HUMMINBIRD 899ci HD - Détecteur de poissons

899ci HD - Détecteur de poissons HUMMINBIRD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 899ci HD HUMMINBIRD au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HUMMINBIRD 899ci HD - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUMMINBIRD

Modèle : 899ci HD

Catégorie : Détecteur de poissons

Caractéristiques techniques Écran couleur de 8 pouces, résolution 800 x 480 pixels, technologie DualBeam Plus, GPS intégré, cartographie Humminbird basemap.
Utilisation Idéal pour la pêche en eau douce et en mer, compatible avec les sondes de profondeur et les accessoires de navigation.
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les connexions et les câbles, mise à jour du logiciel via le site Humminbird.
Sécurité Éviter l'exposition prolongée à l'eau, ne pas utiliser dans des conditions météorologiques extrêmes, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des appareils électroniques en bateau.
Informations générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 20 x 10 cm, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - 899ci HD HUMMINBIRD

Comment effectuer la mise à jour du logiciel de mon HUMMINBIRD 899ci HD ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site web de Humminbird, téléchargez la dernière version du logiciel pour votre modèle, puis suivez les instructions pour transférer le fichier sur une carte SD et l'installer sur l'appareil.
Pourquoi mon écran reste-t-il noir ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible est en bon état et que les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler la sensibilité du sonar ?
Accédez au menu Sonar, puis sélectionnez l'option Sensibilité. Vous pouvez ajuster la sensibilité en fonction de la profondeur et des conditions d'eau pour obtenir les meilleures performances.
Que faire si je ne vois pas de poissons sur l'écran ?
Assurez-vous que le transducteur est correctement installé et immergé. Vérifiez également que l'appareil est configuré sur le bon mode (eau douce ou eau salée) et que la profondeur est adéquate.
Mon HUMMINBIRD 899ci HD ne détecte pas le GPS, que faire ?
Vérifiez que l'antenne GPS est correctement connectée et qu'elle a une vue dégagée du ciel. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de réinitialiser les paramètres de navigation.
Comment nettoyer l'écran de mon détecteur de poissons ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la durée de vie de la batterie du HUMMINBIRD 899ci HD ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 8 et 10 heures avec une utilisation normale. Assurez-vous de recharger complètement la batterie après chaque utilisation.
Comment réinitialiser mon HUMMINBIRD 899ci HD aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer la réinitialisation.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de poissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 899ci HD - HUMMINBIRD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 899ci HD de la marque HUMMINBIRD.

MODE D'EMPLOI 899ci HD HUMMINBIRD

Vous pouvez utiliser le canal ou conduit souvent présent à l'intérieur d'un bateau pour acheminer les câbles. Veillez à garder le câble le plus à l'écart possible de tout câble d'antenne de radio VHF ou de câble de tachymètre afin de limiter les possibilités d'interférence. Évitez de sectionner les câbles du transducteur et d'endommager le revêtement des câbles. Choisissez la méthode d'installation correspondant à votre transducteur :

  • Installation de la tête de commande (choisir un montage sur cardan ou sur tableau de bord; le montage intégré sur tableau de bord exige un achat séparé)
  • Installation du transducteur (choisir la méthode de montage correspondant à votre transducteur)
  • Installation des accessoires en option. Voir le guide fourni avec chaque accessoire.
  • Test de l'installation complète REMARQUE : Pour l'achat d'accessoires ou de tout autre équipement en vue de configurer votre tête de commande, allez à humminbird.com ou contactez le service à la clientèle Humminbird au 1-800-633-1468. REMARQUE : Les accessoires suivants ne sont pas compatibles avec votre appareil : CannonLink, InterLink, Remote Sonar Link (RSL), SmartCast, WeatherSense, et XM WX Satellite Weather. Consultez notre site Web humminbird.com pour les informations de compatibilité les plus récentes. 800 SERIE REMARQUE : Si vous installez un capteur de vitesse (disponible en option) en accessoire, vous devrez acheter le câble en Y Sonar/Vitesse. Contactez le service à la clientèle Humminbird au 1-800-633-1468, ou rendez-vous sur notre site Web à l’adresse humminbird.com. MATÉRIEL : En plus des pièces fournies, vous aurez besoin d’une perceuse à main et de différents forets, d’une clé à douilles avec. En plus du matériel fourni avec le transducteur, vous aurez besoin d’une perceuse électrique et de forets, ainsi que de divers outils à main, dont une règle ou règle d’ajusteur, un niveau, un fil à plomb (fil ayant une extrémité pesée ou ligne monofilament), un marqueur ou crayon, des lunettes de sécurité, un masque antipoussières et un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine. REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret d'un diamètre plus petit et utiliser des forets d'un diamètre plus grand par la suite, afin de réduire les chances d'écailler le revêtement extérieur. INSTALLATION DE

Vous pouvez monter votre tête de commande de deux façons : le montage sur cardan, où vous utilisez un emplacement sur le bateau, comme le tableau de bord, pour monter la tête de commande de sorte à pouvoir l'incliner vers le haut ou vers le bas, ou le montage intégré sur tableau de bord. Contacter avec le service à la clientèle Humminbird pour plus information. Montage de la tête de commande sur cardan Si vous montez l'appareil sur cardant, vous pouvez pré-assembler l'appareil pour planifier le meilleur emplacement de montage. Le montage intégré sur tableau de bord exige un achat séparé. Équipement requis : En plus du matériel fourni avec la tête de commande, vous avez besoin d’une perceuse électrique et de forets, ainsi que de divers outils à main, dont un tournevis à tête Phillips, une clé à douille et un tournevis à tête plate, un marqueur ou un crayon, des lunettes de sécurité, un masque antipoussières et un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine.

1. Placez la tête de commande sur le support de cardan. Assurez-vous que le

côté droit du bras du cardan est contre le côté arrière de la tête de commande.

2. Placez une rondelle noire de 25 mm (1 po) de diamètre sur la molette du

cardan et vissez ensuite la molette et la rondelle dans le boîtier. Serrez la molette de cardan pour attacher la tête de commande sur le support. Répétez l'étape 2 pour l'autre côté. Vous pouvez maintenant placer la tête de commande à différents emplacements et déterminer celui qui convient le mieux. Tournez le support de montage vers le haut de la tête de commande pour monter cette dernière au plafond. La zone de montage choisie doit être suffisamment grande pour permettre l’inclinaison et le pivotement de la tête de commande. On doit également être en mesure d’installer et de démonter l’appareil facilement. REMARQUE : Vous pouvez percer le trou de passage des câbles en dessous du support du cardan pour acheminer les câbles via les trous à décocher sur le montage. Toutefois, vous devrez percer le trou de passage derrière le support de montage si vous ne pouvez le percer directement en dessous de celui-ci, et monter le couvercle du trou à la place. REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret de diamètre plus petit et utiliser des forets de diamètre plus grand par la suite afin de réduire le risque d’écailler le revêtement extérieur. Remplissez tous les trous avec un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine. REMARQUE : Vous devez avoir accès en dessous de l'emplacement de montage pour acheminer les câbles sur la surface de montage. Assurez-vous également que la surface de montage est suffisamment stable pour protéger la tête de commande contre les vibrations et les chocs excessifs causés par les vagues. L’appareil doit être visible lorsqu’il fonctionne.

3. Consultez les instructions d'installation correspondant à votre transducteur et

à vos accessoires. Effectuez les installations nécessaires et acheminez ensuite les câbles vers l'emplacement de montage de la tête de commande. Ne coupez aucun câble (sauf le câble d'alimentation). Si les câbles sont trop courts, vous pouvez vous procurer des rallonges auprès de votre fournisseur local, ou en ligne, en vous rendant sur le site humminbird.com. Rondelle Molette de cardan Support de cardan

pas disponible pas disponible d’Alimentation 32 4EthernetCOM (communications)Transducteur sonar avec température

REMARQUE : L'apparence de votre transducteur peut être différente de celle illustrée dans ce guide. Le montage est toutefois le même. Nous vous encourageons à lire ce guide entièrement pour bien comprendre les exigences d’installation. REMARQUE : En raison de la grande variété de coques, nous ne présentons dans cette notice que des directives d’installation générales. Chaque bateau présente des exigences particulières qu’il faut évaluer avant l’installation. Avant de procéder à l'installation, il est important de lire les instructions dans leur intégralité et de comprendre les directives de montage.

4. Une fois l'emplacement de montage déterminé, desserrez les molettes et

retirez la tête de commande du support de cardan. REMARQUE : Plusieurs arrangements de trous sont disponibles sur le support de montage du cardan et peuvent ainsi correspondre aux trous existants du bateau. Vous pouvez choisir d'utiliser l’un de ces arrangements.

5. Placez le support de cardan à l'emplacement désiré sur la surface de

montage et marquez les emplacements des quatre vis de montage à l'aide d'un crayon ou d'un pointeau.

6. Mettez le support de cardan de côté et percez les quatre trous pour les vis de

montage, à l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po). 7a. Si vous pouvez passer les câbles par un trou situé directement sous le support de montage, marquez son emplacement et percez un trou de 25 mm (1 po), centré entre les quatre trous de montage. Acheminez les câbles par le trou de 2,5 cm (1 po). Placez la plaque de couverture de trou au-dessus du trou de la surface de montage, puis utilisez-lapour marquer la position des deux vis de montage. Retirez la plaque de couverture de trou, percez les deux trous de montage avec un foret de 3,5 mm (9/64 po). N’installez pas la plaque de couverture du trou pour le moment. ou... 7b. S'il n'est pas possible d'acheminer les câbles directement sous le support de montage, marquez et percez un trou de 25mm(1 po) qui vous permettra de les passer à proximité de celui-ci. Passez les câbles par le trou de 25mm(1 po), acheminez les câbles dans l'anneau, puis enfoncez l'anneau en position. Placez la plaque de couverture de trou au-dessus du trou de la surface de montage, puis utilisez-la pour marquer la position des deux vis de montage. Retirez la plaque de couverture de trou, percez les deux trous de montage avec un foret de 3,5 mm (9/64 po), remplissez-les d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine, replacez la plaque de couverture et fixez-la avec les vis à bois à tête conique Phillips n° 8. Serrez les vis à la main seulement.

8. Placez le support de montage sur la surface de montage, en ligne avec les

trous percés et remplissez les trous au moyen d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine. Insérez les quatre vis à créneaux n° 10 à bois dans les trous de montage. Serrez les vis à la main seulement.

9. Si le trou de passage des câbles est en dessous du support de montage, vous

devrez installer la plaque de couverture après avoir acheminé tous les câbles. Placez la plaque de couverture du trou sur le trou de passage du câble du support de montage et alignez avec les trous percés à l'étape 7a. Insérez les vis à bois à tête conique Phillips n°8. Serrez les vis à la main seulement. REMARQUE : Assurez-vous que les câbles passent à travers les fentes se trouvant sur la plaque de couverture de trou. Assurez-vous également qu’il y a suffisamment de jeu dans le câble pour permettre à la tête de commande de pivoter et de s’incliner, sans contrainte. Un jeu suffisant de câble facilitera également le branchement et le débranchement des câbles.

10. Passez à la section Installation de l'insert du connecteur de câbles.

Installation de l'insert du connecteur de câbles

1. Insérez les connecteurs des câbles dans les niches appropriées du réceptacle.

Les connecteurs des câbles sont clavetés afin de prévenir leur inversion, alors assurez-vous de ne pas forcer les connecteurs dans les mauvaises fentes. Si vous ne disposez pas d'un câble pour chacun des trous du réceptacle, installez des caches pour protéger la tête de commande contre les conditions météorologiques changeantes. 800 SERIE REMARQUE : Si vous installez l'accessoire capteur de vitesse, insérez le connecteur du câble en Y du sonar dans la fente du transducteur prévue à cet effet. Branchez ensuite la fiche du transducteur et la fiche du capteur de vitesse dans les connecteurs correspondants sur le câble en Y. Le câble en Y est vendu séparément. Alimentation secondaire Ethernet COM (communications) Transducteur Réceptacle des câbles

Réceptacle des câbles

Couvercle du réceptacle des câbles Languette du réceptacle Fente sur le couvercle

Insérer les câbles dans l'insert du connecteur de câblesAssemblage du réceptacle Câbles acheminés directement sous le support de montageSupport de cardan Plaque de couverture de trou

Câbles acheminés derrière le support de montage Support de cardan Anneau Plaque de couverture de trou

Vis de montage Rondelle Support de montage sur cardan

2. Tout en maintenant les câbles en

position dans le réceptacle, acheminez les câbles à travers les fentes en bas du couvercle du réceptacle. Alignez ensuite le réceptacle et le couvercle, et glissez le couvercle pour le mettre en position sur le réceptacle. REMARQUE : La languette du réceptacle des câbles doit passer dans la fente du couvercle.

3. Attachez le réceptacle des câbles

au couvercle à l'aide des vis Phillips n° 2 fournies.

4. Replacez la tête de commande sur le support de montage. Branchez

l'assemblage du réceptacle descâbles à l'arrière de la tête de commande. Les connecteurs et les prises des câbles sont clavetés afin de prévenir leur inversion, alors assurez-vous de ne pas forcer les connecteurs dans les mauvaises prises. Une fois le réceptacle des câbles et tous les câbles branchés à l'arrière de la tête de commande, sécurisez l'assemblage en vissant la vis moletée dans l'insert fileté à l'arrière du boîtier. Réglez la tête de commande en fonction de l'angle de vue désiré et attachez-le solidement en serrant les molettes du cardan. REMARQUE : Il peut s'avérer utile de lier les câbles à l'aide d'un fil de nylon pour les maintenir groupés et obtenir un assemblage organisé. Branchement du câble d’alimentation au bateau La tête de commande est offerte avec un câble d'alimentation de 2 m (6 pi). Vous pouvez raccourcir ou rallonger ce câble à l'aide d'un câble multiconducteur en cuivre de calibre 18. MISE EN GARDE ! Certains bateaux sont munis de systèmes électriques de 24 V ou 36 V, mais la tête de commande DOIT être branchée à un bloc d'alimentation de 12 V c.c. On peut brancher le câble d'alimentation de la tête de commande au système électrique du bateau à deux endroits : soit au tableau à fusibles, habituellement situé près de la console, soit directement à la batterie. MISE EN GARDE ! Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas branché à la tête de commande au début de cette procédure. REMARQUE : Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités. La tête de commande doit disposer d’une protection suffisante via la sélection d’un fusible de 3 Ampères adéquat. REMARQUE : Afin de réduire les possibilités d'interférence avec d'autres systèmes électroniques marins, il pourrait s'avérer nécessaire d'utiliser une autre source d'alimentation (telle une seconde batterie).

Détermination de l'emplacement de montage du transducteur Turbulence : Déterminez en premier lieu le meilleur emplacement pour installer le transducteur sur le tableau arrière. Il est très important de positionner le transducteur à un endroit relativement libre de turbulences. Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer l’emplacement où il y aura le moins de turbulences.

  • Un bateau qui se déplace sur l’eau génère une traînée de turbulences causées par son poids et la propulsion de l’hélice (des hélices), peu importe si elle(s) tourne(nt) dans le sens horaire ou antihoraire. Ces turbulences se limitent normalement aux zones situées directement à l’arrière des membrures, virures ou rangées de rivets sous le bateau et dans la zone immédiate de l’hélice (des hélices). Les hélices à rotation horaire créent plus de turbulences à bâbord. Sur les bateaux munis d’un moteur hors-bord ou semi-hors-bord, il vaut mieux placer le transducteur à une distance d’au moins 380 mm (15 po) à côté de l’hélice (des hélices). (Figure 3)
  • La meilleure façon de localiser un emplacement libre de turbulences est de regarder le tableau arrière lorsque le bateau se déplace. Nous recommandons cette méthode si le fonctionnement optimal à grande vitesse [jusqu’à 105 km/h (65 mph)] constitue une priorité. Si ce n’est pas possible, choisissez une position sur le tableau arrière où la coque devant cet emplacement est lisse, plate et libre de protubérances ou de membrures. (Figure 1)
  • Sur les bateaux ayant une coque à décrochement, il est possible de monter le transducteur sur le décrochement. Ne montez pas le transducteur sur le tableau arrière, derrière un décrochement, sinon le transducteur pourrait émerger de l’eau à haute vitesse. Le transducteur doit rester immergé dans l’eau pour que la tête de commande puisse maintenir le signal sonar. (Figure 2)
  • Si le tableau arrière est situé derrière l’hélice (les hélices), il pourrait ne pas y avoir de zone libre de turbulences. Dans ce cas, vous pourriez envisager une technique de montage différente ou un achat d’un autre type de transducteur. Trouvez une zone libre de turbulences située à au moins 38 cm(15 po) de l’hélice (des hélices), qui ne se trouve pas en ligneavec les patins ou les galets de la remorque (Figure 3).NiveauDécrochementCoque à décrochementNervureFigure 2Zones de turbulencespossiblesViruresCoqueRivetsTableau arrièreFigure 1 GROUNDGROUNDPOSITIVEPOSITIVE Branchement du câble d'alimentation dela tête de commande au bateau 1a. S’il y a un raccord pour fusible libre, utilisez des connecteurs électriques à sertir (non inclus) qui conviennent au raccord du tableau à fusibles. Branchez le fil noir à la masse (-) et le fil rouge à l’alimentation (+) de 12 V c.c. Installez un fusible de 3 ampères (non inclus) pour assurer la protection de l’appareil. Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités. ou... 1b. Si vous devez connecter la tête de commande directement à la batterie, procurez-vous un porte-fusible avec un fusible de 3 A (non inclus) et installez-le en série afin de protéger l'appareil. Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités. REMARQUE : Pour éviter tout endommagement, il est déconseillé de se déplacer au-delà de 105 km/h (65 mph) alors que le transducteur d’imagerie latérale monté sur tableau arrière est dans l’eau. Si la vitesse au-delà de 105 km/h (65 mph) est critique, consultez la section FAQ (Foire aux questions) de notre site Web à l’adresse humminbird.com, ou communiquez avec le service à la clientèle Humminbird au 1-800-633-1468.
  • Si vous prévoyez remorquer votre bateau, ne montez pas le transducteur trop près des patins ou des galets de la remorque afin de ne pas le déplacer ou l’endommager durant le chargement ou le déchargement du bateau. REMARQUE : Si vous exigez une application à grande vitesse [au-delà de 105 km/h (65 mph)], alors que vous ne pouvez pas positionner correctement le tableau arrière sur la coque du bateau, vous devez envisager d’utiliser une autre technique de montage ou un autre type de transducteur. Vous pouvez joindre le service à la clientèle Humminbird au 1-800-633-1468 ou visiter notre site Web au humminbird.com. REMARQUE : La forme hydrodynamique du transducteur lui permet de pointer directement vers le bas, sans qu’il soit nécessaire de régler l’angle de relevé de varangue. (Figure 5)

Préparation de l’emplacement de montage Au cours de cette procédure, vous allez déterminer l’emplacement de montage et percer deux trous en vous servant du support de montage du transducteur comme guide.

1. Assurez-vous que le bateau est de niveau sur la

remorque, tant de bâbord à tribord que de la poupe à la proue, en plaçant un niveau sur le pont du bateau, dans une direction d’abord, puis dans l’autre.

2. Maintenez le support de montage contre le

tableau arrière du bateau, à l’endroit déterminé au préalable. (Figure 6) Alignez le support horizontalement à l’aide du niveau. Assurez-vous que le coin inférieur du support ne dépasse pas du fond de la coque et qu’il y a un jeu d’au moins 6 mm (1/4 po)entre le bas du support et le bas du tableau arrière pour les bateaux en fibre de verre, ou un jeu de 3 mm (1/8 po) pour les bateaux en aluminium. (Figure 7) REMARQUE : Si vous avez un bateau en aluminium à fond plat, certains réglages additionnels pourraient s'avérer nécessaires pour composer avec les rivets au fond du bateau (c'est-à-dire que l'écart pourrait devoir être d’un peu moins que 3 mm [1/8 po]). Cela vous aidera à réduire les turbulences à grande vitesse. REMARQUE : Si votre hélice tourne dans le sens horaire (en marche avant, lorsque, situé à l’arrière du bateau, vous faites face à la poupe), montez le transducteur à tribord, puis alignez le coin inférieur droit du support de montage avec le fond du bateau. Si votre hélice tourne dans le sens antihoraire (en marche avant, lorsque, situé à l’arrière du bateau, vous faites face à la poupe), montez le transducteur à bâbord, puis alignez le coin inférieur gauche du support de montage avec le fond du bateau.

3. Continuez à maintenir le support sur le tableau

arrière du bateau, puis servez-vous d’un crayon ou d’un marqueur pour marquer l’emplacement des deux trous de montage. Marquez les trous à percer près du haut de chaque fente, en vous assurant que la marque est centrée dans la fente. (Figure 8)

4. Assurez-vous, avant de percer, que le foret de la

perceuse est perpendiculaire à la surface du tableau arrière, et NON parallèle au sol. À l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po), percez seulement deux trous, d’une profondeur approximative de 25 mm (1 po). REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret d’un diamètre plus petit et utiliser des forets d’un diamètre plus grand par la suite afin de réduire les chances d’écailler le revêtement extérieur.

Assemblage du transducteur et montage initial Au cours de cette procédure, vous assemblerez le transducteur à l’aide de la quincaillerie fournie, puis le monterez et ajusterez sa position sans le bloquer en place. REMARQUE : Vous assemblerez initialement le transducteur et le bras de pivot en appariant les deux mécanismes à rochet à une position numérotée sur le joint d’articulation du transducteur. Il se pourrait que vous deviez effectuer des réglages subséquents. 1a. Si vous connaissez déjà l’angle du tableau arrière, consultez le tableau de données ci-dessous (Figure 9) pour connaître la position initiale à utiliser pour régler les mécanismes à rochet. Si le tableau arrière est à un angle de 14 degrés (un angle commun pour le tableau arrière de nombreux bateaux), réglez les mécanismes à rochet à la position 1. D’une façon ou d’une autre, passez à l’étape 2. ou... 1b. Si vous ne connaissez pas l’angle du tableau arrière, mesurez-le à l’aide d’un fil à plomb (fil de nylon ayant une extrémité pesée ou ligne monofilament) d’une longueur d’exactement 30,48 cm (12 po). Maintenez le bout du fil à plomb contre le haut du tableau arrière avec un doigt, puis attendez que le fil se stabilise à la verticale (Figure 10). À l’aide d’une règle, mesurez la distance entre le bout inférieur du fil à plomb et l’arrière du tableau, puis consultez le tableau de données (Figure 9). REMARQUE : Il est important de prendre la mesure à l’endroit indiqué dans la Figure 10, soit à une distance verticale d’exactement 30,48 cm [12 po] du haut du tableau arrière. Position de montage du transducteurVue dégagée : La plaque de la prise donne autransducteur une distance sécurisée loin du moteur etde ses turbulences. L’imagerie latérale dispose d’unevue dégagée d’un côté à l’autre. Vue obstruée : Le transducteur est trop proche des turbulences du moteur, et la vue d’imagerie latérale est bloquée par celui-ci. La vue n’est pas dégagée d’un côté à l’autre.Figure 4Angle dutableauarrière endegrés Distancemesurée (X)Mesure de l’angle de relevéde varangueFil àplombPoidsFigure 10Figure 9 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Transom Angle (°) Bead Alignment Number

14.9cm 5 7/8“ 16.9cm 6 5/8“ REMARQUE : Vous ne devriez pas percer le troisième trou avant d’avoir déterminé la position angulaire et en hauteur finale du transducteur, que vous déterminerez au cours d’une procédure ultérieure. Utilisation du support demontage pour marquer lestrous à percer initialementMarquage des trousà percer initialementFigure 84e trou3e trouPositions de montage pourdifférents types de coque 6 mm (1/4 po) pour les coques en fibre de verre. 3 mm (1/8 po) pour les coques en aluminium Figure 7Positionnement du supportde montageNiveauNiveauFigure 6Figure 5Relevé de varangue Le transducteur à imagerie latérale a certaines exigences particulières en raison de ses capacités de sondage latérales :

  • Il ne doit y avoir AUCUN obstacle obstruant les faisceaux latéraux, c'est-à-dire que rien ne doit se trouver dans le champ d'action de ces faisceaux (pas de coque, moteur, autre transducteur, etc. [Figure 4]). REMARQUE : Vous pourriez avoir à incliner le moteur vers le haut et hors du champ d'action des faisceaux latéraux lorsque vous les utilisez.
  • Afin que les retours des faisceaux latéraux soient affichés correctement, le transducteur doit être monté de façon telle qu'il pointe directement vers le fond lorsque le bateau est à l'eau.

2. Placez les deux mécanismes à rochet de chaque côté du joint d’articulation

du transducteur, de façon à ce que les denticules de chaque mécanisme à rochet s’alignent à la position numérotée voulue du joint d’articulation. (Figure 11a) Si vous réglez les mécanismes à rochet à la position 1, les denticules de chaque mécanisme à rochet s’aligneront avec la nervure du joint d’articulation du transducteur pour former une ligne continue dans l’assemblage. (Figure 11b). REMARQUE : Les mécanismes à rochet sont clavetés. Assurez-vous que les dents carrées de chaque mécanisme à rochet s’imbriquent dans celles du joint d’articulation du transducteur et que les dents triangulaires font face vers l’extérieur. Maintenez les mécanismes à rochet sur le joint d’articulation du transducteur d’une main et, de l’autre main, montez sous pression le bras de pivot sur les mécanismes à rochet. (Figure 11d)

3. Glissez le boulon pivot dans l’assemblage pour le

consolider et vissez librement l’écrou (NE le serrez PAS trop pour le moment) (Figure 12). MISE EN GARDE ! Ne pas utiliser de visseuse à grande vitesse avec cet ensemble de dispositifs de fixation. Serrer à la main seulement.

4. Insérez l’ensemble bras de pivot dans le support

de montage (Figure 13). NE fermez PAS l’assemblage sous pression, car vous aurez besoin d’accéder au support de montage à la prochaine étape. REMARQUE : Si l’ensemble pivot s'est refermé sous pression sur le support de montage, servez-vous d'un tournevis à tête plate ou d'un outil similaire pour disjoindre l'ensemble pivot du support de montage. (Figure 14)

5. Alignez le support de montage du transducteur

avec les trous percés dans le tableau arrière. À l’aide d’un tournevis à douille de 5/16 po, montez l’ensemble au tableau arrière avec les deux longues vis n° 10-1 po (fournies) (Figure 15). Serrez la vis à la main seulement ! REMARQUE : Assurez-vous que les vis de montage maintiennent le support en place, mais ne les serrez pas à fond pour le moment afin de permettre à l’ensemble transducteur de glisser à des fins d’ajustement.

6. Placez le bras de pivot en position.

7. Réglez l’angle initial du transducteur d’arrière en avant en le faisant pivoter,

un clic à la fois, dans une direction ou l’autre, jusqu’à ce que la ligne de joint latérale du transducteur soit presque parallèle avec le fond du bateau. (Figure 16)

8. Réglez la position verticale de l’ensemble

transducteur de façon à ce que la ligne de joint du bord d’attaque du transducteur (le bord le plus près du tableau arrière du bateau) soit de niveau et juste un peu plus bas que la coque. (Figure 17) REMARQUE : Il existe une déclivité naturelle de 4 à 5 degrés du bord d’attaque (bord le plus près du tableau arrière du bateau) au bord de fuite (bord le plus éloigné du bateau) du transducteur. D’un point de vue situé à l’arrière du transducteur, la ligne de joint devrait être légèrement sous le fond de la coque.

9. Continuez à ajuster jusqu’à ce que le support soit

aussi de niveau, de bâbord à tribord (de niveau à l’horizontale, d’un point de vue situé derrière le bateau). (Figure 18)

10. Marquez la bonne position sur le tableau arrière

en traçant le contour du support de montage du transducteur à l’aide d’un crayon ou d’un marqueur.

11. Serrez le boulon pivot à l’aide de la vis pivot et de

l’écrou pour bloquer l’assemblage. Serrez la vis à la main seulement ! MISE EN GARDE ! Ne pas utiliser de visseuse à grande vitesse avec cet ensemble de dispositifs de fixation. Serrer à la main seulement.

12. Ouvrez l’ensemble et serrez les deux vis de montage à la main, puis refermez

l’ensemble sous pression.

Acheminement du câble Le câble du transducteur est muni d'un connecteur compact, qui doit être acheminé au point de montage de la tête de commande. Il y a plusieurs moyens d’acheminer le câble du transducteur à l’endroit où est installée la tête de commande. La procédure la plus courante consiste à acheminer le câble dans le bateau en le passant à travers le tableau arrière. REMARQUE : Il se peut que votre bateau soit déjà muni d’une canalisation ou conduite de câblage, que vous pourriez utiliser pour acheminer le câble du transducteur.

1. Débranchez l’autre extrémité du câble du transducteur de la tête de

commande. Assurez-vous que le câble est assez long pour le cheminement proposé en le passant par-dessus le tableau arrière. MISE EN GARDE ! Ne coupez pas le câble du transducteur pour le raccourcir et essayez de ne pas endommager le revêtement isolateur du câble. Gardez le câble le plus à l’écart possible de tout câble d’antenne de radio VHF ou de câble de tachymètre, afin de limiter les possibilités d’interférence. Si le câble du transducteur est trop court, vous pouvez vous procurer des rallonges pour le prolonger jusqu’à une longueur totale de 15 m (50 pi). Pour obtenir de l’aide, visitez le service à la clientèle Humminbird. REMARQUE : Vous percerez le troisième trou de montage et compléterez l’installation après avoir acheminé le câble et effectué des essais (dans les procédures suivantes). Nivelage horizontal dusupport de montageNiveauNiveauFigure 18Ajustement de l'emplacementde montage du transducteurFigure 17Ligne de joint du transducteuralignée avec le fonddu bateauRéglage initial de l’angle du transducteurUn clic trop basBord de fuiteBon alignement (ligne de jointdu transducteur alignée avecle fond du bateau)Un clic trop hautFigure 16Bord d’attaqueMontage de l’ensemble autableau arrièreFigure 15Insertion du boulon pivotFigure 12Insertion de l’ensemble pivotdans le support de montageFigure 13Figure 14Positions du joint d’articulationdu transducteurMécanismes à rochet à la position 1Mécanismes à rochet à la position 2Montage du bras pivot sur lesmécanismes à rochetNervure àla position 1Mécanismesà rochetJointd’articulationFigure 11aFigure 11bFigure 11cFigure 11dDenticuleMécanismes à rochetNervureDenticules MISE EN GARDE ! Ne montez PAS les câbles dans un endroit où les connecteurs pourraient être submergés. Si les câbles sont installés dans une zone où des éclaboussures sont possibles, il est préférable d'appliquer de la graisse diélectrique sur l'intérieur des connecteurs pour éviter la corrosion. Vous pouvez acheter la graisse diélectrique séparément dans une quincaillerie ou un magasin d'équipement automobile. REMARQUE : Le transducteur peut pivoter d’un angle maximal de 90 degrés sur le support. Laissez assez de mou dans le câble pour accommoder ce mouvement. Il vaut mieux acheminer le câble à côté du transducteur afin que le transducteur ne l’endommage pas lors du déplacement du bateau. 2a. Si vous acheminez le câble par-dessus le tableau arrière du bateau, attachez- le avec un serre-câble que vous fixerez au tableau arrière à l’aide de vis à bois n° 8 x 5/8 po (16 mm), après avoir percé des trous de 3,6 mm (9/64 po) de diamètre. Passez ensuite directement à l’étape 5, Branchement du câble. Serrez la vis à la main seulement ! ou... 2b. Si vous avez décidé de passer le câble à travers le tableau arrière, percez un trou de 16 mm (5/8 po) de diamètre au-dessus de la ligne de flottaison. Passez le câble dans ce trou, puis remplissez le trou d’un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine et passez immédiatement à la prochaine étape. (Figure 19)

3. Placez la plaque d’écusson sur le trou du câble et

utilisez-la comme guide pour marquer les deux trous de montage de plaque d’écusson. Retirez la plaque. Percez deux trous de 3,5 mm diam. x 16 mm prof. (9/64 po diam. x 5/8 po prof.), puis remplissez-les d’un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine. Placez la plaque d’écusson au-dessus du trou du câble et fixez-la à l’aide de deux vis à bois n° 8 x 5/8 po (16 mm). Serrez la vis à la main seulement !

4. Acheminez le câble et fixez-le avec un serre-câble

au tableau arrière. Pour ce faire, percez un trou de 3,6 mm (9/64 po) diam. x 16 mm (5/8 po) prof. et remplissez-le d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine, puis fixez le serre-câble au tableau arrière à l’aide d’une vis n° 8 x 5/8 po (16 mm). Serrez la vis à la main seulement ! REMARQUE : Si le câble est un peu long et que vous devez ranger l’excédent quelque part, placez le câble que vous aurez tiré des deux directions de façon à ne former qu’une seule boucle (comme c'est montré dans l'illustration). Doublez le câble à partir de ce point et enroulez-le en spirale. Le fait de ranger l’excès de câble de cette manière peut contribuer à réduire les interférences électroniques. (Figure 20)

Branchement du câble

1. Insérez le cordon du transducteur dans la fente appropriée sur le socle du

connecteur du câble. Voir Installation de l'insert du connecteur de câbles pour tous les détails. REMARQUE : Les connecteurs de câble sont identifiés et il existe des étiquettes correspondantes sur le socle du connecteur situé à l’arrière de la tête de commande. Les fentes sont indentées afin de prévenir leur inversion; veillez à ne pas forcer les connecteurs dans le socle. REMARQUE : Si vous installez le capteur de vitesse (vendu séparément), il vous faudra peut-être acheter le câble en Y du Sonar/de vitesse. Voir Installation de l'insert du connecteur de câbles pour plus de détails.

Essais et fin de l’installation Lorsque vous avez terminé l’installation de la tête de commande et du transducteur et que vous avez acheminé tous les câbles, vous devez effectuer des essais avant de bloquer le transducteur en position. Vous devriez effectuer ces essais une fois le bateau à l’eau.

1. Appuyez sur la touche Mise en marche (POWER) une fois pour mettre la tête

de commande en marche. Si l’appareil ne se met pas en marche, assurez- vous que le socle de connecteur est bien branché dans le réceptacle et que le circuit est alimenté.

2. Si toutes les connexions sont adéquates et le circuit alimenté, la tête de

commande Humminbird entrera dans le mode de fonctionnement Normal.

3. Si le fond et un indicateur numérique de la profondeur sont visibles à l’écran,

c’est que l’appareil fonctionne adéquatement. Assurez-vous qu’il y a au moins 60 cm (2 pi) d’eau, mais que la profondeur est moindre que la capacité de sondage de l’appareil, et que le transducteur est totalement submergé, car le signal sonar ne se transmet pas dans l’air. REMARQUE : Le transducteur doit être submergé dans l’eau pour fonctionner adéquatement.

4. Si l’appareil fonctionne correctement, augmentez progressivement la vitesse

du bateau pour tester le rendement à grande vitesse. Si l’appareil fonctionne adéquatement à basse vitesse mais que la représentation du fond devient erratique à vitesse plus élevée, il faut ajuster la position du transducteur.

5. Si l’angle du transducteur est bien réglé, mais que vous perdez la lecture du

fond à grande vitesse, ajustez la hauteur et l’angle de marche progressivement afin d'obtenir la meilleure position de transducteur pour votre bateau. En premier lieu, ajustez graduellement la hauteur. (Figure 17) REMARQUE : Plus le transducteur est submergé profondément dans l’eau, plus grande est la probabilité qu’il laisse un sillage important à grande vitesse. Assurez- vous que le transducteur se situe aussi haut que possible, tout en restant submergé, pour réduire cet effet. Si vous n’obtenez toujours pas de bons résultats à grande vitesse, vous pourriez avoir à démonter l’ensemble transducteur et à repositionner les mécanismes à rochet. (Figures 11a à 11d) Si vous décidez de changer la position du transducteur, retracez au préalable la position du support de montage. REMARQUE : Il est souvent nécessaire d’effectuer plusieurs réglages incrémentaux du transducteur avant d’obtenir le meilleur rendement à grande vitesse [jusqu’à 105 km/h (65 mph)]. Toutefois, en raison de la grande variété de coques de bateaux, il n'est pas toujours possible d'obtenir de bonnes lectures du fond à grande vitesse.

6. Lorsque vous aurez réussi à obtenir régulièrement de bons retours sonar aux

vitesses désirées, vous serez prêt à bloquer les réglages du transducteur. Forcez le pivot à la position élevée pour avoir accès aux vis de montage, puis réalignez le support de montage avec le contour tracé sur le tableau arrière du bateau. Vérifiez à nouveau la position du support à l’aide d’un niveau pour vous assurer qu’il est toujours de niveau, puis marquez l’emplacement du troisième trou de montage avec un crayon ou un marqueur. Retirez les vis de montage et l’ensemble transducteur et mettez-les de côté pour l’instant.

7. Percez le troisième trou de montage à l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po).

Remplissez les trois trous de montage d’un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine, surtout si les trous traversent le tableau arrière. REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret d’un diamètre plus petit et utiliser des forets d’un diamètre plus grand par la suite afin de réduire les chances d’écailler le revêtement extérieur.

8. Replacez l’ensemble transducteur sur le tableau arrière du bateau, puis

serrez les vis de montage à la main. Assurez-vous que l’emplacement du transducteur et l’angle du pivot n’ont pas changé, puis serrez à fond les trois vis de montage (Figure 21). Serrez la vis à la main seulement ! Replacez le pivot en position inférieure. Si vous avez suivi les procédures précédentes correctement, le transducteur devrait être de niveau et à la bonne hauteur pour assurer son fonctionnement optimal.

Verrouillage du transducteur (facultatif) REMARQUE : Vous avez la possibilité de verrouiller le support de montage en deux pièces si vous ne désirez pas que le transducteur pivote. Il convient de noter, cependant, que le transducteur peut être endommagé s’il heurte des débris dans l’eau alors qu’il est verrouillé. Rangement du câbleexcédentaireFigure 20Acheminement du câbleFigure 19

1. Pour verrouiller le transducteur, tracez la position

du support de montage. Forcez le pivot à la position élevée pour avoir accès aux vis de montage, puis réalignez le support de montage avec le contour tracé sur le tableau arrière du bateau. Vérifiez à nouveau la position du support à l’aide d’un niveau pour vous assurer qu’il est toujours de niveau, puis marquez l’emplacement du quatrième trou de montage avec un crayon ou un marqueur (Figure 8). Retirez les vis de montage et l’ensemble transducteur et mettez- les de côté pour l’instant.

2. Percez le quatrième trou de montage à l’aide

d’un foret de 5 mm (9/64 po). Remplissez les quatre trous de montage d’un agentd’étanchéité à base de silicone de qualité marine, surtout si les trous traversent le tableau arrière.

3. Replacez l’ensemble transducteur sur le tableau

arrière du bateau, puis serrez les vis de montage à la main (deux sur les bords extérieurs et un dans le troisième trou de montage). Assurez-vous que l’emplacement du transducteur et l’angle du pivot n’ont pas changé, puis serrez à fond les trois vis de montage. (Figure 21). Serrez la vis à la main seulement !

4. Replacez le pivot en position inférieure. Installez

une vis à bois No 8 x 1 po (25,4 mm) dans le 4ème trou pour verrouiller le bras de pivot. (Figure 22). Serrez la vis à la main seulement ! INSTALLATION DU

PROPULSEUR ÉLECTRIQUE Plusieurs styles de transducteur sont compatibles à un propulseur électrique. (Figure 23). Si vous avez un support pour propulseur électrique, reportez-vous aux directives d’installation jointes avec le support.

  • Vous pouvez acheter une trousse d’adaptation pour propulseur électrique qui vous permettra de monter le transducteur sur le propulseur électrique. REMARQUE : Appelez le service à la clientèle Humminbird au 1-800-633-1468 pour obtenir des détails et des prix, ou visitez le site Internet humminbird.com pour plus d’information. AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil électronique doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série et/ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie. AVERTISSEMENT ! Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer et/ou d'autres toxicités reproductives. AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de navigation afin de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de bas-fonds ou d'obstacles submergés. AVERTISSEMENT ! Ne naviguez pas à grande vitesse avec le couvercle de l’unité en place. Retirez le couvercle de l’unité avant de naviguer à plus de 30 km/h (20 mph). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits. DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) » concerne la plupart des distributeurs, vendeurs et fabricants d’équipements électroniques grand public dans l’Union européenne. La directive DEEE requiert que le producteur d’équipements électroniques grand public prenne en charge la gestion des déchets de leurs produits et mettent en œuvre leur élimination en respectant l’environnement, pendant le cycle de vie du produit. Il est possible que la conformité à la directive DEEE ne soit pas requise sur le site pour les équipements électriques et électroniques (EEE), ou pour les équipements EEE conçus et destinés à des installations temporaires ou fixes sur les véhicules de transport tels que les automobiles, les aéronefs ou les bateaux. Dans certains pays membres de l’Union européenne, ces véhicules n’entrent pas dans le domaine d’application de la directive, et les EEE pour ces applications peuvent être considérés exclus de la conformité à la directive WEEE. Ce symbole (poubelle DEEE) figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli pour le recyclage et la récupération des équipements EEE à mettre au rebut. Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. marque tous les produits EEE conformément à la directive DEEE. Notre but est de respecter les directives sur la collecte, le traitement, la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à l’autre de l’Union européenne. Pour obtenir d’autres renseignements sur les sites d’élimination des déchets d’équipements en vue de leur recyclage et de leur récupération et/ou sur les exigences des états membres de l’Union européenne, renseignez-vous auprès du distributeur ou du lieu d’achat de votre produit. © 2013 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. Tous droits réservés. Serrage à fond des troisvis de montageFigure 21Figure 22Figure 23

POUR COMMUNIQUER AVEC HUMMINBIRD

Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle Humminbird : site Web : humminbird.com Courrier électronique : service@humminbird.com Téléphone

1-800-633-1468 Adresse d'expédition directe

Humminbird Service Department 678 Humminbird Lane Eufaula, AL 36027 USA Heures de fonctionnement