BOSS BCB30X - Recepteur

BCB30X - Recepteur BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCB30X BOSS au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSS BCB30X - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSS

Modèle : BCB30X

Catégorie : Recepteur

Caractéristique Détails
Type de produit Récepteur BOSS BCB30X
Fréquence de réception Non spécifié
Connectivité Non spécifié
Alimentation Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation Conçu pour une utilisation avec des équipements audio
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et l'alimentation
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles
Informations générales Vérifier la compatibilité avec d'autres appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BCB30X BOSS

Comment puis-je connecter mon BOSS BCB30X à une source audio ?
Pour connecter votre BOSS BCB30X à une source audio, utilisez un câble audio 1/4 pouce et branchez-le dans l'entrée 'Input' du récepteur.
Que faire si le signal audio est faible ou intermittent ?
Vérifiez que le récepteur et la source audio sont correctement connectés. Assurez-vous également que les piles de votre récepteur sont chargées et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le récepteur et la source.
Comment puis-je changer les piles du BOSS BCB30X ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière du récepteur, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité indiquée.
Le BOSS BCB30X ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement insérées et chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le récepteur en retirant les piles pendant quelques minutes avant de les remettre.
Comment puis-je mettre à jour le firmware du BOSS BCB30X ?
Visitez le site web de BOSS pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur via une connexion USB.
Est-ce que le BOSS BCB30X est compatible avec tous les instruments ?
Le BOSS BCB30X est conçu pour être compatible avec la plupart des instruments électriques, mais vérifiez les spécifications de votre instrument pour garantir la compatibilité.
Comment régler le volume sur le BOSS BCB30X ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le récepteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Y a-t-il une garantie pour le BOSS BCB30X ?
Oui, le BOSS BCB30X est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre produit pour les détails spécifiques de la garantie.
Pourquoi le BOSS BCB30X ne se connecte-t-il pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le BOSS BCB30X est en mode appairage. Essayez de redémarrer les deux appareils et de réessayer la connexion.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCB30X - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCB30X de la marque BOSS.

MODE D'EMPLOI BCB30X BOSS

Français Mode d’emploi BCB-30X Pédalier Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «REMARQUES IMPORTANTES». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.© 2020 Roland Corporation Exemples d’installation de pédales d’eet Découpez le patin de maintien inclus pour qu’il s’adapte à la forme des produits que vous souhaitez installer, vous pourrez ainsi masquer le câblage et avoir une disposition propre. Exemple1 Exemple2 Exemple3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Tutoriel d’installation1 (Découpe du patin de maintien) Lors de l’installation des pédales, vous pouvez gagner du temps pour la disposition en utilisant les prédécoupes existantes dans le patin de maintien an de supprimer les parties inutiles.Les découpes à gauche et à droite du patin de maintien indiquent les positions qui sont au-dessus des guides-câbles (endroits pour cacher les longs câbles) lorsque le patin est placé dans le boîtier. Utilisez ces découpes pour positionner vos unités d’eets et découpez le patin de maintien an que les câbles soient logés proprement dans le pédalier une fois les unités d’eets installées.* Si vous utilisez un couteau pour découper le patin de maintien, veillez à ne pas vous blesser.* Lors de la découpe, veillez à ne pas endommager avec le couteau l’équipement qui pourrait être à proximité.Patin de maintienDécoupesGuide-câble Tutoriel d’installation2 (Maintien des câbles en ordre) Si le câble parallèle d’alimentation électrique et les longs câbles de raccordement sont alignés avec le guide-câble, ils resteront rangés proprement.Guide-câbleREMARQUE Pour détacher le couvercle, soulevez-le jusqu’à la position indiquée sur l’illustration, puis appuyez dans le sens de la èche. Installation des connexions

  • Pour éviter tout dysfonctionnement ou tout dégât sur les haut-parleurs, veillez à réduire le volume de tous les appareils au minimum et à les mettre hors tension avant d’eectuer les connexions.
  • Une fois que vous avez correctement eectué les connexions, vous devez suivre la procédure suivante lors de la mise sous tension. Des dysfonctionnements ou des dégâts sur les haut-parleurs peuvent survenir si vous ne respectez pas l’ordre prescrit. Fiche technique Dimensions 330 (L) x 307 (P) x 100 (H) mmDimensions intérieures66 (H) mmPoids 1,3kgAccessoires1Câble CC parallèle à 4 broches1Patin d’insertion prédécoupé (épaisseur: 10mm)Mode d’emploiEn option (vendu séparément)Adaptateur secteur: Série PSA1Patin d’insertion prédécoupé (épaisseur: 10mm)* Ce document décrit les spécications du produit à sa date de publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.Lors de la mise sous tension: Allumez l’ampli en dernier.Lors de la mise hors tension: Éteignez d’abord l’ampli. REMARQUES IMPORTANTES Installation• Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface. Entretien• N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de solvants an d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.Précautions supplémentaires• Lors de la mise au rebut du carton d’emballage ou du matériau de rembourrage dans lequel cet appareil a été emballé, vous devez respecter les réglementations locales applicables à l’élimination des déchets.• Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie amovible et l’unité. Veillez à ce qu’un adulte exerce une surveillance et un accompagnement dans les endroits où des enfants sont présents.Droit de propriété intellectuelle• Roland, BOSS sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.• Les noms de société et les noms de produit gurant dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modication vous-mêmeN’eectuez aucune opération sauf instruction spécique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-mêmeContactez votre revendeur, un centre de service Roland ou un revendeur Roland ociel.Pour obtenir la liste des centres de service Roland et des revendeurs Roland ociels, reportez-vous au site Web de Roland.Ne le placez pas sur une surface instableVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. AVERTISSEMENT Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes• exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chaué ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);• embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);• exposé à la vapeur ou à la fumée;• exposé au sel;• exposé à la pluie;• exposé à la poussière ou au sable;• soumis à de fortes vibrations ou secousses;• placé dans un endroit mal aéré.Veillez à ce que les enfants ne se blessent pasLes adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. AVERTISSEMENT Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importantsVous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. ATTENTION Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessusVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.Veillez à ne pas vous pincer les doigtsLorsque vous manipulez les pièces amovibles suivantes, veillez à ne pas vous coincer les doigts, les doigts de pied, etc. Dès qu’un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent pour le surveiller et le guider.• Couvercle• Si vous utilisez un couteau pour découper le patin de maintien, veillez à ne pas vous blesser.• Lors de la découpe, veillez à ce que le couteau n’endommage pas les appareils à proximité.Pour plus de détails sur le BCB-30X, reportez-vous au site Web de Boss. https://www.boss.info/global/ products/bcb-30x/ Pour les câbles BOSS, consultez le site Web BOSS (accessoires). https://www.boss.info/global/ categories/accessories/boss_cables/ *5100074667-02* Roland Corporation2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPANRoland CorporationENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, BELGIUMImporter: Manufacturer: For EU Countries Roland Corporation2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPANRoland Europe Group LimitedHive 2, 1530 Arlington Business Park, Theale, Reading, Berkshire. RG7 4SA United KingdomImporter: Manufacturer: For the U.K. For EU Countries