RackStation RS3621RPXS - Serveur SYNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RackStation RS3621RPXS SYNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Serveur NAS RackStation RS3621RPXS, processeur quad-core Intel Xeon D-1527, 8 Go de RAM DDR4 (extensible jusqu'à 32 Go), 12 baies pour disques durs, prise en charge des disques durs SATA et SSD. |
|---|---|
| Capacité de stockage | Capacité brute maximale de 108 To avec des disques de 18 To, prise en charge de la technologie SHR (Synology Hybrid RAID). |
| Connectivité réseau | 2 ports Ethernet 10GbE, 2 ports Ethernet 1GbE, prise en charge de la technologie Link Aggregation. |
| Utilisation | Idéal pour les entreprises nécessitant un stockage centralisé, sauvegarde de données, partage de fichiers et virtualisation. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour la mise à niveau de la RAM et le remplacement des disques durs. |
| Sécurité | Chiffrement des données, prise en charge de la sauvegarde externe, options de récupération après sinistre. |
| Informations générales | Dimensions : 88 mm x 482 mm x 720 mm, poids : 13,5 kg, garantie de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RackStation RS3621RPXS SYNOLOGY
Questions des utilisateurs sur RackStation RS3621RPXS SYNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RackStation RS3621RPXS - SYNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RackStation RS3621RPXS de la marque SYNOLOGY.
MODE D'EMPLOI RackStation RS3621RPXS SYNOLOGY
Guide d'installation matérielle
Table des matieres
Chapitre 1: Avant de commencer
Contenu du colis 3
Vue d'ensemble du Synology RS3621RPxs 4
Modes système et voyants LED 6
Autres voyants LED 8
Spécifications matérielles 9
Pièces de rechange 10
Voyants DEL du bloc d'alimentation 10
Accessoires disponibles en option 11
Consignes de sécurité 12
Chapitre 2: Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants 13
Installation des disques 13
Installer les modules de mémoire 15
Installation de cartes d'extension PCIe 18
Installation et retrait des kits de rails 19
Déploiement et topologie des unités d'extension 21
Démarrage de votre Synology NAS 22
Chapitre 3: Maintenance du système
Remplacer un ventilateur système 23
Remplacement d'un bloc d'alimentation 24
Chapitre 4: Installation de DSM sur le Synology NAS
Installation de DSM avec Web Assistant 25
En savoir plus 25
Avant de commencer
Synology NAS RS3621RPxs est un serveur d'entreprise composé à la fois du matériel système et du système d'exploitation logiciel, DiskStation Manager (DSM). Ce manuel vous guidera dans tous les aspects de la configuration de votre RS3621RPxs : composants matériels, procédures de configuration et maintenance du système.
Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des fins d'illustration et peuvent différer du produit réel.
Contenu du colis

Vue d'ensemble du Synology RS3621RPxs

Avant
Arrière

A.
B.

| N° | Nom de l'objet Emp | Acquisition Description | Description |
| 1 | Bouton etvoyant POWER | Avant | 1. Appuyez pour allumer votre Synology NAS.2. Pour éteindre votre Synology NAS, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintençé-le enforcé jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que la LED d'alimentation commence à clignoter. |
| 2 | Voyant STATUS | Affiche l'état du système. Pour en savoir plus, consultez la page « Modes système et voyants LED » . | |
| 3 | Voyant ALERT | Affiche les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour en savoir plus, consultez la page « Autres voyants LED » . | |
| 4 | Bouton de désactivation du bip | Appuyez pour désactiver le bip émis en cas de dysfonctionnement. | |
| 5 | Témoin d'état du disque | Affiche l'état du disque. Pour en savoir plus, consultez la page « Autres voyants LED » . | |
| 6 | Tiroir de disque Installee | durs ou disques SSD) ici. | |
| 7 | Patte de dégagement du kit de rails | Poussez en maintainant la pression pour libérer votre Synology NAS du verrou du kit de rails2 . | |
| 8 | Port d'alimentation | Cé port n'est utilisé | Branchez le cordon d'alimentation ici. |
| 9 | Témoin du bloc d'alimentation et bouton de désactivation du bip | 1. Affiche l'état du bloc d'alimentation. Pour en savoir plus, consultez la page « Autres voyants LED » .2. Appuyez pour désactiver le bip émis en cas de dysfonctionnement. | |
| 10 | Ventilateur du bloc d'alimentation | Élimine l'excess de chaleur et refroidit le bloc d'alimentation. | |
| 11 | Port de la console Ce port n'est utilisé Connectez l'unité d'extinction | Connectez l'unité d'extinction | que pour la fabrication. |
| 12 | Emplacement pour extension PCI Express | Prend en charge l'avet de cartes d'interface réseau PCIe. | |
| 13 | Port 1GbE RJ-45 Connectez l'unité d'étagne | Connectez l'unité d'étagne | Réseau RJ-45 ici. |
| 14 | Port USB 3.0 | Connectez ici des disques externes ou d'autres péripêriques USB au Synology NAS. | |
| 15 | Port d'extension Connectez l'unité d'étagne | Extension Synology3 ici. | |
| 16 | Bouton RESET | 1. Appuyez sur le bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cette opération vous permet de restaurer l'adresse IP, le serveur DNS et le mot de passage définir pour le compte admin à leur valeur par défaut.2. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis répétez l'opération jusqu'à ce que vous entendiez trois bips afin de rétablier l'état « Non installé » du Synology NAS et de réinstaller ainsi DiskStation Manager (DSM). |
Remarque :
1 Pour éviter une pénurie de matériel, un autre panneau arrêt peut être utilisé. Consultez ce document pour plus d'informations.
2 Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapipe fourni avec ce kit.
3 Pour plus d'informations sur l'unité d'extension Synology prise en charge par votre Synology NAS, consultez la page www.synology.com.
Modes système et voyants LED
Modes et définitions du système
Un Synology NAS compte 7 modes système. Vous trouvez ci-après les modes système et leurs définitions.
| Mode système Définition | |
| Mise sous tension | Le Synology NAS est mis sous tension et effectue une initialisation matérielle, comme la réinitialisation du matériel ou l'initialisation du BIOS. |
| Arrêt | Le Synology NAS s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou de fonctionnement dans DSM. |
| DSM non prét | DSM n'est pas prét à l'emploi. Les causes possibles sont les suivantes : • Le Synology NAS est sous tension, mais DSM n'est pas correctement installé. • Le Synology NAS est en cours de mise sous tension et d'initialisation des services nécessaires au fonctionnement complet de DSM. • L'alimentation de l'onduleur connecté est insuffisante ; DSM arrête tous ses services pour éviter toute perte de données (passe en mode sans échec). |
| DSM prét à l'emploi | DSM est entièrement fonctionnel et les utilisateurs peuvent se connecter. |
| Hibernation | Le Synology NAS est inactif depuis un certain temps et se trouveMAINANT en mode Hibernation. |
| Application | Certains paquets/services (par exemple, USB Copy et le service Me trouver) en cours de fonctionnement contrôleIes les actions de la LED. Une fois l'opération terminée, le voyant LED revient à son état normal. |
| Arrêté Le Synclogy NAS est arrêté. | |
Identifier les modes système
Voupe identier le mode syste a l'aide des voyants LED POWER et STATUS. Veuillez consulter le tableau suivant pour plus de details.
| Mode système | Voyant LED | ||
| POWER STATUS | |||
| Bleu Vert Orange | |||
| Mise sous tension Clignotant Éteint Éteint | |||
| Arrêt Clignotant Statique Éteint | |||
| DSM non prét Statique Clignotant Éteint | |||
| DSM prét à l'emploi | Statique Statique Éteint | ||
| Hibernation | Statique Éteint Éteint | ||
| Application | Statique | Basculement | |
| Arrêté | Éteint Éteint Éteint | ||
Transitions entre les modes système
Pour dernix comprenre la transition entre les modes système, reportez-vous aux exemples ci-dessous :
- Sous tension sans DSM installé :
Hors tension > Sous tension > DSM non prét
- Sous tension avec DSM installé :
Hors tension > Sous tension > DSM non prét > DSM prét à l'emploi
- Entrée en mode Hibernation, puis sortie du mode Hibernation :
DSM prét à l'emploi > Hibernation > DSM prét à l'emploi
- Mise hors tension du Synology NAS :
DSM prét à l'emploi > Arret > Mise hors tension
Coupure de courant avec onduleur connecté :
DSM prét à l'emploi > DSM non prét (en raison d'une coupure de courant, DSM passée en mode sans échec) > Arrêt > Mise hors tension > Mise sous tension (l'alimentation a été rétable, DSM redémarre) > DSM non prét > DSM prét à l'emploi
Autres voyants LED
| Voyant LED Couleur État Description | |||
| État de DRIVE | Vert | Statique Disque prét et inactif | |
| Clignotant Accès au disque en cours | |||
| Rouge Statique Erreur de disque/Port désactivé1 | |||
| Éteint Aucun disque interne | |||
| ALERT | Orange Clignotant Erreur système | 2 | |
| Éteint Système normal | |||
| LAN arrêté(à gauche de la prise) | Vert | Statique Réseau connecté | |
| Clignotant Réseau actif | |||
| Éteint Aucun réseau | |||
| LAN arrêté(à droite de la prise) | Vert | Statique | Connexion 1 Gbit/s |
| Orange | Connexion 100 Mbit/s | ||
| Éteint | Connexion 10 Mbit/s/Aucun réseau | ||
Remarque :
1 Essayez de redémarrer votre Synology NAS ou insérez à nouveau les disques, puis exécutez l'util de diagnostic du fabricant du HDD/SSD afin de vérifier l'atat d'intégrité des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, veuillez executer le test S.M.A.R.T. intégré afin d'analyser les disques. Si le problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide.
2 Si levoyant LED ALERT clignote continuellement en orange, cela indique des erreurs système telles qu'une panne de ventilateur, une surchauffe du système ou une dégradation du volume. Connectez-vous à DSM pour obtenir des informations détaillées.
Spécifications matérielles
| Élément RS3621RPxs | |
| Types de disques compatibles | 12 disques SATA de 3,5"/2,5" |
| Port externe | • 2 ports USB 3.0 • 2 ports InfiniBand |
| Port LAN 4 x 1GbE (RJ-45) | |
| Emplacement PCIe 2 emplacements Gen3 x8 (8 liaisons) | |
| Taille (H x l x P) (mm) | • 88 x 430,5 x 692 • 88 x 482 x 724 (pattes de serveur incluses) |
| Poids (kg) 14,5 | |
| Clients pris en charge | • Windows 7 et versions ultérieures • macOS 10.12 et versions ultérieures |
| Système de fichiers | • Interne : Btrfs, ext4 • Externe : Btrfs, ext4, ext3, FAT32, NTFS, HFS+, exFAT |
| Types de RAID pris en charge | • Basic • JBOD • RAID 0 • RAID 1 • RAID 5 • RAID 6 • RAID 10 • Synology RAID F1 |
| Certification d'agence | • FCC Classe A • CE Classe A • BSMI Classe A • Conforme EAC • VCCI • CCC • RCM • KC • UL • RoHS |
| Hibernation du HDD Oui | |
| Marche/Arrêt programme Oui | |
| Wake on LAN Oui | |
| Versions localisées | • English • Deutsch • Français • Italiano • Espanol • Dansk • Norsk • Svensk • Nederlands • P核酸检测 • Polski • Magyar • Português do Brasil • Português Europeu • Türkei • Ceský • 日本語 •utschungs für Lüne • 繁體中文 •简体中文 |
| Exigences environnementales | • Tension de ligne : de 100 V à 240 V CA • Fréquence : 50/60 Hz • Température de fonctionnement : de 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F) • Température de stockage : de -20 à 60 °C (de -5 à 140 °F) • Humidité relative : 5% à 95% HR |
Remarque : les caractéristiques du modele sont sutéttes à modification sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com/fr-fr pour connaître les dernières informations.
1 Il est possible d'activer la prise en charge d'exFAT en achetant et en téléchargeant exFAT Access dans le Centre de paquets.
Pièces de rechange
Si you nevez remplacer des ventilateurs système, tiroirs de disque ou blocs d'alimentation, rendez-vous sur www.synology.com/fr-fr/products/spare Parts
| Nom du modele Image Description | |
| Tiroir de disque (Type R7) Tiroir de disqu 3.5/2,5" | |
| Ventilateur 80 x 80 x 32_6 | Ventilateur système 80 x 80 x 32 mm |
| Bloc d'alimentation 500W-RP Module_2' | Module d'alimentation redondante 500W |
| Bloc d'alimentation 500W-RP SET_2' | Ensemble d'alimentation redondante 500 W |
| Bloc d'alimentation 550W-RP Module_1' | Module d'alimentation redondante 550 W |
Voyants DEL du bloc d'alimentation
| Voyant LED Couleur État Description | |||
| Témoin du bloc d'alimentation1(Delta 500 W)(Bloc d'alimentation 500W-RP Module_2) | Vert Statique Bloc d'alimentation normal | ||
| Éteint Bloc d'alimentation hors tension | |||
| Témoin du bloc d'alimentation1(Delta 550 W)(Bloc d'alimentation 550W-RP Module_1) | Vert | Statique Bloc d'alimentation normal | |
| Clignotant Bloc d'alimentation en veille | |||
| Orange | Statique | Bloc d'alimentation en panne/Aucun courant CA détecté | |
| Clignotant Avertissements relatifs au bloc d'alimentation | |||
| Éteint Bloc d'alimentation hors tension | |||
| Témoin du bloc d'alimentation1(Lite-On 550 W)(Bloc d'alimentation 550W-RP Module_1) | Vert | Statique Bloc d'alimentation normal | |
| Clignotant Bloc d'alimentation en veille | |||
| Orange Statique | Bloc d'alimentation en panne | ||
| Éteint Bloc d'alimentation hors tension | |||
Remarque :
1 Le panneau arrêté du périhérique déterminé le modele de bloc d'alimentation pris en charge. Pour,) obtains la listedes modules de bloc d'alimentation pour vous périhérique, consultez ce document.
Accessoires disponibles en option
Avec les accessoires Synology, vous pouvez personnaliserVote Synology NAS pour Iadapter a differents
environments professionnels, sans vous sourcier de la compatibilité ni de la stabilité. Consultez le site Web
www.synology.com/fr-fr/compatibility pour plus d'informations.
Consignes de sécurité
| Évitez d'exposer le matériel aux rayons directs du soleil et tenez-le éloigné des produits chimiques. Assurez-vous que l'environnement ne connaisse pas de brusques changements de température ou d'humidité. | |
| Placez toujours l'unité avec le côte droit dirigé vers le haut. | |
| Tenez-la éloignée des liquides. | |
| Avant de nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'unité avec des serviettes en papier humides. N'utilise pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol. | |
| Afin d'éviter toute chute de l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. | |
| Le cordon d'alimentation doit être raccordé à la tension d'alimentation appropriée. Assurez-vous que la tension du courant alternatif est correcte et stable. | |
| Pourmettre le périphérique complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. | |
| Il existe un risque d'explosion si la batterie est replacée par un type de batterie inapproprié. Procédez à la mise au rebut des batteries usagées de façon appropriée. |
Installation matérielle
Outils et pieces nécessaires à l'installation des composants
Veuillez préparer les outils et pieces ci-dessous avant de configurer votre Synology NAS :
Un tournevis
- Au moins un disque SATA de 3,5" ou 2,5" (visitez le site Web www.synology.com/fr-fr/compatibility pour connaître les modèles de disques compatibles.)
Avertissement : si vous installez un disque qui contient des données, sachez que le système formate le disque et efface toutes les données existantes. Veuillez sauegarder les données importantes avant l'installation.
- Kit de montage sur rails (consultez la section Accessoires disponibles en option pour connaître le kit derails adapté à l'installation de l'armoire)
Avertissement : nous vous conseillons de monter votre Synology NAS sur une armoire avant d'installer des disques, car son poids élevé risque d'augmenter les difficultés d'installation.
Installation des disques
Suivez la procedure ci-dessous pour installer les disques :
1 Ouvrez le tiroir de disque.

a Appuyez sur le petit bouton situé du côte gauche de la poignée du tiroir de disque. La poignée du tiroir de disque sort.
b Tirez le tiroir de disque vers vous par sa poignee, comme indiqué ci-dessus.
2 Installez les disques :
Pour les disques de 3,5": Placez le disque dans le tiroir de disque. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque.

Pour les disques de 2,5": Placez le disque dans le tiroir de disque. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque.

3 Insérez le tiroir de disque charge dans la baie de disque vide.

Remarque : veillez à ce que le tiroir de disque soit complètement inséré. Si tel n'était pas le cas, votre disque pourrait ne pas fonctionner correctement.
4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir de disque.
5 Poussez le commutateur vers la gauche sur la poignée du tiroir de disque afin de le verrouiller.

6 Repetez les etapes ci-dessus pour installer les autres disques que vous avez preparés.
7 Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous.

Remarque: si vous avez l'intention de creer un volume RAID, nous vous conseillons d'installer des disques de taille identique afin d'optimiser l'utilisation de la capacité de disque.
Installer les modules de mémoire
Les modules de mémoire Synology en option sont conçus pour étendre la mémoire de votre Synology NAS. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour installer, vérifier ou-retirer un module de mémoire de votre Synology NAS.
Le tableau suivant presente les valeurs pratiques en matière de configuration mémoire :
| A0 A1 B0 | B1 Mémoire totale | ||
| 8 Go -- 8 Go | |||
| 8 Go - 8 Go - 16 Go | |||
| 8 Go 8 Go | 8 Go - 24 Go | ||
| 8 Go 8 Go | 8 Go 8 Go 32 Go | ||
| 16 Go -- 16 Go | |||
| 16 Go - 16 Go - 32 Go | |||
| 16 Go 16 Go 16 Go - 48 Go | |||
| 16 Go 16 Go 16 Go 64 Go |
Remarque : il est nécessaire d'utiliser des modules de mémoire identiques, de même capacité et de même fréquence.
Pour installer le module de RAM
1 Éteignez votre RS3621RPxs. Débranche tous les cables reliés à votre RS3621RPxs pour prévenir tout dommage potentiel.
2 Retirez la vis située à l'arrière de votre RS3621RPxs. Ouvrez le cache supérieur arriere en le faisant glisser, puis soulevez-le et mettez-le de cote.

Remarque : lorsque vous retirez le cache supérieur arrêté, les composants internes sensibles sont exposés. Évitez de toucher les composants autres que le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
3 Les emplacements de mémoire sont indiqués ci-dessous.

4 Insérez le nouveau module de mémoire dans l'emplacement :
a Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des cotsés.
b Alignez l'encôche du bord doré du module avec l'encôche de l'emplacement mémoire.
c Poussez le module de mémoire vers le bas en exerçant une pression ferme et uniforme. Les clips de retenue se mettent en position lorsque le module est correctement inséré.

Remarque : tenez le module de mémoire par les bords et évitez de toucher les connecteurs dorés.
5 Remettez le cache supérieur arrêt en place et faites-le glisser en position de sécurité :
a Alignez les hexagones situés sur le cote du cache supérieur arrêté avec les emplacements sur le bord du chassin, puis poussez le cache supérieur arrêté pour le remetre en place.

b Remettez en place la vis retiree a I'etape 2 et vissez-la.
Pour garantir que vous RS3621RPxs reconnaît la nouvelle capacité de mémoire
1 Installez DiskStation Manager (DSM). Veuillez consulter « Installation de DSM sur le Synology NAS » pour plus d'informations.
2 Connectez-vous à DSM en tant qu'admin ou en tant qu'utilisateur apparentant au groupe administrators.
3 Accedez à Panneau de configuration > Centre d'infos et cochez la case Mémoire physique totale.
Si vous Synology NAS ne reconnait pas la mémoire ou ne parvient pas à démarrer, veillez vérifier que le module de mémoire est correctement installé.
Pour retirer le module de RAM
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Pour installer le module de RAM » pourmettre vos rS3621RPxs hors tension, debranchez les cables, puis retirez le cache supérieur comme indiqued ci-dessus.
2 Coupe l'attache de cable avant de retirer le module de memoire. (Le cable du module de memoire preinstallé empêche le desserrage lors de la livraison.)

Remarque : évitez de toucher les composants de la carte mère lorsque vous coupez l'attache de cable.
3 Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des cots. Le module de mémoire est éjecté de son emplacement.
4 Suivez l'etape 5 de la section « Pour installer le module de RAM » pour remettre le cache supérieur en place.
Installation de cartes d'extension PCIe
Le RS3621RPxs est doté de deux emplacements PCIe pour prendre en charge des cartes supplémentaires en option, afin de pouvoir installer des cartes d'interface réseau.
Pour installer des cartes d'interface réseau
1 Éteignez votre RS3621RPxs. Débranche tous les cables reliés à votre RS3621RPxs pour prévenir tout dommage potentiel.
2 OuvrezVote RS3621RPxs en suivant I'etape 2 de la section « Pour installer le module de RAM »
3 Installez la carte d'interface reseau :
a Retirez la vis qui Maintain le cache de l'emplacement d'extension.
b Soulevez le cache de l'emplacement d'extension.

c Alignez le connecteur de la carte avec l'emplacement d'extension, puis inserez la carte dans l'emplacement.
d Remettez en place la vis retiree a l'etape 3-a pour maintainir la nouvelle carte que vous venez d'inserer.

Remarque: assurez-vous que le connecteur est complètement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que la carte d'interface réseau ne fonctionne pas correctement.
4 Repetez l'etape 3 pour installer une autre carte d'interface reseau sur votre RS3621RPxs.
5 Remettez en place le cache supérieur arriere en suivant l'etape 5 de la section « Pour installer le module de RAM ».
Installation et retrait des kits de rails
Ici, nous utilisons le serveur RKS1317 pour illustrer l'installation ou le retrait des kits de rails. Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.

Pour installer le kit de rails
1 Installez le kit de rails sur le rack :
a Fixez l'extrémité arrêté du kit de rails au rack.
b Faites coulisser le loquet avant vers l'extérieur et inserez les supports de fixation dans les trous du rack.

2 Faites glisser le rail interieur hors de I'ensemble et retirez-le entierement.

3 Alignez les trous de fixation du rail interieur sur les points de fixation situés sur le cote du chassin. Faites glisser le rail interieur hors du panneau avant pour le fixer au chassin.

4 Avec l'aide d'une autre personne, alignez delicatement le rail interieur sur le rail extérieur.

5 Tirez sur le loquet bleu situé à l'avant du rail interieur et maintenez la pression pour le déverrouiller. Poussez le chassin à l'intérieur du rack. Utilisez les écrous de la cage et les vis fournis dans le kit de rails pour fixer le chassin au rack si nécessaire.

Pour retirer le kit de rails
1 Pour retirer le chassin du rack, appuyez sur les pattes de dégagement du kit de rails sur les supports et retirez le chassin du rack.

2 Avc l'aide d'une autre personne, retirez delicatement le chassis du rack. Faites ensuite glisser le rail interieur fixe au chassis vers le panneau avant de ce dernier pour le detacher.
Déploiement et topologie des unités d'extension
Le RS3621RPxs prend en charge les unités d'extension RX1217/RX1217RP (12 baies), ce qui permet une extension de stockage transparente si nécessaire. Cette section explique comment connecter les unités d'extension à votre Synology NAS.
Pour connector RX1217/RX1217RP à RS3621RPxs
1 Ici, nous utilisons le serveur RX1217RP pour illustrer la connexion aux unités d'extension. Raccordez l'une des extremités du cable d'extension au port d'extension de votre RS3621RPxs et l'autre au port d'extension des unités d'extension.

2 Connectez les cordons d'alimentation :
a Pour le RX1217RP, reliez l'une des extrémités des deux cordons d'alimentation à un port d'alimentation du RX1217RP et l'autre extrémité au secteur.

Remarque : L'unité d'extension RX1217RP est équipée d'un système d'alimentation redondante permettant le raccordement de deux cordons d'alimentation. Le système peut être mis sous tension à l'aide d'un seul cordon d'alimentation, mais nous vous recommendons d'utiliser deux cordons d'alimentation pour éviter les pannes d'alimentation inattendues.
b Pour le RX1217, reliez l'une des extrémites du cordon d'alimentation à un port d'alimentation du RX1217 et l'autre extrémité au secteur. Appuyez sur le commutateur du bloc d'alimentation situé sur le panneau arrêté pourmettre le bloc d'alimentation sous tension.

Remarque :
- Une fois le Synology NAS sous tension/hors tension, vos unités d'extension s'activent/s'éteignent automatiquement si elles sont correctement connectées.
Lorsque voire Synology NAS et vos unites d'extension sont sous tension, il est tout de meme possible d'ajouter une ou plusieurs unites d'extension si neccessaire. Pour ce faire, repetez les etapes ci-dessus pour connecter les cables d'extension et les cordons d'alimentation des unites d'extension supplémentaires. Vos unites d'extension se mettent automatquement sous tension si elles sont correctement connectees (si DSM est correctement instalé sur le serveur Synology NAS). - N'otinez pas le cable d'extension lorsque le périhérique hote est encore sous tension. Cela pourrait provoquer une perte de données.
Démarrage de votre Synology NAS
1 Connectez l'une des extrémités de chaque cordon d'alimentation aux portes d'alimentation situés à l'arrête du RS3621RPxs et l'autre extrémité à une prise électrique.
2 Connectez au moins un cable LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou concentrateur.

3 Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettrevoire RS3621RPxs sous tension.

Felicitations!Votre Synology NAS est maintainen en ligne et peut ettre detecte par un ordinateur du reseau.
Maintenance du système
Remplacer un ventilateur système
Si un ventilateur système est défailleant, consultez les instructions ci-dessous pour ourir le boîtier de votre RS3621RPxs et le remplacer.
1 Appuyez sur les petits boutons situés sur les cots de votre RS3621RPxs.

2 Soulevez et retirez le couvercle du ventilateur.

3 Les ventilateurs sont numerotés selon le schéma ci-dessous:

4 Localisez le ventilateur defectueux. Soulevez le ventilateur pour le retarder.

5 Préparez un nouveau ventilateur et glissez-le dans votre RS3621RPxs. Assurez-vous que le ventilateur est correctement aligné, comme illustré ci-dessous.

Remplacement d'un bloc d'alimentation
Si un bloc d'alimentation ou son ventilateur est defectueux, suivez les etapes ci-dessous pour remplaner le bloc d'alimentation.
1 Debranchez le cordon d'alimentation du bloc à replacer.
Remarque : lorsque vous entendez un long bip, vous pouvez appuyer sur le bouton de désactivation du bip pour leMETRE en sourdine.
2 Sur le panneau arriere, poussez le levier du bloc d'alimentation vers l'intérieur, comme illustré.
3 Retirez le bloc d'alimentation de votre RS3621RPxs.

4 Préparez un nouveau bloc d'alimentation. Insérez-le dans l'emplacement vide jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Installation de DSM sur le Synology NAS
Une fois l'installation matérielle terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM), le système d'exploitation à interface Web de Synology, sur votre RS3621RPxs.
Installation de DSM avec Web Assistant
Votre RS3621RPxs est livre avec un outil intégré appelé Web Assistant qui vous aide à télécharger la dernière version de DSM depuis Internet et à l'instructor sur votre RS3621RPxs. Pour utiliser Web Assistant, précisé comme suit.
1 MettezVote RS3621RPxs sous tension.
2 Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que votre RS3621RPxs.
3 Saisissez l'une des adresses suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur :
a find.synology.com
b synologynas:5000
4 Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. Il recherche et trouve votre Synology NAS sur le réseau local. Notre RS3621RPxs doit partager l'etat Non installé.

5 Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions affichees à l'écran.
Remarque :
- Le Synology NAS doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant.
- Navigateurs recommendés : Chrome, Firefox.
Le Synology NAS et l'ordinateur doivent etre tous deux situés sur le meme reseau local.
6 Si vous quittez accidentellement le processus d'installation avant qu'il ne soit terminé, identifiez-vous dans DSM en tant qu'admin (nom de compte administrateur par défaut) en laissant le mot de passer vide.
En savoir plus
Votre RS3621RPxs est maintainant pret pour l'action. Pour plus d'informations ou de ressources en ligne sur toute RS3621RPxs, rendez-vous sur le site officiel de Synology où vous trouvez des tutoriels etape par etape et une foire aux questions.
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT: CE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ("CLUF") EST UN CONTRAT L'LEGAL ENTRE VOUS (UN INDIVIDU OU ONE ENTITE L'LEGALE) ET SYNOLOGY, INC. ("SYNOMOLOGY") POUR LE LOGICIEL SYNOLOGY INSTALLÉ SUR LE PRODUIT SYNOMOLOGY ACHETÉ PAR VOUS (LE "PRODUIT") OU TÉLÉCHARGÉ L'LEGALEMENT DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOMOLOGY ("LOGICIEL").
VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE(E) PAR LES TERMES DE CE CLUF EN UTILISANT LES PRODUITS CONTENANT LE LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL SUR LES PRODUITS OU L'APPAREL CONNECTÉ AUX PRODUITS. SI VOUS NÉTÉS PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LES PRODUITS CONTENANT LE LOGICIEL OU TÉLECHARGER LE LOGICIEL DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOLOGY. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENTEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHTÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENTEURS.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur toute appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. You could enter and utilise a number raisonnable of copies de toute documentation fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez creer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de sauvegarde uniquement.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par leprésent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront.
Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se reserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressement accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, enaucn cas you ne devrez autoriser ou permettre a un tiers de : (a)utiliser le Logiciel a d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, luer, preter, transférer, attribuer ou disposeur du Logiciel de toute autre maniere; (c) effectuer des operations de retrotechnique, decompiler, desassembler ou essayer de discoverir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepte et seulement dans la mesure ou une telle activite est expressement autorisee par la loi en vigueur independamment de cette limitation; (d) adapter, modifier, alterer, traduire ou creer des travaux derives du Logiciel ; (e) supprimer, alterer ou renred illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute methode employee par Synology pour contrcler l'acces aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations specifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par le serveur Synology NAS à des parties fierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut composer des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissant que des Composants GPL dans la mesure où leprésent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votreutilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se reserve le droit de contrôleur votre conformité aux termes du present CLUF. Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par copyright et autres droits ettraités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limite au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux eventuelles specifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autres part établies sur le Site web, pour une période requise par toute législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la désribution de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédément mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultat
de : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrée pas dans le cadre de conformité duprésent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre alteration du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présente CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service d'assistance technique. ÀpRES expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrité adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CI-DESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI "COMME TEL" ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS. SYNOLOGY ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT ICI TOUTES LES AUTRES GARGRANTIES EXPRESSES, TACITES OU RECONNUES PAR LA LOI OU AUTRE, Y COMPRIS MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, UN USAGE PRECIS OU UN BUT PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON VIOLATION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÉDE, SYNOLOGY NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA EXEMPT DE BUGS, D'ERREURS, DE VIRUS OU D'AUTRES DÉFAUTS.
Section 12. Exclusion de Certains Dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCEDANTS DE LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIÈRE, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AXEC LE PRESENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DélIT (Y COMPRIS LA NÉLGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÉSE MÉME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
Section 13. Limitation de Responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRESENT CLUF OU LOGICIÉL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEIQUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉLGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÉSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicées ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d'Exportation. Vous reconnaisssez que le Logiciel est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaisssez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la règlementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous doivent cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le present CLUF à un tiers, sauf pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenue.
Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le present CLUF est regi et interprete par les lois du pays, avec lequel Synology Inc. a ete organise, sans considerration de toute contradiction ou principe legal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assure par trois arbitrres neutres conformément aux procédures de la loi sur les arbitrages et les règlementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limite unquivalent au differend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n'importe qu'elle portion de celui ci ne sera consolidé àaucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective.L'arbitrage devra se tenir à Taipei et les procédures d'arbitrage devront être menées en angeais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de I'arbitrage doit être finale et irrécovable pour les parties et peut être appliquée par n'importe queelle cour ayant juridiction.Le Client comprend que, en I'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, contrôverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressement et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le bias d'un arbitrage irrevocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'intérdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du present CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une mediation ou tout autre recours ou procEDURE visant à faire respecter les droits et recours soumis par le present CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habitée à le faire déterminée qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, ilègale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables.
Section 21. Intégralité du Contrat Le présente CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendment, modification ou désistement des dispositions du présente CLUF ne sera valide sauf mention écrit par la partie responsable par la générée.
Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une version non anglaise, la version anglaise prévaut.
SYNOLOGY, INC.
(a) «Produits » se rapporte aux Nouveaux produits ou aux Produits renovés.
(b) « Nouveau produit » désigne le produit matériel de marque Synology et les accessoires de marque Synology contenus dans l'emballage d'origine que le Client a acheté auprès d'un distributeur ou d'un revendeur Synology/agree. Vous pouvez consulter notre « Nouveau produit » dans Statut de l'assistance technique.
(c) « Produit renové » désigne tous les produits Synology qui ont été renovés par une filiale de Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology/agree, à l'exclusion de ceux vendus « en l'etat » ou « sans garantie » par quiconque.
(d) Autre definition: « Client » fait reference à la personne ou à l'entity qui a initialement acheté le Produit à Synology ou à un distributeur ou revendeur Synology/agreed. « Boutique en ligne » fait reference à une boutique en ligne gérée par Synology ou par une filiale de Synology. « Logiciel » fait reference au logiciel Synology propriété qui accompagne le Produit lors de son achat par le Client, qui est télécharge par le Client sur le site Web, ou préalablement installé sur le Produit par Synology et comprend tous les micrologiciels, les médias, images, animations, videos, données audio, textes et applets associés incorporeés au logiciel ou au Produit, ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveau dudit logiciel.
Section 2. Periode de garantie
(a) « Période de garantie » : La période de garantie entre en vigueur à compter de la date d'achat indiquée sur le reçu ou la facture que le Client doit désenter et se termine le jour suivant la fin de la Période de garantie pour chaque Nouveau produit. Vous pouvez voir la Période de garantie de chaque nouveau Produit dans Statut de l'assistance technique. Pour le Produit renové ou les pieces réparées, il s'agit du reste de la période de garantie du produit qu'il remplacent, ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle le produit a été remplaced ou réparé, la période la plus longue faisant fois, sauf pour les produits vendus « en l'état » ou « sans garantie » par n'importe quel magasin. Sansprésenter ce reçu d'achat ou cette facture, la période de garantie prend effet à la date de fabrication, en fonction de notre enregistrement interne.
(b) « Période de garantie étendue » : Pour un Client ayant acheté le service optionnel EW201/ EW202 pour les Produits applicables spécifiés dans la section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2 (a) du Produit applicable enregistré avec le service optionnel EW201/EW202 sera prolongée de deux ans. Vous pouvez voir le modele appliqué dans Extension de garantie.
(c) « Résiliation immédiate de la période de garantie » : en ce qui concerne le produit Synology Drive, sa période de garantie prendra fin immédiatement dans l'une des situations suivantes : (a) pour les disques SSD, l'indicateur de fin de durée de vie est égal ou supérieur à la limite spécifiée dans les « specifications produit » du disque connecté au produit acheté ; (b) pour tous les disques, l'enregistrement de leur température est égal ou supérieur à la limite de température de fonctionnement du disque spécifiée dans les « specifications produit » jointes au produit acheté.
Section 3. Garanties et recours limités
3.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la Section 3.2, Synology garantit au Client que chacun de ses Produits (a) sera exempt de defaults matériels ou malfaçons et (b) désentera les performances conformes aux specifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la période de Garantie. Cette garantie limite ne s'applique pas au Logiciel contenu dans le produit ou acheté par le Client qui sera soumis au contrat de licence de l'utilisateur final fourni avec le Produit. Synology ne fournit pas de garantie pour les Produits rénovés vendus « en l'état » ou « sans garantie ». (c) Cette Garantie limitée n'est PAS transférable et s'applique uniquement aux clients qui achètent directement des produits auprès d'une filiale de Synology, de revendeurs et de distributeurs agréés par Synology. La garantie stipulée dans la Section 3 prendra fin en cas de vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
3.2 Exclusions. Les garanties et obligations de garantie susmentionnées ne s'appliquent pas à un Produit qui (a) a été installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans les specifications du Produit ou dans les documents qui lui sont associés, ou qui a été utilisé de manière inappropriée, de manière abusive ou a été endommaged de quelque manière que ce soit; (b) a été endommagé suite à un accident, un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre,
tout autre facteur externe ou suite à une utilisation du produit dans un environnement inapproprié ; (c) a été démontré sans l'autorisation de Synology ; ou (d) a subi des dommages esthétiques causés par une usure normale ou par tout autre dommage resultant du vieillissement normal du Produit, y compris, mais sans s'y limiter, des rayures, des bosses et du plastique cassé sur les ports, sauf en cas de défaillance due a un défaut de matériel aux ou de fabrication ; (e) le numero de série a été effacé ou supprimé du Produit, ce qui signifie qu'il ne peut plus être identifié ; (f) a été endommage ou est hors service car le Client ne parvient pas à appliquer une correction, modification, amélioration ou toute autre mise à jour mise à la disposition du Client par Synology ou parce que le Client applique, installe ou utilise une correction, modification, amélioration ou toute autre mise à jour mise à disposition par un tiers ; (g) a été endommage, est hors service ou incompatible en raison de l'installation ou de l'utilisation d'éléments non fournis par Synology, en dehors du matériel, du logiciel ou de tout autre accessoire pour lequel le Produit est concu.
Veuillez notes que chacune des situations enoncées ci-dessus doit faire I'objet d'une inspection et d'une verification par Synology en relation à son appearance et aux fonctions du produit.
3.3 Support de garantie et recours exclusif. Si le Client fait etat d'une non-conformite avec toute garantie stipulée dans la Section 3.1 pendant la Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après verification de ladite non-conformité par Synology, cette dernière pourra : (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, (b) fournir une assistance technique ou (c) remplacer le Produit ou la partie du Produit en question qui n'est pas conforme, sur retour du Produit complet, comme stipulé dans la Section 3.4. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 3.1 ou tout autre défaut ou défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non-conformité du Produit dans la mesure du possible. Veuillez notes que le support de garantie ne s'applique pas à la recupération des données stockées dans le Produit Synology ou sa sauvégarde. Le Client doit faire une copie de sauvégarde des données stockées avant de renvoyer le Produit à Synology. Il est possible que Synology supprime toutes les informations ou données stockées sur le Produit au cours de l'execution des services de garantie et ne sera responsable d'aucune perte de données.
3.4 Retour. Tout回头 de Produit par le Client conformément à la Section 3.3 doit être effectué conformément aux procédures de回头 en vigueur de Synology avec le reçu d'achat ou la facture. Pour plus d'informations sur la procédure de回头, veillez consultier Comment faire un recours en garantie pour mon produit Synology? Concernant le recours en garantie, le client doit returner le Produit à Synology dans son intégralité conformément à la presente Section 3.4. Tout Produit returné qui (a) a été démontré (sauf sous la direction de Synology); ou (b) dont le nombre de série a été effacé ou abîné sur le Produit, ce qui signifie qu'il ne peut plus être identifié; ou (c) a été endommagé lors du回头 en raison d'un emballage inapproprié (y compris, mais sans s'y limiter, des rayures et une déformation), sera refusé et renvoyé au Client aux frais du Client. Tout Produit doit être returné dans le même état que lorsqu'il a été envoyé par Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage ajustat fin de protégger le contenu en question. L'assurance et le risque de perte/dommages liés aux articles returnés sont à la charge du Client jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology.
3.5 Remplacement d'un nouveau Produit ou d'un Produit reconditionné par Synology. Si Synology decide de replacer un Produit couvert par la présente Garantie, telle que stipulée dans la Section 3.1, alors Synology expédiera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expédition可以选择 par Synology, après réception du Produit non conforme retourné en accord avec la Section 3.4 et après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Avant l'expédition du Produit reconditionné aux clients, il a été vérifié qu'il est strictement conforme aux normes de qualité de Synology. Veuillez notes qu'une partie des Produits reconditionnés générée des taches, des rayures ou d'autres signes d'usure mineurs. Dans certains pays, Synology peut, à son entière dés RIction, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le Client ( « Service de remplacement de Synology »).
3.6 Exclusion de garanties. LES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR LA PRESENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DECHARGE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY, ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET RECOURS DU CLIENT CONTRE SYNOLOGY, EXPLICITES OU IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE, NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS : (A) UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN ADEQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION PARTICULIERÉ ; (B) UNE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES, DU COURS DE LA TRANSACTION OU DE L'USED COMMERCIAL ; (C) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION OU UNE MALVERSATION ; OU (D) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UN DOMMAGE (QU'IL DÉPENDUE D'UNE NÉLGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE, DE LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE HYPOTHÉSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET EXCLUT SPECIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU INFORMATION'S STOCKÉES SUR LES PRODUITS SYNOLOGY SERONT TOUJOURS EN SECURITE ET SANS RISQUÉS DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES APPROPRIÉES POUR SAUVÉGARDER LES DONNÉES STOCKÉES SUR LE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTS IMPLICITES, AUSSI LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEER AU CLIENT.
Section 4. Limitations de responsabilité
4.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considere comme etant en violation ou en faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou etat raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
4.2 Exclusion de certains types de dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIÈRE, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIF, CONSECUTIF OU SIMILAIRE (NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS, LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNFICES OU ACTIVITE) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, Toute DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI QUE TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, PAR UN DOMMAGE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ CIVILE OU AUTRE HYPOTHÉSE MÉME SI SYNOLOGY A ETÉ AVERTI DE L'EVENTUALité DE TELS DOMMAGES.
4.3 Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE À UTILISER LE PRODUIT, Toute DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÉSÉ. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations de responsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les loi en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces règlementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client.
Section 5. Divers
5.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluant des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détenant et se réserves tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et chaque titre ni propriété d'unquelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence de l'utiliseur final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology/agree; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétro-ingénierie sur le Produit ou composant en question ou le Logiciel qui l'accompagne, ni ne tentera de commentre des malversations, d'entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology.
5.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology.
5.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf dans les cas explicitement autorisés par cette Garantie, aucune des parties ne sera soumise et chaque partie objecte spécifique à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifique son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la presente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions de tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors cette Garantie prévaudra, sauf contrat faisant spécifique mention des sections de cette Garantie qu'il remplace.
5.4 Législation en vigueur. Sauf interdiction explicite par la loi locale, la presente garantie est regie par les lois de I'Etat de Washington, Etats-Unis, pour les Clients résident aux Etats-Unis; et par les lois de la republice de Chine (Taiwan) pour les Clients ne résident pas aux Etats-Unis, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflicts de lois. La Convention des Nations unies de 1980 portant sur les contrats de vente internationale de marchandises ou toute autre lui succedant n'est pas applicable.
5.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation décaulant de ou en relation avec les prênts Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résident au États-Unis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux reglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après. L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et se limitera uniquement aux controverses entre le Client et Synology. L'arbitrage, en tout ou en partie, ne sera consolidé paraucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage aura lieu à King County, Washington, États-Unis d'Amerique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aure déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur devra récapérez tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage pris en charge par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures
d'arbitrage sera finale et irrécovable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importer quel tribunal de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le biais d'un arbitrage irrécovable, conformément aux dispositions de cette Section 5.5. Pour les Clients ne résident pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au terme d'un arbitrage mené par trois arbitres neutres, en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage de la R.D.C. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taiwan, république de Chine (R.D.C.) et les procédures d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrécovable pour les parties et peut être appliquée par n'importer chaque coue der justice ayant jurisdiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'intérde ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la presente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
5.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une mediation ou de tout autre recours ou procEDURE visant à faire respecter les droits et recours soumis par la presente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
5.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous reconnaissiez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respectez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris, sans limitation, à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
5.8 Divisibilité. Si un tribunal compétent détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale ou non applicable, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur et conservent tous leurs effets.
5.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide, à moins de stipulation contraire formulée par écrit et signée par la partie liée par la présente.