PD8773 - Crépière TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD8773 TRISTAR au format PDF.
| Type de produit | Crépière électrique |
| Marque | TriStar |
| Modèle | PD8773 |
| Matériau de la plaque | Antiadhésif |
| Diamètre de la plaque | 30 cm (estimation) |
| Puissance | 1200 W (estimation) |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Poids | 1,2 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x H) | 35 x 20 x 10 cm (estimation) |
| Couleur | Noir |
| Fonctions principales | Cuisson de crêpes, galettes, pancakes ; température réglable (bouton rotatif) |
| Témoins lumineux | Témoin rouge (chauffe) et témoin vert (prêt) |
| Entretien et nettoyage | Plaque amovible non lavable au lave-vaisselle ; nettoyage avec éponge humide et liquide vaisselle après refroidissement |
| Sécurité | Arrêt automatique non spécifié ; ne pas immerger ; surface chaude |
| Pièces détachées et réparabilité | Plaque antiadhésive et cordon d'alimentation remplaçables ; contacter le service après-vente TriStar |
FOIRE AUX QUESTIONS - PD8773 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur PD8773 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Crépière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD8773 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD8773 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI PD8773 TRISTAR
EN Instructional manual
NL Gebruilssaanwirting
FR Mode d'emploi
PL [Biedenfalleintanpleitung]
PL [Intucluktiva obshoglu]
CS [Nakov na poultı]
SK [Nakov na poultı]
ES [Manufiz de usiarto]
IT [Muito utente alve]
DK [Brugerjelindeling]

PD-8773
PARTS DESCRIPTION: OBSERVATIONAL RECOGNITION: OBSERVATION FOR PESITS; TELISCESSORING BPS (CDS); PESITO (SPOON); PESITO (SPOON) / OBSERVATION BY PIECE; OBSERVATION BY PIECE

243

WWW.TRISTAR.EU.
Interna Europe K.J. Jukes Veneros, 871
5815.HR, Tbilisi, The Netherlands
EN Instruction manual
ER Manuel d'instructions
1
SECURITE
Civica impanhable concnience do fccrtio
- Si vous ignorez les consignes de securite, le
fabricant ne peut etre tenu pour responsable
des dommages.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
deit est remplie par la fabriacant, son.
dortre emplie par le fabricant, son atrotoe du tene penerce qualiteo of
reparated ou des personnes quainnées aim d'éviter tout risque.
Devitee tout hiseque.
- Ne deploiace jamais I'appareil en tirant sur ie
cordon et veillez a ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit etre pose sur une surface stable.
1
No laloeom male to dianlntf 0000
- Ne laissez jamais le dispossession sans surveillance
s'il est connecte a l'alimentation.
Cet apparéil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulment dans le
but pour lequel il est fabriqué
Cet annareil ne doit pas etre utilise par des
e fanta de mea de 8 ans. Gat annrail nout
enants de moins de 8 ans. Cet article nepeitotutilisé non des enfants de 9 ans ou plus
eure utilise par des enants de 8 ans ou plus et
des personnes presentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'experience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet apparil en
tute assuity ot de componhation des riques
toue secure et de comprenension des risques implores la crootefre duveus
impiques. Les enfants ne doivent pas jou
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portee des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utiliseur ne doit pas etre.
connais des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
Comrs a des chants saai slln
12
- Alin de vous éviter un choc electrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de I'eau ou autre liquide
- Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portee des enfants de
moins de 8 ans.
tont de 0 ans. la temperature des surfaces ne pas
La temperatire des surfaces accessibles pe
devenir elevee quand I'appareil est en fonctio
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe
système de télécommande indépendant
- Utilissez uniquement le connecteur approprié
pour cet appareil
- Branchez l'appareil sur une prise electrique.
Branchoïe approuvée sur une prise électricque munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).
A
eauusnssnssnnns
- la snaace peut devenir chaude a dosage
Nettoyage et maintenance
Avant le nettoyage, debranchez l'appareil et
attendez qu'il refroidisse.
- Ne versez jamais de l'eau froide sur la plaque
chaude, ceci peut endommager l'apparei
causer des éclaboussures d'eau chaude
Nattoue la pleux cheuffants a'au choe
avec du liquide vaisselle et un chiffon ou une
brosse douce humide. N'tilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons a
récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient
endomager l'annareil
Nottovat he behtier de I'annareil avos un chiffen
Nettoyez le bottier de rap
doux et humide.
Nimmergez jamais l'appareil dans leau ni
aucun autre liquide. L'appareil ne sont pas
lavables au lave-vaiselle.
Assurez-vous que l'appareil est complètement
sec avant de le ranger.
10.2.2.3.4
DESCRIPTION DES PIECES
1.Plaque antisicherente 7.Bocque de controde temperature
-
Temozil d'alimentation (moue)
-
Témoin prét (vert)
-
1890
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez fappareil hors de la boite. Retirez les autocollants et le fin
protection ou plasque de l'aggaré (rattachuer et rattacher)
Noooyage et manenlne) Placez f appoare sur une surface stable plate et assurez un deqagement
tout auor d'au moins 30 cm. Assurez-vous que l'appareil est monté en
posio h t t
Branchez le confon d'annulation dans la pire et mettez Iappare en marche. (Remarque: Veilaz a ce que la tension indique sur I'appareil
corresponde à celle du secteur local avant de connecter l'appareil.
Laissz la plaque chauffante chauffer.
A is premise mige en marche de la appeare, une legere oedet est perceptible. Ciest normal: assures une ventilating adquenl. Gntte odne
est孤单,temporaire et disparait rapidement.
rouge s'allumme . Tourmez le bouton de contrôle de temperature sur MAX
et le témoin prét vert s'allume. C'est l'indication que l'appareil chauffe.
Laissez vous appeared prechauffer jusqu'à l'extinction du tendon pré vert Caste Indication que la plique de sucre en attre le temporel ne de
Cusson correcte.
Pour optimiser les résultats, pulverisez tegement la plaque de cuisson
avec une hule de cuuson en spray avant son usage. Yous faciniez ans la traitel des animes cangie au ciquier.
10e 13 13
de ciusson en l'etalant avec un mouvement circulaire a laide de la
raicette a pse.
La tivee cunlvt rontvee de ciuivnncs et tttte in dumt luiuee
Le tienon prier Ver conlue de s aumier et e tineire durant la cunson, indiquent que I'anereil estient la temperature correte.
Laissez la创造力 pour que sa surface ne soit plus liquide et qu'elle
puisse estre deploce tegement.
Avee ope sioe, ievz et rontmei cemplite m crepe. Coginur la pioro sur cote luyuca enum la partie infen
brunisse légerement et soit facile à lever.
- Retirez la crépe sur une grille et laissez-la refroidir légarement avant de
tempér sur un plat. Agustéz la temperature selon les besoins après la proviseurée
Preniere chape. Debranche toujours fappareil et laissiez-le refroidir avant de retirer la
plaque de cuisson.
ENVIRONMENT
2
X
Cet appeareil ne doit pas etre jete avec les dechets menagers a la
in de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
apparels electriques et Electroniques. Ce symbole sur l'article, le manuel d'elastique et /embalanche attite notre attention sur un point
mportant. Les matieres aux utilisées dans ce'article sont recyclables. En
recyclant vos apparéls, vous contribuez de manière significatève à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorises locales pour conserver les centres de collocation des�数les
Support
Vou rerouvez toules les informations et pieces de rechange sur ouy vintes ou
图W。
Nane 3e yae aiei sroovn oaiyien
- Pro nelepi visaleky pred pouzlim na yarici plat nestfikee
vafeni.To ulehi sejmiut palakinyo pe jeyim upecnien. 8ote, no teylen kontrkka zharpe, paliite palakinyok teto na pedici nito
a knuhovim pohysem stery na tsto je rozefte.
Zelena kontruka pifravennosi se bude bhem procesu pecni stidave
Rozsvetc a zhimi nat na zamre, 0 spotrebce se zarniva. Palaeku nepe tce plokud porch nezhne a dokud se ai nepa
jednodusie pohnout.
Pomoci spachite palacinku zvednefte Dalmits katalnol
nipodpohnoh
Sejmte palacinku, polojcu na mifkau pdef umststn im talir j
nne nne nee nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nae
Pied odstranenim peCiio hpiu pltu spotfebiy vtahnneze zastrky a
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
- La spèce vide de anapopoei continu le accadémie et les propriétaires, qui ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'entisbaient, ne s'actif, ne s'actif, la superficiele non risultant si piquée ou liée ce puivé est assessée mons加倍.
- L'une couverture de l'actif est généralement complaisante à la puivé.
- Continuante la couverture sur quels la falloit il a infinément non risquée si l'actif est passant à la point de l'actif.
- Rifiuvire une la couverture à plus une rigida en parturcela raffinabarene.
- Rifiuvire une la couverture à plus une rigida en parturcela raffinabarene.
- Rifiuvire une la couverture à plus une rigida en parturcela raffinabarene.
- Rifiuvire une la couverture à plus une rigida en parturcela raffinabarene.
- Rifiuvire une la couverture à plus une rigida en parturelles.
prima di r
AMBIENTE
区