SEP 500BT - Bouchon d'oreille SENCOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEP 500BT SENCOR au format PDF.
| Type de produit | Casque intra-auriculaire Bluetooth |
| Marque | Sencor |
| Modèle | SEP 500BT |
| Poids | 19 g |
| Type de batterie | Lithium-polymère, 80 mAh |
| Autonomie en musique (50% volume) | 6 heures |
| Autonomie en conversation (50% volume) | 6 heures |
| Temps de charge | 2 heures |
| Portée Bluetooth | 10 mètres |
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Indice de résistance à l'eau | IPX4 (résistant aux éclaboussures) |
| Transducteur | Diamètre 10 mm |
| Impédance | 32 Ω ± 10% |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Sensibilité | 120 dB ± 3 dB à 1 kHz |
| Sensibilité du microphone | -42 dB ± 3 dB |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Connecteur de charge | Micro USB |
| Accessoires inclus | Embouts supplémentaires (S/L), câble micro USB, manuel |
| Caractéristiques spéciales | Collier flexible, système magnétique anti-perte, contrôle mains-libres |
| Garantie | Conforme à la directive 2014/53/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEP 500BT SENCOR
Questions des utilisateurs sur SEP 500BT SENCOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEP 500BT - SENCOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEP 500BT de la marque SENCOR.
MODE D'EMPLOI SEP 500BT SENCOR
- Design ergonomique
- Qualité sonore parfaite pour apprécier la musique
- Ultra léger, seulement 19g
- Confortable pour un port toute la journée
- Contrôle adapté et communications mains-libres
- Système magnétique anti-perte
- Adapté au sport avec une résistance à l'eau IPX4
- Jusqu'à 5 heures d'autonomie
Nous vous remercions d'avoir choisi nos derniers écouteurs Bluetooth, veuillez lire attentivement le présent Manuel d'utilisateur avant d'utiliser ces écouteurs et conservez-le pour une consultation future.
Avant l'utilisation, veuillez lire toutes les Instructions de sécurité pour vous assurer d'un usage sûr et approprié.
Instructions de sécurité :
Veuillez respecter la réglementation du pays ou de la région où vous conduisez.
Ne démontez et ne modifiez les écouteurs sous aucun prétexte, risque d'endommagement ou de brûlure.
En cas de problème de qualité, veuillez envoyer les écouteurs à un centre de maintenance spécialisé pour réparation.
Veuillez garder l'équipement et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux.
Des températures extrêmes causeront une déformation de l'équipement, une réduction de la capacité de charge et une réduction de la durée de vie.
Veuillez ne pas plonger l'appareil dans l'eau. L'appareil est uniquement résistant à la projection. La garantie expire en cas de dommage par immersion dans l'eau. Vous risquez des dommages auditifs en écoutant à fort volume sur des périodes prolongées. Il est recommandé de se contenter du volume minimal nécessaire pour parler et écouter de la musique confortablement.
Instructions d'utilisation

text_image
OREILLETtes MAGNETIQUES MICROPHONE COMMANDE MARCHE/ PAUSE/ARRET VOLUME PLUS/SUIVANT COLLIER FLEXIBLE VOYANT DEL VOLUME MOINS/PRECEDENT SENCORFonctions clé
Interrupteur ○.
Pressez et maintenez le bouton Multifonctions pendant 3 secondes jusqu'à ce que la lumière rouge et bleue clignotent en alternance, signalant le mode couplage. La lumière bleue clignote une fois la connexion établie. L'arrêt sera automatique. (si aucun équipement n'est connecté pendant 5 min) Arrêt : Appuyez 3 secondes pour arrêter.
Appuyez sur ○ pour recevoir un appel téléphonique, appuyez à nouveau pour terminer l'appel.
Appuyez sur ○ deux fois de suite pour recomposer le dernier numéro appelé.
Appuyez sur ◎ pendant 2 secondes pour refuser l'appel.
En mode musique, appuyez 1 fois pour mettre en pause et à nouveau pour reprendre la lecture. La musique se met en pause en cas d'appel. La musique reprend après l'appelt.
Morceau suivant et Hausse du volume
En Mode musique, appuyez longuement sur + pour jouer le morceau suivant, brièvement pour augmenter le volume à tout moment.
Morceau précédent et Baisse du volume
En Mode musique, appuyez longuement sur — pour lire le morceau précédent, brièvement pour réduire le volume à tout moment.
Comment se connecter avec deux téléphones mobiles Bluetooth :
(1) Activez la fonction Bluetooth du téléphone 1, attendez 3 secondes la connexion avec les écouteurs, les indicateurs bleu et rouge clignotent, établissez la connexion avec le téléphone 1.
(2) appuyez à nouveau sur „ 🕒 " pendant 3 secondes pour arrêter les écouteurs
Bluetooth et la fonction Bluetooth sur le téléphone 1, et activez à nouveau les écouteurs Bluetooth pour connecter le téléphone 2.
(3) Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone 2 et recherchez „SEP 500BT“ dans la liste, établissez la connexion. (Entrez le mot de passe 0000 si nécessaire et la connexion sera établie).
(4) Arrêtez les écouteurs Bluetooth et remettez-les en marche, ils seront connectés automatiquement aux deux téléphones.
Lorsque les écouteurs sont connectés à deux téléphones mobiles, certaines fonctions des téléphones peuvent ne pas fonctionner correctement.
Statut de l'indicateur Bluetooth
| Marche Clignotement rouge/bleu alternatif | |
| Arrêt 3 flashes de l'indicateur rouge | |
| Mode accouplement Clignotement rouge/bleu alternatif | |
| Connexion / lire la musique 1 flash toutes les 5 secondes de l'indicateur bleu | |
| Alerte de batterie faible Flash de l'indicateur rouge toutes les 60 secondes | |
| Charge L'indicateur rouge est allumé en continu lors de la charge | |
| Pleine charge | L'indicateur bleu s'allume. L'indicateur bleu s'éteint 1 heure après la pleine charge si vous n'avez pas retiré les écouteurs. |
Port :
Mettez le collier à l'arrière du cou, mettez les oreillettes dans les oreilles et tournez-les pour les adapter parfaitement au conduit auditif.

Unité motrice : ∅ 10 mm
Impédance : 32 Ω +/- 10 %
Plage de fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Sensibilité : 120 dB +/- 3 dB /1 mW (S.P.L à 1 kHz)
Sensibilité du microphone : -42 dB±3dB
Type de batterie : Batterie polymère Li-ion 80mAh
Temps de lecture de musique : 6 heures à 50% de volume
Temps de conversation : 6 heures à 50% de volume
Temps en mode veille : 10 jours
Temps de chargement : 2 heures
Portée effective : 10 mètres
Températures opérationnelles 0-40°C
Connecteur : Micro USB
Poids : 19 g
Résistance à l'eau : IPX4
Bluetooth v5.0
Accessoires :
-
Paire d'embouts d'oreillettes grande et petite
-
Câble micro USB
-
Manuel
Instructions et informations concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage usagés
Débarrassez-vous de l'emballage dans un centre public de collecte des déchets.
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés
Le symbole sur l'appareil, ses accessoires ou son emballage indique qu'ils ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers. Merci de vous débarrasser de ce produit dans votre centre de collecte de déchets électriques et électroniques local. Dans certains pays d'Europe, il est possible de rapporter les produits aux revendeurs en cas d'achat d'un nouveau produit.
Le mise au rebut correcte de ce produit permet de préserver de précieuses ressources naturelles et évite les impacts négatifs sur l'environnement et la santé publique résultant de la mauvaise élimination des déchets. Merci de consulter vos autorités locales ou le centre de collecte le plus proche pour obtenir plus de détails. La mise au rebut in appropriée de ce type de déchets peut tombée sous le coup de législations nationales et engendrer des amendes.
Pour les entreprises de l'union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser d'un appareil électrique ou électronique, collectez les informations nécessaires auprès de votre vendeur ou votre fournisseur.
Mise au rebut dans les pays en dehors de la communauté européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, collectez les informations nécessaires concernant la méthode appropriée auprès du département gouvernemental local ou de votre vendeur.
CE Cet appareil est conforme aux normes et réglementations de l'union européenne relatives à la sécurité électromagnétique et électrique.
Nous nous réservons le droit de modifi er le texte, le design ou les caractéristiques techniques de cet appareil sans notification préalable.
Le soussigné, FAST CR, a.s., déclare que l'équipement radiolélectrique du type [SEP 500 BT BK] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.sencor.eu