PANASONIC HX-A100 - Caméra d'action

HX-A100 - Caméra d'action PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX-A100 PANASONIC au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC HX-A100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra d'action
Marque PANASONIC
Modèle HX-A100
Dimensions (appareil principal) 59,5 mm (L) x 94 mm (H) x 25 mm (P)
Dimensions (caméra) 26 mm (L) x 26,5 mm (H) x 66 mm (P)
Poids (appareil principal) Environ 117 g (sans carte mémoire)
Poids (caméra) Environ 30 g (hors câble)
Poids en fonctionnement Environ 167 g (avec carte microSD)
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable intégrée 3,7 V ; charge via USB 5,0 V
Temps de charge Environ 4 h 30 min
Autonomie d'enregistrement (1920x1080/25p) Environ 2 h 30 min en continu, 1 h 15 min en effectif
Étanchéité Conforme IP58 : jusqu'à 1,5 m de profondeur pendant 30 min max.
Capteur d'image 1/4,1'' type 1MOS, total env. 3320 K pixels
Pixels effectifs (film/photo) Env. 2800 K (grand angle) ; 1620 K (standard/sans stabilisation) ; 1310 K (standard/avec stabilisation)
Objectif Focale F2.5 (équiv. 1,68 mm), champ de vision variable selon mode
Vitesse d'obturation 1/25 à 1/12000
Formats d'enregistrement Film : MPEG-4 AVC/H.264 (.MP4) ; Photo : JPEG (Exif 2.2)
Support d'enregistrement Carte microSD (512 Mo à 2 Go) ou microSDHC (4 à 32 Go), classe 4 minimum
Fonctions sans fil Wi-Fi IEEE802.11b/g/n, WPS, connexion smartphone via Image App, live streaming USTREAM
Entretien et nettoyage Rincer à l'eau douce après usage en eau de mer ; essuyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de détergents
Sécurité Ne pas ouvrir le couvercle sous l'eau ; vérifier l'absence de corps étrangers avant fermeture ; remplacer les joints tous les 2 ans
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement 10 % RH à 80 % RH

FOIRE AUX QUESTIONS - HX-A100 PANASONIC

La caméra HX-A100 est-elle étanche ?
Oui, elle est conforme à la norme IP58 : elle peut être immergée jusqu'à 1,5 mètre pendant 30 minutes maximum. Veillez à bien fermer le couvercle latéral et à vérifier l'absence de corps étrangers sur le joint.
Quelle est l'autonomie de la batterie en enregistrement ?
L'autonomie varie selon le mode : en 1920x1080/25p, elle est d'environ 2h30 en continu et 1h15 en utilisation réelle (démarrages/arrêts fréquents). Le temps de charge complet est d'environ 4h30.
Comment connecter la caméra à un smartphone ?
Activez le Wi-Fi sur la caméra en maintenant la touche Wi-Fi/WPS. Sur le smartphone, activez le Wi-Fi et sélectionnez le SSID par défaut A100-wearable, puis entrez le mot de passe paR9We58n. Lancez l'application Image App de Panasonic pour piloter la caméra.
Quels types de cartes mémoire sont compatibles ?
Utilisez des cartes microSD (512 Mo à 2 Go) ou microSDHC (4 à 32 Go) de classe de vitesse Class 4 ou supérieure. Pour le mode ralenti (Slow Motion), une Class 6 ou plus est recommandée.
Comment régler la date et l'heure ?
Connectez la caméra au smartphone via l'application Image App. Dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez Date et heures et synchronisez avec l'heure du smartphone. La synchronisation peut prendre jusqu'à 60 secondes.
Puis-je enregistrer des vidéos et des photos en même temps ?
Non, les films et les photos ne peuvent pas être enregistrés simultanément. Vous devez choisir un mode à la fois via l'application ou les boutons de la caméra.
Que faire si la buée apparaît à l'intérieur de l'objectif ?
Éteignez l'appareil et ouvrez le couvercle latéral dans un endroit à température ambiante, à l'abri du sable et de la poussière. La buée disparaîtra naturellement en environ 2 heures. Si elle persiste, contactez le service après-vente Panasonic.
Comment nettoyer la caméra après une utilisation en eau de mer ?
Rincez abondamment à l'eau douce pendant environ 10 minutes avec le couvercle fermé. Secouez doucement pour évacuer l'eau, essuyez avec un chiffon doux, et laissez sécher à l'ombre pendant au moins 1 heure avant d'ouvrir le couvercle.
Quelle est la différence entre les modes d'enregistrement ?
Les modes varient en résolution et en fréquence d'images : 1920x1080/50p (qualité élevée, 28 Mbps), 1920x1080/25p (équilibre), 1280x720/50p, etc. Le mode Slow Motion permet des fréquences plus élevées (100 fps, 200 fps) pour des ralentis.
Que faire si la batterie ne tient pas la charge ?
Si l'autonomie est très réduite même après une charge complète, la batterie peut être usée. Contactez votre revendeur pour un remplacement. Assurez-vous également de charger dans une plage de température entre 10°C et 30°C.

Questions des utilisateurs sur HX-A100 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra d'action au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX-A100 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX-A100 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI HX-A100 PANASONIC

Avertissement:

Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou d'endommagement du produit,

  • Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides s'égouter ou éclabousser l'intérieur de l'article.
  • N'exposez pas les accessoires (battery, chargeur de la batterie, adaptateur secteur, carte mémoire SD et etc.) à la pluie, l'humidité, des gouttes ou des éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objets remplis d'eau, comme des vases, sur les accessoires. Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
  • Ne retirez pas les caches.
  • Ne réparez pas vous-mêmes l'appareil. Adressez-vous à un personnel qualifié.

Attention!

Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou d'endommagement du produit,

  • N'installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre endroit confiné. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
  • Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil avec des journaux, des serviettes, des rideaux, et d'autres éléments similaires.
  • Ne placez pas de source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur cet appareil.

Cet appareil est destiné à une utilisation dans des climats tempérés.

EMC compatibleité électrique et magnétique

Le symbole (CE) est placé sur la plaque d'évaluation.

La Plaque Signalétique du Produit est située au bas de l'appareil.

Précautions d'utilisation

Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).

  • Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d'un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
  • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l'image et/ou au son.
  • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
  • Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l'image et/ou le son.
  • Si l'appareil est définitivement affecté par un dispositif électromagnétique et ne peut plus fonctionner correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation.

N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un émetteur radio ou de lignes à haute tension.

L'utilisation de l'appareil à proximité d'un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l'image et/ou au son.

Connexion à un ordinateur

  • N'utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni.

Déclaration de conformité (DoC)

Par la présente, "Panasonic Corporation" déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.

Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé :

Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)

Ce produit a pour but de se connecter à un point d'accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

PANASONIC HX-A100 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC HX-A100 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés - 2

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'union française

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'union européenne

Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

PANASONIC HX-A100 - Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'union européenne - 1

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Comment ouvrir le mode d'emploi (format PDF)

Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'INDEX.pdf présent sur le CD-ROM, la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que vous souhaitez ouvrir.

  • Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le télécharger à partir de la page d'accueil d'Adobe Systems Incorporated.

Précautions à prendre 30

(Important) À propos de l'étanchéité à

Eau/poussière 34

Accessoires 37

Ce que vous pouvez faire avec cet

appareil 39

Préparatifs

Port de l'unité 40

Source d'énergie 42

Chargement de la batterie 42

Temps de chargement et autonomie

d'enregistrement 43

Enregistrement sur une carte. 44

Les cartes pouvant être utilisées

avec cet appareil 44

Insertion/retrait d'une carte

microSD 44

Éteignez/Allumez l'appareil 45

Fonction Wi-Fi 46

Connecter directement à l'aide d'un

Connexion de l'appareil à l'aide

d'un téléphone intelligent 47

Mise en route Image App 48

Configuration avec Setup Wizard. 49

Réglage de la date et de l'heure 50

Base

Enregistrement. 51

Enregistrer des films 51

Enregistrer des photos 51

Lecture 52

Autres

Temps enregistrable/Nombre

d-images enregistrables 53

Conditions requises pour la mise

rubrique de l'appareil 54

Spécifications 56

Performance d'étanchéité à l'eau/la poussière

L'indice d'étanchéité à l'eau/poussière de cet appareil est conforme à "IP58". À condition que les directives sur le soin et l'entretien décrites dans le présent document soient strictement respectées, cet appareil peut fonctionner sous l'eau à une profondeur n'excédant pas 1,5 m pour une durée ne dépassant pas 30 minutes.

Cela ne garantit pas la non-destruction, l'absence de dysfonctionnement, ni une étanchéité à toute épreuve.

  • Cela signifie que cet appareil peut être utilisé sous l'eau pendant une durée et à une pression spécifique, conformément à la méthode de manipulation établie par Panasonic.

Manipulation de cet appareil

  • L'étanchéité n'est pas assurée si l'appareil subit un choc, résultat d'un coup ou d'une chute, etc. Si l'appareil subit un choc, il devra être inspecté (service payant) par le Service après-vente de Panasonic pour vérifier que l'étanchéité est toujours efficace.
  • Les performances d'étanchéité peuvent être amoindries à cause de la pression d'eau quand cette unité est utilisé sous l'eau à une profondeur de plus de 1,5m.
  • Si cet appareil est éclaboussé avec du détergent, du savon, source d'eau chaude, bain moussant, huile solaire, écran solaire, produits chimiques, etc., essuyez-le immédiatement.
  • Ne le rincez pas sous l'eau courante comme l'eau du robinet.
  • La fonction d'étanchéité de cet appareil n'est à utiliser qu'avec de l'eau de mer ou de l'eau douce.
  • Aucun mauvais fonctionnement causé par une mauvaise utilisation ou manipulation du client ne sera couvert par la garantie.
  • Les cartes ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les mains mouillées. N'introduisez pas de carte mouillée dans l'appareil.
  • N'ouvrez et ne fermez pas la porte latérale si vous avez les mains mouillées ou que des gouttes d'eau sont présentes dans l'appareil. Dans le cas contraire, les gouttes d'eau pourraient provoquer la formation de rouille sur les prises.
  • Des corps étrangers pourraient adhérer à l'intérieur de la porte latérale (autour du joint en caoutchouc ou prises de branchement) quand la porte latérale est ouverte ou fermée dans des endroits où il y a du sable ou de la poussière, etc. Si vous fermez la porte latérale en faisant adhérer des corps à celle-ci, l'eau pourrait entrer à l'intérieur. Soyez très attentif car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
  • Ne laissez pas cet appareil pendant une longue période dans un endroit où la température est très BASSE (en haute altitude etc.) ou très élevée (à l'intérieur d'un véhicule garé sous le soleil, près d'un radiateur, à la plage, etc.) L'étanchéité peut en être déteriorée.
  • L'intérieur de cet appareil n'est pas étanche. Les infiltrations d'eau causent des dysfonctionnements.
  • Si un corps étranger a collé à l'intérieur du couvercle latéral, éliminez-le.
  • Si du liquide comme des gouttes d'eau adhère à cet appareil ou à l'intérieur du couvercle latéral, essuyez à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'ouvrez et ne fermez pas le couvercle latéral près de l'eau, quand il est sous l'eau, quand vous avez les mains mouillées ou quand cet appareil est mouillé. Cela peut causer des infiltrations d'eau.

Lorsque la partie interne de l'objet est embuée (condensation)

Il peut survenir de la condensation de sorte que le côté intégral de l'objectif se couvre de buée quand l'appareil est déplacé d'une zone chaude vers une zone froide comme en haute altitude. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ni d'une panne de l'appareil. Cela peut être causé par l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé.

  • Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l'objet, de la moisissure ou être la cause des mauvais fonctionnements de l'appareil.

Que faire si la partie interne de l'objet est embuée

  • Éteignez cet appareil et ouvrez la porte latérale dans un endroit ayant une température ambianté constante, loin des températures élevées, de l'humidité, du sable et de la poussière. La buée disparaîtra naturellement en l'espace d'environ 2 heures avec la porte latérale ouverte lorsque la température de l'appareil atteindra cette ambianté.
  • Contactez le Service après-vente de Panasonic si la buée ne disparait pas.

Contrôle avant utilisation sous l'eau

N'ouvrez et ne fermez pas le couvercle latéral présentant du sable et de la poussière, à proximité de l'eau ou avec les mains mouillées. Le sable et la poussière qui adhérent peuvent provoquer des infiltrations d'eau.

1 Ouvrez le couvercle l'étal.

Glissez l'interrupteur VERROUILLAGE 3 vers la gauche pour déverrouiller le couvercle latéral. 3: Déverrouillé quand le voyant rouge est visible 2 Faites glisser le couvercle latéral vers le bas pour l'ouvrir.

PANASONIC HX-A100 - Ouvrez le couvercle l'étal. - 1

2 Vérifiez qu'il n'y ait pas de corps étrangers sur le côté interne du couvercle lésral.

  • S'il y a un corps étranger, comme une peluche, un cheveu, du sable, etc., sur la zone environnante, l'eau peut s'infiltrer en quelques secondes, causant un dysfonctionnement.

3 En cas de corps étranger adhérant à l'appareil, éliminez-le.

  • Soyez très soigneux en retirant les petits grains de sable etc. qui pourraient adhérer aux côtes et aux coins du joint en caoutchouc.
  • Essuyez à l'aide d'un chiffon doux et sec s'il y a du liquide. Si vous utilisez cet appareil alors que du liquide est présent, cela peut créer une infiltration d'eau et causer un dysfonctionnement.

4 Vérifiez que le joint en caoutchouc du couvercle latéral ne soit pas fissuré ou déformé.

  • La protection des joints en caoutchouc peut diminuer au bout d'environ 1 an, à cause de l'usure et du temps. Pour éviter des dommages permanents à cet appareil, les joints doivent être remplacés une fois tous les deux ans. Veuillez contacter le Centre d'assistance de Panasonic pour connaître les cours relatifs et d'autres informations.

5 Fermez fermement le couvercle latéral.

Fermez le couvercle latéral et glissez-le vers le haut. Glissez l'interrupteur VERROUILAGE vers la droite pour verrouiller le couvercle latéral.

  • Verrouillez fermement jusqu'au point où la partie rouge de l'interrupteur VERROUILAGE n'est plus visible.
  • Fermez-le soigneusement jusqu'à ce qu'il clique.

PANASONIC HX-A100 - Fermez fermement le couvercle latéral. - 1

  • Pour éviter l'infiltration d'eau dans cet appareil, veillez à ne pas coincer de corps étrangers tels que des liquides, du sable, des cheveux ou de la poussière, etc.

Utilisation de l'appareil sous l'eau

  • Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 1,5 m à une température de l'eau située entre 0°C et 35°C.
  • N'utilisez pas cet appareil à une profondeur supérieure à 1,5 m.
  • Ne l'utilisez pas dans de l'eau chaude de plus de 35°C (dans une baignoire ou une source chaude).
  • N'utilisez pas cet appareil sous l'eau pendant plus de 30 minutes à la file.
  • N'ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle latéral.
  • Ne faites pas subir de chocs à cet appareil sous l'eau. (L'étanchéité pourrait ne plus être maintenue et il y a une capacité d'infiltration d'eau.)
  • Ne plongez pas dans l'eau en tenant cet appareil. N'utilisez pas cet appareil dans un endroit où l'eau s'écoule fortement, comme dans des rapides ou sous une cascade. (Une forte pression peut être appliquée par l'eau et cela pourrait causer un dysfonctionnement.)
  • Cet appareil coulera dans l'eau. Veillez à ne pas le faire tomber.

N'ouvre pas ou ne fermez pas la porte latérale jusqu'à ce que le sable et la poussière aient été éliminés par un rincage à l'eau de laamera.

Veillez à nettoyer l'appareil photo après l'avoir utilisé.

  • Nettoyez soigneusement toutes les gouttes d'eau, le sable et les matières salines sur vos mains, notre corps, vos cheveux, etc.
  • Il est recommandé de nettoyer la laveuse à l'intérieur en évitant les endroits où de l'eau peut éclabousser et où du sable peut tomber.

Ne laissez pas cet appareil sans soin pendant plus de 60 minutes après l'avoir utilisé sous l'eau.

  • Laisser cet appareil avec des corps étrangers ou des matières salines sur lui peut causer des dommages, une décoloration, de la corrosion, une odeur inhabituelle, ou une détérioration des performances d'étanchéité.

1 Rincez à l'eau avec la porte latérale fermée. - À proximité d'une utilisation au bord de la mer ou sous l'eau, faites tremper l'appareil dans un récipient peu profond d'eau douce pendant environ 10 minutes. 2 Videz l'eau en tenant l'appareil et secouez-le doucement à plusieurs reprises. - À proximité d'avoir utilisé cet appareil au bord de la mer ou sous l'eau ou après l'avoir lavé, de l'eau peut rester pendant un moment dans le haut-parleur ou le microphone et peut affaiblir le son ou le déformer. Veillez à ne pas faire tomber l'appareil.

Essuyez les gouttes d'eau sur l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec et laissez-le sécher dans un endroit ombragé, bien aéré.

  • Laissez sécher cet appareil pendant environ 1 heures ou plus.
  • Essuyez l'appareil sur un linge sec.
  • Ne séchez pas cet appareil avec de l'air chaud provenant d'un sèche-cheveux ou autre. Cela déteriorerait la performance d'étanchéité ou causerait des pannes dues à la déformation.
  • N'utilisez pas de produits chimiques tels que la benzine, du diluant, de l'alcool ou du nettoyant, du savon ou du détergent.

4 Vérifiez qu'il n'y a aucune goutte d'eau, ouvrez la porte latérale, et essuyez toutes les gouttes d'eau ou le sable se trouvant à l'intérieur à l'aide d'un chiffon doux et sec.

  • Des gouttes d'eau peuvent tomber sur la carte, etc. si la porte latérale est ouverte sans avoir été séchée. De plus, l'eau peut s'accumuler dans l'espace situé autour du logement de la carte ou des connecteurs de la prise. Veillez à essuyer toute l'eau à l'aide d'un chiffon doux et sec.
  • Les gouttes d'eau peuvent s'infiltrer à l'intérieur de cet appareil si la porte latérale est fermée alors qu'il est encore mouillé, provoquant de la condensation ou une panne.

Si de l'eau pénétre dans l'appareil, ne l'utilise plus et consultez votre revendeur.

Les dysfonctionnements dérivant d'une fuite d'eau suite à une mauvaise manipulation de l'appareil par le client ne sont pas pris en charge par la garantie.

Accessoires

Vérifiez les accessoires avant d'utiliser l'appareil.

Conservez les accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu'ils les avalent.

Les codes des produits sont corrects à compter de janvier 2013. Ceux-ci sont susceptibles d'être modifiés.

Oreillette*

VYK6C87

(y compris le dispositif de réglage (Petit))

PANASONIC HX-A100 - Oreillette* - 1

Dispositif de réglage (large)

PANASONIC HX-A100 - Dispositif de réglage (large) - 1

Dispositif de réglage (Large) : VGQ1L74

Dispositif de réglage (Petit) : VGQ1L38

Extension pour brassard

VFC4920

PANASONIC HX-A100 - Extension pour brassard - 1

PANASONIC HX-A100 - Extension pour brassard - 2

Cable USB

K2KYYYYY00221

PANASONIC HX-A100 - Cable USB - 1

Cd-Rom

Logiciel

PANASONIC HX-A100 - Cd-Rom - 1

Cd-Rom

Mode d'emploi

VFF1187

PANASONIC HX-A100 - Cd-Rom - 1

Faites glisser le dispositif de réglage (petit) dans l'ouverture située sous les languettes et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

PANASONIC HX-A100 - Cd-Rom - 2

À propos des formats d'enregistrement et de la compatibilité de cet appareil

  • Cet appareil est une Caméra Portable au format MP4 (norme de fichier MPEG-4 AVC) pour l'enregistrement des films en haute-définition.
  • AVCHD et les films MPEG2 sont des formats différents et ne sont donc pas supportés par cet appareil.

Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc. du sujet lorsque vous utilisez cet appareil. Utilisez-le à vos propres risques.

Indemnités concernant les contenus enregistrés

Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à cette unité.

Assurez-vous de régler la date et l'heure avant d'enregistrer. ( 50)

En ce qui concerne le mode d'emploi

  • Les images peuvent être légèrement différentes de celles originales.
  • En fonction de la version du firmware que vous utilisez, les écrans capturés décrits dans ce Mode d'emploi peuvent différer des écrans actuels.
  • Les noms, icônes, contenus et services d'applications peuvent changer sans préavis. Veuillez noter que ceux-ci peuvent différer des descriptions figurant dans ce mode d'emploi.
  • Les cartes mémoire microSD et microSDHC sont appelées "cartes microSD".
  • Les téléphones intelligents et les tablettes sont appelés "smartphone".
  • Les pages de références sont indiquées par une flèche, par exemple : → 00

Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil

Carte Mémoire microSD et Carte Mémoire microSDHC

Ce que vous pouvez faire avec cet appareil

Vous pouvez profiter d'une grande variété de fonctions en connectant cet appareil à un téléphone intelligent ou à un point d'accès.

Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi. (PDF)

Dispositifs compatibles DLNA

1 Dès que vous avez terminé les réglages, il est possible de réaliser une diffusion en direct en actionnant dorénavant seulement le bouton de marche figurant sur l'appareil. 2 Les fonctions disponibles pour la connexion directe au téléphone intelligent sont également disponibles via un point d'accès. 3 Il est possible d'enregistrer des films ou des images fixes sans se connecter au téléphone intelligent.

Port de l'unité

Porter l'unité principale et la télécommande

  • Si vous avez ressenti quelques douleurs ou problèmes après une utilisation prolongée, ne l'utilisez plus ou bien desserrez légèrement le dispositif de réglage, etc.
  • Pour la direction de la caméra, vérifie l'image actuelle sur l'écran Live view.

PANASONIC HX-A100 - Port de l'unité - 1

PANASONIC HX-A100 - Port de l'unité - 2

3 Fixation à votre bras.

PANASONIC HX-A100 - Fixation à votre bras. - 1

  • Lorsque vous fixez l'unité principale, veillez à ne pas faire tomber la caméra afin d'éviter tout choc et pour ne pas rayer l'objectif.

2 Si la courroie n'est pas suffisamment longue, fixez la courroie de ballonge

PANASONIC HX-A100 - Si la courroie n'est pas suffisamment longue, fixez la courroie de ballonge - 1

Fermeture auto-agrippante

Fixez en passant l'extrémité du brassard dans la boucle 3 de la sangle d'extension.

L'Étui-Brassard peut être utilisé comme un support portable.

PANASONIC HX-A100 - Si la courroie n'est pas suffisamment longue, fixez la courroie de ballonge - 2

  • Lorsque vous le fixez à votre bras, retirez la lampe de l'étui.
  • Lorsque vous retirez laamera/unité principale de l'Étui-Brassard, évitez de tirer le câble de connexion de laamera/unité principale.
  • Vous pouvez utiliser un support multiple en option (VW-MKA100) pour varier les scènes.

1 Insérez la lamera jusqu'à ce qu'elle produit un déclic.

PANASONIC HX-A100 - Insérez la lamera jusqu'à ce qu'elle produit un déclic. - 1

  • Insérez-la de manière à ce que la partie saillante A de celle-ci se trouve vers le haut.

3 Accrochez les oreillettes ① aux oreilles de manière à ce que la lampe soit positionnée à gauche et régalez la taille.

PANASONIC HX-A100 - Accrochez les oreillettes ① aux oreilles de manière à ce que la lampe soit positionnée à gauche et régalez la taille. - 1

  • Réglez-la en tirant doucement sur les côtes du dispositif de réglage ±b
  • Si vous la réglez de manière à ce que la caméra soit en étroit contact avec la joue, vous enregistrerez moins d'images floues.

PANASONIC HX-A100 - Accrochez les oreillettes ① aux oreilles de manière à ce que la lampe soit positionnée à gauche et régalez la taille. - 2

4 Maintenez la partie de fixation de laamera et regléz la direction de l'objectif.

PANASONIC HX-A100 - Maintenez la partie de fixation de laamera et regléz la direction de l'objectif. - 1

  • S'il n'est pas possible de changer la direction de l'objet, desserrer légèrement la vis de réglage et serrez-la après avoir réglé la direction de l'objet.
  • Si la caméra est chancelante, serrez la vis de réglage ⑥.

Tenez la partie fixation de la caméra comme montré sur l'illustration, et retirez la partie caméra en suivant les sens de la flèche.

PANASONIC HX-A100 - Maintenez la partie de fixation de laamera et regléz la direction de l'objectif. - 2

Comment fixer le dispositif de réglage (large) (fourni)

Si le crochet auriculaire est trop serré, retirez le dispositif de réglage du support auriculaire et remplacez-le par celui fourni (Large)

1. Appuyez sur R dans le sens de la flèche à l'aide du système de réglage fourni (grand) pour retarder le système de rég. 2. Insérez les deux extrémités du dispositif de réglage (Large) jusqu'à ce qu'il produise un déclic. ( 37)

PANASONIC HX-A100 - Comment fixer le dispositif de réglage (large) (fourni) - 1

  • Ne touchez pas l'objet ou tirez le câble quand vous le fixez ou l'enlevez.
  • Quand vous régalez le dispositif de réglage, faites-le doucement sans trop forcer.
  • Si la vis de réglage sort, fixez-la comme illustré sur la figure de droite.

PANASONIC HX-A100 - Comment fixer le dispositif de réglage (large) (fourni) - 2

Chargement de la batterie

Au moment de l'achat de l'appareil, la batterie n'est pas chargée. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

  • Cet appareil est doté d'une batterie au lithium incorporée rechargeable. Ne l'enlevez pas sauf en cas de mise au rebut de l'appareil. (→ 54)
  • La batterie ne peut pas être chargée si l'appareil est allumé. Connectez-le à un PC pour charger la batterie après l'avoir éteint.
  • Il est conseillé de charger la batterie à une température située entre 10°C et 30°C.

PANASONIC HX-A100 - Chargement de la batterie - 1

A: Interrupteur VERROUILLAGE 3: Câble USB (fourni) Θ: Déverrouillé quand le voyant rouge est visible

1 Glissez A vers la gauche pour déverrouiller la porte latérale et glissez celle-ci vers le bas pour l'ouvrir. 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un PC à l'aide d'un cable USB (fourni).

  • Insérez le câble USB à fond.
  • Le voyant d'alimentation clignotera en rouge toutes les 2 secondes (environ 1 seconde allumé, 1 seconde éteint), pour indiquer que le chargement a commencé.

Il s'éteindra une fois le chargement fini.

  • N'utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres câbles USB.)
  • N'exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
  • Ne laissez pas l'appareil (y compris la batterie incorporée fournie) à l'intérieur d'un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
  • Si le temps de fonctionnement est bref même après avoir complètement chargé la batterie, cette dernière est usée et doit être remplacée. Veuillez contacter votre revendeur.
  • Quand le PC est en mode d'économie d'énergie comme par exemple en mode veille, la batterie peut ne pas être chargée. Annulez le mode d'économie d'énergie et connectez à nouveau celle-ci.
  • Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les dispositifs ayant une prise USB.

Temps de chargement/autonomie d'enregistrement

  • Température: 25°C / humidité: 60%RH
Temps de chargementMode d'enregistrementTemps enregistrableren continu maximumTemps enregistrablereffectif
4 h 30 min1920×1080/50p2 h1 h
1920×1080/25p2 h 30 min1 h 15 min
1280×720/50p2 h 20 min1 h 10 min
1280×720/25p2 h 45 min1 h 25 min
640×360/25p2 h 55 min1 h 30 min
1920×1080/50fps2 h1 h
1280×720/100fps2 h 15 min1 h 10 min
640×360/200fps2 h 30 min1 h 15 min
  • Ces temps sont des approximations.
  • La durée de chargement indiquée s'entend lorsque la batterie a été complètement déchargé
  • Le temps d'enregistrement effectif se réfère au temps d'enregistrement quand vous démarrez/arrêtez l'enregistrement, allumez/éteignez cet appareil de manière répétée, etc.
  • L'unité principale chauffe après l'utilisation ou le chargement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Le voyant d'alimentation clignote (clignotement de 0,5 seconde environ) quand la charge résiduelle de la batterie est faible. L'énergie résiduelle de la batterie est affichée sur l'écran quand vous utilisez Image App ( 47).
  • Un chargeur USB mobile ou un adaptateur secteur CA peut aussi être utilisé pour le chargement. Pour plus d'informations sur les modèles qui ont été déclarés conformes pour fonctionner avec cet appareil, visitez le site d'assistance.

http://panasonic.jp/support/global/cs/eCAM/index.html

(Ce site est uniquement en anglais).

La fiche électrique est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de manière à ce que la fiche électrique puisse être immédiatement débranchée de la prise électrique murale.

Clignotement toutes les 0,5 secondes environ (off pendant 0,25 seconde environ, on pendant 0,25 seconde environ)

  • Vérifiez que les prises USB de cet appareil ou que le dispositif de connexion comme un PC ne sont pas sales ou recouverts de corps étrangers et reconnectez correctement. En cas de corps étrangers ou de saleté, éteignez l'appareil avant de les éliminer.
  • L'environnement est à une température extrêmement élevée ou basse. Attendez jusqu'à ce que la température soit revenue à un niveau approprié et essayez à nouveau de charger. Si vous ne parvenez toujours pas à charger, l'appareil ou le dispositif de connexion pourraient être défaillants.

1 Seconde environ

Pendant le chargement en temps normal ( 42)

2 Secondes environ

  • Quand la batterie est excessivement déchargée ou que la température de cette dernière est trop élevée ou faible. Elle peut être chargée mais il peut falloir normalement plusieurs heures pour terminer le chargement.
  • Elle clignotera environ toutes les 2 secondes quand le chargement normal reprendra. Même dans ces cas, elle peut clignoter toutes les 4 secondes jusqu'à ce que le chargement se termine en fonction des conditions d'utilisation.

Enregistrement sur une carte

Cet appareil peut enregistrer des films ou des images fixes sur une carte microSD.

Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil

Utilisez une Carte Mémoire microSD (512 Mo/1 Go/2 Go) ou une Carte Mémoire microSDHC (4 Go/8 Go/16 Go/32 Go) conformes à la Class 4^*2 ou supérieure à la SD Speed Class Rating ^+1 pour l'enregistrement des films.

  • Le fonctionnement de cartes microSD autres que celles décrites ci-dessus n'est pas garanti.

*1 SD Speed Class Rating est une norme de vitesse d'écriture.

en continu. Vérifiez via l'étiquette de la carte, etc.

exempl:

PANASONIC HX-A100 - Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil - 1

*2 Utilisez des cartes microSD conformes à la Class 6 ou supérieure à la Classe de Vitesse SD pour “Mode Slow Motion”. Si vous utilisez des cartes microSD conformes à la Class 4 ou inférieure à celle-ci, l'enregistrement pourrait s'arrêter brusquement.

  • Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/eCAM/index.html

(Ce site est en anglais uniquement.)

  • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu'ils ne puissent pas l'avaler.

Attention :

Assurez-vous que le voyant d'accès s'est éteint.

  • Quand cet appareil accède à la carte microSD (en reconnaissance, enregistrement, lecture et suppression), le voyant d'accès s'allume.

PANASONIC HX-A100 - Attention : - 1

Déverrouillé quand le voyant rouge est visible

1 Glissez l'interrupteur VERROUILAGE ③ vers la gauche pour déverrouiller la porte latérale et glissez celle-ci vers le bas pour l'ouvrir et insérez (enlevez) ensuite la carte microSD dans le (du) logement carte.

  • Orientez le côté prise D vers le haut et enfoncez-la le plus possible.
  • Appuyez sur le milieu de la carte microSD puis tirez-la d'un seul coup.

Fermez la porte latérale et glissez l'interrupteur VERROUILAGE ③ vers la droite pour la verrouiller.

  • Fermez la porte latérale et glissez-la vers le haut et puis verrouillez-la. Fermez-le soigneusement jusqu'à ce qu'il clique.

Pour utiliser une carte microSD qui n'est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte microSD. Lorsque la carte microSD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.

  • Lorsque la carte microSD est retirée, un son de notification se fait entendre, et le voyant d'accès clignote rapidement. (état dans lequel la carte microSD n'est pas présente)
  • Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte microSD.
  • Ne faites pas subir de chocs, pliures ou chutes à la carte microSD.
  • Le bruit électrique, l'électricité statique ou toute défaillance de cet appareil ou de la carte microSD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte microSD.
  • N'exposez pas les bornes de la carte microSD à l'eau, à la saleté ou à la poussière.
  • Ne placez pas les cartes microSD dans les endroits suivants :
  • En plein soleil
  • Dans un endroit très poussiéreux ou très humide
  • Près d'une source de chaleur
  • Dans des endroits susceptibles de subir des différences de température significatives (de la condensation peut se créer.)
  • Dans un endroit où de l'électricité statique ou des ondes magnétiques peuvent être présentes
  • À propos de la mise au rebut ou de l'abandon de la carte microSD.

(Consultez le mode d'emploi (PDF))

  • Lorsque le voyant d'accès est allumé, ne pas :

Retirer la carte microSD - Éteindre l'appareil - Brancher ou retirer le câble USB - Exposer l'appareil à des vibrations ou des chocs

Effectuer les choses ci-dessus pendant que le voyant est allumé pourrait endommager les données/carte microSD ou l'appareil.

Éteignez/allumez l'appareil

Le voyant d'alimentation est allumé.

PANASONIC HX-A100 - Éteignez/allumez l'appareil - 1

Pour teindre l'appareil

Tenez enfoncée la touche d'alimentation jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'éteigne.

Poursuivez avec "Connecter directement à l'aide d'un téléphone intelligent" ( 47) et "Configuration avec Setup Wizard" ( 49) pour terminer la configuration de l'appareil. Vous pouvez approcher les fonctions de l'appareil dès que la configuration est terminée.

Utilisez cet appareil comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil

Pour utiliser des équipements ou systèmes informatiques nécessitant une sécurité plus fiable qu'un dispositif pour réseau local (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises pour les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage qui survient lorsque vous utilisez cette caméra à d'autres fins que comme un dispositif pour réseau local (LAN) sans fil.

Le risque que cet appareil constitue une violation aux règlements sur les ondes radio existe, s'il est utilisé dans des pays autres que ceux où il est vendu, et Panasonic n'assume aucune responsabilité pour toute violation.

Il y a un risque que les données envoyées et reçues via les ondes radio puissent être interceptées

Veuillez noter qu'il y a un risque que les données envoyées et reçues via les ondes radio puissent être interceptées par un tiers.

  • N'utilisez pas cet appareil , comme près d'un four à micro-onde. Les ondes radio ne doivent pas atteindre la caméra.
  • L'utilisation de cette caméra près d'un dispositif comme un téléphone sans fil ou tout autre dispositif pour réseau local (LAN) sans fil qui utilise des ondes radio de bande 2,4 GHz peut causer une diminution des performances des deux appareils.

Ne vous connectez pas à un réseau sans fil si vous n'avez pas l'autorisation de l'utiliser

N'essayez pas de vous connecter aux réseaux sans fil pour lesquels vous n'êtes pas autorisés à utiliser (SSID*) car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé.

  • SSD fait réference au nom du dispositif qui est utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN (réseau local) sans fil. Si les SSD correspondent pour les deux dispositifs, la transmission est possible.

Avant utilisation

Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous aurez besoin d'un point d'accès ou d'un dispositif de destination équipé d'une fonction LAN (réseau local) sans fil.

  • Ne vous connectez pas à une connexion LAN sans fil via un point d'accès sans fil inconnu.
  • Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès.
  • Lorsque vous utilisez un point d'accès, nous vous conseillons fortement d'établir un cryptage pour garantir la sécurité des informations.
  • Avant d'envoyer des films ou des images fixes, nous vous conseillons de recharger complètement la batterie. Lorsque vous envoyez des données sur un réseau mobile ou en partageant une connexion (tethering), des frais de communication élevés peuvent vous être facturés en fonction du contrat qui vous lie à votre opérateur.
  • Cet appareil peut ne pas se connecter à un point d'accès en fonction de l'état des ondes radio.
  • Pour utiliser la fonction Wi-Fi, ne couvrez pas l'émetteur Wi-Fi avec la main.
  • L'émetteur Wi-Fi peut chauffer en utilisant la fonction Wi-Fi; il ne s'agit cependant pas d'un mauvais fonctionnement.

L'Image App est une application pour le téléphone intelligent fournie par Panasonic.

Systèmes d'Exploitation Requis pour Image App

Les Systèmes d'Exploitation suivants du téléphone intelligent sont supportés.

Dispositif AndroidTM:

Android 2.2 à Android 4.2

Dispositif iOS:

iOS 4.3 à iOS 6.0

  • Il pourrait être impossible d'utiliser le service en fonction du type de téléphone intelligent utilisé. Pour connaître les dispositifs compatibles, visitez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est uniquement en anglais.)

1 Connectez votre dispositif (Android ou iOS) au réseau. 2 Dispositif Android : Sélectionnez "Play Store". Dispositif iOS : Sélectionnez "App StoreSM". 3 Saisissez "Panasonic Image App" dans le champ de recherche. 4 Sélectionnez "Image App" et installez-le.

L'icône s'ajoutera au menu.

PANASONIC HX-A100 - Avant utilisation - 1

Connexion au moyen d'un téléphone intelligent compatible WPS

Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone intelligent et vérifier qu'il soit compatible WPS*.

  • Si votre téléphone intelligent n'est pas compatible avec WPS, connectez l'appareil avec le téléphone intelligent selon "Sélectionner SSID de l'appareil pour se connecter à l'aide d'un téléphone intelligent". ( 48)
  • WPS signifie "Wi-Fi Protected SetupTM".

1 Maintenez la pression sur la touche Wi-Fi/WPS pour passer le voyant du mode Wi-Fi sur [ ]. - Le voyant du mode Wi-Fi [□] clignote. 2 Activez la fonction Wi-Fi sur ON sur le menu de configuration du téléphone intelligent. - Consultez le mode d'emploi de votre téléphone intelligent. 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi/WPS pendant au moins 3 secondes. - Le voyant du mode Wi-Fi [□] clignote plus rapidement. 4 Sélectionnez la connexion à l'aide de la touche WPS (ou fonction WPS) dans les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent dans les 3 minutes. - Le voyant mode Wi-Fi [□] s'allume quand la connexion est effectuée.

PANASONIC HX-A100 - Connexion au moyen d'un téléphone intelligent compatible WPS - 1

PANASONIC HX-A100 - Connexion au moyen d'un téléphone intelligent compatible WPS - 2

Sélectionner SSD de l'appareil pour se connecter à l'aide d'un téléphone intelligent

Sélectionnez le SSID (Wireless network name) de l'appareil sur un téléphone intelligent et entrez le mot de passe pour vous connecter avec un téléphone intelligent.

  • Changez le SSID et le mot de passe par défaut après avoir effectué la première configuration. ( 49)

1 Maintenez la pression sur la touche Wi-Fi/WPS pour passer le voyant du mode Wi-Fi sur [□]. Le voyant du mode Wi-Fi [□] clignote. 2 Mettez la fonction Wi-Fi sur ON dans le menu de configuration du téléphone intelligent. - Consultez le mode d'emploi de votre téléphone intelligent. 3 Entrez le SSID de l'appareil (ci-dessous) sur l'écran du réseau Wi-Fi du téléphone intelligent. L'écran de saisie du mot de passe est affiché. 4 Entrez le mot de passe (ci-dessous). - Le voyant mode Wi-Fi [□] s'allume quand la connexion est effectuée.

Réglage par défaut

SSID: A100-wearable

Mot de passe: paR9We58n

  • Le mode Wi-Fi et le voyant du mode Wi-Fi se désactiveront si cet appareil ne peut pas se connecter au téléphone intelligent au bout d'environ 30 minutes. Procédez à nouveau au réglage des paramètres de connexion à partir de l'Étape 1.
  • Si l'appareil et le téléphone intelligent sont trop loin l'un de l'autre au moment du réglage, la connexion pourrait ne pas s'établir. Rapprochez les dispositifs avant de procéder au réglage des paramètres de connexion.
  • Même si vous avez changé le SSID/mot de passe, le SSID/mot de passe par défaut (ci-dessus) sont rétablis quand vous réinitialisez les paramètres du réseau. Nous vous conseillons de conserver ce mode d'emploi en lieu sûr.

Démarrer image app.

  • Quand l'écran [Date et heures] apparait, procédez au réglage de l'horloge. ( 50)

PANASONIC HX-A100 - Démarrer image app. - 1

Configuration avec setup wizard

Après avoir effectué les réglages selon les écrans setup wizard, vous pouvez utiliser les principales fonctions de l'appareil.

Procédez à la configuration en suivant les instructions à l'écran.

  • Le setup wizard est affiché au moment de l'achat et après une longue période d'inutilisation au cours de laquelle la batterie s'est déchargée.

1 Synchronisez l'heure de cet appareil avec celle du téléphone intelligent.

  • Dès que l'horloge est réglée, l'enregistrement, la diffusion en direct et les autres fonctions de l'appareil peuvent être correctement utilisées.
  • Il peut falloir 60 secondes pour synchroniser l'heure du téléphone intelligent et celle de l'appareil.

2 Changez le SSID et le mot de passe de cet appareil.

  • Si le SSD et le mot de passer de l'appareil sont utilisé, une pierce partie pourrait obtenir des informations compromettantes ou utiliser le SSD et le mot de passer à des fins illégales. Assurez-vous de changer le SSD et le mot de passer.
  • Nous vous conseillons de changer régulièrement le SSID et le mot de passe de l'appareil.
  • Entrez un mot de passe différent du SSID. Évitez de configurer un mot de passe pouvant être facilement deviné et créez-en un qui se compose à la fois de caractères alphabétiques et numériques.
  • Si un nouveau SSID et mot de passe ont été exportés et écrits sur un morceau de papier, etc., gérez-les de manière à ce qu'ils ne soient pas compromettants.
  • Quand le SSID et le mot de passe de cet appareil sont ceux configurés par défaut, l'assistant de configuration s'affiche.
  • Changez le SSID et le mot de passe de cet appareil.
  • Entrez un SSID composé de caractères alphanumé
  • Entrez un SSDI composé à la fois de caractères alphanumeriques et numériques. La longueur doit être comprise entre 8 à 64 caractères.
  • Lorsque vous vous connectez à un téléphone intelligent après avoir changé le SSID et le mot de passe, connectez-vous avec un nouveau SSID et un nouveau mot de passe.

3 Effectuez la configuration de la connexion du mode point d'accès pour utiliser les dispositifs connectés à un routeur sans fil, etc.

  • Entre le SSID et le mot de passe (clé d'authentication) du point d'accès.

1 Tapez 2 Tapez le point d'accès sans fil à connecter. 3 Entrez le mot de passe. - Cela vous permet de faire fonctionner l'appareil via un point d'accès ou d'effectuer la lecture sur l'écran d'un téléviseur compatible DLNA en utilisant votre téléphone intelligent.

4 Effectuez la configuration de la destination de connexion pour une diffusion en direct.

  • Entrez le SSID et le mot de passe (clé d'authentification) du point d'accès. Un maximum de trois points d'accès peuvent être enregistrés. Enregistrez le point d'accès que vous utilisez tel que le routeur sans fil de chez vous ou le routeur mobile que vous utilisez à l'extérieur.
  • Les paramètres peuvent aussi être entrés à partir du menu Image App.
  • Vous pouvez réaliser une diffusion en direct en effectuant le paramétrage suivant.
  • Effectuez le paramétrage de la diffusion en direct.

Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi. (PDF)

Pour connaître les points d'accès compatibles, visitez le site d'assistance suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/eCAM/index.html (Ce site est uniquement en anglais).

Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe/programme USTREAM en utilisant un téléphone intelligent ou un ordinateur.

Avec ce site web de partage vidéo, vous pouvez diffuser et regarder les films que cet appareil enregistré.

Visitez le site USTREAM pour avoir plus de détails.

http://www.ustream.tv/

Visitez le site "LUMIX CLUB" pour avoir plus de détails.

http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/

Pour utiliser Live Cast, accédez au site web suivant.

http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/

  • Voir le manuel format PDF sur comment effectuer la lecture sur un téléviseur compatible DLNA ou diffuser un film.

Réglage de la date et de l'heure

L'horloge de l'appareil est synchronisée avec celle du téléphone intelligent.

Synchronisez pour régler l'horloge.

Quand vous vous connectez Image App pour la première fois avec l'appareil, un message vous demandant de configurer la date et l'heure s'affichera. (Ce message sera aussi affiché si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.)

Effectuez l'Étape 2 ci-dessous pour régler la date et l'heure.

Préparation : Connectez l'appareil au téléphone intelligent et commencez Image App.

1 Tapotez [Configuration de l'appareil]. 2 Tapotez sur [Date et heures].

  • Quand vous pouze régler l'horloge, changez d'abord l'heure du téléphone intelligent et puis synchronisez l'heure avec l'appareil.
  • Il peut falloir 60 secondes pour synchroniser l'heure du téléphone intelligent et celle de l'appareil.
  • Quand la pile bouton intégrée est épuisée, le réglage de l'horloge retourne au réglage par défaut. Quand la batterie de l'appareil est en charge, la pile de l'horloge incorporée est également chargée automatiquement. Si vous laissez cette pile dans l'appareil en charge pendant environ 24 heures, la pile de l'horloge intégréeise le réglage de l'horloge pendant environ 4 mois.
  • La plage de réglage du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2039 est disponible pour la synchronisation de l'heure avec le téléphone intelligent.

Enregistrement

Enregistrement de films ou d'images fixes en utilisant un téléphone intelligent comme télécommande. - Pour plus de détails, consultez l'HELP de Image App.

Préparation : Connectez l'appareil au téléphone intelligent et commencez Image App. ( 47)

PANASONIC HX-A100 - Enregistrement - 1

1 Tapotage

  • L'appareil est réglé sur le mode enregistrement.

2 Tapotez sur l'icône d'enregistrement de film pour commencer.

  • L'enregistrement commence.

L'enregistrement s'arrête.

Enregistrer des photos

  • L'appareil est réglé sur le mode enregistrement.
  • La mise à jour de Live view images peut s'interrompre lorsque vous enregistrez des images fixes.

Il est possible d'enregistrer des images en utilisant cet appareil sans aucune connexion en désactivant le mode Wi-Fi.

  • Les films et les images fixes ne peuvent pas être enregistrés simultanément.

PANASONIC HX-A100 - Enregistrer des photos - 1

Touche marche/arrêt de l'enregistrement Touche Photo shot

Lecture

Les films ou les images fixes mémorisés dans cet appareil sont lus avec le téléphone intelligent.

  • Pour plus d'informations, consultez l'HELP de Image App.

Préparation : Connectez l'appareil au téléphone intelligent et commencez Image App. ( 47)

1 Tapotec

  • Les vignettes des films ou des images fixes mémorisées dans cet appareil sont affichées. 2 Tapotements MP4 (JPEG) Pour visualiser des films 3 Tapotements MP4. 4 Tapotements sur la vignette du film que vous désirez voir. L'écran de lecture du film s'affiche. 5 Tapotements sur l'icône de lecture sur l'écran pour voir les films.

Barre coulissante

  • Tapoter ou glisser la barre coulissante activera la lecture à partir de l'endroit désiré d'un fichier de film.

Pour visualiser des photos : 3 Tapotements sur JPEG. 4 Tapotements sur la vignette de la photo que vous désirez visionner. L'écran de lecture des photos s'affiche. - L'image suivante ou précédente sera lue en glissant (effleurant) vers la droite ou la gauche. Pour copier les données mémorisées dans l'appareil vers le téléphone intelligent.

Copiez en utilisant Rég. "Partage image".

  • Pour Rég. "Partage image", consultez le Mode d'Emploi (PDF).

Temps enregistrable/Nombre d'images enregistrables

Les cartes microSD sont seulement mentionnées avec leur taille de mémoire principale.

Modes d'enregistrement/durée d'enregistrement approximative

  • Le paramétrage par défaut est le Mode [1920×1080/25p].
  • Les temps établis sont les temps enregistrables approximatifs pour un enregistrement continu.
  • La durée enregistrable peut être réduite si un enregistrement complétant beaucoup d'actions est effectué ou si l'enregistrement de scènes courtes est répété. Temps enregistrable en continu maximum : 6 heures
  • L'enregistrement se met en pause une fois que le temps d'enregistrement en continu dépasse 6 heures et reprendra automatiquement après quelques secondes.

A: Favorise la qualité d'image, B: Favorise le temps enregistrable

Mode p.d.vue normalA←→B
Taille de l'image/ Fréquence d'image1920×1080/ 50p1920×1080/ 25p1280×720/ 50p1280×720/ 25p640×360/25p
Débit de transfert (VBR)28 Mbps max.Environ 15 MbpsEnviron 15 MbpsEnviron 9 MbpsEnviron 3 Mbps
Carte microSD4 Go19 min35 min35 min1 h3 h
8 Go40 min1 h 10 min1 h 10 min2 h6 h
16 Go1 h 20 min2 h 20 min2 h 20 min4 h 10 min12 h
32 Go2 h 40 min4 h 40 min4 h 40 min8 h 20 min25 h

Mode Slow Motion

Taille de l'image/ Fréquence d'image1920×1080/50fps1280×720/100fps640×360/200fps
Débit de transfert (VBR)Envviron 15 MbpsEnvviron 9 MbpsEnvviron 3 Mbps
Carte microSD4 Go15 min13 min21 min
8 Go30 min27 min45 min
16 Go1 h55 min1 h 30 min
32 Go2 h1 h 50 min3 h

Nombre approximatif d'images enregistrables

  • Le nombre d'images enregistrables dépend du sujet enregistré.
Taille de l'imageCarte microSD
4 Go8 Go16 Go32 Go
5,3M (3072×1728)1100220045008500
3M (2304×1296)16003400650013500

Conditions requises pour la mise au rebut de l'appareil

Lorsque vous vous débarrasserez de vos produits usagés, retirez la batterie incorporée dans cet appareil après avoir initialisé les paramètres réseau, puis participez au recyclage de la batterie. Veuillez consulter la page 55 pour savoir comment désinstaller la batterie.

  • Veuillez vous assurer que la batterie soit jetée dans un endroit attribué officiellement, s'il en existe un dans votre pays.

Ne démontez pas l'appareil si ce n'est pour le mettre au rebut.

Il s'agit de la batterie rechargeable pour cet appareil. N'en utilisez pas une autre avec cet appareil.

Ne chargez pas la batterie rechargeable quand elle a été enlevée.

  • Ne pas la jeter dans le feu ou la chauffer.
  • Ne pas la percer avec des clous ni la soumettre à des chocs, la démonter ou la modifier.
  • Ne pas toucher le métal aux bornes + et -.
  • Ne pas la ranger ou la porter avec des colliers ou épingles à cheveux, etc.
  • Ne pas chauffer dans le four à micro-ondes ou four traditionnel, etc.
  • Ne pas la charger, l'utiliser ou la laisser dans des endroits chauds comme, par exemple, à proximité d'incendies ou par temps extrêmement chaud.
  • Ne pas l'immerger dans l'eau.

Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, un incendie ou une rupture.

  • En cas de fuite, ne touchez en aucun cas le liquide avec les mains nues.

Si le liquide entre en contact avec le corps ou les vêtements, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide atteint les yeux, il y a danger de cécité. Ne vous frottez pas les yeux ; après vous être rinçé les yeux à l'eau claire, consultez un médecin.

Conservez les vis enlevées, etc. hors de portée des enfants.

L'ingestion accidentelle peut provoquer des effets nocifs.

  • Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu'un tel objet a été avalé.

Batterie utilisée pour cet appareil

Comment enlever la batterie

Lorsque vous vous débarrasserez de vos produits usagés, supprimez les informations personnelles générées dans cet appareil en initialisant les paramètres réseau.

Cette figure décrit la mise au rebut de l'appareil, il ne s'agit pas d'instructions pour la réparation. S'il est démonté, la réparation n'est pas possible.

  • Démontez une fois que la batterie est épuisée.
  • S'il n'est pas possible de le démonter facilement, contactez le Centre d'Assistance Panasonic.
  • Conservez les pièces démontées hors de portée des enfants.

1 Ouvrez la porte latérale et enlevez les 6 vis indiquées dans la figure ci-dessous. Utilisez un tournevis en croix (disponible dans le commerce).

PANASONIC HX-A100 - Comment enlever la batterie - 1

2 Retirez la carte de circuit imprimé sur le côté frontal (côté bouton) de l'appareil et retirez la carte de circuit imprimé flexible A.

PANASONIC HX-A100 - Comment enlever la batterie - 2

3 Après avoir sorti le connecteur de la batterie intégrée, sortez la carte de circuit imprimé flexible et tirez le connecteur du haut-parleur vers le haut.

PANASONIC HX-A100 - Comment enlever la batterie - 3

Enlevez les 4 vis indiquées dans la figure ci-dessous et retirez le dissipateur thermique .

PANASONIC HX-A100 - Comment enlever la batterie - 4

5 Retirez le connecteur F de la caméra et relevez la carte de circuit imprimé.

PANASONIC HX-A100 - Comment enlever la batterie - 5

6 Enlevez la batterie à l'aide d'un tournevis.

PANASONIC HX-A100 - Comment enlever la batterie - 6

  • Isolez les bornes avec du ruban en cellophane ou similaire.
  • Ne pas démonter.

Caméra portable

Informations pour toute sécurité

Source d'alimentation: 3,7 V (En utilisant la batterie)/5,0 V (En utilisant l'USB)

Consommation d'énergie: Enregistrement; 3,8 W

Chargement; 5,3 W

Mode de vue normal/mode slow motion)

conforme au format de fichier MPEG-4 AVC (.MP4)

Pour la taille de l'image, le temps enregistrable et le débit de transfert d'un film, voir la page 53.

Compression film:

MPEG-4 AVC/H.264

Compression audio:

AAC, 128 kbps

Format d'enregistrement de photo:

JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur le standard Exif 2.2)

  • Pour la taille de l'image d'une image fixe et le nombre d'images enregistrables, voir la page 53.

Support d'enregistrement:

Carte mémoire microSD (512 Mo/1 Go/2 Go), carte mémoire microSDHC (4 Go/8 Go/16 Go/32 Go)

Captiveur d'image:

1/4,1 capteur d'image (1/4,1") type 1MOS

Total ; Environ 3320 K

Pixels effectifs (Film/Photo);

Environ 2800 K (Grand Angle),

Environ 1620 K (mode Standard/Stabilisateur

de l'Image: Off), Environ 1310 K (mode

Standard/Stabilisateur de l'Image: On)

(16:9)

Objectif:

Longueur focale F2.5 mm; 1,68 mm

Champ de vision;

Environ (Grand Angle)

Environ (mode Standard/Stabilisateur de l'Image: Off)

Environ (mode Standard/Stabilisateur de l'Image: On)

Distance de mise au point minimum;

Environ 30 cm

Vitesse d'obturation:

1/25 à 1/12000

Fonction stabilisateur de l'image:

Stabilisateur électronique de l'image

Fonction du niveau de la prise de vue:

Disponible

MONO

Eclairage minimum requis:

Environ 6 lx

Environ 1 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur

Transmetteur sans fil:

Norme de conformité; IEEE802.11b/g/n

Plage de fréquence utilisée;

Fréquence centrale 2412 MHz à 2462 MHz [11ch]

Méthodes de cryptage ; Wi-Fi conforme

WPA™/WPA2™/WEP

Méthode d'accès : Mode infrastructure

Fonction lecteur

Carte microSD: Lecture uniqueness (sans

support de protection du copyright)

Fonction chargement batterie (Charge de la prise USB quand l'unité principale est éteinte)

USB Hi-Speed (USB 2.0), Prise USB type micro-B

Dimensions:

Camera;

26 mm (L) × 26,5 mm (H) × 66 mm (P)

Unité principale;

59,5 mm (L) × 94 mm (H) × 25 mm (P)

Masse:

Camera;

Environ 30g (Portion de câble exclue)

Appareil principal;

Environ 117 g

[sans carte microSD (en option)]

Masse pendant le fonctionnement:

Environ 167g

[avec une carte microSD (en option)]

Température de fonctionnement:

0^ C ÷ 40^ C

Humidité de fonctionnement:

10%RH à 80%RH

Performance d'étanchéité à l'eau/la

Équivalent à la norme IEC 60529 "IP58"

Temps de fonctionnement de la batterie:

Voir page 43

L'enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d'autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d'auteur. Même à des fins d'usage privé, l'enregistrement de certains matériels pourrait faire l'objet de restrictions.

Licences

  • Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
  • Microsoft® Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Les copies d'écran de produits Microsoft sont reproduites avec l'aimable autorisation de Microsoft Corporation.
  • IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, société des États-Unis.
  • Intel®, Pentium®, Celeron® et Intel® Core™ sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • AMD Athlon™ est une marque commerciale de Advanced Micro Devices, Inc.
  • iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • App Store est une marque de service de Apple Inc.
  • Android et YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
  • Facebook® est une marque commerciale de Facebook, Inc.
  • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
  • La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
  • "Wi-Fi", "Wi-Fi Protected Setup", "WPA" et "WPA2" sont des marques ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques, marques de service ou marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
  • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d'utilisation sont

habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit concerné.

Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l'encodage vidéo en conformité avec la norme AVC ("AVC Video") et/ou du (ii) décodage d'une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d'une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenu par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n'est accordé ou sera implicite pour n'importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.

Visitez le site http://www.mpegla.com.

Ce produit intègre le logiciel sous licence GNU General Public License Version 2.0 (GPL V2.0), GNU Lesser General Public License Version 2.1 (LGPL V2.1) ou sous autres licences open source. Une copie du code source correspondant, sous licence GPL V2.0 ou LGPL V2.1, est à votre disposition sur simple demande. Pour les modalités et les conditions d'utilisation de celui-ci ainsi que les informations de contact, veuillez consulter le mode d'emploi lié sur le CD-ROM joint.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : HX-A100

Catégorie : Caméra d'action