SOMFY Oudoor Camera - Caméra de surveillance

Oudoor Camera - Caméra de surveillance SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Oudoor Camera SOMFY au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOMFY Oudoor Camera - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance extérieure
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 130 degrés
Connectivité Wi-Fi
Alimentation Alimentation secteur
Stockage Cloud et carte microSD (non incluse)
Application mobile Compatible avec l'application Somfy
Détection de mouvement Oui, avec alertes en temps réel
Installation Installation facile en extérieur
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif
Sécurité des données Chiffrement des données
Compatibilité Fonctionne avec les systèmes domotiques Somfy
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Oudoor Camera SOMFY

Comment réinitialiser ma caméra de surveillance SOMFY Outdoor ?
Pour réinitialiser votre caméra, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge, puis relâchez le bouton.
Pourquoi ma caméra SOMFY ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe est correct. Assurez-vous également que la caméra est à portée du routeur.
Comment ajuster les paramètres de détection de mouvement ?
Ouvrez l'application SOMFY, sélectionnez votre caméra, puis allez dans les paramètres de détection de mouvement pour personnaliser la sensibilité et les zones de détection.
Que faire si je ne reçois pas de notifications ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans l'application et que votre smartphone a les autorisations nécessaires pour recevoir des notifications.
La qualité vidéo est-elle affectée par la lumière du soleil ?
Oui, une lumière solaire directe peut affecter la qualité de l'image. Essayez de repositionner la caméra pour éviter les reflets du soleil.
Comment vérifier l'état de la batterie de ma caméra ?
L'état de la batterie peut être vérifié dans l'application SOMFY sous les paramètres de la caméra. Assurez-vous que la caméra est chargée si elle fonctionne sur batterie.
Est-ce que la caméra SOMFY fonctionne la nuit ?
Oui, la caméra SOMFY est équipée de vision nocturne, ce qui lui permet de filmer dans des conditions de faible luminosité.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Les mises à jour du firmware sont généralement automatiques lorsque votre caméra est connectée à Internet. Vous pouvez vérifier manuellement dans les paramètres de l'application.
Que faire si ma caméra est hors ligne ?
Vérifiez la connexion Internet de votre réseau et redémarrez la caméra. Si le problème persiste, essayez de la réinitialiser.
Puis-je enregistrer des vidéos sur un stockage externe ?
La caméra SOMFY enregistre automatiquement dans le cloud. Pour le stockage externe, vérifiez si votre modèle prend en charge cette fonctionnalité via une carte SD.

Questions des utilisateurs sur Oudoor Camera SOMFY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Oudoor Camera - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Oudoor Camera de la marque SOMFY.

MODE D'EMPLOI Oudoor Camera SOMFY

FR Vis et chevilles (x2)

FR Connexion Wi-Fi (débit montant recommandé 500 Kbps)

SOMFY Oudoor Camera - 1

×

1

FR Si vous souhaitez raccorder la caméra à un éclairage existant ou à une prise électrique, vous aurez besoin de câbles électriques supplémentaires.

FR Détecteur de mouvement
ES Sensor de movimiento
IT Sensore di movimenti
DE Bewegungsmelder
NL Bewegingsdetector

2 EN Microphone

FR Microphone
ES Micrófono
IT Microfono
DE Mikrofon
NL Microfoon

1 EN Electrical terminal block

FR Bornier électrique
ES Terminal eléctrico
IT Morsettiera elettrica
DE Klemmleiste
NL Elektrisch aansluitblok

2 EN Cable duct

FR Passage de câbles
ES Pasacables
IT Canalina
DE Kabelführung
NL Kabelgoot

4 EN Security Screw

FR Vis de sécurité
ES Tornillos de seguridad
IT Vite di sicurezza
DE Sicherungsschrauben
NL Veiligheidsschroeven

3 EN Full HD video sensor (1080p / 130°)

FR Capteur vidéo Full HD (1080p / 130°)
ES Sensor de vídeo Full HD (1080p / 130°)
IT Sensore video Full HD (1080p / 130°)
DE Full HD-Videosensor (1080p / 130°)
NL Full HD-videosensor (1080p / 130°)

5 EN IR LED - Night Vision

FR LED IR - Vision de nuit
ES LED IR - Visión de noche
IT LED IR - Visione notturna
DE IR-LED - Nachtsicht
NL IR-led - Nachtzicht

7 EN Status LED

FR LED d'état
ES LED de estado
IT LED di stato
DE Status-LED
NL Status LED

4

4 EN Speaker

FR Haut-Parleur
ES Altavoz
IT Altoparlante
DE Lautsprecher
NL Speaker

6 EN 110 dB Siren

FR Sirène 110 dB
ES Sirena 110 dB
IT Sirena 110 dB
DE Sirene 110 dB
NL Sirene 110 dB

3 EN Securing holes

FR Trous de fixation
ES Agujeros de fijación
IT Fori di fissaggio
DE Befestigungslöcher
NL Bevestigingsgaten

FR Wi-Fi : Utilisez votre smartphone pour vous assurer de la disponibilité du Wi-Fi à l'emplacement choisi. Emplacement : Pour un fonctionnement optimal du produit, évitez l'exposition directe au soleil et à la pluie. Veillez à ce que le champ de vision de la caméra soit dégagé. Hauteur : Placez la caméra à une hauteur minimale de 2,5 m. Fixez la toujours sur une surface verticale.

FR Branchement sur une arrivée électrique (page 8)

FR Raccordement à un éclairage existant (page 10)

FR Branchement sur une prise électrique (page 14)

WARNING Switch off the electrical power supply before starting. There are risks involved in working with electricity. If you are not qualified, call a professional. ATTENTION Coupez l'électricité avant de commencer. Intervenir sur une installation électrique présente des risques. Si vous

n'êtes pas une personne qualifiée, faites appel à un professionnel. ATENCIÓN Desconecte la alimentación eléctrica antes de empezar.

La intervención sobre una instalación eléctrica conlleva riesgos. Si usted no es una persona cualificada, solicite la asistencia de un profesional. ATTENZIONE Togliere alimentazione elettrica prima di iniziare. Intervenire su un impianto elettrico presenta rischi. Se non sei una persona qualificata, ricorri a un professionista.

FR Branchement sur une arrivée électrique / ES Conexión a una

FR Positionnez la platine à son emplacement définitif (consignes page 6) et marquez les trous. Percez et insérez les chevilles fournies. Attention : ne pas fixer la platine pour l'instant.

FR Dégagez l'arrivée électrique. Connectez les fils à votre caméra : fil bleu (NEUTRE) dans la borne N et fil marron (PHASE) dans la borne L sur la partie gauche du bornier. Le fil de terre (GND) n'est pas nécessaire. Rendez-vous ensuite page 16.

FR Choisissez une prise électrique proche et accessible. Positionnez la platine à son emplacement définitif (consignes page 6) et marquez les trous. Percez et insérez les chevilles fournies. Attention : ne pas fixer la platine pour l'instant.

FR Munissez-vous d'un câble électrique adapté pour l'extérieur et raccordez la partie gauche du bornier de votre caméra : fil bleu (NEUTRE) dans la borne N et fil marron (PHASE) dans la borne L sur la partie gauche du bornier. Le fil de terre (GND) n'est pas nécessaire. Rendez-vous ensuite page 16.

FR 1 Fixez la platine au mur en utilisant les vis fournies. 2 Clipsez la caméra sur la platine. Sécurisez la avec la vis de sécurité. 3 Dans le cadre d'un branchement avec câble, veillez à ne rien poser dessus et à le positionner en dehors de tout passage.

FR Rétablissez le courant. Après quelques secondes la caméra démarre automatiquement et une LED bleue clignotte.

FR Connectez-vous maintenant à l'application «Somfy Protect» pour finaliser l'installation.

Vidéo Capteur vidéo qualité Full HD 1080p / 30 fps | Grand angle 130° (diagonale) | Vision nocturne (8 m) avec filtre infrarouge mécanique | Zoom numérique x8 | Détection de mouvement SornfyVision™ (jusqu'à 8 m) Connectivité Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4 GHz) (e.r.p<100mW) Open/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode | Débit montant recommandé 500 Kbps (HD) ou 1200 Kbps (Full HD) | Bluetooth 4.0 (e.r.p<2.5mW) Audio Haut-parleur et microphone intégrés Sirène 110 dB Alimentation 110-230 V AC, 50-60 Hz, 4,8 A max | Protection par disjoncteur 10 A ou 16 A et un disjoncteur différentiel 30mA | Alimentation par fils de 1,5 mm² minimum Puissance maximum de l'éclairage : 500 W (Halogène) ou 100 W (LED) Taille / Poids 150 x 150 x 85 mm / 512 g Température de fonctionnement de -20°C à 50°C | Résistance aux intempéries (IP54) Connexion sécurisée Flux sécurisés (SSL/TLS avec RSA) et stockage cloud chiffré (AES-256)

SOMFY Oudoor Camera - 2

Información técnica

FR Allez plus loin avec les solutions de sécurité Somfy Protect

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOMFY

Modèle : Oudoor Camera

Catégorie : Caméra de surveillance