WS 2300 - Station Météo Dexford - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 2300 Dexford au format PDF.
| Type de produit | Station météo |
| Marque | Dexford |
| Modèle | WS 2300 |
| Dimensions station | 200 x 132 x 30 mm |
| Poids station | 268 g (sans piles) |
| Alimentation station | 3 piles 1,5 V AA (non fournies) |
| Dimensions capteur | 60 x 95 x 27 mm (socle inclus) |
| Poids capteur | 55,5 g (sans piles) |
| Alimentation capteur | 2 piles 1,5 V AAA (non fournies) |
| Fréquence | 433 MHz |
| Portée capteur | Jusqu'à 30 m en plein air |
| Plage température intérieure | 0 ~ +50 °C |
| Plage humidité intérieure | 20 ~ 90 % |
| Plage température extérieure | -20 ~ +50 °C |
| Nombre de canaux | 3 |
| Fonctions principales | Affichage date/heure, alarme, snooze, température/humidité intérieure et extérieure, pression atmosphérique, prévision météo, indice de confort, rétroéclairage |
| Rétroéclairage | Oui, 5 secondes |
| Prévision météo | Ensoleillé, peu nuageux, nuageux, pluvieux |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux, ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Utiliser piles de même type, ne pas mélanger piles et batteries, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat |
| Contenu du coffret | 1 station météo, 1 capteur thermo, 1 mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 2300 Dexford
Questions des utilisateurs sur WS 2300 Dexford
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 2300 - Dexford et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 2300 de la marque Dexford.
MODE D'EMPLOI WS 2300 Dexford
text_image
dexford WS 2300 Station météo pilotée avec thermometer sans fil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28:10 30:8 40:6 10:28:38 A B C D E F G

text_image
AVERTISSEMENT! Consignes de sécurité ► Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type ► Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme décrit sur leur emballage. ► N'utilisez jamais piles et batteries ensemble. N'utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents. N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées. ► Risque d'élouftement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection! ► Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage! ► Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et batteries! ► Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. ATTENTION! ► Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct. ► Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié. Contenu du coffret 1 Station météo, 1 Capteur thermo, 1 Mode d'emploi
text_image
Capteur thermo LCD display 10 b a 11 CE 12Afficher les icônes et éléments de commande
- Date
2 Alarme
3 Heure
4 Snooze - Temperature et Humidite Intérieure
- Température extérieure
- Pression d'air
8 Prévision
9 12 heures dans l'historique de pression d'air
10 Orifice de suspension
11 Capot des piles
12 Pied de table
A MODE
B DOWN (Changement à °C ou °F)
C UP (Changement à 12 ou 24 heures)
D MEM
E CHANNEL
F SNOOZE C SNOOZE - SNOOZZLE LIGHT
a Changement à °C / °F
b Commutateur de canal
Lors de l'installation initiale, la station peut prendre jusqu'à une heure ou plus pour s'acclimater aux conditions actuelles. Il est recommandé de mettre l'unité principale dans la pièce où il sera utilisée pour au moins 1 heure avant l'installation initiale.
MISE EN SERVICE
- Après avoir inséré les piles, le WS 3200 est automatiquement con-
necté au capteur de température. Ce processus prend env. 3 minu-
les. Ensuite, l'écran amilche la température extérieure. La station métec un scanner les 3 chaîner automatiquement. Séloctionnez les canaux
(1, 2, ou 3) manuellement en appuyant sur la touche _CHANNEL" (E)
de la station météo ou sur le bouton (b) sur le capteur de tempéra-
ture. La station météo est capable de recevoir jusqu'à 3 canaux
différents.
- En cas d'échec de réception, s.v.p. appuyez sur „CHANNEL“ (E) pour plus de appuy, 2 ans appuyées à pouxay.
Pour éviter les interférences, une distance minimale de 2.5 m doit être
observée avec les autres appareils électroniques !
RÉGLAGE MANUEL
(Le mode de réglage est quitté automatiquement après 20 seconde si aucune touche n'a été pressée)
→ Appuyez et maintenez enfoncé MODE™ pour approx. 3 sec
Le signe pour l'année clignote
→ Appuyer sur la touche „UP“ ou „DOWN“ pour sélectionner.
→ Appuyer sur la touche „MODE“ à confirmer.
Le signe pour mois clignote
Appuyer sur la touche "UP" ou "DOWN" pour sélectionner
→ Appuyer sur la touche „MODE“ a continuer.
Le signe pour la date cignote → Approves sur la leuche. UP ^®
- Appuyer sur la toucho "SP" ou "SWM" pour selon Lebanon. - Annuyer sur la toucho. MODE" à confirmer.
Le signe pour l'heure clignote
→ Appuyer sur la touche „UP“ ou „DOWN“ pour sélectionner
→ Appuyer sur la touche „MODE“ à confirmer.
Le symbole de minutes clignotent
→ Appuyer sur la touche „UP“ ou „DOWN“ pour sélectionner
→ Appuyer sur la touche „MODE“ à confirmer.
Réglage de l'alarme quotidienne
→ Appuyer sur la touche „MODE“
L'écran change pour afficher A
→ Appuyez et maintenez enfoncé „MODE“ pour approx. 3 sec.
L'affichage clignote heure.
→ Appuyer sur la touche „UP“ ou „DOWN“ pour sélectionner
Appuyer sur la touche „MODE“ a confirmer.
Les minutes clignotent.
→ Appuyer sur la touche "SP" ou "DOWN" pour sélectionner → Appuyer sur la touche "MODE" à confirmer
- Appuyor sur la tocho "paro" a sommion
Alarme marche / arrêt
→ Appuyer sur la touche „MODE“
AL apparaît
→ Appuyer sur la touche „DOWN“, AL est activée
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche. sinon l'alarme
s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes.
„Snooze“ fonction marche / arrêt
→ Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“ pendant que l'alarme sonne
Le „Snooze“ est activee und l’alarme sonnera de nouveau après 5
"minutes. Le "Snolze" est desactive en appuyant sur n'importe quelle touche
touch
Max. / Min. et de la température et humidité pour l'affichage intérieur
et extérieur
→ Appuyer sur la touche „MEM“ pour affiche les valeurs
Appuyer sur la touche „MEM“ approx. 3 sec. pour effacer les valeurs.
Rétroéclairage marche / arrêt
→ Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT®
Le retro-éclairage est allume pendant 5 secondes.
Index de confort

Comfortable

sec

humide
ATTENTION! Il n'y a aucune icône n'apparaît si la température ne réside pas dans les 20 à 27 °C et l'humidité entre 40 et 70%.
PRÉVISION MÉTÉO
ensoleillé
un pe
lageux
nuageux
pluvieux
[Non-Text]

logique analysis


La station météorologique analyse les conditions météorologiques des dernières 24 heures afin de déterminer les prévisions pour les prochains 12 - 24 heures. La météo n'est pas contraignant et uniquement pour un usage domestique. Dans des conditions météorologiques extrêmes, la prédiction est moins précise.
Historique de la pression atmosphérique

croissant
diminuant
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Netloyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils DXFord sont contrôliés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantiressent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. Ces cas les détails sont d'artissement, la carrière de la vente sur le cadre dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défus dans dus de vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention d'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, mais que nous se n'est pas une force d'une conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclaimations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces defecteuseses ou d'échanger l'appareil. Les composits remplacées ou les appareils échangés deviennent notre mesur le service d'une netto de la vente. On le contrôle des défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil DXFord présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez achénel en présentant votre bon d'achat. Nous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces fruits de la vente. En seulement aurément de votre revendeur. Deux ans après d'achat et la remise de nos products, il n'est plus possible de faire valor lors du la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électricles et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électricles et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi de éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revenurdeur de piles ainsi qui combérées responsables de leur élimination qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
CE Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marge CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
| Caractéristique | Valeur |
| WS 2300 | |
| H x L x P | 200 x 132 x 30 mm |
| Poids | 268 g (sans batterie) |
| Fréquence | 433 MHz |
| Piles | 3 x 1,5 V AA, ne figurant pas |
| Plage de températures | 0 ~ +50 °C |
| Plage d'humidité | 20 ~ 90 % |
| Capteur thermo, jusqu'à 30 mètres de portée en plein air | |
| H x L x P | 60 x 95 x 27 mm (y compris le socle) |
| Poids | 55,5 g (sans batterie) |
| Piles | 2 x 1,5V AAA, ne figurant pas |
| Plage de températures | -20 ~ +50 °C |
| Pour intérieur et extérieur | |