3128 - Machine à coudre JANOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3128 JANOME au format PDF.
| Marque | Janome |
| Modèle | 3128 |
| Type de produit | Machine à coudre électromécanique |
| Dimensions (environ) | 40 x 20 x 30 cm |
| Poids (environ) | 7 kg |
| Alimentation | 220-240V, 50/60 Hz |
| Ampoule d'éclairage | 15 W (type identique à remplacer) |
| Nombre de points intégrés | 10 (point droit, zigzag, boutonnière, point invisible, point de coquille, surfilage, etc.) |
| Vitesse de couture (max) | 800 points/min (estimation) |
| Fonctions principales | Point droit, zigzag simple et multiple, boutonnière automatique en 4 étapes, ourlet invisible, point de coquille, surfilage, marche arrière, patchwork |
| Pieds presseurs inclus | Pied zig-zag, pied à boutonnière, piqueuse 1/4 po |
| Accessoires fournis | 3 canettes, découd-vite, feutre, jeu d'aiguilles |
| Bras libre | Oui |
| Enrouleur de canette | Automatique avec arrêt automatique |
| Réglage de la tension du fil | Molette de réglage avec graduation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la griffe d'entraînement et du crochet, dépoussiérage régulier, stockage au sec |
| Sécurité | Interrupteur arrêt (position 0), débrancher avant entretien, prise polarisée |
| Pièces détachées et réparabilité | Aiguilles standard, canettes et ampoule facilement remplaçables ; réparation par centre agréé |
| Garantie | 2 ans (généralement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3128 JANOME
Questions des utilisateurs sur 3128 JANOME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3128 - JANOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3128 de la marque JANOME.
MODE D'EMPLOI 3128 JANOME
Instruction book Manual de instrucciones Manuel d'instructions

Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d'utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions.
DANGER
: Pour réduire les risques d'électrocution.
- Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Il faut toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer.
- Il faut toujours débrancher la machine avant de remplacer une ampoule électrique. Remplacez l'ampoule par une ampoule du même type de 15 W.
AVERTISSEMENT
: Afin de réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles:
- Il ne faut pas se servir de la machine comme d'un jouet. Il faut faire très attention lorsque cette machine à coudre est utilisée par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
- Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu'elles sont décrites dans le manuel de la machine à coudre.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels qu'ils sont indiqué dans le manuel de la machine à coudre. - Il ne faut jamais faire fonctionner la machine à coudre si le câble ou la prise est endommagé (e), si elle ne fonctionne pas correctement, si on l'a laissé tomber, si elle est endommagée ou si elle est tombée dans l'eau.
Retournez la machine à coudre au magasin ou au centre de réparation le plus proche, afin de la faire examiner, réparer ou d'effectuer des réglages électriques ou mécaniques. - Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les orifices d'aération sont colmatés. Tenir les orifices d'aération de cette machine à coudre et le curseur d'escamotage du pied-de-biche exempts de toute accumulation de peluches, poussières et de morceaux de chiffon.
- Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d'objet dans les orifices.
- Il ne faut pas l'utiliser en plein air.
- Il ne faut pas la faire fonctionner si des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés où s'il y a une installation d'oxygène.
- Pour la débrancher, tourner le commutateur à la position Arrêt ("0"), puis retirez la prise de la douille.
- Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non pas le câble électrique.
- Tenez les doigts à l'écart de toutes les pièces mobiles. Il faut faire particulièrement attention dans la zone proche de l'aiguille de la machine à coudre.
- Il faut toujours utiliser la plaque d'aiguille correcte. Si la plaque d'aiguille ne convient pas, l'aiguille risqué de se briser.
- N'utilisez pas d'aiguilles courbées.
- Ne tirez ni ne poussez pas le tissu pendant les piqûres. Cela risque de faire dévier l'aiguille et provoquer sa cassure.
- Avant de faire des réglages dans la zone de l'aiguille tels qu'enfiler l'aiguille, changer l'aiguille, enfiler la canette ou changer le pied-de-biche, etc., mettez le commutateur de la machine à coudre sur Arrêt ("0").
- Débranchez toujours la machine à coudre de la douille électrique avant de retirer les capots, de la graisser ou de faire tous autres réglages mentionnés dans le manuel de la machine à coudre.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1. NAMES OF PARTS
Names of Parts 2
Identification des pièces 3
Accessoires standard 3
PARTIE 2. PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE
Branchez la machine....5
Bouton de marche arrière .... 5
Relève-pied presseur 5
Changement de pied presseur 7
Rallonge de plateau 7
Sélecteur de point 7
Changer l'aiguille 9
Choisir les aigilles et les fils 9
Remplir la canette 11
- Retrait de la porte-canette .... 11
- Retrait d'un canette .... 11
• Bobinage d'une canette de fil .... 13
- Insertion de la canette .... 15
Enfilage de la machine 17
- Enfilage de la machine.... 17
- Comment faire monter le fil de la canette .... 19
Réglage de la tension du fil de l'aiguille 21
- Tension correcte 21
- Si la tension est trop élevée.... 21
- Si la tension est trop faible .... 21
PARTIE 3. COUTURE DE BASE
Point droit 23
Pour coudre un angle droit 23
Zig-zag simple 27
Surfilage 27
Point zig-zag multiple 27
Ourlet invisible 29
PARTIE 4. POINTS DÉCORATIFS
Le point de coquille 29
PARTIE 5. BOUTONNIÈRE
Boutonnière 31
Boutonnière gansées 31
PARTIE 6. ENTRETIEN DE LA MACHINE
Nettoyage de la griffe d'entraînement 33
Nettoyage du coursière de la navette 33
Pour assembler la coursière 33
Remplacement de l'ampoule.... 35
En cas de problème 37

Identification des pièces
① Sélecteur de point
② Butée d'enroulement de la canette
③ Enrouleur de la canette
④ Bobineuse a disque de tension
⑤ Releveur tendeur du fil
⑥ Guide du fil supérieur
⑦ Molette de réglage de la tension du fil
⑧ Aiguille
⑨ Plaque d'aiguille
⑩ Rallonge de plateau (Boîte à accessoires)
⑪ Pied presseur
⑫ Bouton de marche arrière
⑬ Poignée de transport
⑭ Porte-bobine
⑮ Volant à main
16 Interrupteur secteur
⑰ Prise de la machine
⑱ Bras libre
19 Levier de relevage du pied presseur
① Cannete (Troisième cannete sera trouvée dans le porte-cannete
② Découd-vite
③ Feutre
④ Pied à boutonière
⑤ Jeu d'aiguilles
⑥ Piqueuse 1/4 po

PRÉPAREZ-VOUS À COUDRE
Branchez la machine
① Prise électrique
② Interrupteur de courant
③ Prise de courant
④ Prise de la machine
⑤ Fiche de raccord électrique
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la machine sont conformes à votre installation électrique.
- Tout d'abord, éteignez la machine (Basculez l'interrupteur à OFF).
- Ensuite, branchez la fiche de raccord électrique sur la prise de la machine.
- Connectez la prise électrique à la prise de courant.
- Appuyez sur l'interrupteur pour mettre la machine sous tension et allumer l'ampoule d'éclairage.
Prise polarisée
Pour les appareils ayant une prise polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette prise de branchement est conçue pour s'adapter à la prise électrique murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas, faites appel à un électricien qualifié qui installera une prise appropriée. N'essayez pas de modifier la prise. La pédale de contrôle YC-482J ou TJC-150 s'utilise avec la machine modèle 3128.
Bouton de marche arrière
La machine coud en marche arrière tant que l'on appuie sur le bouton de marche arrière.
Relève-pied presseur
① Relève-pied presseur
② Position relevée normale
③ Position relevée maximum
Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied presseur. Vous pouvez le remonter d'environ 0.6 cm (1/4") plus haut que la position normale pour retirer plus facilement le pied presseur ou pour vous aider à passer un tissu épais sous le pied.

Changement de pied presseur
① Levier
② Enconche
③ Broche
- Pour retirer
Tournez le volant à main vers vous pour soulever l'aiguille dans sa position plus élevée. Soulevez le pied de presseur. Serrez le levier sur le dos du support de pied. Le pied de presseur chutera.
- Pour attacher
Placez le pied de presseur de sorte que la broche sur le pied soit alignée avec l'enconche du support de pied. Abaissez le support de pied pour fermer le pied en place.
Rallonge de plateau
• Pour retirer la rallonge
Éloignez-la de la machine comme illustré.
• Pour fixer la rallonge
Poussez la rallonge jusqu'à ce qu'elle s'encliquète sur la machine.
①Rallonge de plateau
② Patte
③Trou
Sélecteur de point
① Repère de réglage
② Sélecteur de point
③ Butée du sélecteur de point
Levez l'aiguille au-dessaus du tissu.
Tournez le sélecteur de point pour choisir le motif desirée.
REMARQUE:
Le sélecteur tournera dans le sens des aiguilles d'une montre ou countre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il atteigne le buté.
Afin d'éviter d'endommager l'aiguille ou le tissu, assurez-vous que l'aiguille est toujours remontée à sa position la plus élevée et hors du tissu, avant de régler le sélecteur de point.

Changing Needle
Eteignez la machine.
Faites monter l'aiguille et abaissez le pied presseur. Desserrez la vis de blocage de l'aiguille en la tournant en sens antihoraire. Retirez l'aiguille de son support.
Insérez la nouvelle auguille dans le support, avec le méplat vers l'arrière.
Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille, poussez-la à fond vers le haut dans le support.
Serrez fermement la vis de blocage en la tournant en sens horaire.
① Vis de blocage de l'aiguille
② Support de l'aiguille
③ Côté plat
Pour vérifier la qualité d'une aiguille, placez le méplat de l'aiguille sur une surface plate (le couvercle de la navette, un morceau de verre.).
L'espace entre l'aiguille et la surface doit être constant.
N'utilisez jamais une auguille tordue ou émoussée.
Choisir les aigilles et les fils
| Tissu | Fil | Aiguille | |
| Léger | Crêpe de chine, Voile, Linon, Organdi, Georgette, Tricot | 80 to 100 Soie fin80 to 100 Coton fin80 to 100 Polyester fin50 Soie | 9 (65)ou11 (75) |
| Moyen | Lainage, Coton, Piqué, Serge, Tricot double, Percale | 60 to 80 Coton50 to 80 Synthétique Polyester renforcé avec Coton | 11 (65)ou14 (90) |
| 50 Coton | 14 (90) | ||
| Épais | Denim, Tweed, Gabardine, Tissu de manteau, de rembourrage | 50 Soie40 to 50 Coton40 to 50 Synthétique Polyester renforcé avec Coton | 14 (90)ou16 (100) |
| 30 Soie30 Coton | 16 (100) | ||
Pour les coutures normales, utilisez une aiguille n 11 ou 14. On devrait utiliser du fil fin et une aiguille fine avec les tissus légers pour ne pas les endommager. Les tissus lourds nécessitent une aiguille assez grosse pour percer le tissu sans effilocher le fil de l'aiguille.
L'aiguille à bout bleu s'emploie pour coudre les tissus extensibles et les matières synthétiques sans rater de point.

- Retrait de la porte-canette
Retirez l'emboîture du socle en la tirant vers la gauche. A l'aide de le bouton située à la gauche du couvercle de la navette, tirez le couvercle vers le bas. Faites remonter l'aiguille à sa position la plus elevee en faisant tourner manuellement le volant vers vous.
① Couvercle
Retirez le porte-canette de la navette en tirant le loquet de la canette vers vous. Sortez le porte-canette en le tirant tout droit de la navette.
② Porte-canette
③ Loquet
- Retrait d'une canette
Libérez le loquet de la cannete puis enlevez la canette comme illustrée.
④ Canette4

• Bobinage d'une canette de fil
Le port-bobine est stockée dans le dos de la machine. Soulevez le port-bobine. Placez le feutre et la bobine là-dessus. L'extrémité du fil vient dehors de la bobine comme montrée.
① Port-bobine
② Feutre
③ Bobine d'fil
1 Tournez le volant vers la droite pour empêcher l'aiguille de se déplacer lorsque vous bobinez la canette.
2 Tirez sur le fil de la bobine. Passez le fil autour du guide du fil supérieur.
④ Guide du fil
3 Passez le fil entra les disques de tension.
Passez le fil dans le trou de la canette, de l'intérieur.
4 Placez la canette sur l'axe de l'enrouleur de canette.
5 Poussez la canette vers la droite.
6 En tenant l'extrémité libre du fil à la main, appuyez sur la pédale de contrôle. Arrêtez la machine après quelques tours, et coupez le fil au ras du trou dans la canette.
7 Appuyez de nouveau sur la pédale de contrôle. Lorsque la canette est pleine, elle s'arrête automatiquement. Remettez l'enrouleur de la canette à la position d'origine, en poussant l'axe vers la gauche, et coupez le fil.
8 Pousser le volant vers l'intérieur.
* La machine ne fonctionnera pas tant que
l'embrayage n'est pas engagé.
1

1 Introduisez la canette dans le portecanette en prenant soin que le fil se déroule vers la droite et qu'il sorte de la canette.
2 Tirez le fil par la fente du porte-canette.
3 Tirez le fil sous le ressort de tension et faites-le passer par le trou. Tirez environ 10 cm (4") de fil.
① Ressort de tension
4 Ouvrez le loquet pour engager le porte-canette à fond dans la navette, puis relâchez le loquet. La canette est bloquée en place losque le loquet est engagé.

* Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant à main en sens _1 antihoraire.
* Relevez le relève presseur.
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustré.
1 Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide fil.
① Guide fil
2 En retenant le fil près de la bobine, tirez-le vers le
bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif à ressort.
3 Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite
4 Par la gauche, glissez le fil derrière le guide situé sur la barre d'aiguille.
② Guide situé sur la barre d'aiguille
5 Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière.
1

- Comment faire monter le fil de la canette
1 Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de l'aiguille souplement de la main gauche, et tournez le volant d'un tour complet en sens antihoraire.
① Fil de l'aiguille
2 Faites monter le fil de canette en tirant le fil de l'aiguille vers le haut.
② Fil de canette
3 Tirez les deux fils vers l'arrière sous le pied presseur, sur une longueur de 10 cm à 15 cm (4" à 6").

Réglage de la tension du fil de l'aiguille
- Tension correcte
Le point droit parfait doit présenter des fils croisés entre les deux épaisseurs de tissu, comme illustré à gauche.
① Fil de l'aiguille (Fil supérieur)
② Fil de la canette (Fil inférieur)
③ Pour relâcher la tension
④ Pour augmenter la tension
Lors du réglage de la tension du fil de l'aiguille, plus le numéro est grand, plus le fil de l'aiguille sera tendu.
⑤ Pour réduire
⑥ Pour augmenter
Le résultat dépend:
- de la raideur et de l'epaisseur du tissu
- du tissu du nombre d'épaisseurs de tissu
- du type de point employé
• Si la tension est trop élevée
① Fii de l'aiguille (Fil supérieur)
② Fil de la canette (Fil inférieur)
③ Endroit du tissu
④ Envers du tissu
⑤ Pour relâcher la tension
Le fil de la canette apparaît sur le côté endroit du tissu et produit des bosses. Tournez la molette vers le haut pour relâcher la tension du fil de l'aiguille.
• Si la tension est trop faible
① Fil de l'aiguille (Fil du supérieur)
② Fil de la canette (Fil du inférieur)
③ Endroit du tissu
④ Envers du tissu
⑥ Pour augmenter la tension
Le fil de l'aiguille apparaît à l'envers du tissu, et produit des bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la tension du fil de l'aiguille.
SECTION 3. BASIC SEWING
Straight Stitch
① Selecteur de point: A - C
② Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6
③ Pied presseur: Pied zig-zag
• Début d'une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu le long de la ligne de repère sur la plaque d'aiguille.
Abaissez l'aiguille à l'endroit où vous souhaitez commencer la couture. Abaissez le pied presseur et tirez les fils vers l'arrière.
Appuyez doucement sur la pédale de contrôle. Guidez le tissu le long de la ligne de repère en laissant le tissu avancer naturellement.
- Pour arrêter le couture
Pour arrêter le commencement d'une couture, appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez plusieurs points en arrière. Commencez alors à coudre en avant.
Pour coudre un angle droit
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la couture reste à distance égale du bord lorsque vous cousez sur le bord d'un tissu à 16mm du bord de la couture:
- Arrêtez de coudre lorsque le bord du tissu arrive au lignes du guide-virage.
① Guide-virage - Abaissez l'aiguille en tournant le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à 90°.
- Abaissez le pied presseur et commencez la couture dans la nouvelle direction.
• Finitión d'une couture
Pour arrêter l'extrémité des coutures, appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez plusieurs points en arrière. Relevez le pied presseur. Coupez les fils et retirez le tissu.

text_image
① ② ③Patchwork piecing
Couture de pièces de patchwork
① Selecteur de point: A - B
② Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6
③ Pied presseur: Piqueuse 1/4 po
Placez les tissus endroit contre endroit.
Piquez tout en guidant le bord du tissu le long du guide situé sur le pied, por conserver un rentré précis de 1/4 po.

① Sélecteur de point: D - F
② Tension du fil de l'aiguille: 2 à 5
③ Pied presseur: Pied zig-zag
Le zig-zag est un point très commun et aux usages multiples. Il est utile pour coudre les boutons, les boutonnières, les ourlets, ainsi que pour surfiler et repriser. On peut également l'utiliser pour orner avec des gances, des appliques ou des jours, ou comme point décoratif.
Puntada de sobrehilado o remate
① Sélecteur de point:: F
② Tension du fil de aiguille: 1 à 4
③ Pied presseur: Pied zig-zag
Ce point est utile pour le montage des vêtements et pour finir les bords bruts de tous les ouvrages de couture.
Commencez à surfiler à environ 0,3 cm (1/8") à l'intérieur du bord brut du tissu. Si vous commencez tout au bord, le tissu se fronce et les points s'emmêlent.
Puntada de múltiple zig-zag
① Sélecteur de point: G
② Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4
③ Pied presseur: Pied zig-zag
Ce point est utilisé pour la finition des valeurs de couture des tissus synthétiques ou autres tissus ayant tendance à froncer.
Placer le tissu de façon à laisser 1,6 cm (5/8 pouces) de valeur de couture. Couper la valeur de couture une fois que la couture est terminée.
Remarque:
Il faudra faire attention à ne pas couper la couture.
Ce point peut également être utilisé pour repriser et raccommoder des accrocs.

① Sélecteur du point: H ou I
② Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4
③ Pied presseur: Pied zig-zag
Sur les tissus épais qui s'effilochent, on devrait d'abord surfiler les bords bruts. Puis pliez l'ourlet comme illustré, en laissant apparaître 0,7 cm (1/4").
Placez le tissu sur la machine pour que l'aiguille perce à peine la partie repliée lorsqu'elle arrive à l'extrême gauche du zig-zag. Abaissez le pied presseur.
Lorsque vous avez terminé l'ourlet, repassez les deux côtés de l'ourlet. Sur l'endroit du tissu, vous ne devez pas voir les points.
PARTIE 4. POINTS DÉCORATIFSSECCION 4.
Le point de coquille
① Sélecteur du point: J
② Tension du fil de l'aiguille: 6 à 8
③ Pied presseur: Pied zig-zag
Utilisez sur les tissus fins comme du jersey. Pliez le tissu et piquez sur le bias.
Placer le bord plié le long de la rainure du pied. L'aiguille doit retomber au-delà du bord du tissu sur la droite et former une nervure.

text_image
① 1 4 3 ② 4 3 2 ③
① Sélecteur de point:
② Tension du fil de l'aiguille: 1 à 5
③ Pied presseur: Pied à boutonnière

coulissant
• Commencer une couture
① Marquez avec soin la longueur de la boutonnière sur le tissu. Placez le tissu sous le pied avec la marque de la boutonnière vers vous.
REMARQUE:
La longueur maximum de boutonnière est 28 mm. Pour la longueur précise de boutonnière, ajoutez le diamètre et l'épaisseur du bouton.
Tirez la partie coulissante (A) vers vous pour que la marque du haut (C) soit alignée avec la ligne de départ (B). Alignez les repères sur le pied avec les marques sur le tissu. Abaissez le pied presseur.
2 Réglez le sélecteur de point sur 1. Cousez jusqu'à l'autre extrémité de la boutonnière. Arrêtez de coudre avec l'aiguille à gauche
3 Réglez le sélecteur de point sur 42. Cousez quatre (4) à six (6) points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite.
4 Réglez le sélecteur de point sur 3. Cousez jusqu'à la marque de fin de la boutonnière. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite.
5 Réglez le sélecteur sur 42. Cousez quatre (4) à six (6) points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à gauche.
6 Retirez le tissu et placez une épingle juste avant chaque arrêt pour éviter de couper les fils d'arrêt. Coupez l'ouverture avec l'ouvre boutonnière.
REMARQUE:
Lorsque vous cousez au bord du tissu, installez le pied coulissant comme indiqué et cousez en marche arrière [3] → 4/2 → 1 → 4/2 ].
Boutonnière gansées
1 Lever le pied pour boutonnière et enfiler le cordon sur l'ergot se trouvant à l'arrière du pied.
Ramener les bouts vers soi en passant sous le pied pour boutonnière de façon à ne pas encombrer l'avant.
Accrocher le cordon dans les dents se trouvant sur l'avant du pied pour boutonnière automatique de façon à les maintenir stables.
① Ergot
② Dents
2 Cousez la boutonnière au-dessus de la corde du même procédé comme ci-dessus.
Enlever le tissu de la machine et couper uniquement les fils de couture.
3 Tirer sur le bout gauche du cordon de façon à le tendre.
Enfiler le bout dans une aiguille à repriser ; le faire passer du côté envers du tissu et couper.
SECTION 6. CARE OF YOUR MACHINE
1

Éteindre et/ou débrancher la machine avant de nettoyer la machine.
Ne démontez rien d'autre que ce qui est décrit dans ce chapitre.
Nettoyage de la griffe d'entraînement
1 Enlever l'aiguille et le pied presseur.
Dévisser la vis d'arrêt de la plaque à aiguille et enlever la plaque à aiguille.
2 Au moyen d'une brosse, dépoussiérer et enlever les
peluches qui encrassent les dents de la griffe d'entraînement.
Remettre la plaque à aiguille en place.
Nettoyage du coursière de la navette Pour démonter la coursière:
1 Relever l'aiguille jusqu'à son point le plus haut et ouvrir le couvercle du boîtier.
2 Ouvrir le loquet à charnières de la boîte à canettes et la sortir de la machine.
Ouvrir les supports de l'anneau de la coursière et sortir l'anneau. Dégager le crochet.
Nettoyer la coursière au moyen d'une brosse et d'un chiffon sec et doux.
① Boîte à canettes
② Support de l'anneau de la coursière
③ Anneau de la coursière
④ Crochet
⑤ Coursière de la navette
Pour assembler la coursière:
3 Tenir le crochet par la broche centrale et l'insérer avec précaution dans la coursière, en formant un cercle parfait avec le chasse-navette.
Fixer l'anneau de la coursière en s'assurant que la coche inférieure correspond à l'entaille.
Fixer l'anneau de la coursière en remettant les supports en place.
Replacer la boîte à canettes.
⑥ Coche
⑦ Entaille

L'ampoule peut être CHAUDE, donc protégez vos doigts avant d'y toucher.
Débranchez la machine.
Enlevez le vis et le couvercle frontal.
(A)
—Poussez vers le haut et Tournez l'ampoule en sens antihoraire pour la retirer.
-Installez une nouvelle ampoule en tournant en sens horaire.
(B)
—Poussez l'ampoule vers le haut et tournez-la en sens antihoraire pour la retirer.
-Installez une nouvelle ampoule en la poussant vers le haut et en tournant en sens horaire.
NOTA:
N'entreposez pas la machine dans un endroit humide, près d'un radiateur de chauffage central ou exposée à la lumière directe du soleil. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et du savon doux.
Troubleshooting
| Problème | Causes possibles | Reference |
| Le fil d’aiguille se casse. | 1. Le fil d’aiguille n’est pas passé correctement.2. La tension du fil d’aiguille est trop forte.3. L’aiguille est tordue ou émoussée.4. L’aiguille est mal installée.5. Le fil d’aiguille et celui de la canette ne sont pas passés correctement sous le pied presseur au debut de la couture.6. On ne tire pas le tissu vers l’arrière à la fin de la couture.7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l’aiguille. | Page 17Page 21Page 9Page 9Page 23Page 23Page 9 |
| Le fil de canette se casse. | 1. Le fil de canette n’est pas passé correctement dans le support de canette.2. Des fibres sont accumulées dans la navette.3. La canette est abîmée et fonctionne mal. | Page 15Page 33Changez la canette. |
| L’aiguille se casse. | 1. L’aiguille n’est pas installée correctement.2. L’aiguille est tordue ou émoussée.3. La vis de blocage de l’aiguille est desserrée.4. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée.5. Le tissu n’est pas tiré vers l’arrière à la fin de la couture.6. L’aiguille est trop fine pour le tissu employé. | Page 9Page 9Page 9Page 21Page 23Page 9 |
| Points manqués. | 1. L’aiguille n’est pas installee correctement.2. L’aiguille est tordue ou émoussée.3. L’aiguille et/ou le fil ne conviennent pas pour le tissu.4. Vous n’utilisez pas une aiguille à bout bleu pour une couture extensible, un tissu très fin ou synthétique.5. Le fil de l’aiguille n’est pas passé correctement.6. Vous utilisez une mauvaise aiguille | Page 9Page 9Page 9Page 9Page 17Changez l’aiguille |
| La couture fronce. | 1. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée.2. Le fil de l’aiguille ou celui de la canette n’est pas passé correctement.3. L’aiguille est trop grosse pour le tissu cousu. | Page 21Page 17Page 9 |
| Le tissu n’avance pas régulièrement. | 1. Les griffes d’entraînement sont bloquées par des fibres. | Page 33 |
| La machine ne marche pas. | 1. La machine n’est pas branchée.2. Un fil est coincé dans la piste du crochet.3. Embrayage symétrique débrayé. | Page 5Page 33Pages 13 |
| Le fonctionnement est bruyant. | 1. Du fil est bloqué dans la piste du crochet.2. De la charpie est accumulée dans le support de la canette ou dans la piste du crochet. | Page 33Page 33 |