KFRC 17153 IX - Réfrigérateur Kernau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFRC 17153 IX Kernau au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur encastrable |
| Marque | Kernau |
| Modèle | KFRC 17153 IX |
| Classe énergétique | A+ |
| Consommation annuelle d'énergie | 257 kWh/an |
| Volume net total | 268 L |
| Volume net réfrigérateur | 184 L |
| Volume net congélateur | 84 L |
| Nombre d'étoiles congélateur | 4 étoiles |
| Capacité de congélation | 4 kg/24 h |
| Autonomie en cas de panne | 17 h |
| Classe climatique | ST/N (16°C à 38°C) |
| Niveau sonore | 41 dB(A) |
| Système de refroidissement | Statique |
| Type d'installation | Encastrable |
| Couleur | Inox |
| Dimensions (H x L x P) | 177 x 54 x 55 cm (estimation) |
| Poids | Environ 65 kg (estimation) |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Réfrigération statique, congélation 4 étoiles, éclairage intérieur, balconnets, clayettes en verre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec eau tiède et savon doux, dégivrage manuel du congélateur, nettoyage régulier du joint de porte |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de porte ouverte prolongée, système de verrouillage enfant (non spécifié) |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du service après-vente Kernau, indice de réparabilité disponible sur demande |
| Informations générales | Notice d'utilisation téléchargeable gratuitement sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - KFRC 17153 IX Kernau
Quelle est la classe énergétique du réfrigérateur Kernau KFRC 17153 IX ?
La classe énergétique est A+, avec une consommation annuelle de 257 kWh.
Quel est le volume total du réfrigérateur et du congélateur ?
Le volume net total est de 268 L : 184 L pour le réfrigérateur et 84 L pour le congélateur.
Combien de temps le congélateur maintient-il la température en cas de panne ?
L'autonomie est de 17 heures à une température de -18°C à -9°C.
Quelle est la capacité de congélation du modèle KFRC 17153 IX ?
La capacité de congélation est de 4 kg par 24 heures.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs. Séchez soigneusement après nettoyage.
Faut-il dégivrer le congélateur ?
Oui, le congélateur est de type statique et nécessite un dégivrage manuel lorsque la couche de givre atteint environ 3 à 5 mm.
Quelle est la plage de température ambiante recommandée ?
La classe climatique est ST/N, ce qui signifie que l'appareil fonctionne efficacement entre 16°C et 38°C.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. La température idéale est de 4°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Le réfrigérateur Kernau KFRC 17153 IX est-il encastrable ?
Oui, ce modèle est conçu pour une installation encastrable. Respectez les dimensions de niche recommandées.
Où puis-je trouver la notice complète ?
La notice est disponible en téléchargement gratuit au format PDF sur notice-facile.com.
Questions des utilisateurs sur KFRC 17153 IX Kernau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFRC 17153 IX - Kernau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFRC 17153 IX de la marque Kernau.
MODE D'EMPLOI KFRC 17153 IX Kernau
| EN PRODUCT FICHE | |
| 1 Brand KERNAU | |
| 2 Model KFRC 17153 IX | |
| 3 Product category 7 (Fridge - Freezer) | |
| 4 Energy class A+ | |
| 5 Annual energy consumption* 257 kWh | |
| 6 Total gross volume 270 l | |
| 7 Total net volume 268 l | |
| 8 Refrigerator gross volume 186 l | |
| 9 Refrigerator net volume 184 l | |
| 10 Chiller compartment net volume - l | |
| 11 Freezer gross volume 84 l | |
| 12 Freezer net volume 84 l | |
| 13 Star rating **** | |
| 14 Refrigeration system STATIC | |
| 15 Temperature rise time (-18°C/-9°C) | 17 Hours |
| 16 Freezing capacity | 4 kg / 24 h |
| 17 Climate class ** | ST/N (16°C - 38°C) |
| 18 Noise emission | 41 dB(A) |
| * | Energy consumption of 257 kWh kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions. Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed. |
| ** | This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 38°C range. |
| DE | FR | IT | NL | |
| 1 | Marke | Marque Marca | Merk | |
| 2 | Modell | Modèle Modello | Model | |
| 3 | Kategorie | Catégorie produit | Categoria prodotto | Productcategorie |
| 4 | Energieeffizienzklasse | Classe énergétique | Classe energetica | Energieklasse |
| 5 | Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* | Consommation énergétique annuelle * | Consumo energetico annuo* | Jaarliks energieverbruik* |
| 6 | Nutzinhalt brutto gesamt (L) | Volume brut total | Volume lordo totale | Totaal bruto inhoud |
| 7 | Nutzinhalt netto gesamt (L) | Volume net total | Volume netto totale | Totaal netto inhoud |
| 8 | Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) | Volume brut du réfrigérateur | Volume lordo frigorifero | Koelkast bruto inhoud |
| 9 | Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) | Volume net du réfrigérateur | Volume netto frigorifero | Koelkast netto inhoud |
| 10 | Nutzinhalt Kältefach (netto gesamt) (L) | Volume net du compartment fraîcher | Volume chilled room | Chiller-gedeelte netto inhoud |
| 11 | Nutzinhalt Gefrierfach (brutto gesamt) (L) | Volume brut du congeilateur | Volume lordo congelatore | Diepvriezer bruto inhoud |
| 12 | Nutzinhalt Gefrierfach (netto gesamt) (L) | Volume net du congeilateur | Volume netto congelatore | Diepvriezer netto inhoud |
| 13 | Sternekennzeichnung | Nombre d'étoiles | Livello di qualità | Ster klassering |
| 14 | Kühlsystem | Système de réfrigeration | Sistema refrigerante | Koelingsystem |
| 15 | Temperaturanstigeszeit | Durée de montée en température (-18°C / -9°C) | Tempo di aumento della temperature (-18°C / -9°C) | Temperatuurverhogingstijd (-18°C / -9°C) |
| 16 | Gefriervermögen (kg/24h) | Pouvoir de condensation | Capacità di congelamento | Vriesvermögen |
| 17 | Klimaklasse** | Classe climatique ** | Classe climatica ** | Klimaatklasse ** |
| 18 | Luftschallemission dB(A) | Niveau sonore | Emissione di rumore | Geluidemissie |
| ES | PT | DK | NO | |
| 1 | Marca | Marca | Varemaærke Merke | |
| 2 | Modelo Modelo Model | Modell | ||
| 3 | Categoria | Categoria do produto | Produktkategorie | Produktkategorie |
| 4 | Clasificación energia | Clasificación energia | Energiklasse | Energiklasse |
| 5 | Consumo électrique anual * | Consumo anual de energia * | Ärligt energiaforbrug | Ärlig energiaforbruk |
| 6 | Volumen total (bruto) | Volume total bruto | Samlet bruttorumfang | Total bruttovolum |
| 7 | Volumen total (neto) | Volume total liquido | Samlet nettovolumen | Total nettovolum |
| 8 | Volumen total (bruto) del frigorífico | Volume bruto do frigorífico | Koleskabs bruttorumfang | Kjøleskap bruttovolum |
| 9 | Volumen total (neto) del frigorífico | Volume liquido do frigorífico | Koleskabs brutvoluomen | Kjøleskap brutvolvolum |
| 10 | Volumen (neto) compartmento enfiador | Volume liquido do compartmento de arrerefimento | Svaleafsnittet nettovolumen | Kjøler nettovolum |
| 11 | Volumen del congelador (bruto) | Volume bruto do congelador | Frysers bruttorumfanget | Frys brutvolum |
| 12 | Volumen del congelador (neto) | Volume liquido do congelador | Frysers brutvoluomen | Frys brutvolum |
| 13 | Categoria de Estrellas | Classificação por estrelas | Sjünerbedämpelse | Sjünerverderring |
| 14 | Sistema de refrigeración | Sistema de refrigeração | Koleanlæg | Kjølesystem |
| 15 | Tiempo de incremento de temperatura (-18°C / -9°C) | Tempo de aumento de temperatura (-18°C / -9°C) | Temperaturstigetid (-18°C / -9°C) Tempera | urstigning tid (-18°C / -9°C) |
| 16 | Capacidad de congelación | Capacidade de congelação | Indfrysning | Frysekapasitet |
| 17 | Clasificación climática ** | Classificação climática ** | Klimaklasse | Klima klasse |
| 18 | Emissione de ruidos | Emissione de ruido | Stojemission | Stoyutslipp |
| SE FI EE LV | |||
| 1 Marke Merkki Kaubamärk Preczime | |||
| 2 Modell Malli Model Modelis | |||
| 3 Pobluktkategori Toutekategoria Toote kategoria | ria Produktka kategorija | ||
| 4 Energiklass Energialuokka Energiaklass Eneri jasklase | |||
| 5 Ärlig energikonsumption* | Vuosittainen enerignalkulutus* | Aastane energiatarve* | Gada energijas patērins* |
| 6 Total bruttovolum | Kokonaisilavuus yhteensä | Kogumaht | Kopējais bruto tilpums |
| 7 Total nettovolum | Nettoilavuus yhteensä | Nettoamh | Kopējais netto tilpums |
| 8 Kylens bruttovolum | Jäkaapin kokonaisilavuus | Kūlɪmku kogumaht | Ledusskapja bruto tilpums |
| 9 Kylens nettovolum | Jäkaapin nettoilavuus | Kūlɪmku nettoamh | Ledusskapja neto tilpums |
| 10 Kylinngutsymme nettovolum | Jäähdytsolkero nettoilavuus | Jahutisektsoon nettoamh | Atdzesēsānas nodaɪjums neto tilpums |
| 11 Frys bruttovolum | Pakastimen bruttoilavuus | Sūgavūlmiku kogumaht | Saldētvas bruto tilpums |
| 12 Frys nettovolum | Pakastimen nettoilavuus | Sūgavūlmiku nettoamh | Saldētvas neto tilpums |
| 13 Stjärnbedömning | Tähtiarvostelu | Tärnirn | Novērtjūms ar zvaigznītēm |
| 14 Kylsystem | Jäähdytsjärestelmä | Kūlmutssüsteem | Ledusskapja sistēma |
| 15 Temperaturhöjningstid (-18°C / -9°C) | Lämpätilan nousuaika (-18°C/-9°C) | Temperatuuri tóusmise aag (-18°C/-9°C) | Temperatürras paliinäsnās laiks (-18°C/-9°C) |
| 16 Fryskapacetet | Pakastuskapasiteetti | Kūlmutusvoïmsus | Saldēsānas jauda |
| 17 Miljöklass ** | Ilmastoluokka ** | Kūlɪmakklass ** | Kūlmita klase ** |
| 18 Bullerniva | Melupäästö | Mūratase | Trošnju emisija |
| LT CZ HU PL | |||
| 1 Gamintojas Zračka Marka Marka Marka | |||
| 2 Modelis Model Model Model | |||
| 3 Gaminio kategorija | Kategorie produktu | Termek besoroláns | Kategoria produktu |
| 4 Energetinio efektyvumo klase | Energetická ftrda | Energia osztály | Klasa energetyczna |
| 5 Metinés energia sanaudos* | Ročni spotěba energia* | Éves energiafogasyztás* | Rocze zuzycie energlí* |
| 6 Bendrasis bruto türis | Celkový hruby objem | Összesnévéleges térfogat | Pojemnoć calcowitba brutto |
| 7 Bendrasis neto türis | Celkový Čistý objem | Bruttó térfogat | Pojemnoć calcowitba netto |
| 8 Šaldytuvo bruto türis | Hrubý objem chladnicky | Hūtōszekény névleges térfogat | Pojemnoć brutto chlodziarki |
| 9 Šaldytuvo neto türis | Čisty objem chladnicky | Hūtô netto térfogata | Pojemnoć netto chlodziarki |
| 10 Atvesinimo skyrius neto türis | Čisty objem chladici prostor | Frissentartó rekesz netto térfogata | Pojemnoć netto prsedzial schladzania |
| 11 Saldiklio bruto türis | Hrubý objem mrazák | Fagyasztó névleges térfogat | Pojemnoć brutto zamražarki |
| 12 Saldiklio neto türis | Čisty objem mrazák | Fagyasztó netto térfogata | Pojemnoć netto zamražarki |
| 13 Ivertis zvaigždutemis | Hodocení | Csillagok száma | Klasyifikacja gwiazdkowa |
| 14 AúsinimoSYSTEM | Chladici systém | Hūtesi rendszer | System chlodzenia |
| 15 Temperatūros pakilimfo laikas (-18°C/-9°C) | Doba náběhu teploty (-18°C/-9°C) | Hörmséklet emelésehéz szükségés idó (-18°C/-9°C) | Czas podnoszenia sie temperatury (-18°C/-9°C) |
| 16 Užsaldymo talpa | Kapacita marazáku | Fagyasztási kapacitas | Zdolnóć zamražanka |
| 17 Klimatiné klasé ** | Klimatická třida ** | Klima osztály ** | Klasa klimatyczna ** |
| 18 Triukšmo emisija | Emise hluku | Zajszint | Emisja halasu |
| SK BG RO HR | |||
| 1 Zračka Mapka Marcá Marka | |||
| 2 Model Moden | Model Model | ||
| 3 Kategória produktu | Prózkrota kateropión | Categorie produs | Kategória proizvoda |
| 4 Energetická trieda | Енreцениkná | Clasa energetică | Energetiski razred |
| 5 Rová na spotreba energia* | Годашина konungмаши na nelektropeчгл�у* | Consum annual de energia* | Godsina poltrošnja energelje* |
| 6 Celkový hruby objem | Obúto oběmno hte těrglo | Volum brut total | Ukupni bruto obujam |
| 7 Celkový hruby objem | Obúto oběm no hte těrglo | Volum net total | Ukupni neto obujam |
| 8 Hrubý objem chladnicky | Бутейten oběm na xlaudininka | Volum brut frigider | Bruto obujam hladnjaka |
| 9 Cisty objem chladnicky | Нтойten oběm нахадииньka | Volum net frigider | Neto obujam hladnjaka |
| 10 Cisty objem chladniaci oddiel | Нтойten oběm на одденице за лестуданe | Volum net compartment de räcire | Neto obujam chiller soba |
| 11 Hrubý objem mraznícky | Бутейten oběm на Фризера | Volum brut congelator | Bruto obujam zamrziváča |
| 12 Cisty objem mraznícky | Нтойten oběm na Фризера | Volum net congelator | Neto obujam zamrziváča |
| 13 Hodnotenie podfa hviedzdičiek | Зеведи | Numár de stele | Zvjedzice |
| 14 Systém chladnicky | Состreamа за замрочьке | Sistem de refrigerare | Sustav hladenja |
| 15 Doba nárastu teploty (-18°C/-9°C) | Вреем на поочьке на Tempeperatуразу (-18°C/-9°C) | Durata de creştere a temperaturi (-18°C/-9°C) | Vrijeme porasta temperature (-18°C/-9°C) |
| 16 Mraziaca kapacita | Калацтет на замрочьке | Capacitate de inghejare | Kapacitet zalaživanja |
| 17 Klimatická trieda ** | Кlimatunicné Клас | Clasa climatica | Klimatski razred |
| 18 Emisia hluku | Emicsimi shum | Emisi sonore | Emitirana buka |
| SL SB MK AL | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 Zhamka Marka Marka Marka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 Model Model Model | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3 Produktna kategorija Kategorija proizvoda Kategorija na npoizbodot Kategorija e produkti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4 Energetiski riazed Energetiska klasa Enepretrata klasa e energisë | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5 Letna poraba energia * Godinja potrošnja energia* Konsumi vjeter i energisë*6 Skupna bruto prostomina Ukupna bruto zapremina Bkuperien 6byto o6em Vellimi total bruto7 Skupna neto prostomina Ukupna neto zapremina Bkuperien 6byto o6em Vellimi total neto8 Hladilnik bruto prostomina Brute zapremina frizidera Фprinkendeot 6byto o6em Vellimi bruto i frigoriferit9 Hladilnik neto prostomina Neto zapremina frizidera Фprinkendeot 6byto o6em Vellimi neto i frigoriferit10 Predel hladilnika nettovolum yneto zapremina odeljak za hladenje Пгетраду за ладенихунупсуоунубуот Vellimi neto drafte skarë11 Zamrzovalnik bruto prostomina Brute zapremina zamrzivačа замраньагибукуоунубуот Vellimi bruto i ngrirësit12 Zamrzovalnik neto prostomina Neto zapremina zamrzivačа замраньагибукуоунубуот Vellimi neto i ngrirësit13 Številvo zvezdic Modena (u zvezdicama) Ocenka (BO SWEZDUNK) Klasifikimi me yll | Vellimi total bruto Vellimi neto drafte skarë Vellimi bruto i ngrirësit Vellimi neto i ngrirësit Vellimi neto vigrësit Vellimi neto yl | Kolukniya proizvoda Kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykowičkiy | Kolukniya proizvoda Kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykoviý | Kolukniya proizvoda Kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička Kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska kralnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykovićska krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolnykosička krolNYKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSTOKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOZKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKosKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSTKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSKOSK OSKOSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK OSKOSK(OSKOSK-9C-K9C) | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall | Vall |
| 1 Márka | Бернд Марka Marka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 Móten Módeln Módeln | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3 Katyroryla trpoïovtocs | Kateryorna hraděnnia | Kateryorna bivalovnaya | Kateryorna bivalovnaya | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4 Evceyeakı klaşan | Evceyeakı klaşan | Evceyeakı klaşan | Evceyeakı klaşan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5 Ettinya katayaloum yevpoylac | Etteryakı katayaloum yevpoylac | Etteryakı katayaloum yevpoylac | Etteryakı katayaloum yevpoylac | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6 Üvoloikós me lykokos | Udozhi me lykokos | Udozhi me lykokos | Udozhi me lykokos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7 Üvoloikós me lykokos | Udozhi me lykokos | Udozhi me lykokos | Udozhi me lykokos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8 Üvoloikós me lykokos | Udozhi me lykokos | Udozhi me lykokos | Udozhi me lykokos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 9 Qaféliogos okygos okygos okygos okygos | Qaféliogos okygos okygos okygos | Qaféliogos okygos okygos okygos | Qaféliogos okygos okygos okygos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 10 Qaféliogos okygos okygos | Qaféliogos okygos okygos okygos | Qaféliogos okygos okygos okygos | Qaféliogos okygos okygos okygos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 11 Xóvoc aúzóngos tergukopáraç | Xóvoc aúzóngos tergukopáraç | Xóvoc aúzóngos tergukopáraç | Xóvoc aúzóngos tergukopáraç | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 12 Ikorji sini fi | Ikorji sini fi | Ikorji sini fi | Ikorji sini fi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 13 Ikorji sini fi | Ikorji sini fi | Ikorji sini fi | Ikorji sini fi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 14 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 15 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 16 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 17 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 18 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 19 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 20 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 21 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 22 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 23 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 24 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 25 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 26 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 27 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 28 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 29 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 30 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 31 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 32 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 33 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 34 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 35 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 36 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 37 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 38 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 39 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 40 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 41 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 42 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 43 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 44 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 45 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 46 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 47 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 48 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 49 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 50 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 51 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 52 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 54 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 55 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 56 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 57 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 58 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 59 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 60 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 61 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 62 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 63 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 64 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 65 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 66 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 67 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 68 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 69 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 70 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 71 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 72 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 73 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 74 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 75 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 76 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 77 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 78 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 79 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 80 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 81 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 82 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 83 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 84 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 85 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 86 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 87 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 88 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 89 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 90 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 91 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 92 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 93 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 94 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 95 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 96 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 97 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 98 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 99 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 100 Žitko tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | Zdaryakki tsk | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| الإستعمال AR | |
| الترجمة الحرفية | 1 |
| الترجمة | 2 |
| الترجمة | 3 |
| الترجمة | 4 |
| * م .......... | 5 |
| الترجمة الحرفية | 6 |
| الترجمة | 7 |
| الترجمة | 8 |
| الترجمة | 9 |
| الترجمة | 10 |
| الترجمة | 11 |
| الترجمة | 12 |
| الترجمة | 13 |
| الترجمة | 14 |
| الترجمة | 15 |
| الترجمة | 16 |
| ** م .......... | 17 |
| الترجمة | 18 |
| Jusufanlal FA | |
| s.j.a. | 1 |
| j.a. | 2 |
| Jusufanlal j.a. | 3 |
| j.s. | 4 |
| * s.j.a. | 5 |
| j.s. | 6 |
| j.s. | 7 |
| j.s. | 8 |
| j.s. | 9 |
| s.j.a. | 10 |
| j.s. | 11 |
| j.s. | 12 |
| j.s. | 13 |
| j.s. | 14 |
| j.s. | 15 |
| j.s. | 16 |
| j.s. | 17 |
| j.s. | 18 |