Organiser les chaînes, Avancé, Carte à Puce et via Eutelsat.

5.1 Installation

Le menu installation contient les sous-menus suivants:

Réglages Satellite Permet de configurer votre parabole.

EditorSatellite Permet de modifier la liste des satellites.

Installation AutomatiquePermet d'installer automatiquement l'offre des chaînes disponibles sur le satellite Eutelsat à la position 5° Ouest dont l'offre FRANSAT.
Installation ManuellePermet d'installer des chaînes à partir d'un satellite et d'un transpondeur préselectionnés.

5.1.1 Réglages satellite

Ce menu est destiné à configurer les paramétres de l'antenne.

Antenne NoAvec une LNB simple utilisez 1, pour un contrôle personnelisé sélectionnez Sortie DiSEqC si possible.
Type LNBSélectionnez le type de convertisseur à l'aide des touches ▲ ▲. Si vous choisissez le type Personnelisé, vous devez entrer dans la rubrique Fréquences LNB la fréquence de l'oscillateur local. Pour une utilisation avec une LNB standard sélectionnez Universal.
Basse Fréquence Ce réglage n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparait la valeur souhaitée à l'aide des touches numériques.
Haute Fréquence Ce réglage n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparait la valeur souhaitée à l'aide des touches numériques.
Alimentation LNBCe réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est Universal. Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches ▲ ▲. Réglez sur On pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande, ou sur Off pour désactiver le signal de commande.
LNB 22K Ce réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est autre que Universal. Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches ▲ ▲. Réglez sur On pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz ou sur Off pour désactiver le signal de commande.
Type de commutateurPour selectionner le type de commutateurprésent sur votre réseau cable. Sélectionnez Aucun, s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau.
Entrée commutationIndiquez le numéro de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur.
Une fois vos réglages effectués, appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder.

5.1.2 Editor Satellites

Ce menu permet de modifier la liste des satellites. A l'aide des touches seLECTIONnez un satellite.

Editor satellite (ROUGE) Permit d'editor le nom et la position orbitale du satellite selectionné.

Ajouter satellite (VERT) Permet d'ajouter un nouveau satellite à la liste.

Supprimer satellite (JAUNE) Permet de supprimer le satellite sélectionné.

Pour éoperator la liste des transpondeurs du satellite sélectionné appuyer sur la touche pour déplacer le focus sur la liste des transpondeurs.

Dans la liste des transpondeurs:

Editor Tp (ROUGE) Permet d'editor les paramètres du transpondeur sélectionné.

Ajouter Tp (VERT) Permet d'ajouter un nouveau transpondeur.

Supprimer Tp (JAUNE) Pour supprimer le transpondeur selectionné.

Sauvegarder (BLEU) Pour sauvegarder les modifications

5.1.3 Installation automatique

Choisissez ce menu et appuyer sur OK pourmettre à jour automatiquement la liste des chaines de l'offre FRANSAT.

5.1.4 Installation manuelle

Ce menu permet d'installer des chaînes à partir d'un satellite dans plusieurs modes.

Satellite Indique le nom du satellite.

Antenne No Indique le N° de la parabole utilisée. Vous pouvez changer les Reglages LNB.

La description détaillée des réglages LNB est décrite en 5.1.

Transpondeur

Déplacez le focus sur ce menu et appuyez sur OK, la liste des transpondeurs s'affichera à la droite de l'écran. Vous pouvez selectionner un transpondeur afin de vérifier la force et la qualité du signal réceptionné.

La liste des transpondeurs comporte des transpondeurs prédéfinis.

Mode de recherche

Selectionnez Toutes les chaînes pour permettre au terminal de scanner et de sauvégarder toutes les chaînes "cryptées" pour installer seulement les chaînes cryptées et "FTA" pour installer seulement les chaînes en clair.

Type Service

Selectionnez Tous ou Radio seules ou TV seules

Une fois les réglages effectués vous pouvez commencer la recherche des chaînes.

Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chânes à partir de tous les transpondeurs du satellite. Si le terminal trouve la liste des chânes de l'offre FRANSAT, elles seront installées et l'installation s'arrête. Si la liste de l'offre FRANSAT n'est pas trouvée sur le transpondeur en cours, le terminal scannera toutes les fréquences du satellite.

Si le transpondeur que vous souhaitez scanner n'est pas sur la liste, appuyez sur la touche VERTE pour installer les paramètres du transpondeur et appuyez sur la touche ROUGE pour scanner le transpondeur ajouté.

5.2 Configuration Systèmes

Ce menu permet de configurer les paramètres Sorties, Langues, Contrôle parental, Résaux et Reglages de l'heure.

5.2.1 Réglages Sorties

Dans ce menu vous pouvez régler le format de sortie SD, la résolution de sortie HD, la norme péritel, le ratio Aspect, la norme SPDIF, la norme HDMI. S'il vous plaît consultez les notices des autres équipements connectés au terminal afin de selectionner les réglages correspondants. Vous pouvez également régler la durée d'affichage de la bannière d'information et le niveau de transparence du menu OSD.

Selectionnez vos préférences à l'aide des touches « et appuyez sur OK pour confirmer et continuer l'installation.

Une fois vos reglages effectués, Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les reglages.

5.2.2 Langue

Dans ce menu vous pouvez selectionner la langue du menu OSD, de l'audio et des sous-titres. Déplacez le curseur à l'aide des touches ▲▼ ▲▷ pour changer les valeurs. Appuyez la touche JAUNE ou BLEU pour sauvegarder les réglages.

Mettez la langue des sous titres sur Off si vous ne souhaitez pas de sous titres

Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvégarder les réglages.

5.2.3 Contrôle parental

Ce menu permet d'activer ou désactiver le verrouillage menu, de modifier le code PIN et de définir le niveau de maturité.

Verrouillage menu Si activé, le terminal vous demandera un code PIN pour acceder au menu principal. Activez cette fonction pour empêcher d'autres personnes de modifier vos réglages.

Si vous souhaitez changer le code PIN, entrez le code PIN courant dans le champ Code PIN actuel, ensuite entrez le nouveau code PIN dans le champ Nouveau code PIN et confirmez le nouveau code PIN dans le champ Confirmer code PIN

Niveau dematurité Certaines émissions ne sont pas destinées aux enfants. Choisissez un groupe d'ages dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'age. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'age supérieur à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entre le code PIN avant de pouvoir afficher l'audio et la video

5.2.4 Réseau

Le menu Réseau se compose des sous-menus suivants: Configuration de la carte réseau et diagnostic réseau

Branchez d'abord un cable Ethernet /RJ45 (CAT5E ou mistroux) au port RJ-45 / ETHERNET de votre récepteur et l'autre extrémité à votre routeur ou box internet.

Configuration de la carte réseau

La connexion à un réseau se fait normalement automatiquementès qu'une liaison est établie entre un routeur reçvant internet et le récepteur avec un cable RJ45. Cette fonction est paramétrée par défaut sur Auto Si vous souhaitez paramétrer la connexion vous-memes selectionnez Manuel à l'aide des touches sur la ligne type de connexion.

Diagnostic réseau

Acceder à ce menu pour vérifier si une connexion réseau est bien établie. Le test se déroule automatiquement. Vous pouvez recommencer un test ou sortir de ce menu à l'aide des touches fléchéées en selectionnant une des 4 options disponibles à la base de la fenêtre.

Appuyez sur pour quitter.

5.2.5 Réglages de l'heure

GMT Si regle sur On, l'heure se reglera automatiquement au demarrage. Si GMT est sur Desactivee, après arrêt de l'alimentation electrique toutes les données dates et heures seront perdues. Il faut a nouveau les régler.

Fuseaux Horaires Vous doivent désigné le jour de l'année 1905.

Heure d'ete Voudevez regler heures d'etepour On si disponible.

Date locale Reglez ce champ Si GMT est regle sur Desactivée

Heure locale Reglez ce champ Si GMT est regle sur Desactivee

Mise en veille automatique Vous aide à réduire votre consommation d'énergie.

Cette option mettra le terminal en voille si aucune commande n'est effectuee pendant un temps préalablement regle, les réglages possibles sont Désactivée/1/2/3/4/5 heures.

Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.

5.3 Organisation chains

A l'écran Menu Principal, Sélectionnez ▲▼ pour sélectionner le Organisation chaines et appuyez sur OK ou ▷ pour acceder au menu, qui se compose des sous-menus Editor les chaînes, Manager de favors, Trier les chaînes et Editor chaîne régionales.

5.3.1 Editor chaine

Ce menu permet de renomer, supprimer et verrouiller des chaînes

Renommer

You pouvez éditer le nom des chaînes qui n'appartiennent pas à l'offre FRANSAT.

Appuyer sur la touche JAUNE (renommer). Un clavier virtuel s'affichera a l'écran.

Selectionnez les lettres à l'aide des touches fléchéées. Pour effacer un caractère, selectionnez le symbole et appuyez sur OK.

Une fois terminée appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder le nouveau nom.

Verrouillage Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur

la touche VERTE pour verrouiller/deverrouiller les canaux de votre choix.

Les canaux verrouillés sont répérés par un symbole Cadenas. Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN.

La chaîne sera verrouillée dans toutes les listes.

Supprimer Vous ne pouvez pas supprimer les chaînes appartenant à l'offre FRANSAT.

Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche JAUNE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche BLEUE (sauvegarder).

ATTENTION: ÀpRES sauvegarde, le ou les canaux seront supprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de suppression, vous pouze appuyé touche .

5.3.2 Manager de favors

Ce menu permet d'organiser vos listedes de programmes favors. Vous ne pouvez pas modifier la listede des chaînes de l'offre FRANSAT.

Voupe creer vos propres listede favoris. Selectionnee groupe FAV1 ou FAV2 et appuyez sur la touche pour deplacer le focus sur la listede chaine.Dans la listede chaines selectionnee la chaine que you souhaitez ajouter a la listede favors et appuyez sur OK pour la marquer.Un petit c戚ur apparait a coted de la chaine.Repetez l'opération pour toutes les chaines que you souhaitez ajouter a la listede favoris.

Appuyez sur la touche JAUNE ou VERTE pour sauvegarder les modifications.

5.3.3 Trier les chaînes

Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partie de l'offre FRANSAT, il est interdit par l'opérateur à l'utilisateur de modifier l'ordre des chaînes de l'offre FRANSAT.

Changer la position d'une seule chaine

A l'aide des touches ▲▼ ▲► sélectionnez la chaine que vous souhaitez déplacer appuyez sur la touche VERTE et appuyez sur OK, vous pouvez alors désirsir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches ▲▼ ▲►. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position de la chaine. Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et sortir)

REMARQUE:

L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifies pas l'ordre des canaux d'une autre liste.

5.3.4 Editor Chaine régionale

Ce menu permet de changer de chaine regionale préféree. Sélectionnez la chaine régionale de votrechoix sur la liste affichée et appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.

5.4 Avancé

Ce menu est composé de Programmateur, Explateur ficher, Mise à jour, Applications et Réglages Usine.

5.4.1Programmateur

Vous pouvez programmerer votre terminal pour effectuer des actions. Appuyez sur la touche ROUGE pour creer une programmation.

Les réglages suivants sont disponibles.

Cycle Utiliser les touches pourCHOIR entre Une fois,Quotidien,Hebdomadaire.

Hebdomadaire Disponible si le cycle est Hebdomadaire. Sélectionnez le jour de la semaine de votrechoix.

Type de programme Vous pouvezCHOISIR entre Lecture enregistrement mise en veille demarrage.

Date de depart You pouze regler la date. Appuyer sur OK pour afficher le calendrier.

Heure de depart Utilisez les touches NUMEROTÉES pour entrer l'heure de depart souhaitee.

Durée Utilisez les touches NUMEROTÉES pour rentrer la durée souhaïée.

Chaine Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des chaines en cours et selectionner avec les touches de navigation. Vous pouvez selectionner TV ou radio à l'aide de la touche TV/R.

Rappel Choisissez combien de seconde vous serez averti avant le programme

Appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder les modifications.

ATTENTION:

Si un enregistrement estprogramme alors que l'appareil est en veille, celui ci s'effectuera avec le terminal restant en veille sans indication particuliere. Il suffit d'appuyer sur la touche pour regarder le programme en cours d'enregistrement.

5.4.2 Explorateur fichier

L'explorateur de fichier vous permet de dire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de dire les fichiers MP3 et de regarder des photos.

Quand l'explorateur de fichier est actif, le nom de votre périphérique de stockage USB sera affché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK pour acceder à votre périphérique de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le terminal seront affichés.

Selectionnez un fjichier ou un dossier à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour returner au dossier parent appuyez sur

A l'aide de la touche VERTE vous pouze formater votre périphérique.

ATTENTION: Toutes les données prsentes sur le périhérique USB seront effacées.

Lecture des fichiers préalablement enregistrés

Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme déscrit ci-dessus et Sélectionnez l'enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont:

Avance et retour rapide.

ou Revenir à l'explorateur de fichier.

Regarder des photos

Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama.

Selectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama. Vous pouvez régler le Mode de transition et la Durée. Pour désactiver le diaporama réglez la Durée sur Désactivé. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder les modifications et sortir du menu diaporama.

Selectionnez les photos souhaitees et appuyez sur OK.

La rotation des photos peut se faire à l'aide des touches

Appuyez sur 3 pour revenir à l'explorateur de fichier.

Ecouter des fichiers musiques MP3

Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture.

Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:

Aller au morceau suivant.

Aller au morceau precedent.

Stop.

II Pause/reprise

Pour modifier le mode « répéter » appuyez sur la touche ROUGE et Sélectionnez le mode de votrechioix. Appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder.

Appuyez sur 3 pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.

Appuyez une nouvelle fois sur pour quitter l'explorateur de fichier.

REMARQUE: L'explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté.

La lecture des fichiers MP3 continua tant que l'explorateur de fichier est actif, cela vous permet d'écouter de la musique tout en regardant des photos.

5.4.3 Mise à jour

Ce menu permet demettre a jour le logiciel du terminal, sauvegarder et restaurer les données de réglages des chaines du terminal. Appuyez 2 fois sur OK

Vouaves le choix entre: ROUGE Mise a jour logiciel, VERTE Sauvegarder base de donnees, JAUNE Restaurer base de donnees.

Mise à jour Logiciel

Assurez-vous que le fjichier de mise à jour est bien copie sur le dossier racine du périhérique USB et que ce dernier soit bien connecté au terminal. Appuyez sur la touche ROUGE pour lancer la mise à jour. Àpres la mise à jour le recepteur s'eteindra et redémarrera. L'avancée de la mise à jour s'affichera sur la façade du terminal.

ATTENTION:

Ne JAMAIS étéindre le terminal ou déconnecter le périhérique USB pendant la mise à jour.

Sauvegarde base de données Appuyez sur la touche VERTE pour sauvegarder les données des chaînes et des réglages du terminal sur le périhérique USB. Un fichier "SRT7407_HB_DATABASE.DBM" sera créé sur le dossier racine du périhérique USB.

Restaurer base données

Appuyez sur la touche JAUNE pour restaurer les données préalablement sauvégardées sur le fichier "SRT7407_HB_database.DBM" créé sur le dossier racine du périphérique USB.

5.4.4 Applications

Le menu Applications se compose des sous-menus suivants : Liste RSS, Metéo.

Liste RSS

Ce menu permet deCHOISIR un flux d'information RSS pour dire les dernières informations provenant de differentes sources.

Utilisez pourmetre enevidence le lien de votreechoix et appuyez sur OK pour entrer.Sectionnez un element que yous souhaitez lire.Appuyez sur pour quitter.Vous pouvez egalement supprimer, ajouter ou modifier un flux RSS de vorechoix.Appuyez sur la touche VERTE Ajouter flux RSS pour ouvrir le clavier. Utilisez et OK et Sauvegarder en appuyant sur la touche JAUNE.

Méteo

Ce menu permet de consulter les prévisions météorologiques d'une grande ville proche de votre localité. Utilisez ▲▼ pour sélectionner météo dans le menu Applications. Si une connexion Internet est établie alors la page météo s'affiche. Utilisez ▲▼ pourmettre en évidence une grande ville proche de votre localité et appuyez sur OK pour sélectionner. Vous pouvez entrer une ville manuellement. Appuyez sur la touche BLEUE Recherche pour afficher le clavier. Utilisez ▲▼ ▲▶ et OK et Sauvegarder en appuyant sur la touche JAUNE.

5.4.5 Réglages Usines

Cette action effacera tous les réglages et toutes les chaînes installées. Le terminal redémarrera sur le menu installation. Appuyez sur OK党的建设 code PIN vous sera demandé avant le « réglage usine »

5.5 Carte à Puce

Quand la carte est en place, vous pouze acceder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte,GERER les échéances et le code PIN.

Niveau de maturitéUn certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants. Choisissez un âge entre 0 et 14. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous doivent avoir choisisir 3 comme niveau de moralité. Si vous enfant a 10 ans, choisissez 7 comme niveau de moralité.
Boîte à messageDans ce menu vous pouvez dire les messages qui sont envoyés par l'opérateur.
Modifier code PINPermet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entraer et confirmier le nouveau.

Consultation Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits.

les informations containues dans ce menu peuvent etre nécessaires quand vous contactez le service technique. Vous trouvezz l'adresse unique de votre carte, la version du systeme inclus par Viaccess, le numero de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installee ainsi que la version du matériel.

REMARQUE: Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous doivent utiliser le code de la carte.

5.6 Via Eutelsat

Ce menu contient les informations suivantes: N^ de série du terminal, La version hardware et software, Version embarquée de la librarianie Viaccess et l'unique Adresse de la carte à puce. Ces informations pourront vous être demandées par les services support.

6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CHÂINES

La liste de chaînes offerte par FRANSAT sera mise à jour automatiquement par le terminal chaque fois que le diffuseur modifie la liste, ajout de nouvelles chaînes, suppression de chaînes ou modification de noms de chaînes. Le terminal mettra aussi la liste de chaînes à jour si une nouvelle liste est proposée par FRANSAT. La mise à jour prendra quelques instants, s'il vous plait patientez, pendant le processus un message correspondant sera affiché à l'écran.

70 MISE À JOUR LOGICIEL AUTOMATIQUE

Chaque fois que vous terminé s'allumera, il vérifiera la disponibilité d'une mise à jour du logiciel. Si un nouveau logiciel est disponible, il vous sera demandé de proceeder à la mise à jour. Confirmez la mise à jour. Afin de lancer la mise à jour, le processus est indiqué sur l'afficheur avant du terminal. Une fois la mise à jour terminée votre terminal redémarrera automatiquement. Dans certains cas le diffuseur peut decide d'imposer la mise à jour. Le cas échéant la mise à jour s'effectuera sans votre confirmation.

REMARQUE: Vous ne pouvez pas refuser une mise à jour plus de 2 fois. Si vous refusez la mise à jour 2 fois, lors de la mise en marche suivante le terminal commencerà la mise à jour automatiquement.

ATTENTION:

Ne pas déconnecter votre terminal de l'alimentation électrique et du signal d'antenne pendant la mis e à jour logiciel.

8.0 REGARDER LA TV ET ÉCOUTER LA RADIO

8.1 Guide des Programmes (EPG)

L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion. Le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.

En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu EPG apparaitra.

Choisissez la chaine dans la liste à l'aide des touches ▲▼. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches ▲▶. Surlignez le programme de votre choix pour faire apparaitre la description courte du programme à l'aide des touches ▲▶ ▲▼.

L'écran se divisera en 3 parties principales. Sur le côté gauche, vous trouvrez la liste des chaînes. Sur le côté droit vous trouvrez la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit, une description courte, ainsi que l'heure de début et de fin du programme.

Sélectionnez le jour suivant/préçédent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE.

La touche JAUNE permit d'afficher davantage d'informations sur l'émission.

Vou puez programmer un enregistrement ou une action pour le programme selectionné directement en appuyant sur la touche BLEUE.

Dans les détails du programme:

Faites defiler les informations à l'aide des touches ▲ ▼.

Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur

8.2 Regarder un programme protégé par le contrôle parental

Il vous sera demandé d'entrée le code PIN pour regarder les programmes avec un niveau de contrôle parental supérieur à celui régé dans le terminal. Vous avez 3 tentatives pour entré le code valide. Si vous n'entrez pas le code valide après 3 tentatives, le terminal ne vous permettra pas d'effectuer une nouvelle tentative avant 15 minutes.

8.3 Bannières de zapping et d'information

La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaine en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l'heure, le nombre de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de réglages système Réglage de l'affichage à l'écran.

Pour afficher la bannière d'information, appuyez sur la touche INFO.

La bannière de zapping, renseigne aussi sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaine en cours, le mode son, l'existence du son numérique.

La banniere d'information peut basculer entre mode et signal par appui sur la touche ROUGE (etendu) et VERTE (signal). En mode etendu, un bref résumé (s'il existe) du programme en cours peut être affché.

En mode signal, les informations qui s'affichent sont d'ordre technique: paramètres du repéteur, PID audio et video du canal en cours, puissance et qualité du signal.

8.4 List des chaînes

Pour afficher à l'écran la liste des canaux en cours, appuyez sur OK en mode visualisation. Sélectionnez le canal à l'aide des touches ▲▼ △ ▶ et appuyez sur OK pour passer en mode visualisation plein écran.

Commutez entre TV et radio à l'aide de la touche TV/R.

8.5 Sélection de la liste favoris

Selectionnez une liste de favors en appuyant sur la touche FAV de la télécommande à l'aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer la selection.

Ajouter aux FAV à l'aide des touches VERTE et JAUNE vous pouvez directement ajouter ou supprimer une chaine favorite à partir des listedes FAV1 à FAV7. Un symbole en forme de cœur apparaitra à côté du nom des chaînes ajoutées

8.6 Sélection satellite

Si vous avez installé des chaînes provenant de plus d'un satellite, utilisez la touche LIST de la télécommande. La liste des satellites s'affichera. Sélectionnez un satellite à l'aide des touches ▲ ▼ et appuyez sur OK pour confirmer.

8.7 Sélection de la langue son

Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. A l'aide des touches , Sélectionnez dans la liste la langue souhaitation pour le son. A l'aide des touches , Sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéreo. Choisissez la langue audio à l'aide des touches . Vous pouvez Sélectionner plusieurs langues Audio si diffusées.

Appuyez sur OK pour confirmer.

8.8 Fonction télécode

En mode visualisation deschains, appuyez sur la touche TEXT. Si le tetexte est disponible en plusieurs langues, selectionnez la langue de votre choix dans la liste. Utilisez les touches NUMEROTÉES pour naviguer entre les pages. Appuyez sur pour returner au visionnage deschains.

8.9 Fonction sous-titres

En mode visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SUB. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.

A cots du nom de la langue, apparaître l'information additionnelle montré comme DVB-N; DVB-HH.

DVB-N Signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale

DVB-HH Signifie des sous-titres pour les personnes malentendantes ou ayant une audition faible

OFF Arret des Sous titres

Sélectionnez la langue à l'aide des touches « et confirmez par OK. Pour désactiver le sous-titrage,CHOISSEZ DÉSACTIVÉ dans la liste de langues.

9.0 ENREGISTREMENT

9.1 Enregistrement instantané

Votre terminal permet d'effectuer des enregistements instantanés du programme que yous regardez. Appuyez simplement sur pour demarrer l'enregistrement. Pour entrer la durée souhaitee de I'enregistrement, appuyez sur une nouvelle fois et utilisez les touches 0-9 pour rentrer la durée d'enregistrement souhaitee. Pendant I'enregistrement une bannere indiquant le temps d'enregistrement ecoulé sera affichee en haut a droite de Iecran. Pour arreter I'enregistrement appuyez sur la touche

9.2 Enregistrement « Direct différé »

Votre terminal permet d'effectuer des enregistements « Direct differé ». Pour demarrer la fonction Direct differé appuyer sur la touche II. Video sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme la où vous l'avez laissé appuyez de nouveau sur II.

REMARQUE: S'il vous plaît connectez un périhérique de stockage USB avec suffisamment d'espace mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un périhérique de stockage « haute vitesse » est nécessaire.

10.0 DÉPANNAGE

Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué cédouss. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être dangereux.

Symptôme CauseRecours
Demande de code PIN intempestiveParamètres du contrôle parental activésPrologue à un réglage usine et lors de l'installation désactiver les paramètres du contrôle parental.
La led de la façade ne s'allume pasLe cordon d'alimentation n'est pas branchéVérifier si le cordon est bien branché dans la prise
Pas d'image ou de son.Mauvais branchement de la sortie du terminal au TVBrancher correctement la sortie du terminal au TV (HDMI / PERITEL ou RCA)
Mauvaise source sélectionnée SélectOnner la source appropriée sur le TV
Son coupé sur récepteur ou TV. Appuyer sur la touche SOURDINE.
TV hors tension. Allumer le télévisuer.
Pas d'image. Pas de chaînes/ Pas de signalLe terminal ne recoit pas de signal. Vérifiez le cable d'antenne; le remplaçer ou resserrez sa connexion au terminal et/ou à la tête LNB.
Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner.Faire un réglage usine et reprendre l'installation
Mauvaise orientation de la parabole.Faire un réglage usine, vérifie la puissance et la qualité du signal et orienter correctement la parabole vers le satellite Eutelsat à la position 5° Ouest
Problème sur installation (répartition inappropriée, court-circuit, élément défectueux)Inviter le consommateur à vérifier son installation ou à contacter un professionnel.
La télécommande ne fonctionne pas.Il n'y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat.Vérifier que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les remplaçer. Vérifier la LED de télécommande à l'aide d'un appeareil photo numérique
Message « vous ne disposez pas de droit audio et video »Carte opérateur défectueuse Logiciel non à jourContacter FRANSAT Mettre produit à jour via www,strong.tv
Le récepteur se coupe seulMise en veille automatique activée Désactiver la mise en veille automatique via le menu.
N'enregistre pas via USB et ne lit pas les enregistrentsPéripétrique USB trop lent ou Péripétrique USB non formaté en FAT32Utiliser un disque dur USB avec alimentation externe et / ou formater votre péripétrique USB via le récepteur
Le récepteur resté en veille alors qu'un enregistrement est programméSi un enregistrement estprogramme alors que l'appareil est en veille, celui-ci s'effectuera avec le terminal restant en veille sans indication particulière.Appuyer sur la touche Ⓞ pour regarder le programme en cours d'enregistrement.

11.0 SPECIFICATIONS

Démodulator

Modulation: QPSK, 8PSK

Débit de symboles d'entrée: 2 ~ 45 Ms/s

Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku

Syntoniseur

Front:

DVB-S/DVB-S2

Gamme des fréquences d'entrée: 950 - 2150 MHz

Niveau de signal: -65 -25 dBm

Impedance du signal d'entrée: 75 Ohms + / - 5%

Puisance LNB polarisation: 13/18 V, 400 mA, surcharge protegee

Débit d'entrée: 60 Mbit/s max.

Résolution video: 1920 x 1080p, 1920 x 1080i, 1280 x 720p

Vitesse d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz

Entrée signal parabole

Periphérique USB

Ethernet

Amplificateur Audio Numérique (S/PDIF)

TV (HDMI)

TV (péritel)

Entrée d'alimentation(12 V)

USBinterface

USB 2.0 Grande vitesse

Connecteur type A

Charge maxima 5 V/500 mA (max.)

Média

Lecture de musique:

MP3*

Photos:

JPEG*

*STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listedes ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les codecs MPEG supportés).

\section*{Caracteristiques générales}

Alimentation :

Gamme des tensions d'entrée:

Adaptateur externe

100 - 240 V AC 50/60.

Tension en sortie:

DC12V,1.5A

Puisance consommée:

18 W max., typ. 10 W

Consommation en veille:

max. 0.5 W

Température de fonctionnement:

-5~+45℃

Temperature de stockage:

-40~+70℃

Gamme d'humidité de fonctionnement:

5~95% RH, non-condensé

Le terminal est conforme à la norme EN 60065.

STRONG SRT 7407 - \section*{Caracteristiques générales} - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : SRT 7407

Catégorie : Récepteur satellite