Oudoor Camera - Caméra de surveillance SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Oudoor Camera SOMFY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance extérieure |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 130 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Stockage | Cloud et carte microSD (non incluse) |
| Application mobile | Compatible avec l'application Somfy |
| Détection de mouvement | Oui, avec alertes en temps réel |
| Installation | Installation facile en extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif |
| Sécurité des données | Chiffrement des données |
| Compatibilité | Fonctionne avec les systèmes domotiques Somfy |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Oudoor Camera SOMFY
Questions des utilisateurs sur Oudoor Camera SOMFY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Oudoor Camera - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Oudoor Camera de la marque SOMFY.
MODE D'EMPLOI Oudoor Camera SOMFY
FR Vis et chevilles (x2)
FR Connexion Wi-Fi (débit montant recommandé 500 Kbps)

×
1
FR Si vous souhaitez raccorder la caméra à un éclairage existant ou à une prise électrique, vous aurez besoin de câbles électriques supplémentaires.
FR Détecteur de mouvement
ES Sensor de movimiento
IT Sensore di movimenti
DE Bewegungsmelder
NL Bewegingsdetector
2 EN Microphone
FR Microphone
ES Micrófono
IT Microfono
DE Mikrofon
NL Microfoon
1 EN Electrical terminal block
FR Bornier électrique
ES Terminal eléctrico
IT Morsettiera elettrica
DE Klemmleiste
NL Elektrisch aansluitblok
2 EN Cable duct
FR Passage de câbles
ES Pasacables
IT Canalina
DE Kabelführung
NL Kabelgoot
4 EN Security Screw
FR Vis de sécurité
ES Tornillos de seguridad
IT Vite di sicurezza
DE Sicherungsschrauben
NL Veiligheidsschroeven
3 EN Full HD video sensor (1080p / 130°)
FR Capteur vidéo Full HD (1080p / 130°)
ES Sensor de vídeo Full HD (1080p / 130°)
IT Sensore video Full HD (1080p / 130°)
DE Full HD-Videosensor (1080p / 130°)
NL Full HD-videosensor (1080p / 130°)
5 EN IR LED - Night Vision
FR LED IR - Vision de nuit
ES LED IR - Visión de noche
IT LED IR - Visione notturna
DE IR-LED - Nachtsicht
NL IR-led - Nachtzicht
7 EN Status LED
FR LED d'état
ES LED de estado
IT LED di stato
DE Status-LED
NL Status LED
4
4 EN Speaker
FR Haut-Parleur
ES Altavoz
IT Altoparlante
DE Lautsprecher
NL Speaker
6 EN 110 dB Siren
FR Sirène 110 dB
ES Sirena 110 dB
IT Sirena 110 dB
DE Sirene 110 dB
NL Sirene 110 dB
3 EN Securing holes
FR Trous de fixation
ES Agujeros de fijación
IT Fori di fissaggio
DE Befestigungslöcher
NL Bevestigingsgaten
FR Wi-Fi : Utilisez votre smartphone pour vous assurer de la disponibilité du Wi-Fi à l'emplacement choisi. Emplacement : Pour un fonctionnement optimal du produit, évitez l'exposition directe au soleil et à la pluie. Veillez à ce que le champ de vision de la caméra soit dégagé. Hauteur : Placez la caméra à une hauteur minimale de 2,5 m. Fixez la toujours sur une surface verticale.
FR Branchement sur une arrivée électrique (page 8)
FR Raccordement à un éclairage existant (page 10)
FR Branchement sur une prise électrique (page 14)
WARNING Switch off the electrical power supply before starting. There are risks involved in working with electricity. If you are not qualified, call a professional. ATTENTION Coupez l'électricité avant de commencer. Intervenir sur une installation électrique présente des risques. Si vous
n'êtes pas une personne qualifiée, faites appel à un professionnel. ATENCIÓN Desconecte la alimentación eléctrica antes de empezar.
La intervención sobre una instalación eléctrica conlleva riesgos. Si usted no es una persona cualificada, solicite la asistencia de un profesional. ATTENZIONE Togliere alimentazione elettrica prima di iniziare. Intervenire su un impianto elettrico presenta rischi. Se non sei una persona qualificata, ricorri a un professionista.
FR Branchement sur une arrivée électrique / ES Conexión a una
FR Positionnez la platine à son emplacement définitif (consignes page 6) et marquez les trous. Percez et insérez les chevilles fournies. Attention : ne pas fixer la platine pour l'instant.
FR Dégagez l'arrivée électrique. Connectez les fils à votre caméra : fil bleu (NEUTRE) dans la borne N et fil marron (PHASE) dans la borne L sur la partie gauche du bornier. Le fil de terre (GND) n'est pas nécessaire. Rendez-vous ensuite page 16.
FR Choisissez une prise électrique proche et accessible. Positionnez la platine à son emplacement définitif (consignes page 6) et marquez les trous. Percez et insérez les chevilles fournies. Attention : ne pas fixer la platine pour l'instant.
FR Munissez-vous d'un câble électrique adapté pour l'extérieur et raccordez la partie gauche du bornier de votre caméra : fil bleu (NEUTRE) dans la borne N et fil marron (PHASE) dans la borne L sur la partie gauche du bornier. Le fil de terre (GND) n'est pas nécessaire. Rendez-vous ensuite page 16.
FR 1 Fixez la platine au mur en utilisant les vis fournies. 2 Clipsez la caméra sur la platine. Sécurisez la avec la vis de sécurité. 3 Dans le cadre d'un branchement avec câble, veillez à ne rien poser dessus et à le positionner en dehors de tout passage.
FR Rétablissez le courant. Après quelques secondes la caméra démarre automatiquement et une LED bleue clignotte.
FR Connectez-vous maintenant à l'application «Somfy Protect» pour finaliser l'installation.
Vidéo Capteur vidéo qualité Full HD 1080p / 30 fps | Grand angle 130° (diagonale) | Vision nocturne (8 m) avec filtre infrarouge mécanique | Zoom numérique x8 | Détection de mouvement SornfyVision™ (jusqu'à 8 m) Connectivité Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4 GHz) (e.r.p<100mW) Open/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode | Débit montant recommandé 500 Kbps (HD) ou 1200 Kbps (Full HD) | Bluetooth 4.0 (e.r.p<2.5mW) Audio Haut-parleur et microphone intégrés Sirène 110 dB Alimentation 110-230 V AC, 50-60 Hz, 4,8 A max | Protection par disjoncteur 10 A ou 16 A et un disjoncteur différentiel 30mA | Alimentation par fils de 1,5 mm² minimum Puissance maximum de l'éclairage : 500 W (Halogène) ou 100 W (LED) Taille / Poids 150 x 150 x 85 mm / 512 g Température de fonctionnement de -20°C à 50°C | Résistance aux intempéries (IP54) Connexion sécurisée Flux sécurisés (SSL/TLS avec RSA) et stockage cloud chiffré (AES-256)

Información técnica
FR Allez plus loin avec les solutions de sécurité Somfy Protect