IIYAMA GMaster GB3271QSU - Moniteur

GMaster GB3271QSU - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMaster GB3271QSU IIYAMA au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA GMaster GB3271QSU - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : GMaster GB3271QSU

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 32 pouces
Résolution 2560 x 1440 (QHD)
Type de dalle VA (Vertical Alignment)
Fréquence de rafraîchissement 165 Hz
Temps de réponse 1 ms (MPRT)
Angle de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Technologie FreeSync Oui
Hauteur réglable Oui
Inclinaison Oui
Consommation d'énergie Environ 70 W (en fonctionnement)
Dimensions (sans pied) 711 x 423 x 75 mm
Poids 8,5 kg
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GMaster GB3271QSU IIYAMA

Comment ajuster la luminosité de mon IIYAMA GMaster GB3271QSU ?
Pour ajuster la luminosité, appuyez sur le bouton de menu situé sur le moniteur, puis naviguez jusqu'à 'Image' et utilisez les flèches pour modifier la luminosité.
Quelle est la résolution native du IIYAMA GMaster GB3271QSU ?
La résolution native du IIYAMA GMaster GB3271QSU est de 2560 x 1440 pixels.
Comment connecter mon ordinateur au moniteur IIYAMA GMaster GB3271QSU ?
Utilisez un câble DisplayPort ou HDMI pour connecter votre ordinateur au moniteur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée à l'aide du bouton de menu.
Que faire si l'écran reste noir après la connexion ?
Vérifiez que le moniteur est allumé et que le bon câble est connecté. Assurez-vous également que votre ordinateur est sous tension et que la sortie vidéo est correctement configurée.
Comment activer le mode FreeSync sur le IIYAMA GMaster GB3271QSU ?
Pour activer FreeSync, accédez au menu, allez dans les paramètres d'image, puis activez l'option 'FreeSync'. Assurez-vous également que votre carte graphique prend en charge FreeSync.
Le moniteur flicker, que faire ?
Assurez-vous que le câble vidéo est bien connecté et essayez de changer le taux de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur. Si le problème persiste, testez avec un autre câble.
Comment remettre les paramètres d'usine sur le IIYAMA GMaster GB3271QSU ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, accédez au menu OSD, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Est-ce que le IIYAMA GMaster GB3271QSU prend en charge le HDR ?
Oui, le IIYAMA GMaster GB3271QSU prend en charge le HDR, ce qui vous permet de profiter d'une meilleure gamme de couleurs et de contrastes.
Comment régler la hauteur et l'inclinaison du moniteur ?
Le moniteur IIYAMA GMaster GB3271QSU est doté d'un support ergonomique qui permet de régler la hauteur et l'inclinaison. Tirez simplement sur le support pour ajuster.
Quel est le temps de réponse du IIYAMA GMaster GB3271QSU ?
Le temps de réponse du IIYAMA GMaster GB3271QSU est de 1 ms, ce qui est idéal pour les jeux rapides.

Questions des utilisateurs sur GMaster GB3271QSU IIYAMA

Comment modifier la luminosité sur le moniteur IIYAMA GMaster GB3271QSU ?

Pour modifier la luminosité de votre moniteur IIYAMA GMaster GB3271QSU, suivez les étapes ci-dessous :

Accéder au menu OSD

Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau de votre moniteur. Ce bouton se trouve généralement sur le côté ou à l'arrière de l'écran.

Navigation dans le menu

Utilisez les boutons de navigation (flèches) pour parcourir les options du menu à l'écran. Cherchez une section nommée Image ou Luminosité.

Ajuster la luminosité

Dans la section appropriée, sélectionnez l'option Luminosité. Utilisez les boutons de navigation pour augmenter ou diminuer la luminosité selon votre préférence.

Enregistrer et quitter

Une fois l'ajustement effectué, quittez le menu en sélectionnant Quitter ou en appuyant de nouveau sur le bouton Menu. Les réglages seront automatiquement sauvegardés.

Vérification

Observez l'écran pour vous assurer que la luminosité est confortable pour vos yeux.

22/03/2026

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMaster GB3271QSU - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMaster GB3271QSU de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI GMaster GB3271QSU IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL3271Q

Nousnousréservonsledroitdemodierlescaractéristiquesdenosproduitssanspréavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel GB3271QSU-B1 : 477739 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.comFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vousquelemoniteurfonctionneàlatensiond’alimentationsecteurspéciée.L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

CONSIGNES DE SECURITE

INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. ATTENTIONFRANÇAIS

2 POUR VOTRE SECURITE

NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objettropprocheand’évitertoutrisqued’incendie.Pourassurerunecirculationd’airsu󰀩sante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière dumoniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchau󰀨eet provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

And’éviterlesaccidents,nousvousrecommandonsde débrancher votre moniteurs’iln’estpas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise. Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vousque l’ordinateur soitsu󰀩sammentrobustepour supporter lepoidscarcela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !

Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.

Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ceproduitn’estpasspéciquementconçupouruneutilisation24/7dansn’importequel environnement.

REMARQUE POUR LE MONTAGE MURAL

Ceproduitn’estpasconçupourlesapplicationsd’a󰀩chagedynamique(panneauélectronique) telles que le montage mural

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 3

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.

Laluminositépeutêtrelégèrementinégaleselonlacongurationdebureauutilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peutsubsisteraprèsunnouvela󰀩chage,silamêmeimageaétéa󰀩chéependant desheures.Danscecas,l’a󰀩chageestrétablilentementenchangeantd’imageou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyants brasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminerlestâchesàl’aided’unchi󰀨onlégèrementhumideetd’undétergentdoux, puisessuyerleboîtieràl’aided’unchi󰀨onsecetpropre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZ NOTEZ ATTENTIONFRANÇAIS

Résolutions prises en charge jusqu’à 2560 × 1440

Contraste élevé 1200:1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible / Luminosité 400cd/m² (Typique)

Temps de réponse de l’image animée 1ms

L’image sans scintillements

Réducteur de la lumière bleue

Lissage numérique des caractères

2 haut-parleurs stéréo 3 W

Fonction de Veille (conforme à VESA DPMS)

Trou clé pour verrouillage de sécurité LesaccessoiressuivantssontlivrésavecleLCD.Vériezquetoussontinclusaveclemoniteur.Si l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez- vous au bureau iiyama régional.

Câble d’alimentation*

Socle du pied avec une vis

Guide de démarrage rapide

La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être utilisé.FRANÇAIS

Ce moniteur ne peut être utilisé qu’en position paysage. Ne le faîtes pas pivoter ni utiliser dans une orientation autre que paysage. Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Avant l’installation, assurez-vous que le bras de l’écran ou le support du bras de bureauestsu󰀩sammentsolidepoursupporterlepoidsnécessairedel’écranetdu support. Plage de réglage de l’angle du panneau : 22° vers le haut et 3° vers le basATTENTION

Lorsque vous utilisez le bras d’écran ou le support de bras de bureau, en tenant compte de l’épaisseur de la platine de montage, serrez les vis M4 (4 pièces) avec unerondelledontlalongueur«L»estde10mmpourxerlemoniteur.L’utilisationd’une vis plus longue peut provoquer un choc électrique ou des dommages car elle peut entrer en contact avec les composants électriques à l’intérieur du moniteur. [BRAS D’ECRAN OU SUPPORT DE BRAS DE BUREAU] ATTENTIONFRANÇAIS

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED ATTENTION <Installation> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Merci d’installer le Socle du Pied comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Serrerla«visdepouce»pourxerleSocleduPiedaumoniteur. <Démontage> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Desserrez la «vis de pouce» pour retirer le Socle du Pied du moniteur. Socle du pied Socle du pied Vis de pouce pour le Socle du pied CrochetFRANÇAIS

Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Capteur de réception Haut-parleurs Passage des câbles Connecteur USB en aval ( USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA

Connecteur USB en aval (USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA) Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. Connecteurs USB en aval ( USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA

Connecteur USB en amont ( USB

Prise Casque (EAR PHONE) Connecteur de DisplayPort (DP-2) Connecteur de DisplayPort (DP-1) Connecteur de HDMI (HDMI-2) Connecteur de HDMI (HDMI-1) Connecteur d’alimentation secteur ( : Courant alternative) (AC POWER IN) Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu (MENU) Touche A droite / Volume ( / ) * Touche A gauche / i-Style Mode ( / ) * Touche Sélect. entrée / Quitter (INPUT/EXIT) *

  • Vouspouvezignorerlesélémentsdemenueta󰀩cheretmodierimmédiatementunparamètre. <Façade> <Arrière> NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Allume et éteint le moniteur. BLR A󰀩chezlemenuBlueLightReducer. ECO A󰀩chezlemenuModeECO. MBR A󰀩chezlemenuMBR. i-STYLE A󰀩chezlemenui-StyleMode. MENU Ouvre le menu OSD. Lorsque le menu OSD est déjà ouvert, en appuyant sur cette touche vous sélectionnerez le sous-menu précédent. Navigation dans les réglages. : Touche « En haut » : Touche « En bas » : Touche « – » : Touche « + » (BRI+): Augmenter la luminosité. (BRI–): Réduire la luminosité. (VOL–): Baisser le volume. (VOL+): Augmenter le volume. ENTER Touchedeconrmation Revenir à un menu précédent ou fermer le menu OSD. Input source Fonctionne comme touches de source d’entrée lorsque le menu n’est pasa󰀩ché. Le HDMI3 et DP ALT ne sont pas disponibles avec ce moniteur. PiP/PbP Non disponible pour ce modèle. INFO Fournit les informations sur la source de signal et la résolution. COLOR A󰀩chezlemenuColorselect. CONT + CONT – CONT + : Augmentez le contraste. CONT – : Baissez le contraste. HDR A󰀩chezlemenuHDR. EXIT Fermez immédiatement le menu OSD. MUTE Active ou désactive la fonction de sourdine lorsque le menu n’est pas a󰀩ché. INPUT A󰀩chezlemenusélectiondel’entrée. BLR MBR HDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALT

Glissezetretirezlecouvercledesbatteriesdanslesensdelaèche. Alignez et insérez deux piles AAA en suivant les indications PLUS et MINUS (comme indiqué sur la télécommande). Posezlecouvercledesbatteriesdanslesensdelaècheetremettezleenplace. Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches. CAUTION Batterie sec x 2 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Nepasutilisezd’autrespilesquecellesspéciésdanscemanuelpourlatélécommande.Nepas insérer une pile veille et neuve ensemble dans la télécommande. Assurez-vous du bon positionnement des piles “+” et “–” comme indiquer dans le boîtier. Retirez immédiatement les piles usées pour éviter tout écoulement du liquide dans le compartiment piles. La détérioration des piles ou l’électrolyte provenant de ces piles peut causer des tâches, feu ou blessure. NOTEZ

Reportez-vous aux instructions ci-dessus pour retirer les piles.

Remplacez les piles avec des nouvelles quand la télécommande ne fonctionne pas proche du moniteur. Utilisez des piles sèches AAA. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.

Utilisez la télécommande en la pointant sur le Sensor du moniteur.

D’autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquement la télécommande fournie.

Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur.

Les piles ne doivent pas être mises en exposition là où il peut y avoir une forte chaleur tel que le soleil, le feu ou autre.

Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période.FRANÇAIS

10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Mise en marche du moniteur Le moniteur est allumé et le voyant d’alimentation devient bleu lorsque vous appuyez sur le commutateur d’alimentation du moniteur ou de la télécommande. Le moniteur est éteint et le voyant d’alimentation devient orange lorsque vous appuyez sur le commutateur d’alimentation du moniteur ou de la télécommande. Appuyez à nouveau pour allumer le moniteur. [Télécommande]

A󰀩chageduMenudeRéglage Le menu apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur le Touche MENU du moniteur ou de la télécommande. Le menu disparaît lorsque vous appuyez sur le Touche EXIT du moniteur ou de la télécommande. [Moniteur] BLR MBR HDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALTPIP/PBP P.INPUT P.SWAPPIP SIZE PIP POSINPUT HDR [Télécommande][Moniteur] BLR MBR HDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALTPIP/PBP P.INPUT P.SWAPPIP SIZE PIP POSINPUT HDR OPERATION BASIC Même quand vous utilisez le mode veille ou en éteignant le commutateur d’alimentation, le moniteur ne consommera qu’un minimum d’électricité. Il est recommandé de débrancher le câble d’alimentation de la prise murale quand le moniteur n’est pas utilisé, durant la nuit, pour éviter une consommation d’énergie inutile. NOTEZFRANÇAIS

Déplacez la barre de réglage E󰀨ectuezleréglageenappuyantsurlestouches / du moniteur ou de la télécommande lorsquelabarrederéglagesdemenuesta󰀩chéesurl’écran.

Déplacement du Curseur verticalement Sélectionnez le réglage en appuyant sur les touches / du moniteur ou sur les touches / delatélécommandelorsquelemenus’a󰀩chesurl’écran. [Télécommande][Moniteur] BLR MBRHDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALTPIP/PBP P.INPUT P.SWAPPIP SIZE PIP POSINPUT HDR [Télécommande][Moniteur] BLR MBR HDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALTPIP/PBP P.INPUT P.SWAPPIP SIZE PIP POSINPUT HDRFRANÇAIS

Ajustement du son/volume Pour le moniteur, appuyez d’abord sur le touche lorsquelemenun’estpasa󰀩chéeàl’écran, puis appuyez sur les touches / pour régler le volume du son. Pour la télécommande, appuyez sur les touches / (VOL – / VOL+) lorsque le menu n’est pas a󰀩chéeàl’écranpourréglerlevolumeduson.

Sélection du signal vidéo d’Entrée Pourlemoniteur,appuyezd’abordsurletoucheINPUTlorsquelemenun’estpasa󰀩chéeàl’écran, puis appuyez sur les touches / pour changer le signal d’entrée. Pour la télécommande, ceci est activé lorsque vous appuyez successivement sur le touche INPUT. Même vous pouvez changer en appuyant sur les touches HDMI1/HDMI2/DP1/DP2 de la télécommande. [Télécommande][Moniteur] BLR MBR HDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALTPIP/PBP P.INPUT P.SWAPPIP SIZE PIP POSINPUT HDR [Télécommande][Moniteur] BLR MBR HDMI1 HDMI2 HDMI3DP1 DP2 DP ALTPIP/PBP P.INPUT P.SWAPPIP SIZE PIP POSINPUT HDRFRANÇAIS

Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ

Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.

Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [ Rassemblez les câble ] Passez les câbles à travers le Passage des câbles pour les regrouper. Câble d’alimentation (Accessoire) Souris Clavier Câble DisplayPort (Non fournis) Câble DisplayPort (Accessoire) Ordinateur de bureau Équipement audio et visuel etc. Câble USB (Accessoire) Ordinateur portable Câble HDMI (Non fournis) Equipement de jeux etc. Câble HDMI (Accessoire)FRANÇAIS

Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 31 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION

Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder de face l’écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre convenance.

Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle.

Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu’à 120 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45° à gauche et à droite,

vers le haut et 3° vers le bas

Ne pas toucher l’écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision. Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l’écran LCD.

Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.

Manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. NOTEZ Moniteur Pied 120mm

LeLCDiiyamaestrégléàl’usineavecunefréquencedesynchronisationgurantàlapage31an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous.

Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît aprèsledélai déni pour la Délai a󰀩chageOSD.La touche EXITpeutégalement être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu. NOTEZ Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / . Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour e󰀨ectuerlesajustementsouréglagesappropriés. Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés. Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, sélectionnez l’élément Réglages OSD du Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez Position Vert. OSD en utilisant les touches / et appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l’image entière doit changer pendant que vouse󰀨ectuezl’opération. AppuyezlatoucheEXITpourniretlesmodicationssontenregistréesenmémoire. ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSUPosition H. OSDArrière plan OSDDélai affichage OSD

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Trop sombre Trop clair Luminosité * 1,2,3 Brightness Trop terne Trop intense Contr. avancé * 1,2 Adv. Contrast Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Allumé Eteint Ratio de Contraste Typique. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Contraste * 1,2 Contrast Overdrive * 1,2 Overdrive Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneaud’a󰀩chageà cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. Finesse Sharpness Vous pouvez changer la qualité de l’image de 0 à 100 (Lisse à Nette). Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant. Ajustement de la qualité de I’image à desrésolutions inférieur à 2560 × 1440. Black Tuner * 1,2 Black Tuner De -5 à +5 Vous pouvez ajuster les tons foncés. Image Picture ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSULuminositéFinesseOverdrive EteintContraste Contr. avancéMode ECOTechnologie X-Res MBR

EteintEteintEteintEteint Black Tuner La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite. Eteint Normal Mode ECO * 1,2 ECO Mode

La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en 1.

La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en 2.

Poussé Technologie X-Res * 1,2 X-Res Technology Eteint Léger Normal Rehausser les contours de l’image. Améliore le bord de l’image plus que l’option Moyen. Moyen Améliore le bord de l’image plus que l’option Léger. MBR * 1,2,4 MBR Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 Cela améliorera le temps de réponse des images animées du panneau LCD.FRANÇAIS

Lorsque "HDR" ( Conguration)estactif,touslesélémentsàl’exceptionduContrastenesont pas disponibles.

Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.

La disponibilité de chaque élément dépend de l’élément qui est activé. Voir page 26 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails.

Disponible uniquement lorsque le taux de rafraîchissement est supérieur à 75 Hz. Non disponible lorsque "AMD FreeSync Premium" ( Conguration)estactif.FRANÇAIS

Lorsque "HDR" ( Conguration)estactif,touslesélémentsàl’exceptionduGammanesont pas disponibles.

La disponibilité de chaque élément dépend de l’élément qui est activé. Voir page 26 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails. Trop faible Trop fort Ajustement Problème / Option Touche correspondante Couleur d’utilisateur User Color Rouge Vert Bleu Froide Cool Normal Normal Chaud Warm ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSUChaudFroideNormal Rouge Vert Bleu

Réduct. lumière bleueEteintGamma Couleur d’utilisateur Couleur froide Couleur normale Couleur chaude Couleur

1,2 Color Eteint Typique

La lumière bleu est réduite.

La lumière bleu est réduite plus que dans le 1.

La lumière bleu est réduite plus que dans le 2. Réduct. lumière bleue Blue Light Reducer Vous pouvez paramétrer le Gamma.

Ajustement Option VouspouvezéviterlapagedeMenueta󰀩cherdirectementl’écranderéglagedesoptionsparlamanipulation suivante. Sélect. Entrée:AppuyezlatoucheINPUTlorsqueleMenun’estpasa󰀩ché.Sélectionnez l’entrée HDMI1. HDMI

Sélectionnez l’entrée DisplayPort2. DisplayPort

Rechercher une source d’entrée disponible et sélectionner automatiquement. AUTO Sélectionnez l’entrée HDMI2. HDMI

ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son

G-MASTER GB3271QSUHDMI 1DISPLAYPORT 1DISPLAYPORT 2HDMI 2

AUTO Sélect. Entrée Input Select Sélect. Entrée Input Select Direct La fonction "AUTO" permet la sélection automatique des sources d’entrée disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner une source d’entrée à partir d’un ordinateur en mode d’économie d’énergie.Si vous sélectionnez manuellement l’une des sources d’entrée, l’autre source n’est pas automatiquement sélectionnée.NOTEZ Direct Sélect. EntréeHDMI 1DISPLAYPORT 1HDMI 2DISPLAYPORT 2 AUTO Sélectionnez l’entrée DisplayPort1. DisplayPort 1FRANÇAIS

20 UTILISATION DU MONITEUR

Trop faible Trop fort Ajustement Problème / Option Touche correspondante Ramène le volume sonore au niveau précédent. Arrêtez le bruit temporairement. Eteint Allumé ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSUVolume Muet Eteint

Volume Volume Son Audio Muet Mute Direct Direct Direct Vouspouvezpasserlesélémentsdumenueta󰀩cherdirectementlesréglagesdeet/oulamiseà l’échelle de l’écran par la manipulation suivante.

Volume: Appuyez la touche lorsqueleMenun’estpasa󰀩ché.

Muet: Appuyez la touche pendant environ 2 secondes successivement lorsque le Menu n’estpasa󰀩ché. Mute et Unmute sont activés en répétant l’opération ci-dessus.FRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 21

Ajustement Option StandardPour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteurTextePourI’éditiondetexteetI’a󰀩chageenenvironnement de traitement de texteStratégie Pour l’environnement de jeu de stratégieCombatPour l’environnement de jeu de combatSport Pour l’environnement de jeu de sportImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSUSave User Mode 2Save User Mode 3Save User Mode 1i-Style ModeEteintEteint La i-Style Mode est éteinte.Sauvegarder les paramètres de réglage de l’écran. User Mode 1User Mode 3User Mode 2Appliquer les réglages d’utilisateur. Appliquer les réglages d’utilisateur. Appliquer les réglages d’utilisateur. Save User Mode 1 / 2 / 3Save User Mode 1 / 2 / 3Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés.Les réglages suivants peuvent être sauvegardés: Luminosité, Contraste, Black Tuner, Finesse, Overdrive, Contr. avancé, Mode ECO, Couleur, Volume, Muet, i-Style ModeNOTEZ i-Style Mode i-Style Mode i-Style Mode * 1,2 i-Style Mode

Non disponible lorsque "HDR" ( Conguration)estactif.

La disponibilité de chaque élément dépend de l’élément qui est activé. Voir page 26 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails. Direct VouspouvezéviterlapagedeMenueta󰀩cherdirectementl’écranderéglagedesoptionsparlamanipulation suivante. i-Style Mode: Appuyez la touche lorsqueleMenun’estpasa󰀩ché. DirectFRANÇAIS

OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute Vouspouvezajusterladuréed’a󰀩chagedumenuOSD. 5 / 10 / 30 / 60 secondes Ajustement Problème / Option Touche correspondante Position H. OSD OSD H. Position Délaia󰀩chageOSD OSD Time Out Arrière plan OSD OSD Background Position V. OSD OSD V. Position Réglages OSD OSD Settings Image Couleur Sélect. Entrée i-Style Mode Langue Réglages OSD Configuration Son

Informations Informations Information Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. NOTEZ A󰀩chelesinformationssurlesignald’entréeactueldelacarte graphique dans votre ordinateur. <Exemple> ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSUPosition H. OSDArrière plan OSDDélai affichage OSDPosition V. OSDInformationsRésolution : 2560x1440H: 214KHz V: 144Hz Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 Modierlatransparencedel’arrière-plandel’OSD. Un niveau plus élevé conduit à un niveau de transparence plus élevé.FRANÇAIS

AMD FreeSync Premium NOTEZ Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange. Ajustement Option LelogoG-MASTEResta󰀩chélorsquelemoniteurestallumé. Allumé Eteint Le logo G-MASTER n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. La Voyant d’alimentation est allumée. Eteint La Voyant d’alimentation est éteinte. Allumé Allumé Eteint Pour le signal HDR (High Dynamic Range) Pour signal normal ImageCouleurSélect. Entréei-Style ModeLangueRéglages OSDConfiguration Son G-MASTER GB3271QSURéglage de mode VidéoAffichage directAMD FreeSync PremiumEteintHDMI RGB Range HDR Logo d'accueil LED Rappel de mémoireEteintAlluméAllumé HDMI RGB Plein écranFull RangeEteint DDM Non Eteint Allumé Typique Réduireledécalaged’a󰀩chageparrapportausignald’entrée. Allumé Eteint Activation des FreeSync de fonction. La FreeSync fonction est arrêt. Conguration Setup Menu

Nondisponiblelorsquel’undesélémentssuivants,autrequelui-même,estactif;A󰀩chagedirect, AMD FreeSync Premium ou HDR.

Désactivé à une résolution de 2560 × 1440.

Disponible uniquement pour l’entrée HDMI.

Non disponible lorsque "MBR" ( Image) est actif. Réglage de mode Vidéo *

Direct Drive Modicationdelarésolution,dutauxderafraîchissementoulamisesoustension/ hors tension, peut désactiver la fonction Direct Drive. NOTEZ Logo d’accueil Opening Logo LED LED Full Range Limited Range Pourl’a󰀩chagedecouleursenpleineéchelle Pourl’a󰀩chagedecouleursenéchellelimitée HDMI RGB Range

HDMI RGB Range Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non Oui Retourne au Menu. Plein écran A󰀩chagepleinécran 17 inch 19 inch

23 inch 24 inch A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran17pouces(5:4) A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran19pouces(5:4) A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran19,5pouces(16:9) A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran21,5pouces(16:9) A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran23pouces(16:9) A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran24pouces(16:9) 27inch A󰀩cherl’imagesouslemêmeformatqu’unécran27pouces(16:9) Format de I’image *

1. Le verrouillage de l’OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches MENU et pendant

environ 10 secondes. Si vous tentez d’accéder à l’OSD en appuyant sur l’une des touches, le massage « OSD verrouillé » apparaîtra sur l’écran.

2. Le verrouillage de l’OSD sera désactivé, lorsque vouz appuyez sur les touches MENU et à

nouveau pendant 10 secondes. <Commutateur d’alimentation>

1. Le verrouillage d’interrupteur d’alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches

MENU et pendant10secondes. Le verrouillagedel’interrupteur d’alimentation signiequ’il sera impossible d’éteindre le moniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur l’interrupteur, le massage « Vérr. Marche/Arrêt » apparaîtra sur l’écran.

2. Le verrouillage d’interrupteur d’alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les touches

MENU et de nouveau pendant environ 10 secondes.FRANÇAIS

26 UTILISATION DU MONITEUR

Élément sélectionné Élément activé

Matrice de corrélation de fonctions Image Couleur i-Style Mode Luminosité Contraste Black Tuner Overdrive Contr. avancé Mode ECO Technologie X-Res MBR Chaud / Normal / Froide / Couleur d’utilisateur Réduct. lumière bleue Gamma Standard / Sport / Combat / Stratégie / Texte User Mode Contr. avancé

Réduct. lumière bleue

: IndisponibleFRANÇAIS

Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5 W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Le système veille de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d’exploitation. Consultez le manueldevotresystèmed’exploitationpourdesinformationssurcetteconguration. NOTEZ Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode veille. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la nuit et lesweek-endsand’évitertouteconsommationinutiled’électricité.

  • Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. 0 0,5 W100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL MODE VEILLE *FRANÇAIS 28 DEPANNAGE L’image n’apparaît pas.

Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’commutateur d’alimentation est-il sur ON ?

Vérieràl’aided’unautreappareilquelaprisesecteurfonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Si le moniteur est en mode veille, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas synchronisé.

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. 1.E󰀨ectuerlesréglagesdécritsàlasectionUTILISATIONDUMONITEURenfonctionduproblème rencontré.Silemoniteurn’a󰀩chepasd’image,allezàl’étape2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la

section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.

3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être

corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Pas de son.

L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Leniveaudesortiedel’équipementaudioestdanslesspécicationsdu moniteur. Le son est trop fort ou trop faible.

Leniveaudesortiedel’équipementaudioestdanslesspécicationsdu moniteur. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est orange) (Le voyant d’alimentation est bleu)FRANÇAIS

Pour une meilleure protection de l’environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 30 ANNEXE ANNEXE Designetspecicationstechniquespeuventetresujetsàmodications,sanspréavis.

  • Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 32" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS (In-Plane-Switching) Taille Diagonale: 31,5" (80cm) Taille du point 0,272 mm H × 0,272 mm V Luminosité 400cd/m

(Typique) Rapport de contraste 1200 : 1 (Typique), Fonction d’Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés (Typique) MPRT 1ms Couleursa󰀩chées 16 777 216 Fréquence de synchronisation HDMI: Horizontale: 30,0-222,0kHz, Verticale: 48-144Hz DisplayPort: Horizontale: 30,0-242,0kHz, Verticale: 48-165Hz Résolution Native 2560 × 1440, 3,7 Mégapixel Résolution Maximum Supportée HDMI: 2560 × 1440 144Hz DisplayPort: 2560 × 1440 165Hz Connecteur d’entrée HDMI × 2, DisplayPort × 2 Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Montante – Gamme B 4 Descendante – Gamme A Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 3W × 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 698,1mm L × 392,7mm H / 27,5" L × 15,5" H Alimentation 100-240VAC, 50/60Hz, 1,2A Puissance absorbée* 45W typique, Mode veille: 0,5W maximum Dimensions / Poids net 714,0 × 454,5 - 574,5 × 230,0mm / 28,1 × 17,9 - 22,6 × 9,1" (L×H×P) 11,3kg / 24,9lbs Angle Inclinaison: Haut: 22 degrés, Bas: 3 degrés Pivot: Gauche / Droite: 45 degrés chaque Conditions de fonctionnement Utilisation: Stockage: Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 85% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, PSE, EAC CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER GB3271QSU-B1FRANÇAIS