EB3GL70KCN - Téléviseur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB3GL70KCN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LED de 70 pouces, résolution 4K UHD (3840 x 2160), HDR10, taux de rafraîchissement de 60 Hz |
|---|---|
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, Wi-Fi intégré, Bluetooth |
| Utilisation | Compatible avec les applications de streaming, mode jeu, réglages d'image personnalisables |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions avec pied : 1560 x 950 x 350 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB3GL70KCN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EB3GL70KCN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB3GL70KCN - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB3GL70KCN de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EB3GL70KCN ELECTROLUX
FR Four vapeur Notice d'utilisationTABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. www.electrolux.com21. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 3• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit www.electrolux.com4être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
- La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 380 (392) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 388 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 375 mm Largeur de l’avant de l’appareil 596 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 520 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 568 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 547 mm Profondeur avec porte ouverte 820 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 2500 mm Vis de montage 4x25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. FRANÇAIS 52.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont www.electrolux.com6endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Générateur de vapeur avec cache
Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat de cuisson en verre avec 2 emplacements pour gril Éponge Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. www.electrolux.com84. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensiti‐
Fonction Commentaire
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes De Cuis‐ son ou Recettes Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Recettes ou Modes De Cuisson. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pou‐ vez également activer l'éclairage lorsque l'ap‐ pareil est éteint.
Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle de l'appareil.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. FRANÇAIS 9Touche sensiti‐
Fonction Commentaire
Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go.
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
B C A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur et pour réinitiali‐ ser la durée. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. www.electrolux.com105. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Modes De Cuis‐ son Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson Sous‐ Vide Contient un mode de cuisson et une liste des programmes au‐ tomatiques. Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Va‐ peur Nettoyage de l'appa‐ reil à la vapeur. Réglages De Base Utilisé pour configu‐ rer l'appareil. Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé‐ ment de menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. FRANÇAIS 11Symbole / Élé‐ ment de menu Description Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage Con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Affichage Lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Tou‐ ches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son Alarme/ Erreur Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Symbole / Élé‐ ment de menu Description Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux régla‐ ges usine.
6.3 Sous-menu pour :
Nettoyage Vapeur Élément de menu Description Nettoyage Va‐ peur Nettoyage de l'appareil à la vapeur. Détartrage Nettoyage du généra‐ teur de vapeur.
6.4 Modes De Cuisson
Mode de cuis‐ son Utilisation Chaleur Tour‐ nante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. www.electrolux.com12Mode de cuis‐ son Utilisation Chaleur tour‐ nante humide Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obte‐ nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de la cavité peut différer de la tempéra‐ ture sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragra‐ phe « Efficacité éner‐ gétique ».Cette fonc‐ tion est utilisée pour définir la classe d'effi‐ cacité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique‐ ment au bout de 30 secondes. Humidité Fai‐ ble Pour cuire du pain, rô‐ tir de gros morceaux de viande ou réchauf‐ fer des plats réfrigérés ou surgelés. Mode de cuis‐ son Utilisation Humidité Éle‐ vée Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le pois‐ son, pour la gelée royale et les terrines. Vapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâ‐ tes et autres accom‐ pagnements.
6.5 Programmes Spéciaux
Mode de cuis‐ son Utilisation Maintien Au Chaud Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Levée de pâte/ pain Pour accélérer la le‐ vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de gar‐ der toute son élastici‐ té. Cuisson Basse Température Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustil‐ lant, de couleur et de brillance de la croûte. FRANÇAIS 13Mode de cuis‐ son Utilisation Régénération Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de con‐ server les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré‐ chauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pou‐ vez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gradins. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
6.6 Réglage d'un mode de
2. Sélectionnez le menu : Modes De
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur pour confirmer.
6.7 Réglage d'une fonction de
vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
2. Versez 700 ml d'eau dans le bac à
eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 30 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
8. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. www.electrolux.com14Une fois que le four a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre.
6.8 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
6.9 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
4. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore. FRANÇAIS 157.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction :
- La température réglée est supérieure à 80 °C.
- La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu : Réglages De Base.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer ou sur
3. Réglez la durée de la fonction.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur pour confirmer. Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons Traditionnelles, le four utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.
8.3 Recettes avec Cuisson par
le poids Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour confirmer. www.electrolux.com163. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
par le poids. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur pour confirmer. Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids.
7. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
ATTENTION! N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction Vapeur intense. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson: Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. FRANÇAIS 17Tous les accessoires sont dotés de petites indentations dans le bas des bords droit et gauche afin d'augmenter la sécurité. Assurez-vous toujours que ces indentations se situent à l'arrière de le four. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur ou pour changer
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme
2. Sélectionnez le menu : Programmes
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
5. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur pour passer directement au menu : Programmes Préférés.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
pour allumer l'écran.
2. Appuyez sur et à la fois
jusqu'à l'apparition d'un message. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de www.electrolux.com18cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil..
4. Appuyez sur pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.
La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.
pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit.
- Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
- Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
- Luminosité « nuit » : lorsque le four est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
- Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si le four est éteint et que vous sélectionnez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four.
FRANÇAIS 1911. CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. www.electrolux.com20Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller.
11.4 Cuisson SousVide :
- Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau.
- Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
- Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
- Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Bœuf Plat Épais‐ seur de l'aliment Quantité pour 4 person‐ nes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Conte‐ nance du bac à eau (ml) Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 2 600 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 2 500 Agneau / Gibier Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 person‐ nes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Conte‐ nance du bac à eau (ml) Agneau, saignant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 2 650 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 2 600 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 2 650 + 350 Lapin dés‐ ossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2 600 FRANÇAIS 21Volaille Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 person‐ nes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Conte‐ nance du bac à eau (ml) Escalope de poulet désossée 3 cm 750 70 70 - 80 2 650 Magret de canard désossé 2 cm 900 65 100 - 110 2 500 Escalope de dinde désossée 2 cm 800 70 75 - 85 2 650
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
- Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau.
- Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
- Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Contenance du bac à eau (ml) Filet de daurade 4 filets, 1 cm
Moules avec les coquilles 1000 95 20 - 25 2 500 Crevettes décorti‐ quées grosses 500 75 26 - 30 2 400 Poulpe 1000 85 100 -
2 650 + 350 www.electrolux.com22Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Contenance du bac à eau (ml) Filet de truite
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
- Épluchez les légumes si nécessaire.
- Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
- Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ re (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Contenan‐ ce du bac à eau (ml) Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 2 600 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 2 650 Courgette tranches de 1 cm
700 - 800 90 35 - 40 2 500
Poireau lamelles ou ron‐ delles
Citrouille morceaux de 2 cm d'épais‐ seur
FRANÇAIS 23Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ re (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Contenan‐ ce du bac à eau (ml) Carottes tranches de 0,5 cm
Pommes de terre tranches de 1 cm
800 - 1000 95 35 - 45 2 650
Cœurs d'arti‐ chauts coupés en quar‐ tiers
400 - 600 95 45 - 55 2 650 + 150
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
- Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
- Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
- Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Po‐ si‐ tion
des gril‐ les Contenan‐ ce du bac à eau (ml) Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 400 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 2 300 Mangue coupée en dés d'environ 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 2 300 Nectari‐
coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 400 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 2 400 Pomme coupée en quar‐ tiers 4 fruits 95 20 - 25 2 500 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 25 2 500 www.electrolux.com2411.8 Tableau de l'eau pour : Cuisson SousVide Durée (min) Températu‐ re (°C) Contenan‐ ce du bac à eau (ml)
11.9 Cuisson à la vapeur
Utilisez uniquement des récipients de cuisine résistants à la chaleur et à la corrosion. Utilisez des plats en verre. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous.
11.10 Tableau de quantité
d'eau pour l'utilisation de la vapeur Durée (min) Eau dans le bac à eau (ml)
AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la porte du four lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlure ! Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 96 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. FRANÇAIS 25Plat Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Contenance du bac à eau (ml) Risotto 96 25 - 30 400 Riz (rapport eau/riz 1,5 : 1) 96 35 - 40 650 Semoule de maïs (polenta, avec liquide 1 : 3) 96 35 - 40 550 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 96 50 - 60 650 Pommes de terre vapeur 96 35 - 40 550 Ratatouille 96 25 - 30 400 Choux de Bruxelles 96 30 - 35 550 Brocoli en bouquets 96 25 - 30 550 Chou-fleur, entier 96 40 - 45 650 Chou-fleur en bouquets 96 20 - 25 600 Choucroute 96 50 - 60 650 Tomates, entières 96 15 - 20 250 Betterave, entière 96 60 - 70 650 + 400 Chou-rave/céleri/fenouil, émincé 96 35 - 40 550 Courgettes, émincées 96 20 - 25 400 Carottes, émincées 96 35 - 40 550 Décongélation de légumes 96 35 550 Décongélation et cuisson de légumes 60 35 - 40 650 Blanchiment de légumes 96 12 - 15 250 Blanchiment de haricots 96 20 - 22 250 Haricots surgelés 96 30 - 40 650 Poulet (escalope) 96 30 - 40 500 Jambon de type Prosciutto (1 kg) 96 50 - 75 650 Filet mignon de porc fumé (0,6 - 1 kg) 96 45 - 55 650 Poivron farci 96 30 - 40 500 Saucisses fumées / de veau 85 15 - 20 250 Réchauffement de pâté à la viande, tranches de 1 cm 96 20 - 25 400 Filet de poisson (environ 1 kg) 96 35 - 40 650 www.electrolux.com26Plat Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Contenance du bac à eau (ml) Filet de poisson plat (environ 0,3 kg) 80 15 - 20 300 Filet de poisson surgelé (0,5 - 0,8 kg) 96 30 - 40 650 Truite (0,17 - 0,3 kg) 85 15 - 25 400 Crème / flan en parts individuelles 96 25 - 35 500 Crème royale aux œufs 96 25 - 35 500 Petits pains cuits à la vapeur 96 30 - 35 500 Œufs, à la coque 96 9 - 12 200 Œufs, mollets 96 13 - 15 200 Œufs, durs 96 16 - 20 200
11.12 Humidité Élevée
Ajoutez environ 300 ml d'eau. Utilisez le premier niveau de la grille. Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Crème / flan en petites portions 90 40 -
Œufs cocotte 90 35 -
Filets de poisson épais 90 25 -
Petit poisson jus‐ qu'à 0,35 kg 90 25 -
Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 35 -
Réchauffer Réglez la température sur 85 °C. Plat Durée (min) Quenelles 20 - 30 Gratin De Pâtes 15 - 20 Riz 15 - 20 Plats uniques 15 - 20
11.13 Humidité Faible
Ajoutez au maximum 250 ml d'eau. Tranchez les rôtis avant de les faire réchauffer. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Réchauffement d'un repas, 6 assiettes, 24 cm de diamètre 110 15 - 20 2 et 4 FRANÇAIS 27Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de porc (1 000
180 90 - 100 2 Rôti de boeuf (1 000 g) 180 90 - 100 2 Rôti de veau (1 000 g) 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru (500 g) 180 30 - 40 2 Saucisses fumées / de veau 85 15 - 20 2 Filet mignon de porc fumé, mariné pendant 2 heures (600 - 1 000 g) 185 60 - 70 2 Volaille (1 000 g) 200 45 - 55 2 Canard (1 500 - 2 000 g) 180 60 - 75 2 Oie (3 000 g) 170 130 - 170 1 Filets de poisson 90 20 - 30 2 Gratin de pommes de terre, gratin de pommes de terre et de poireaux 190 40 - 50 2 Gratin de pâtes 180 35 - 45 2 Lasagnes 180 45 - 50 2 Diff. types de pain (500 - 1 000 g)
Petits pains prêts à cuire (30 - 40 g) 220 10 - 15 3 Petits pains prêts à cuire, surgelés (30 - 40 g) 220 10 - 15 3 Baguettes précuites (40 - 50 g) 200 10 - 15 3 Baguettes précui‐ tes, surgelées (40 - 50 g) 200 10 - 15 3 www.electrolux.com2811.14 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus éle‐ vée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la pré‐ paration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée.
11.16 Cuisson sur un seul
niveau du four Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. FRANÇAIS 29Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 60 1 Gâteau de Savoie au madè‐ re/cakes aux fruits
Apple pie / Tourte aux pom‐ mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diagonale)
Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1
Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tresse/couronne de pain 160 - 180 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) 180 - 200 45 - 60 1 Choux à la crème/éclairs 170 - 190 30 - 40 2 Gâteau roulé
Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée/génoise)
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Gâteaux à pâte levée à gar‐ niture fragile (par ex. froma‐ ge blanc, crème, amandes effilées)
www.electrolux.com30Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (bien garnie)
230 10 - 20 2 Tartes flambées (Suisse) 190 - 210 35 - 50 2
Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 160 - 180 6 - 20 2 Petits sablés à la douille 160 10 - 40 2 Biscuits à base de génoise 160 - 180 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues
80 - 100 120 - 150 2
Macarons 100 - 120 30 - 60 2 Petits gâteaux briochés 160 - 180 20 - 40 2 Pâtisseries feuilletées
Petits pains 210 - 230 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plaque)
11.17 Soufflés et gratins
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 30 - 50 1 Lasagnes 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légumes
Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 30 - 60 1 FRANÇAIS 31Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Légumes farcis 160 - 170 30 - 60 1 Gratin de pommes de ter‐
11.18 Cuisson sur plusieurs
niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 160 - 180 15 - 35 2 / 3 Petits sablés à la douil‐
160 20 - 60 2 / 3 Biscuits à base de gé‐ noise
160 - 180 25 - 40 2 / 3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues
80 - 100 130 - 170 2 / 3
Macarons 100 - 120 40 - 80 2 / 3 Pâtisseries danoises 160 - 180 30 - 60 2 / 3 Pâtisseries feuille‐ tées
11.19 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
11.20 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. www.electrolux.com32Filet mignon de porc Aliments Quantité (kg) Températu‐ re (°C) Durée (min) Épaule / Collet /Jambon à l'os 1 - 1.5 170 - 190 90 - 120 Côtelettes / Filet mignon de porc fumé
1 - 1.5 180 - 200 60 - 90
Pâté à la viande 0.75 - 1 180 - 200 45 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 170 - 190 90 - 120 Viande de bœuf Aliments Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 180 - 200 120 - 150 Rôti de bœuf / Aloyau
par cm d'épais‐ seur
210 - 230 6 - 9 par cm
Préchauffer le four. Veau Aliments Quantité (kg) Températu‐ re (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 - 1.5 170 - 190 120 - 150 Jarret de veau 1.5 - 2 170 - 190 120 - 150 Agneau Aliments Quantité (kg) Températu‐ re (°C) Durée (min) Gigot d'agneau 1 - 1.5 170 - 190 75 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 180 - 200 60 - 90 Denrées pour rôtisserie rapide Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le plateau de cuisson. Aliments Températu‐ re (°C) Durée (min) Saucisses « Cordon bleu » 220 - 230 5 - 8 Petites saucisses 220 - 230 12 - 15 Escalope viennoise / Côtelettes panées 220 - 230 15 - 20 Rissoles 210 - 220 15 - 20 FRANÇAIS 33Poisson Aliments Quantité (kg) Températu‐ re (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 45 - 75 Volaille Aliments Quantité (kg) Températu‐ re (°C) Durée (min) Poulet 1 - 1.5 190 - 210 45 - 75 Poulet, moitié par 0,4 - 0,5 200 - 220 35 - 50 Volaille, morceaux par 0,2 - 0,25 200 - 220 35 - 50 Canard 1.5 - 2 180 - 200 75 - 105 Gibier Aliments Quantité (kg) Températu‐ re (°C) Durée (min) Râble / Cuisse de lièvre
jusqu'à 1 220 - 230 25 - 40 Selle de chevreuil 1.5 - 2 210 - 220 75 - 105 Cuisse de chevreuil 1.5 - 2 200 - 210 90 - 135
11.21 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau. Aliments Température (°C) Durée (min) Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 180 - 200 50 - 70 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90
Utilisez simultanément la grille métallique et la plaque lorsque vous faites griller un aliment. www.electrolux.com34Gril Réglez le gril à la température maximale. Aliments Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 1er côté Rissoles 8 - 10 6 - 8 3 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 2 Saucisses 8 - 10 6 - 8 3 Tournedos, steaks de veau
Filet de bœuf, rôti de bœuf (environ 1 kg)
Toasts avec garni‐ ture
Utilisez la grille métallique sans plaque. Turbo Gril Aliments Températu‐ re (°C) Durée (min) Retourner au bout de (min) Positions des grilles Position de la plaque Volaille (900 - 1 000 g)
180 - 200 50 - 60 25 - 30 2 1
Rôti roulé de porc farci (2 000 g)
180 - 200 90 - 95 45 2 1
Gratin de pâtes 180 30 - 2 - Gratin dau‐ phinois 200 20 - 23 - 2 - Gnocchi gra‐ tinés 180 20 - 23 - 2 - Chou-fleur à la sauce hol‐ landaise 200 15 - 2 - FRANÇAIS 3511.23 Turbo Gril Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) Retourner au bout de (min) Positions des grilles Position de la plaque Volaille (900 - 1 000 g)
180 - 200 50 - 60 25 - 30 2 1
Rôti roulé de porc farci (2 000 g)
180 - 200 90 - 95 45 2 1
Gratin de pâtes 180 30 - 2 - Gratin dau‐ phinois 200 20 - 23 - 2 - Gnocchi gra‐ tinés 180 20 - 23 - 2 - Chou-fleur à la sauce hol‐ landaise 200 15 - 2 -
Température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température automatique avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Sélectionnez la fonction : Cuisson
6. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore retentit. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. www.electrolux.com36Viande de bœuf Plat Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet à point 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 - 110 Rôti de bœuf à point 1000 - 1500 4 80 - 90 1 180 - 240 Veau Plat Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 - 120 Filet mignon, en une pièce 1000 - 1500 4 80 - 90 1 120 - 150 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 1 120 - 150 Filet mignon de porc Plat Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 1 90 - 110 Filet mignon, en une pièce 1000 - 1500 4 80 - 90 1 150 - 170 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 1 150 - 170
11.25 Tableau des plats surgelés tout prêts
Plat Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surge‐ lée Chaleur Tour‐ nante comme indi‐ qué sur l'em‐ ballage comme indiqué sur l'emballage
(300 - 600 g) Turbo Gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage
Baguettes Chaleur Tour‐ nante comme indi‐ qué sur l'em‐ ballage comme indiqué sur l'emballage
FRANÇAIS 37Plat Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Cake aux fruits Chaleur Tour‐ nante comme indi‐ qué sur l'em‐ ballage comme indiqué sur l'emballage
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
- Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
- Utilisez la première position de grille en partant du bas.
- Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité Durée de décongéla‐ tion (min) Décongéla‐ tion com‐ plémentaire (min) Commentaires Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une sou‐ coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongéla‐ tion. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 -
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Réglez la température sur 160 - 170 °C. www.electrolux.com38Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles mûres
Fruits à noyau Plat Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Poires / Co‐ ings / Prunes
Légumes Plat Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 50 - 60 5 - 10 Plat Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Concombres 50 - 60 - Bouquet cro‐ quant de lé‐ gumes
- Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
- Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 75 6 - 9 2 2 / 3 Poivrons en tranches 75 5 - 8 2 2 / 3 Légumes pour potage 75 5 - 6 2 2 / 3 Champignons 50 6 - 9 2 2 / 3 Fines herbes 40 - 50 2 - 4 2 2 / 3 FRANÇAIS 39Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Prunes 75 8 -12 2 2 / 3 Abricots 75 8 - 12 2 2 / 3 Pommes, la‐ melles 75 6 - 9 2 2 / 3 Poires 75 9 - 13 2 2 / 3
11.29 Chaleur tournante
humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm
11.30 Chaleur tournante
humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, (16 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 1 15 - 25 www.electrolux.com40(°C) (min) Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 1 20 - 30 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 25 - 35 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 200 1 30 - 40 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 170 1 20 - 30 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 15 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 15 - 25 Filet de pois‐ son, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 1 25 - 35 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 1 25 - 35 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 1 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 1 30 - 40 Madeleines, muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 1 20 - 30 Petits fours, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 1 20 - 30 Biscuits sablés, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 1 15 - 25 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 15 - 25 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 1 25 - 35 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 1 20 - 30 Légumes à la provençale, 0,7
Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35
FRANÇAIS 4112. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires anti- adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti- adhésif. Séchez le four lorsque la cavité est humide après utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
12.3 Nettoyage Vapeur
Nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
1. Versez : 400 ml d'eau. Versez
3 cuillères à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur.
2. Activez la fonction : Nettoyage
Vapeur. La durée de la fonction s'affiche. Le signal sonore retentit lorsque le programme est terminé.
3. Appuyez sur un symbole pour
désactiver le signal.
4. Séchez la cavité avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau du générateur de vapeur.
5. Laissez la porte du four ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four.
12.4 Détartrage du générateur
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
3. Activez la fonction : Détartrage.
La durée de la fonction s'affiche. Le signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. www.electrolux.com424. Appuyez sur la touche sensitive pour arrêter le signal.
5. Ôtez l'eau restante du générateur de
6. Laissez la porte du four ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, on peut faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
12.5 Retrait et installation de la
porte Enlevez la porte pour nettoyer plus facilement l'intérieur du four. AVERTISSEMENT! Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Libérez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
3. Maintenez la porte des deux côtés et
fermez-la environ aux 3/4.
4. Retirez la porte du four.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte.
6. Maintenez la porte des deux côtés à
un angle d'environ 60°.
7. Poussez simultanément les
charnières de la porte au maximum dans les deux encoches situées en bas du four, à gauche et à droite.
8. Soulevez la porte jusqu'au point de
résistance, puis ouvrez-la ensuite complètement.
9. Serrez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité. Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ tique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue.
- Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
- Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. www.electrolux.com44Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. 1. Éteignez l'appareil.
2. Maintenez enfoncée la
touche jusqu'à ce que l'appareil s'allume ou s'éteigne.
3. Maintenez enfoncées
les touches et en même temps jus‐ qu'à ce qu'un signal sonore retentisse. "De‐ mo" s'éteint.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 95.7 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
FRANÇAIS 45Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 34 l Type de four Four encastrable Masse EB3GL70KCN 34.0 kg EB3GL70KSP 34.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. www.electrolux.com4615.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
Notice Facile