14201876 - Four CHAR-BROIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14201876 CHAR-BROIL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifiée |
| Source d'énergie | Gaz |
| Température maximale | Non spécifiée |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, rôtisserie |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson en extérieur, barbecue, rôtissage |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérification des tuyaux de gaz |
| Sécurité | Utiliser uniquement à l'extérieur, vérifier les fuites de gaz avant utilisation |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 14201876 CHAR-BROIL
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14201876 - CHAR-BROIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14201876 de la marque CHAR-BROIL.
MODE D'EMPLOI 14201876 CHAR-BROIL
CAUTION CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.Safety SymbolsThe symbols and boxes shown below explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual.This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.Follow all warnings and instructions when using the appliance.Ce manuel d'instructions renferme des renseignements importants pour vous aider à assembler l'appareil correctement et à l'utiliser en toute sécurité.Respectez toutes les mises en garde et instructions lorsque vous utilisez l'appareil.Symboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication de la signification de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans le présent guide. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves. AVERTISSEMENT DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE La combustion de charbon de bois à l'intérieur peut causer la mort. Cela dégage du monoxyde de carbone, qui est un gaz inodore. NE BRÛLEZ JAMAIS de charbon à l'intérieur d'une maison, d'un véhicule ou d'une tente. AVERTISSEMENT Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson. Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants! Portez des gants de protection au besoin. CET APPAREIL EST LOURD! NE PAS essayer de l'assembler sans aide.
1. Les sous-produits de combustion libérés lors
de l'utilisation de ce produit sont reconnus dans l'État de Californie comme étant susceptibles de causer le cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers relatifs à la reproduction.
2. Ce produit contient des produits chimiques, y
compris du plomb et des composés au plomb, reconnus dans l'État de Californie comme étant susceptibles de causer le cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers relatifs à la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil. Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation de l'appareil. Portez des gants de cuisine pour vous protéger contre les brûlures. N'utilisez pas cet appareil sur ou près des surfaces et des matières combustibles telles que les terrasses en bois, les feuilles et les herbes sèches, les parements en vinyle ou en bois, etc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. La plupart des surfaces de cet appareil deviennent chaudes pendant l'utilisation. Soyez extrêmement prudent. Gardez les autres personnes à l'écart de l'appareil. Portez toujours des vêtements de protection pour éviter les blessures.Tenez les enfants et les animaux de compagnie à l'écart de l'appareil.Ne déplacez pas cet appareil pendant son fonctionnement. Ne remplacez jamais l'allume-feu liquide par de l'essence, du kérosène ou de l'alcool. Dans certains États, l'usage d'allume-feu liquide est interdit par la loi. Dans un tel cas, les allume-feu à base de cubes de paraffine peuvent être utilisés à la place de l'allume-feu liquide. N'utilisez jamais d'allume-feu liquide avec un allume-feu électrique. ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sólo para uso particular. No la use para fines comerciales. Todas las superficies pueden estar calientes durante el uso. Protéjase debidamente para no sufrir quemaduras. No use esta unidad en superficies ni en estructuras combustibles, ni cerca de ellas, tales como terrazas de madera, hojas o césped secos, revestimientos de vinilo o de madera, etc.
- All Parts 1 year from date of purchase* 5Températures de cuisson internes Recommandées par l'USDA Viande hachée Bœuf, porc, veau, agneau p. 160
- °F Dinde, poulet p. 165
- °F Bœuf, veau, agneau frais Mi-saignant p. 145
- °F (laisser reposer 3 minutes avant de couper) À point p. 160
- °F Bien cuit p. 170
- °F Volaille Poulet et dinde entiers p. 165
- °F Morceaux de volaille p. 165
- °F Canard et oie p. 165
- °F De Porc Freash Mi-saignant p. 145
- °F (laisser reposer 3 minutes avant de couper) À point p. 160
- °F Bien cuit °F Cuisson avec des morceaux ou des copeaux de bois Pour donner un arôme fumé plus fort à la nourriture lorsque vous employez des briquettes ou des blocs de charbon, ajoutez des copeaux de bois ou plusieurs morceaux de bois dans le foyer. Il est possible de se procurer des fragments de bois selon toute une gamme d'arômes naturels. Ils peuvent être utilisés seuls ou avec le charbon de bois. De façon générale, toute essence de bois dur qui produit des fruits ou des noix représente un combustible adéquat pour la cuisson au fumeur. Veuillez toutefois noter que différentes essences de bois produisent des saveurs différentes. Essayez différentes essences de bois pour déterminer votre arôme préféré et utilisez toujours du bois bien séché. Le bois vert ou fraîchement abattu peut noircir les aliments et leur donne un goût amer. Nos recommandations : Poulet - aulne, pommier, caryer, Bœuf - caryer, mesquite, chêne Porc - bois d'arbres fruitiers, caryer, chêne Agneau - bois d'arbres fruitiers, mesquite Veau - bois d'arbres fruitiers Fruits de mer - aulne, mesquite Légumes - mesquite Entretien du fumoir La fréquence à laquelle il faut nettoyer le fumeur dépend de l'usage qu'on en fait. Assurez-vous que le charbon est entièrement éteint avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil. Rincez l'intérieur à grande eau et laissez sécher à l'air libre avant d'utiliser le fumeur de nouveau. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec des serviettes en étoffe ou en papier. Une fois que la cuisson est terminée et que l'appareil a suffisamment refroidi, nettoyez toutes les cendres restantes. Elles absorbent l'humidité, ce qui mène prématurément à la détérioration et à la corrosion de l'appareil. Enduisez de façon périodique les surfaces intérieures de l'appareil avec de l'huile végétale, ce qui contribuera à le protéger. Vous devez également réappliquer à l'occasion une couche de peinture sur l'extérieur. Il est recommandé d'utiliser une peinture noire à pulvériser résistante à une haute température. NE PEINTUREZ JAMAIS L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. Surface de cuisson : si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du fumeur, assurez- vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces de cuisson. Il n'est pas recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsqu'elles sont encore chaudes. Culotter votre fumoir Avant de cuisiner avec votre fumoir, il faut suivre attentivement les étapes suivantes pour traiter le fini et culoter l'acier à l'intérieur. À défaut, le fini pourrait être endommagé et les premières cuissons pourraient laisser aux aliments un goût métallique. 1.) Badigeonner tout l'intérieur des parois, y compris le gril et les grilles de cuisson avec une huile de cuisson végétale. (Ne pas enduire d'huile le bac à copeaux.) 2.) Enlever le réservoir d'eau et ses supports. 3.) Préparer un feu dans le bac à copeaux en utilisant environ 2 livres de charbon de bois. (NE JAMAIS UTILISER DE CHARBON DE BOIS QUI A ÉTÉ PRÉ- TRAITÉ AVEC UN ALLUME-FEU LIQUIDE. Utiliser seulement le charbon de bois ordinaire ou la combinaison charbon et bois.) 4.) Dès que la braise s'est formée (environ 20 minutes), remettre le réservoir d'eau et les supports à leur place en prenant soin de porter des gants. Fermer les deux portes et ouvrir environ d'un quart de tour tous les clapets à air. 5.) Cette combustion doit être maintenue pendant au moins deux heures. 6.) Ensuite, il faut augmenter la température en ajoutant plus de charbon de bois et en ouvrant de moitié tous les clapets à air. NE JAMAIS AJOUTER D'ALLUME-FEU LIQUIDE SUR DES BRAISES OU DES BRIQUETTES CHAUDES CAR LE RETOUR DE FLAMME PRODUIT POURRAIT CAUSER DES BLESSURES. 7.) Laisser le reste de charbon de bois se consumer jusqu'à la fin et l'appareil refroidir complètement. 8.) Votre fumoir est prêt à être utilisé à présent. De la rouille peut se former à l'intérieur de votre fumoir. Passer régulièrement une légère couche d'huile de cuisson végétale sur les parois intérieures; cela renforcera la protection de votre appareil. Les parois extérieures ont de besoin d'une retouche de temps à autre. Nous recommandons d'utiliser une peinture noire résistante aux températures élevées vendue dans le commerce et de l'appliquer au pistolet. NE JAMAIS PEINDRE L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL! Utiliser votre fumoir 1.) Enlever le réservoir d'eau et ses supports. 2.) Verser environ 4 à 5 livres de charbon de bois dans le bac à copeau. (NE JAMAIS UTILISER DU CHARBON DE BOIS PRÉ-TRAITÉ AVEC UN ALLUME-FEU LIQUIDE. Utiliser seulement le charbon de bois ordinaire ou la combinaison charbon et bois.) 3.) Si vous utilisez un allume-feu liquide, en imprégner complètement les briquettes et laisser agir pendant environ 5 minutes. Si vous utilisez une cheminée d'allumage, un allumeur électrique ou tout autre type d'allume-feu, allumer votre feu en suivant les consignes du fabricant. 4.) Une fois que les briquettes sont bien imprégnées de l'allume-feu liquide, allumer la pile de briquettes à plusieurs endroits pour assurer une combustion égale. TOUJOURS ALLUMER LE FEU EN p. 170
LAISSANT LES DEUX PORTES DES ENCEINTES
DE CUISSON OUVERTES! Les laisser ouvertes jusqu'à ce que les briquettes soient entièrement allumées (environ 20 minutes). Ne pas se conformer à cette consigne pourrait avoir pour conséquence d'emprisonner à l'intérieur de l'enceinte de cuisson les vapeurs qui se dégagent de l'allume-feu liquide et de provoquer un feu à inflammation instantanée. 5.) Après que les briquettes sont consumées et qu'elles forment une braise bien rouge (environ 20 minutes), remettre le réservoir d'eau et son support à leur place au-dessus du bac à copeaux à l'aide d'une paire de gants. 6.) En usant d'une grande prudence, remplir le réservoir d'eau avec de l'eau ou de la marinade d'une quantité équivalente environ de 1 po sous le bord du réservoir. Ne pas trop remplir. Selon la température à l'intérieur de l'enceinte de cuisson, cette quantité devrait être 7.) Fermer la porte inférieure de l'enceinte de cuisson. 8.) Mettre les morceaux de viande sur les grilles de cuisson. Si vous cuisez divers aliments, s'assurer de laisser un intervalle entre chaque morceau pour que la chaleur et la fumée puissent circuler de manière égale dans l'enceinte de cuisson 9.) Fermer la porte supérieure de l'enceinte de cuisson. Entretenir le feu de votre fumoir pendant la cuisson Il faudra maintenir une température constante tout au long de la cuisson. Pour cela, il suffit de régler les clapets à air de chaque côté du fumoir. Pour augmenter la température, ouvrir simplement les clapets pour laisser circuler plus d'air dans l'enceinte de cuisson. Si la température n'augmente pas en procédant ainsi, il faudra alors ajouter plus de charbon de bois dans le bac à copeaux. Ajouter le charbon de bois : 1.) Porter une paire de gants, ouvrir doucement la porte inférieure de l'enceinte de cuisson avec vos mains, en tenant votre visage et votre corps à une distance sécuritaire pour prévenir toute blessure causer par d'éventuelles flambées et par la vapeur chaude.
OUVRIR LA PORTE RAPIDEMENT POURRAIT
PROVOQUER DES FLAMBÉES DU FAIT QUE DE L'OXYGÈNE VIENT ALIMENTER LA COMBUSTION. 2.) Porter une paire de gants et, à une distance sécuritaire, ajouter plus de charbon de bois dans le bac à copeaux à l'aide d'une pince à longs manches. NE PAS SORTIR LE RÉSERVOIR DE PLUS DE
BLESSURES. 3.) Fermer la porte inférieure de l'enceinte de cuisson et poursuivre la cuisson. Ajouter l'eau ou la marinade : 1.) Porter une paire de gants, ouvrir doucement la porte inférieure de l'enceinte de cuisson avec vos mains, en tenant votre visage et votre corps à une distance sécuritaire pour prévenir toute blessure causer par d'éventuelles flambées et par la vapeur chaude.
COMBUSTION. 2.) Porter une paire de gants et, à une distance sécuritaire, ajouter plus d'eau ou de marinade d'une quantité équivalente environ de 1 po sous le bord du réservoir. Ne pas trop remplir. NE PAS SORTIR LE RÉSERVOIR D'EAU DE PLUS DE QUATRE POUCES. 3.) Fermer la porte inférieure de l'enceinte de cuisson et poursuivre la cuisson.
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*. Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen. *Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit. L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la présente garantie limitée. Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L'enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients. La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie et requiert des retouches. Rouille n'est pas considéré comme un matériel de fabrication ou de défaut. La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des blessures personnelles ou au bris de biens matériels. ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT : 1. Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.
2. Visite d'un réparateur à votre domicile.
3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille. 4.Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison du produit.
8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.
STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial. REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée. Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à : Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé.
1/4-20 nut 1/4-20 tuerca 1/4-20 écrou
#10-24 écrou de blocage
F x2 20Water pan Charcoal pan Bandeja de agua Bandeja de carbón G x2 Réservoir d'eau Bac à copeaux
Notice Facile