AudioSonic SK1532 - Station d'acceuil

SK1532 - Station d'acceuil AudioSonic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SK1532 AudioSonic au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AudioSonic SK1532 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Station d'accueil
Compatibilité Appareils audio compatibles (vérifier les spécifications)
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Puissance de sortie Spécifications non disponibles
Dimensions Spécifications non disponibles
Poids Spécifications non disponibles
Utilisation Connecter des appareils audio pour écouter de la musique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SK1532 AudioSonic

Comment connecter mon AudioSonic SK1532 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre AudioSonic SK1532 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le SK1532 sous tension. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la station d'accueil pour entrer en mode appairage. Sélectionnez 'AudioSonic SK1532' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si l'audio ne sort pas de la station d'accueil ?
Vérifiez que le volume de la station d'accueil et de votre appareil connecté est suffisamment élevé. Assurez-vous également que votre appareil est correctement connecté à la station d'accueil. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et de reconnecter votre appareil.
Comment réinitialiser mon AudioSonic SK1532 ?
Pour réinitialiser votre AudioSonic SK1532, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le. Cela réinitialisera les paramètres de l'appareil.
Mon AudioSonic SK1532 ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la station d'accueil et à la prise secteur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation compatible.
Comment changer la source audio sur l'AudioSonic SK1532 ?
Pour changer la source audio, utilisez le bouton 'Source' sur la station d'accueil ou la télécommande. Vous pouvez choisir entre Bluetooth, AUX, USB ou radio selon votre préférence.
L'AudioSonic SK1532 ne détecte pas de clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle contient des fichiers audio compatibles. Essayez également de débrancher et de rebrancher la clé USB dans un autre port USB si disponible.
Comment utiliser la fonction radio sur l'AudioSonic SK1532 ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à sélectionner 'Radio'. Utilisez les boutons de recherche pour trouver les stations disponibles et sauvegardez vos stations préférées si cette option est disponible.
Quelles sont les dimensions de l'AudioSonic SK1532 ?
Les dimensions de l'AudioSonic SK1532 sont de 30 cm de large, 10 cm de haut et 15 cm de profondeur.
Comment nettoyer mon AudioSonic SK1532 ?
Pour nettoyer votre AudioSonic SK1532, éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.

Questions des utilisateurs sur SK1532 AudioSonic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SK1532 - AudioSonic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SK1532 de la marque AudioSonic.

MODE D'EMPLOI SK1532 AudioSonic

Cher client, Aftiofations et merci d'avoir ochet le product de laue qualite. Wulizie fice muaia distractio sve attention pour pasor

p o t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
enphant par voirs dproven

A

P

Une répanse à rômes vos questions
Cerebts andtus ond lalisation de vete ane

Commissio des ploce de rechange en litige pour varite pradut.
Incrive-veoAux mises a jour de logicl de

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

  • la plaine signatique se s'est destiné le-dessus de l'amené.
  • éissuiller fin attentivement la notice d'emploi avant l'alinution de l'article. éssuiller convette cette notice, le certificat de quaste
    ticket de cainse et si possible, le carton avec l'emballage interieur.
  • Cet appeare n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou psychiques.
    materiales, ou saro experience of commandance, a roscio difinanziare e la risposta responsabile du lawe de mandat.
  • The following are those who are responsible for the above:
  • ne pas utilise cet article avec un tendon ou une pine endommégés ou si ne forceonne pas connectement, ou a la base des dirits
    quelconqes. Aif d'evite toun dangers, velliae a ce qu'an cordon ou pte edomnaghe soient rempiacis par un technicien agne
    (*). No risparz pas vous-meme cet apparuel.
    Aerissnent/Atre de rduie le risque de chc electique ne pas retiree the cach (ou anfere) Auone plese tifteur n est
    niparable par Futilianear Confierentienen a un personnel techniquee-quaillie.
    Cerhe de npation qualite agncl. Service opns wene du fabricant ou alrportetaeur tou utre personne qualite, agncl et opte a
    e t

DESCRIPTION DES PIECES

Yes/No
1. Lecture / Fauna / Main libre
2. Volume base
3. Volume hout 4. Proximate unit of the product
5. Indicators de pointe
Vaaarre
6. Pino jack d'erratie de ligne
T. Pin jack d'ereie CC

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Connectes l'adaptation à la grise mousse et appuyer sur le bevton d'alimentation pourmettre le haut-sauren mousse. Le Nimnon

luneux seta vert, il est a prenant en mode ALIX.

Appuyes sur le bouson source d'alfimentation pour passer du mode Auill au mode Bluetooth, le tienvoin deviendra ble et dignotesa
eplement le houtpueur commencles a rechercher on appeal Blvototh.
Aulnre wot do sioe eonr, rechiree h aieoae ( 1513 ) et ciehsoned the parane. Iue lii tne pinae eefetlal, la De ceneros de olenor et ila nera coni ronti enelert alnre
- Yousler de l'ordre le haut-parfait l'ouai t'first pas utilisé.

UTILISATION

Ecourse du disposifit Blutecoth

Liez de la musique a partir de votre appeil applielt fluoroeth e commenciez a écouter.


TaeanePae da disposal Bluethor.

[orine Nn]

Apuyes sur le boujon de Iecun pour depere des appees stants. la mises en sintering pessin

Appuyez a nouveau pour terminé l'appeil La manique en steaming continues.

Entree Ax

Un cable audio de 3.5 mm (fourni) est requis

  • Branches le clèbre audio à l'entité audio du Haut parfait et une partie audio sur les sources audits.

A

fom a r s 1ectr f h n m t i t t t t t t t t t

Lectane Paeur du deposit audio.

NETTOXAGESTENTRETH

1

Rn rnnrnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
Mimneres janns fapparel dans leu ni aucn autre liquide. L'aparme ne va pas auve saisselle.
Lappareilbesoinfuneotay

……

CARANTI 能

e pradat est garantie pour une periode de 3150 m. Wote gaurante est valable si le produet est utilise selo les instruction et pour enaouc sur la dastre Pach a la rene a la rite d'epence l'ore, nucu a la raln de la rale nrai rernent
T
- pour consommé le condition de parente détenibles, veillier consommé note le site Internet de service: wwwervice.tristar.eu

(1)

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cot appell ne doit pas ete jete au cedres migniees a la fme de sa danideevie, mais doite tere tends an centre de recyclage
dappable menages electiques et electroniques. Le symbole sur la papeil, Larnoced emplocd et Iemballage allent volte allotion s on d'immunite Compoune, ille aie du rupien de l'immunite.
This is important to a protection of nature environment. Adheres youxus autochstas, pour les remiseignement concernant le centre de recyclage
EmbLees
L'embollage est 100% recyclable, returnes le séparation.
Produit
Cet appeil compeir un symble coiierne la Dective Europienne 2012/7A/EU relative aux Dchets dTquipements Electriques et
Electroniques WEEEL En voilant a ce que cet appellit soit connectement recycle, des effets eventuelsement nuisibles a l'environnement.
es la sante.
Declaration de conformite EC
Cen appellant-ent corea, fabique et commerciale conformément aus consignes de sanciare de Low Voltage Directive No 2008/PAVBC, les sensibilities, de la responsabilité du Direkte du Groupe CEN 2008/DB 163, "appellante l'actions concernant le service", est une action destinée à la Direkte du CHU PAVBC.

P10414.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- Drucken Sie die Tonne erneut, um das Geschäft zu beenden. Die Musikwiedergabe wird temporwert

  • Quandé-entelier empanellada, à Led panali de pécar e acendenti de forme cor
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AudioSonic

Modèle : SK1532

Catégorie : Station d'acceuil