SPI9602BM - Barbecue SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPI9602BM SAUTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à gaz 3 brûleurs, puissance totale de 9 kW |
|---|---|
| Dimensions | Surface de cuisson : 3 200 cm² |
| Matériaux | Acier inoxydable, grilles en fonte émaillée |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, avec un allumage rapide |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, couvercle avec verrouillage |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les bouteilles de gaz standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPI9602BM SAUTER
Questions des utilisateurs sur SPI9602BM SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPI9602BM - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPI9602BM de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SPI9602BM SAUTER
Vous venez d'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour mistrés se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans notre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des jours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaiselle et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comfort.
Dans un souci permanent de tous jours比较好nes exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.
Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.

222222
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire et objective.
La marque SAUTER est fière d'apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Retrouvez-nous sur


www.sauter-electromenager.com


Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
TABLES DES MATIÈRES

INSTRUCTIONS DE SECURITE 4

ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE 8

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 9
Dessus 9
Manette 9
Vue d'ensemble des brûleurs 9

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 10
Encastrement 10
Raccordement electrique 15
Raccordement gaz 16
Changement de gaz 18

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 21
Mise en marche des brûleurs gaz 21
Recipients pour les brûleurs gaz 22
Mise en marche des foyers induction 23
Verrouillage des commandes 25
Sécurité et recommandations 25

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 27

ANOMALIES ET SOLUTIONS 28

NOTES 31

Relations consommateurs FRANCE 32
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Instructions de sécurité importantes. Lire avec attention et garder pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et et en ont compris les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas'être faites par des enfants laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Raccordement electrique :
- Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de la
fiche de prise de courant ou à la borne de terre de l'installation.
- La fiche de prise de courant doit être accessible après l'installation.
Appareil dont le boitier de raccordement est accessible :
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cable de type H05V2V2F.
- L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1mm^2 (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240V~par l'intérimédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation en vigueur. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation.
Appareil dont le boitier de raccordement n'est pas accessible :
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Raccordement au gaz :
-
Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles).
-
Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique ou sur l'étiquette collée sur l' apparéil.
-
Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
-
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintainir ouverts les orifices d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Consignes générales de sécurité :
-
Cet apparéil est destiné à être installé sur un plan de travail uniquement.
-
Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
AVERTISSEMENT:
Non surveillée, une cuisson sur une table de cuisson et utilisant de laGRAISSÉ ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie.
- Ne jamais tenter d'eteindre un feu avec de l'eau mais eteindre l'appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE:
Risque d'incendie: ne rien stocker sur les surfaces de cuisson.
-
N'utilisez pas des recipients qui dépassent les bords de la table de cuisson.
-
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT:
Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
- N'utilisez des protections de tables que si elles ont ete conques par le fabricant de ces apparils de cuisson ou si elles sont recommandees par ce fabricant dans les instructions d'utilisation incorporees dans l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
MISE EN GARDE:
Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
Tables de cuisson équipées d'un dessus verre :
ATTENTION:
En cas de bris du verre de la plaque de cuisson :
-
éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les éléments chauffants électriques et isoler l'appareil de toute source d'énergie,
-
ne pas toucher la surface de l'appareil,
-
ne pas utiliser l'appareil.
MISE EN GARDE:
Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.
-
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliquêtes que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-
Àprousutilisation,arrêtezle fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aerosols, etc...).
- Voiture table doit être déconnectée de l'alimentation (electrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
- La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
-
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
-
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'inhalateur.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais de produits embalçés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium, sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Tables de cuisson équipées d'un dessus verre :
- N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.
Environnement
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appeareil contient egalement de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marquee de ce logo afin de vous indiquer que les appeareils usages ne doivent pas etre melanges avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêtres conditions, conformément à la directive française en vigueur sur les déchets d'équipements electrométriques etlectroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nos you remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Conseil d'économie d'énergie
Pour éviter des déperditions de chaleur pendant la cuisson, couvrez les membres avec un couvercle (de préférence en verre ce qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.).
Dessus

A Brûleur Grand rapide
B Brûleur Semi-rapide
Les puissances de chauffe sont données seulement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du réseau.
Les puissances des brûleurs gaz sont indiquées dans le tableau "Caracteristiques gaz", chapitre "Installation de votre apparéil".
Manette Vue d'ensemble des brûleurs


Encastrement
- Dimensions d'encastrement

- Choix de l'emplacement
Votre apparéil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaïseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Votre table doit impératifement être en appui sur le plan de travail. Si une cloison horizontale ou une traversse se trouve sous votre apparéil, elle doit être située à 10 cm mini du dessus du plan de travail.
Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compartment qui pourrait existier sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").


- Dimensions d'encombrement

Boitier de raccordement electrique avec cable de raccordement L = 93 cm
B Raccordement au gaz G 1/2"
- Encastrement dans le plan de travail
Pour assurer l'étanchéité entre la table et le plan de travail, collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table :
— Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position (voir paragraphe "Description de votre apparéil").
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
— Collez le joint mousse en dessous de votre apparéil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. Se conformer au croquis (Fig. 1).
- Placez votre table de cuisson dans la découpe du plan de travail en prénantsoon de la tirer vers l'avant au maximum.
— Placez les fêtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
— Raccordez votre table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement electrique).
— Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation. Vous pourrez vous les procurer auprès de votre Service Àpreès-Vente. Utilisez imperativement les trouxs prévus à cet effet (voir figures 2 et 3).
— Arrétez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.


Trous pour pattes de fixation

Encastrement au-dessus d'un meuble vide ou d'un tiroir.
Un vide sanitaire de 8 cm minimum est nécessaire ainsi qu'une ouverture de 0,5 cm sur la largeur de la table..

Encastrement au-dessus d'un four
Celui-ci doit être impératifement en position basse. Il est imperatif de-disposer à l'avant d'une ouverture de 0,5cm sur toute la largeur du meuble et à l'arrière du meuble d'une entree d'air de 30cm^2 minimum.Sile four n'est pas equipope d'une ventilation avec sortie d'air aI'avant, vousdezvez obligatoirementutiliser un kit d'isoation entre le four et la table (a commander aprous du revendeur).
Si le four est équipé d'une fonction "pyrolyse", ne jamais utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse.

Encastrement au-dessus d'un lave-vaisselle
L'installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes :
— La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm.
- Vous doivent recouvoir le dessus de votre lave-vaisselle d'une plaque d'isolement afin d'éviter que les particules provenant de l'isolement thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Àpres-Vente.
— Vous doivent assurer une entree d'air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants Electroniques qui se trouvent à l'intérieur.
Nous suggérons à cet effet une découverte de 30 cm² à l'arrière d'un des côtés de la niche d'encastrement.
Raccordement electrique
L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intérimédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CÂBLE À UTILISER | |
| Tension | 220-240 V~ - 50 HZ |
| CÂble H05V2V2F-T90 | 3 conducteurs dont 1 pour la terre |
| Section des conducteurs en mm² | 1,5 |
| Fusible 16 A | |
Branchez les fils sur l'installation en respectant les couleurs des fils (Fig. 1).


Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation.
Raccordement gaz
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée audessus d'un four ou si la proximite d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est imperatif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tubeouple (cas du gaz butane) estutilisé,ilne doit pas entreren contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'etre encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation, gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez désirséxclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extremité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 1).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 2).


Important
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous doivent changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :
1 - Changez la rondelle d'etanchéité.
2 - Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.
- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous doivent désirséxclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'ordinateil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 1).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 2).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier demettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 3).

Conseil
Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité auprès de votre Service Àpre-SVenté.

Important
Vissez I'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.


Important
Tous les tubes couples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 metres et être vis它们 sur toute la longueur. Ils doivent'être remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquee sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.
En France, vous doivent utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

Changement de gaz

Important
Votre apparéil est livre pré-réglé pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement :
-Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
— Régler les ralentis des robinets.
- Adaptez le raccordement gaz :
Reportez-vous au paragraph "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs :
— Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs (voir paragraphe "Description de votre apparéil").
Pour le brûleur triple couronne, veuillez utiliser une clé à tube de 7 (non fournie). Pour les autres brûleurs, veuillez utiliser la clé fournie.
— Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 1).
Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
— Vissez-les d'abord manuellement jusqu'àublocage de l'injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 2).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissée de l'autre côté (Fig. 3).

Important
Ne pas dépasser cette limite sous peine de dépréciation du produit.
- Remontez les fêtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.




Important
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante sur l'étiquette collée sur l'appareil. Reportez-vous aux paragraphs "Raccordement Gaz" et "Changement de Gaz" de la notice.
- Réglez les ralentis des robinets :
Les robinets sont situés sous les manettes (voir paragraphe "Description de votre apparéil").
— Agissez robinet par robinet.
Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
Passage du gaz naturel ou en gaz butane/propane
— A l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel
— Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
— Remontez la manette.
— Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
— Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus BASSE avant l'extinction des flammes.
— Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
— Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
— Remontez les fêtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

- Repérage des injecteurs
Les schémas ci-dessous indiquent les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur (cf exemple ci-contre).



- Caracteristiques gaz
| Appareil destiné à être installé en : FR..............cat : II2E+3+ Débit horsaire cl-dessous à 15°C sous 1013 mbar | Butane G30 28-30 mbar 3 | Propane G31 7 mbar 20 mbar | Gaz Naturel G20 25 mbar | Gaz Naturel G25 |
| Brûleur grand rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 3,15 3,15 3,10 3,10 Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horsaire (g/h) | 88A88A | 37137 | ||
| 229 | 225 | |||
| Brûleur Semi-Rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (kW) 0,620 0,615 0,615 Débit horsaire (g/h) | 62 | 62 | 94 | 94 |
| 109 | 107 | |||
| Table 2 faux gaz + 2 foyers induction Débit calorifique total (kW) Débit maximum (g/h) | 4,65 4,65 4,60 338 | 4,60 332 |
Mise en marche des brûleurs gaz
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le point "O" correspond à la fermeture du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repondant aux symboles situés pres des manéttes (ex.: brûleur droit
Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes. Pour allumer un brûleur:
appuyez sur la manette et tournez dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'vers la position maximum
— maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole.

Conseils
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne force pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
- Maintenez la manette complètement enforcée après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité.
— En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.
— En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le bruleur en approchant une allumette du bruleur choses et maintainir en même temps l'appui sur la manette correspondante..

Récipients pour les brûleurs gaz
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre填补ant?
| Diamètre du récipient | Brûleur Usage | |
| 20 à 30 cm | Triple couronne (selon modèle) | |
| 18 à 28 cm | Grand rapide (selon modèle) | Fritures - Ebullition |
| 16 à 22 cm | Rapide Aliments à saisir | |
| 12 à 20 cm | Semi-rapide | Sauces - réchauffage |
| 8 à 14 cm | Auxiliaire Mljotage |

Conseils
- Reglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du recipient (Fig. 1).
N'utilisez pas de recipient à fond concave ou convexe sans le support ajustat (Fig. 2).
— N'utilise pas de recipients qui recouvent partiellement les manettes. - Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un recipient vide.


Mise en marche des foyers induction
- Choix du recipient
Les recipients avec le symbole ont compatibles avec l'induction.
Les recipients en verre, en terre, en aluminium sans fond spécial, en cuivre ou en inox non magnétique ne fonctionnement pas avec la cuisson induction.

Conseil
Nous vous sugérons de désir des recipients à fond écais et plat. La chaleur sera moins répartie et la cuisson plus homogène.
Pour vérifier si vous récemipt convient, posezle sur une zone de cuisson en puissance 4. Si I'afficheur reste fixe, vous récemipt est compatible. S'il clignote, vous récemipt n'est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant. S'il «accroche» le fond du recipient, il est compatible avec l'induction.
- Sélection du foyer
Sélectionnez le foyer adapté à la dimension du fond de votre écipient (voir tableau ci-après). Si la base du écipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du écipient est compatible avec l'induction.
| Zone de cuisson | Récipients à utiliser |
| 18 cm 11 à 22 cm | |
Description des commandes

A Touche marche/arrêt
B Touches de réglage de puissance
Touches de réglage de la minuterie
- Mise en marche - arrêt
Mise en marche
Après avoir posé votre récipient sur la zone de cuisson可以选择, appuyez sur la touche ①de la zone à utiliser. Un affichage ①clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
Arrêt
Appuyez sur la touche de la zone utilisée ou sur la touche — de la puissance jusqu'à l'arrêt de la zone.
- Réglage de la puissance
Appuyez sur la touche — ou + pour régler vous niveau de puissance de 1 à 14.
Lors de la mise en marche, vous pouvez passer directement en puissance 14 en appuyant sur la touche —.
Position Boost
Un appui sur BOOST selectionne la position maxi "bo" (Ebullition).
L'utilisation en puissance maximale d'une zone de cuisson entraine une auto-limitation de l'autre, visible sur les afficheurs de puissance.
- Réglage de la minuterie
Une minuterie tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson et s'affecte sur une seule zone de cuisson à la fois.

Par appuis successifs sur la touche «vous** sLECTIONnez la zone de cuisson à laquelle vous poulez affecter la minuterie.
Le symbole tournant de la minuterie peut être affecté uniquement sur les zones en fonctionnement.
Pour utiliser la minuterie :
— Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et reglez la puissance.
- Positionnez le symbole tournant sur cette zone de cuisson.
— Réglez la durée par appui sur — ou +. Un point s'allume sur l'afficheur de puissance pour confirmer votre manoeuvre.
La minuterie ne décompte que si la zone de cuisson est recouverte d'un écipient.
En fin de cuisson, la zone s'esteint, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient.
Appuyez sur la touche — ou + de la minuterie pour arrêté ce bip.
Pour modifier les réglages de la minuterie :
Appuyez sur les touches — ou + de la minuterie.
Pour arrêter la minuterie :
Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches — ou + de la minuterie ou sur la touche — de la minuterie jusqu'à 0.
Pour affecter la minuterie à l'autre foyer :
— Arrétez la minuterie en cours.
- Par un appui sur la touche, affectez la minuterie à la nouvelle zone de cuisson en fonctionnement.
- Utilisation de la touche TEMPO
Cette fonction permet d'afficher le temps écoulé depuis la première modification de puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, faite un appui sur la touche TEMPO. Le temps écoulé clignote dans l'afficheur minuterie du foyer sélectionné.

Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche TEMPO puis, dans les 5 secondes, appuyez sur + de la minuterie pour incrémented le temps de cuisson que vous pouze obtenir. L'affichage du temps devient fixependant 3 secondes puis l'affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votrechoix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque: si un temps est affiché sur la minuteurie, il n'est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après appui sur TEMPO. Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson.
Verrouillage des commandes
- Verrouillage sécurité enfants
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour preserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche «arrêt» est toujours active et autorise la coupure d'une zone de chauffe même verrouillé.

Verrouillage
Appuyez sur pendant 3 à 4 secondes. L'afficheur apparait et disparait au bout de quelques secondes. Toutte action sur les touches entraine le réaffichage du symbole verrouillage.
Déverrouillage
Appuyez sur pendant 3 à 4 secondes. L'afficheur disparait.
Clean lock
Cette fonction permet le verrouillagetemporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock, votre table doit etre éteinte. Faites un appui court sur la touche Un bip est émis et le voyageant clignote.
Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bipè est émis et le voyage s'éteint. Vous avez la possibilité d'arrêter la fonction Clean lock à tout moment en appuyant surpendant 3 à 4 secondes..

Conseil
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation
Sécurités et recommandations
- Indicateur de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un "H" s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Automatic-stop
Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'etreindre sa préparation en cours.
| Puisanceutilisée | Le foyer s'éteintautomatiquement au bout de |
| entre 1 et 7 8 heures | |
| entre 8 et 11 2 heures | |
| au-delà de 12 1 heures |
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson concernée indique "AS" et un bip sonore est émispendant 2 minutes environ. Cet affichage "AS" restera visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerne. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
- Sécurité “électronique”
Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.
- Sécurité “casserole vide”
Chaque zone de chauffe est equipée d'une sécurité qui déetecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe due à des cassetoles vides.
- Protection en cas de débordement :
Dans les cas suivants :
- débordement qui recouvre les touches,
- chiffon mouillé posé sur les touches,
- objet métallique posé sur les touches, un symbole éignote dans l'afficheur, la table émet un bip puis s'arrête de fonctionner.
Enlevez l'objet ou nettoyez et sechez les touches puis relancez la cuisson.
- Précautions d'utilisation
- Quand vous utilisiez un réseau avec un revêtement interieur anti-adhérent (type félon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N'utilise jamais la position 11 ou 12, vous risquez d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s'échauffer.

Important
— La table ne doit pas servir à entreprises qui que ce soit.
— Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir "Encastrement"), les sécurités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de cette-ci et du four en mode "pyrolyse".
— En cours d'utilisation de la table à induction, ne posez pas d'objets magnétisables sur le dessus verre (ex.: cartes de crédit, cassettes...).
— A l'attention des porteurs d'implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline...) : votre table à induction génére un champ electromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommendons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d'identifier les évventuelles incompatibilités.
| ENTRETIEN COMMTMENT PROCEDURE? | PRODUITS/ ACCESSOIRES A UTILISER | |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite Brosse à poils durs (non métallique).L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. | Petite Brosse à poils durs. |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | Crème à récurer douce. Eponge sanitaire. |
| Du dessus verre (vitrocéramique) | Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux pour le verre vitrocéramique. N'utilise pas de poudre à récurer ni d'éponce abrasive.Accumulation de salissures recuites : bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude. Utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finissez avec le côte grattoir d'une éponce sanitaire, puis essuyez.Aureoles et traces de calcaire : appliquez du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux. Puis utiliser un produit du commerce (pâté spéciale verre vitrocéramique).Incrustations suite aux débordements de sucre, aluminium ou plastique fondu : appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence compteant du silicone (effet protector). | Eponge sanitaire. Produits spéciaux verre vitrocéramique. |
Entretien général :
- Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c'est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière.
- N'oubliez pas les bougies d'allumage. S\'echez correctement les bruleurs et les chapeaux de bruleurs avant leur remise en place.
- Terminate le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité.

Important
Ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.

Conseils
- Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutilot qu'au lave-vaisselle.
N'tutilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
| VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : | |
| Allumage des brûleurs : il n'y a pas d'étin celles lors de l'appui des manettes. | Vérifiez le branchement électrique de votre apparil Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées. Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. |
| Lors de l'appui sur la manette, il y a des étinc celles sur tous les brûleurs à la fois. | C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| Il y a des étinc celles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. | Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas coincide. Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. Vérifiez l'ouverture de l'arrivée de gaz. Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintainez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs. Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| Lors de l'allumage, les flames s'allument puis s'éfignent d'es que la manette est reliâchéée. | Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l' apparition des flames. Vérifiez que les pieces du brûleur sont bien mises en place. Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. Evitez les courant d'air violents dans la piece. Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| Les flames ont un aspect irrégulier. | Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans la bouteille. |
| Au ralentit, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | Evitez les courants d'air violents dans la pierce.Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans chapitre "Changement de gaz").Rappel: les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel).Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz"). |
| Lors de la cuisson, les manettes deviennent chaudes. | • Utilissez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des manettes.Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes. |
| La table dégage une odeur lors des premières cuissons. | FaitesCHAuffer chaque foyer induction pendant 1/2 heures avec une casserole pleine d'eau. |
| Votre table émet un léger clic clac. | C'est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyer induction. |
| Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les foyers induction. | A la force puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n'y a aucun danger pour la table. |
| Votre apparéil neuf fait disjoncter | Le branchement de votre table est déflectieux. Vérifiez so conformité (voir chapitre branchement). |
| Lors de la mise en service un affichage lumineux apparaît sur le dessus | C'est normal. Il disparaitra au bout de 30 secondes. |
| Le branchement de votre table est déflectieux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre branchement). | • L' apparéil n'est pas alimenté.L'alimentation ou le raccordement est déflectieux.Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. | Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au ServiceAprès-Vente. |
| La table ne fonctionne pas, l'information « » ou « bloc » s'affiche. | Déverrouillez la sécurité enfants. |

Conseil : Dans tous les cas, si vous intervention n'est pas suffisante, contactez le Service Apre s- Vente.
ANOMALIES ET SOLUTIONS
| VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : | |
| Code défaut F9 Tension inférieure à 170 V. | |
| Code défaut F0 Température inférieure à 5°C. | |
| La table ne fonctionne pas, le visuel affiche - et un signal sonore retentit. | Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson. |
| Le code F7 s'affiche. | Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement). |
| Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyageants lumineux du clavier clignotent toujours. | Le recipient utilisé n'est pas adapté. |
| La ventilation continue de fonctionner après l'arrêt de votre table. | C'est normal. Cela permet le refroidissement de l'électronique |
| En cas de dysfonctionnement persistant. | Mettez votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persististe, contactez le ServiceAprès-Vente. |
Interventions
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (réference commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil.

Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
0969392525
Service gratuite + prix appel
Relations consommateurs FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site : www.sauter-electromenager.com
nous écrire à l'adresse postale suivante:
Service Consommateurs SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEXnous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892028805
Service 0,50 € / min + prix appel
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.
