PKF375FP2E - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKF375FP2E BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Cuisinière à induction avec 4 zones de cuisson, puissance totale de 7,4 kW |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Type de Commande | Panneau de commande tactile avec affichage LED |
| Fonctionnalités | Fonction Boost, minuterie, détection automatique des casseroles |
| Utilisation | Idéale pour une cuisson rapide et précise, compatible avec des ustensiles adaptés à l'induction |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface lisse, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, sécurité enfants |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A, design moderne et élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKF375FP2E BOSCH
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKF375FP2E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKF375FP2E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PKF375FP2E BOSCH
- Table des matières 1 Sécurité p. 18
- 2 Prévenir les dégâts matériels p. 19
- 3 Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie p. 20
- 4 Description de l'appareil p. 21
- 5 Utilisation de base p. 22
- 6 Fonction PowerBoost p. 24
- 7 Sécurité enfants p. 24
- 8 Fonctions de temps p. 24
- 9 Désactivation automatique p. 25
- 10 Affichage de la consommation d’énergie p. 26
- 11 Réglages de base p. 26
- 12 Nettoyage et entretien p. 27
- 13 Dépannage p. 27
- 14 Mise au rebut p. 29
- 15 Service après-vente p. 29
- 16 Plats tests 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- tur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 2000m au- dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil: ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. Ceci ne s'applique pas si le fonctionnement avec les appareils relevant de la norme EN 50615 est désac- tivé. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et provoquer des incendies. p. 29
Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes sans surveillance.
Ne jamais essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez ensuite les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. La surface de cuisson devient très chaude.
Ne jamais poser d'objets inflammables sur la surface de cuisson ou à proximité immé- diate.
Ne jamais conserver d'objets sur la surface de cuisson. L’appareil devient chaud.
Ne jamais ranger des objets inflammables ni d’aérosols dans les tiroirs situés directe- ment sous la table de cuisson. Les recouvrements pour la table de cuisson pourraient entraîner des accidents, p.ex. enPrévenir les dégâts matériels fr
raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau.
Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de cuisson. Les aliments peuvent s'enflammer.
Le processus de cuisson doit être surveillé. Un court processus doit constamment être surveillé. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- ments tactiles deviennent chauds, en particu- lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a un.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans. Les grilles de protection de plaque de cuis- son pourraient entraîner des accidents.
Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque de cuisson. L'appareil devient chaud pendant son fonc- tionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le net- toyer. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dange- reuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa- reil.
Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé par un câble de raccordement spéci- fique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- reux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choque élec- trique. A cet effet, ne pas éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal mais en retirant le fusible du boîtier de fusibles.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, couper immédia- tement le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Page29 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. L’isolation des câbles des appareils électro- ménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l’appareil.
Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les casseroles peuvent se soulever brusque- ment dû à du liquide se trouvant entre le des- sous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 2 Prévenir les dégâts matériels ATTENTION! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
Vérifier les récipients. La cuisson à vide peut endommager l’ustensile utilisé ou l'appareil.
Ne jamais placer les casseroles sans contenu sur un foyer chaud ou laisser cuire à vide.fr Protection de l'environnement et économies d'énergie
Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe de l'appareil.
Ne jamais poser de poêles ou de casseroles chaudes sur les éléments de commande ou sur le cadre de la table de cuisson. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Ne pas laisser tomber d’objets durs ou pointus sur la table de cuisson. Les matériaux non résistants à la chaleur fondent sur les foyers chauds.
Ne pas utiliser de film de protection pour four.
Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients en plastique. 2.1 Aperçu des dommages les plus fréquents Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- quents ainsi que des conseils pour les éviter. Endom- mage- ment Cause Solution Taches Mets ayant dé- bordé Éliminer immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. Endom- mage- ment Cause Solution Taches Produits net- toyants inappro- priés Utiliser des produits net- toyants appropriés pour la vitrocéramique. Rayures Sel, sucre ou sable Ne pas utiliser la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra- vail. Rayures Fonds de poêles ou de casseroles ru- gueux Vérifier les récipients. Décolo- ration Produits net- toyants inappro- priés Utiliser des produits net- toyants appropriés pour la vitrocéramique. Décolo- ration Abrasion des récipients, p.ex. alumi- nium Soulever les casseroles et poêles pour les déplacer. Écaille- ment Sucre ou ali- ments à forte teneur en sucre Éliminer immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera encore moins d’énergie. Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l’ustensile. Utiliser des récipients dont le diamètre du fond cor- respond au diamètre du foyer. Conseil:Les fabricants indiquent souvent le diamètre supérieur de leurs récipients. Celui-ci est souvent su- périeur au diamètre du fond.
Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas com- plètement le foyer consomment beaucoup d’éner- gie. Couvrez les casseroles avec un couvercle approprié.
Si vous cuisinez sans couvercle, l’appareil consomme nettement plus d’énergie. Soulevez le couvercle le moins possible.
En effet, beaucoup d’énergie s’échappe lorsque vous soulevez le couvercle. Utilisez un couvercle en verre.
Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- rieur de la casserole sans le soulever. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat.
Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Utilisez un récipient de cuisson adapté à la quantité d’aliments cuisinée.
Les grands récipients peu remplis consomment plus d’énergie pour la mise à température. Utilisez peu d'eau pour la cuisson.
Plus il y a d’eau dans le récipient de cuisson, plus il faut d'énergie pour la chauffer. Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. Utilisez la position de mijotage adaptée.
Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie. Utiliser la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Pour les temps de cuisson sont longs, éteindre le foyer 5-10minutes avant la fin du temps de cuisson.
La consommation d'énergie augmente si la chaleur résiduelle n'est pas utilisée.Description de l'appareil fr
4 Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. →Page2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Affichages Les affichages montrent les valeurs réglées et les fonc- tions. Affichage Nom - Positions de chauffe / Chaleur résiduelle Fonction PowerBoost Minuterie Champs tactiles Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ cor- respondant. ATTENTION! Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe de l'appareil.
Ne jamais poser de poêles ou de casseroles chaudes sur les éléments de commande ou sur le cadre de la table de cuisson. Champ tactile Nom Interrupteur principal Sélection du foyer Chiffres de 1 à 9 Zone de réglage Activation du foyer à deux zones Fonctions de temps/sécurité enfants Fonction PowerBoost Remarque:Maintenez le bandeau de commande tou- jours sec. L'humidité compromet le fonctionnement. 4.2 Foyers Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenche- ments des foyers. Lorsque vous activez les enclenchements, les affi- chages correspondants s’allument. Foyer Enclencher et couper Foyer à un cir- cuit Foyer à deux circuits Sélectionnez le foyer et ap- puyez sur . 4.3 Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- dicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Ne tou- chez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur rési- duelle est allumé. Affichage Signification Le foyer est suffisamment chaud pour maintenir au chaud des petits plats ou faire fondre du chocolat de couverture. Le foyer est chaud.fr Utilisation de base
5 Utilisation de base 5.1 Activer et désactiver la table de cuisson L'interrupteur principal vous permet d'allumer et d'éteindre la table de cuisson. Allumer la table de cuisson
Appuyez sur . a Un signal retentit. a La barre lumineuse située au-dessus de s’allume. a Les affichages de la surface de commande et des positions de chauffe s'allument. a La table de cuisson est prête à fonctionner. Éteindre la table de cuisson
Appuyez sur jusqu'à ce que la barre lumineuse au-dessus de et l'affichage des positions de chauffe s'éteignent. a Tous les foyers sont éteints. a L’indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jus- qu’à ce que les foyers aient suffisamment refroidi. Remarques ¡ La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 10-60secondes. ¡ Les réglages restent mémorisés pendant les 4pre- mières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce temps, elle se remet en service avec les réglages précédents. 5.2 Régler les foyers Vous pouvez régler la puissance de chauffe du foyer dans la plage de réglage. Position de chauffe 1 Puissance minimale 9 Puissance maximale . Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire, parexemple
Remarques ¡ Les zones sombres au niveau de l’incandescence du foyer sont dues à des raisons techniques. Elles n’ont aucune influence sur le fonctionnement du foyer. ¡ Le foyer régule la température en allumant et éteignant le chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut s’allumer et s’éteindre. – Ceci permet de protéger les composants sensi- bles contre la surchauffe. – L'appareil est protégé contre une surcharge élec- trique. – Les résultats de cuisson sont meilleurs. ¡ Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les chauffages des circuits de chauffage internes et le chauffage des enclenchements peuvent s’allumer et s'éteindre à des moments différents. Régler les positions de chauffe
Sélectionnez le foyer avec ou . a s’allume intensément dans l’affichage des foyers.
Réglez la position de chauffe souhaitée dans la zone de réglage. Modifier les positions de chauffe
Sélectionnez le foyer avec ou .
Réglez la position de chauffe souhaitée dans la zone de réglage. Éteindre le foyer
Sélectionnez le foyer avec ou .
Réglez 0 dans la zone de réglage. a L’indicateur de chaleur résiduelle apparaît après env. 10secondes. Remarque:Le dernier foyer utilisé reste activé. Vous pouvez régler le foyer sans avoir à le sélectionner de nouveau. 5.3 Recommandations de réglage de cuisson Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec les positions de chauffe correspondantes. Le temps de cuisson varie selon la nature, le poids, l’épaisseur et la qualité des aliments. La position de mi- jotage dépend de l'ustensile utilisé. Conseils de préparation ¡ Pour le chauffage rapide, utiliser la position de chauffe9. ¡ Remuer de temps en temps les aliments épais fi- lants.Utilisation de base fr
¡ Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent être préparés par petites portions. ¡ Conseils une cuisson économe en énergie.
- Page20 Faire fondre Plat Position de mijo- tage Durée de mijotage en mi- nutes Chocolat, de couverture 1-1. - Beurre, miel, gélatine 1-2 - Chauffer ou maintenir au chaud Ragoût/potée, parex. potée aux lentilles 1-2 - Lait
1.-2. - Saucisses dans l’eau
Préparer le mets sans couvercle. Décongeler et chauffer Épinards surgelés 2.-3. 10-20 Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 Cuire à feu doux ou laisser mijoter Quenelles 1, 2 4.-5. 20-30 Poisson 1, 2 4-5 10-15 Sauce blanche, parex. bécha- mel 1-2 3-6 Sauces fouettées, parex. sauce béarnaise ou hollandaise 3-4 8-12
Porter à ébullition l'eau avec le couvercle fermé.
Laisser mijoter le mets sans couvercle. Cuire à l’eau, à la vapeur, à l'étuvée Riz avec le double de volume d’eau 2-3 15-30 Riz au lait 1.-2. 35-45 Pommes de terre en robe des champs 4-5 25-30 Pommes de terre à l’anglaise 4-5 15-25 Pâtes, nouilles 1, 2 6-7 6-10 Potées, soupes 3.-4. 15-60 Légumes frais 2.-3. 10-20 Légumes surgelés 3.-4. 10-20 Plat en cocotte minute 4-5 -
Porter à ébullition l'eau avec le couvercle fermé.
Laisser mijoter le mets sans couvercle. Braiser Paupiettes 4-5 50-60 Rôti à braiser 4-5 60-100 Goulasch 2.-3. 50-60 Rôtir avec un fond d’huile Rôtir les plats sans couvercle. Escalope nature ou panée 6-7 6-10 Escalope surgelée 6-7 8-12 Côtelette nature ou panée
6-7 8-12 Steak, 3cm d'épaisseur 7-8 8-12 Boulette de viande, 3cm d'épaisseur
4.-5. 30-40 Hamburger, 2cm d’épaisseur
6-7 10-20 Blanc de volaille, 2cm d’épaisseur
5-6 10-30 Poisson ou filet de poisson na- ture 5-6 8-20 Poisson ou filet de poisson pa-
6-7 8-20 Poisson ou filet de poisson pa- né et surgelé, parex. bâtonnets de poisson 6-7 8-12 Scampi, crevettes 7-8 4-10 Légumes ou champignons frais, sautés 7-8 10-20 Légumes ou viande en la- nières, à la mode asiatique 7.-8. 15-20 Poêlées surgelées 6-7 6-10 Crêpes 6-7 en conti-
Œufs au plat 5-6 3-6
Retourner plusieurs fois les mets. Frire Frire les aliments en portions de 150-200g dans 1-2l d'huile. Préparer les plats sans couvercle. Produits surgelés, parex. frites ou nuggets de poulet 8-9 - Croquettes surgelées 7-8 - Viande, parex. poulet 6-7 - Poisson, pané ou en beignet 5-6 - Légumes ou champignons pa- nés ou en beignets Tempura 5-6 - Petites pâtisseries, parex. bei- gnets, fruits en beignets 4-5 -fr Fonction PowerBoost
6 Fonction PowerBoost La fonction PowerBoost vous permet de faire bouillir de grandes quantités d’eau encore plus vite que sur la po- sition de chauffe9. La fonction PowerBoost peut uniquement être utilisée avec les foyers identifiés par le symbole . 6.1 Activer la fonction PowerBoost AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Avec la fonction PowerBoost, les huiles et graisses chauffent rapidement. Des graisses et huiles surchauf- fées s’enflamment rapidement.
Ne jamais laisser la cuisson sans surveillance. Condition:Sur les foyers à deux zones, la deuxième zone doit être activée pour permettre l’utilisation de la fonction PowerBoost.
Sélectionnez le foyer avec ou .
Appuyez de nouveau sur la position de chauffe 9. a L'affichage s'allume. 6.2 Désactiver la fonction PowerBoost Si vous ne désactivez pas la fonction PowerBoost, elle s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps. Le foyer revient sur la position de chauffe9.
Sélectionnez le foyer avec ou .
Sélectionnez la position de mijotage souhaitée. a L’affichage s’éteint. 7 Sécurité enfants La sécurité enfants vous permet d’empêcher que des enfants allument la table de cuisson. 7.1 Activer la sécurité enfants Condition:La table de cuisson est éteinte.
Maintenir appuyé pendant env. 4secondes. a s’allume pour env. 10secondes. a La table de cuisson est verrouillée. 7.2 Désactiver la sécurité enfants Condition:La table de cuisson est éteinte.
Maintenez enfoncé pendant environ 4secondes. a Le verrouillage est désactivé. 7.3 Sécurité enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité enfants s’active automa- tiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson. Vous pouvez activer la sécurité enfants automatique dans les réglages de base. →Page26 8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de régler une durée ou une minuterie de cuisine. 8.1 Durée Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s’éteint automatiquement après écoulement de la durée. Vous pouvez régler une durée allant jusqu’à 99mi- nutes. Régler la durée
Sélectionnez le foyer avec ou .
Réglez la position de chauffe souhaitée.
Appuyez deux fois sur . a s'allume. a s'allume dans l'affichage de la minuterie.Désactivation automatique fr
Dans les 10secondes suivantes, réglez la durée souhaitée dans la zone de réglage. a La durée s’écoule. Si vous avez réglé une durée pour plusieurs foyers, la durée du foyer sélectionné est affichée. a Le foyer s’éteint lorsque la durée est écoulée. Un si- gnal retentit et clignote pendant 10secondes dans l’affichage. L'affichage clignote. Corriger ou annuler la durée
Sélectionnez le foyer avec ou .
Appuyez deux fois sur .
Dans la zone de réglage, modifiez la durée ou ré- glez sur . Éteindre le signal continu Vous pouvez arrêter le signal manuellement.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a Les affichages s’éteignent et le signal sonore s’ar- rête. Minuterie automatique Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous les foyers. Après chaque enclenchement d’un foyer, la durée présélectionnée s’écoulera. Le foyer s’éteint automatiquement après écoulement de la durée. Régler la minuterie automatique dans les réglages de base. →Page26 Conseil:La minuterie automatique est valable pour tous les foyers. Vous pouvez réduire ou effacer la du- rée pour chaque foyer. →Page24 8.2 Minuteur Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99mi- nutes, un signal retentit après écoulement de cette du- rée. Le minuteur est indépendant de tous les autres ré- glages. Régler le minuteur
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que s'allume. a s’allume sur l’affichage de la minuterie.
Réglez le temps souhaité dans la zone de réglage. a Le temps s’écoule. a Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé. s'allume 10secondes dans l'affichage de la mi- nuterie. a clignote. Corriger le temps
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que s'allume.
Réglez de nouveau le temps dans la zone de ré- glage. Désactiver le signal du minuteur Vous pouvez arrêter le signal manuellement.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a L’affichage s’éteint et le signal sonore s’arrête. 8.3 Fonction Chronomètre La fonction Chronomètre indique le temps écoulé de- puis l’activation de la fonction. La fonction chronomètre fonctionne uniquement lorsque la table de cuisson est allumée. Si la table de cuisson s’éteint, la fonction chronomètre s’éteint égale- ment. Activer la fonction Chronomètre
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que s'allume. a apparaît dans l'affichage de la minuterie.
Appuyez sur un point quelconque de la zone de ré- glage. a Le timing est lancé. a Pendant la première minute, les secondes sont affi- chées, puis les minutes. Arrêter la fonction de chronomètre
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que s'allume.
Appuyez sur un point quelconque de la zone de ré- glage. a L’affichage de la minuterie s’éteint. 9 Désactivation automatique Si vous ne modifiez pas les réglages d’un foyer pen- dant une longue durée, la désactivation automatique s’active. Le moment de la coupure automatique du foyer dé- pend de la position de chauffe réglée (1 à 10heures). Le chauffage du foyer est éteint. Dans l’affichage des foyers, et l’indicateur de chaleur résiduelle / cli- gnotent en alternance. 9.1 Continuer à cuisiner après la coupure automatique
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a L’affichage s’éteint.
Réglez de nouveau le foyer souhaité.fr Affichage de la consommation d’énergie
10 Affichage de la consommation d’énergie La fonction indique la consommation d’énergie totale entre la mise en marche et l’arrêt de la table de cuis- son. Après arrêt de la table de cuisson, la consommation est affichée pendant 10secondes en kWh, p.ex. 1,08kWh. La précision de l’affichage dépend entre autres de la qualité de la tension du réseau électrique. L’affichage vous pouvez activer dans les réglages de base. →Page26 11 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 11.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des valeurs préréglées en usine. Affi- chage Sélection Sécurité enfants automatique – Désactivée.
– Activée. – Sécurités enfants manuelle et automa- tique désactivées. Signal sonore – Le signal sonore de validation et le signal sonore d’erreur de manipulation sont désacti- vés. Le signal sonore de l’interrupteur princi- pal reste activé. – Seul le signal d’erreur de manipulation est activé. – Seul le signal de validation est activé. – Le signal sonore de validation et le signal sonore d’erreur de manipulation sont activés.
Affichage de la consommation d’énergie Demander la tension d’alimentation effective à votre fournisseur d’électricité. – L’affichage de la consommation est désactivé.
– Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 230V. – Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 400V. – Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 220V. – Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 240V. Minuterie automatique – Désactivé.
- - Durée après laquelle les foyers s’éteignent.
Réglage usine Affi- chage Sélection Durée du signal fin de la minuterie – 10secondes.
– 30secondes. – 1minute. Enclenchement des résistances de chauffe – Désactivé. – Activé. – Le dernier réglage avant l'arrêt du foyer.
Temps de sélection des foyers – Illimité: vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans le sélectionner à nouveau.
– Vous pouvez régler le foyer dernièrement sélectionné 10secondes après la sélection. Ensuite, vous devez resélectionner le foyer avant de procéder au réglage. Réinitialiser les réglages d'usine – Désactivé.
Réglage usine 11.2 Modifier le réglage de base Condition:La table de cuisson est éteinte.
Dans les 10secondes qui suivent, maintenez en- foncé pendant 4secondes. a et clignotent en alternance dans l’affichage de gauche. a s’allume dans l’affichage de droite.Nettoyage et entretien fr
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage souhaité apparaisse.
Réglez la valeur souhaitée dans la zone de réglage.
Maintenez enfoncé pendant 4secondes. a Le réglage est activé. Conseil:Pour quitter les réglages de base, éteignez la table de cuisson avec . Remettez la table de cuisson en marche et réglez-la de nouveau. 12 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Nettoyants Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, sur notre boutique en ligne ou dans le commerce. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappro- priés. Produits de nettoyage inappropriés ¡ Liquide vaisselle non dilué ¡ Nettoyant pour lave-vaisselle ¡ Produits récurants ¡ Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour four ou des détachants ¡ Éponges grattantes ¡ Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de va- peur 12.2 Nettoyer la vitrocéramique Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation afin que les résidus de cuisson ne s’incrustent pas. Remarque:Respectez les informations sur les pro- duits nettoyants inappropriés. →Page27 Condition:La table de cuisson a refroidi.
Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre.
Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l’emballage du produit de nettoyage. Conseil:Vous obtenez d’excellents résultats de nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra- mique. 12.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson Nettoyez le cadre de la table de cuisson après l’utilisa- tion de l’appareil, s’ils présentent des salissures ou des taches. Remarques ¡ Respecter les informations sur les produits net- toyants inappropriés. →Page27 ¡ Ne pas utiliser de racloir à verre.
Nettoyer le cadre de la table de cuisson avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et un chiffon doux. Rincer soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil.
Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entre- prendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.fr Dépannage
Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible au- près du fabricant ou de notre service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas.
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être utilisée. Elle peut ultérieurement s'allu- mer involontairement.
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. 13.1 Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause et dépannage Aucune L’alimentation électrique est tombé en panne.
Vérifier le disjoncteur général de l’appareil.
Vérifier à l’aide d’autres appareils électriques si une coupure de courant s’est produite. Tous les affichages clignotent Le bandeau de commande est mouillé ou des objets se trouvent dessus.
Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance éle- vée. Le foyer a été désactivé pour protéger l’électronique.
Patientez quelques instants.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a Si le message disparaît, cela signifie que l’électronique a suffisamment refroi- di. Vous pouvez continuer à cuisiner. Malgré la coupure due à , l’électronique a continué à chauffer. C’est pourquoi tous les foyers ont été coupés.
Patientez quelques instants.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a Si le message disparaît, cela signifie que l’électronique a suffisamment refroi- di. Vous pouvez continuer à cuisiner. et la position de chauffe cli- gnotent en alternance. Un signal sonore retentit. Casserole chaude dans la zone du bandeau de commande. L’électronique risque de surchauffer.
Retirez la casserole. a L’affichage s’éteint peu de temps après. et signal sonore Casserole chaude dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été cou- pé pour protéger l’électronique.
Patientez quelques instants.
Appuyez sur un champ tactile quelconque. a Si le message disparaît, cela signifie que l’électronique a suffisamment refroi- di. Vous pouvez continuer à cuisiner. Le foyer a été allumé trop longtemps et s’est coupé automatiquement. Vous pouvez immédiatement rallumer le foyer. et les foyers ne chauffent pas Mode démo est activé.
Débranchez l’appareil du secteur pendant 30secondes en coupant briève- ment le fusible dans le boîtier à fusibles.
Effleurez un champ tactile quelconque dans les 3minutes qui suivent. Le message "E" apparaît à l’écran, p.ex. E0111. L’électronique a détecté un défaut.
Mettez l’appareil hors, puis sous tension. a Si le défaut était unique, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
14 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 14.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- teur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE. 15 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- tion correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- teznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. La plaque signalétique se trouve: ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. ¡ Sur la face inférieure de la table de cuisson. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 16 Plats tests Cet aperçu s’adresse aux laboratoires d’essai, afin de leur faciliter le test de nos appareils. Les indications se rapportent à la préparation dans des récipients ayant les dimensions suivantes: Batterie de cuisine quatre pièces pour induction Schulte-Ufer HEZ390042 ¡ Casserole Ø16cm, contenance 1,2l, pour foyer simple de Ø14,5cm ¡ Marmite Ø16cm, contenance 1,7l, pour foyer sim- ple de Ø14,5cm ¡ Marmite Ø22cm, contenance 4,2l, pour foyer de Ø18cm ou Ø17cm ¡ Poêle à frire Ø24cm, pour foyer de Ø18cm ou Ø17cm Si les essais sont réalisés avec un foyer de Ø18cm d’une puissance nominale de 1500W, le temps de chauffage rapide s’allonge d’env. 20%. Sélectionner la position de mijotage immédiatement supérieure. Faire fondre du chocolat Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Chocolat de couverture (p.ex. Dr. Oetker Chocolat noir, 150g) Casserole Foyer: Ø14,5cm
Chauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Potée aux lentilles,
- "Recette de potée de lentilles", Page32 Température initiale: 20°C Quantité: 450g Marmite Foyer: Ø14,5cm
1. Chauffer la potée aux lentilles 9 env.2:00 sans
2. Maintenir au chaud la potée aux lentilles 1. env.30:00 Oui
Quantité: 800g Marmite Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Chauffer la potée aux lentilles 9 env.2:00 sans
2. Maintenir au chaud la potée aux lentilles 1. env.30:00 Oui
Potée aux lentilles en conserve, p.ex. Potée aux lentilles avec saucisses d’Erasco Température initiale: 20°C Quantité: 500g Marmite Foyer: Ø14,5cm
1. Chauffer la potée aux lentilles 9 env.2:00, re-
muer après env.1:30 Oui
2. Maintenir au chaud la potée aux lentilles 1. Oui
muer après env.1:30 Oui
2. Maintenir au chaud la potée aux lentilles 1. Oui
Faire frémir de la sauce béchamel Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Température du lait: 7°C Recette: 40g de beurre, 40g de farine, 0,5l de lait (3,5% de matières grasses), une pincée de sel Casserole Foyer: Ø14,5cm
1. Faire fondre le beurre. Incorporer la farine et le sel. Faire
suer la préparation pendant 3minutes.
2. Ajouter le lait et porter à ébullition en remuant sans cesse. 9 env.5:20 Non
Riz au lait Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle Température du lait: 7°C Recette: 190g de riz à grain rond, 90g de sucre, 750ml de lait (3,5% de matières grasses), 1g de sel Marmite Foyer: Ø14,5cm
1. Chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à monter. 9 env.6:45 Non
2. Réduire à la position de chauffe. Ajouter au lait le riz, le
sucre ainsi que le sel. Remuer après 10minutes.
3. Cuire jusqu'à ce que le riz ait absorbé tout le liquide.
2 env.38:15 Oui Recette: 250g de riz à grain rond, 120g de sucre, 1l de lait (3,5% de matières grasses) et 1,5g de sel Marmite Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à monter. 9 env.7:20 Non
2. Réduire à la position de chauffe. Ajouter au lait le riz, le
sucre ainsi que le sel. Remuer après 10minutes.
3. Cuire jusqu'à ce que le riz ait complètement absorbé le li-
quide. 2 env.37:40 Oui Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle Température du lait: 7°C Recette: 190g de riz à grain rond, 90g de sucre, 750ml de lait (3,5% de matières grasses), 1g de sel Marmite Foyer: Ø14,5cm
1. Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait. Chauffer en remuant
sans cesse jusqu'à ce que le lait soit à 90°C. 9 env.7:30 Non
2. Réduire à la position de chauffe et laisser mijoter. 2 env.50:00 Non
Recette: 250g de riz à grain rond, 120g de sucre, 1l de lait (3,5% de matières grasses) et 1,5g de sel Marmite Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait. Chauffer en remuant
sans cesse jusqu'à ce que le lait soit à 90°C. 9 env.8:00 Non
2. Réduire à la position de chauffe et laisser mijoter. 2 env.50:00 Non
Cuire du riz Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Température de l’eau: 20°C Recette: 125g de riz long grain, 300g d’eau, 1pincée de sel Marmite Foyer: Ø14,5cm
1. Faire chauffer ensemble l’eau, le riz et le sel. 9 env.2:48 Oui
2. Laisser cuire jusqu’à ce que le riz ait complètement absor-
bé l’eau. 2 env.20:00 Oui Recette: 250g de riz long grain, 600g d’eau, 1pincée de sel Marmite Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Faire chauffer ensemble l’eau, le riz et le sel. 9 env.3:15 Oui
2. Laisser cuire jusqu’à ce que le riz ait complètement absor-
Faire cuire des steaks de filet mignon de porc Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Steaks de filet mignon de porc: 7°C Recette: 3steaks de filet mignon de 1cm d’épaisseur (au total 300g), 15g d’huile de tournesol Poêle à frire Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Faire chauffer la poêle avec l'huile de tour-
nesol, jusqu'à ce que la poêle soit bien chaude. 9 env.2:40 Non
2. Faire cuire les steaks de filet mignon jus-
qu'à ce qu'ils soient dorés. Retourner une fois les steaks de filet mignon. 7 chaque face env.3:00 Non Faire cuire des crêpes épaisses Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Pâte à crêpes: 20°C Recette selon DIN EN 60350-2 Quantité : 55ml de pâte par crêpe Poêle à frire Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Faire chauffer la poêle jusqu'à ce qu'elle
soit bien chaude. 9 env.2:40 Non
2. Verser la pâte à crêpes dans la poêle et
faire frire les crêpes jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Retourner les crêpes une fois. 6 ou 6. selon le degré de brunissage 1ère face: env.1:00 2ème face: env.0:20 Non Faire frire des frites surgelées Récipient / Foyer Position de chauffe Durée (min:sec) Couvercle Frites: -18°C Quantité: 1,8kg d’huile de tournesol, 200g de frites surgelées par portion, p.ex. McCain 123 Frites Original Marmite Foyer: Ø18cm ou Ø17cm
1. Faire chauffer l'huile dans une marmite
jusqu'à ce qu'elle soit à 180°C. 9 Non
2. Verser les frites surgelées dans l'huile et
les faire frire jusqu'à ce qu'elles soient do- rées. 9 env.4:00 Non 16.1 Recette de potée de lentilles Pour un contrôle exact, préparer d’abord la potée aux lentilles et la laisser refroidir à température ambiante. Ensuite, réchauffer la potée aux lentilles et la maintenir au chaud conformément au tableau. La recette est ba- sée sur la norme DIN44550. Ingrédients: ¡ 250g de lentilles ¡ 250g de carottes coupées en dés d’env 10mm d’arête ¡ 250g de pommes de terre coupées en dés d’env. 10mm d’arête ¡ 1c. à c. de sel ¡ 1250ml d’eau Préparation: ¡ Faire tremper les lentilles avec la quantité d’eau in- diquée pendant 3heures. ¡ Amener le récipient fermé avec tous les ingrédients à l’ébullition avec la position la plus élevée. ¡ Dès que la vapeur apparaît, ramener à la position de mijotage et laisser cuire à feu doux pendant 1heure dans le récipient fermé. ¡ Laisser refroidir la potée aux lentilles. ¡ Effectuer le test uniquement lorsque la potée aux lentilles finie possède une température de 20°C ± 5K.Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Notice Facile