BRH50M - Casque audio SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRH50M SHURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque dynamique, fermé, circum-aural |
|---|---|
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 150 ohms |
| Connectivité | Connecteur 3,5 mm avec adaptateur 6,35 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Utilisation | Idéal pour les applications de diffusion, de studio et de monitoring |
| Maintenance | Nettoyage régulier des coussinets et vérification des câbles |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés |
| Informations générales | Conception robuste et confortable pour une utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRH50M SHURE
Questions des utilisateurs sur BRH50M SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRH50M - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRH50M de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI BRH50M SHURE
Entretien et maintenance 4
Câble détachable 4
Port du casque 5
Pièces de rechange 8
Variantes 9
Accessoires câbles de radiodiffusion BRH 9
Caractéristiques techniques 11
Plus de détails disponibles en ligne 12
Caractéristiques des performances 12
Homologations 13
GARANTIE LIMITÉE 13
Centres de réparations 14
BRH50M
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
| AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. | |
| ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte. |
ATTENTION
- Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
- Garder le produit au sec et éviter de l'exposer à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
AVERTISSEMENT
- Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d'exposition au bruit en continu relatif aux exigences nationales pour la protection auditive sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT
L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
| SPL de 90 dBpendant 8 heures | SPL de 95 dBpendant 4 heures | SPL de 100 dBpendant 2 heures | SPL de 105 dBpendant 1 heure |
| SPL de 110 dBpendant 12 heure | SPL de 115 dBpendant 15 minutes | SPL de 120 dBÀ éviter au risque de lésions auditives | |
Micro-casque bilatéral Broadcast BRH50M Premium
Le micro-casque Broadcast BRH50M a été conçu spécialement pour l'utilisation en direct dans des environnements de broadcast et de reportage. Une conception supra-aurale avec coussinets d'oreillette remplaçables fournit un confort de longue durée et une bonne isolation. Le microphone supercardioïde dynamique assure une reproduction naturelle et extrêmement intelligible de la voix et pivote de 270 degrés pour le port à gauche ou à droite. Différents câbles détachables permettent le branchement à une grande variété d'appareils, pour une grande longévité du casque.
Caractéristiques
- Conception supra-aurale fermée avec coussinets d'oreillette remplaçables fournissant un confort de longue durée et une bonne isolation
- Microphone dynamique assurant une reproduction naturelle et extrêmement intelligible de la voix, avec courbe de directivité supercardioïde et réponse en fréquence optimisées pour la communication dans des environnements bruyants
- Design ergonomique ultraléger avec serre-tête rembourré réglable à double armature pour un confort de longue durée
- Microphone à perchette rigide pivotant sur 270 degrés et pouvant se porter à gauche ou à droite
- Différents câbles sont disponibles pour permettre un branchement à une grande variété d'appareils
- Câble, coussinets d'oreillette et bonnette anti-vent remplaçables par l'utilisateur fournis pour une longévité accrue du produit
- Robustesse légendaire Shure pour faire face aux rigueurs d'un usage professionnel
Entretien et maintenance
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Câble détachable

Fixer le câble en alignant les flèches et en appuyant fermement jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Tirer sur la bague moletée pour débloquer et retirer le câble.
Port du casque
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |
| >100% |

| Bonnette anti-vent de rechange pour BRH50M | BCAWS2 |
| 1 paire de coussinets d'oreillette de rechange pour BRH50M | BCAEC50 |
| Câble de rechange pour micro-casque BRH — terminé par XLR3M et 1/4 po. (connecteurs Neutrik) | BCASCA-NXLR3QI |
| Câble de rechange pour micro-casque BRH — terminé par XLR3M et 1/4 po. (connecteurs Neutrik) 7,5 m (25 pi.) de long | BCASCA-NXLR3QI-25 |
| Câble de rechange pour micro-casque BRH — terminé par XLR4M (connecteur Neutrik) | BCASCA-NXLR4 |
| Câble de rechange pour micro-casque BRH — terminé par XLR5M (connecteur Neutrik) | BCASCA-NXLR5 |
| Câble de rechange pour micro-casque BRH — terminé par XLR4F (connecteur Neu-trik) | BCASCA-NXLR4-FEM |
| Câble de rechange pour micro-casque sans terminaison (dénudé) | BCASCA1 |
Variantes
| Micro-casque Broadcast bilatéral BRH50M | BRH50M |
| Micro-casque Broadcast bilatéral BRH50M (sans câble) | BRH50M-LC |
Accessoires câbles de radiodiffusion BRH
Les tableaux suivants décrivent le câblage des câbles amovibles BRH. Tous les câbles amovibles BRH contiennent six conducteurs avec une terminaison discrète au niveau du connecteur à 6 broches Shure qui se branche dans le micro-casque. Pour les câbles dotés d'une terminaison, les conducteurs (et le fil de signal) sont raccordés à des contacts communs à l'autre extrémité du câble à l'endroit représenté.
Schéma des broches de connecteur
BCASCA-NXLR4 (connecteur mâle)
| XLR-M à 4 broches | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| 1 | Micro - | Noir | 2 |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 |
| 3 | Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| Masse audio casque | Blanc | 6 | |
| 4 | Audio casque 1 | Orange | 4 |
| Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
BCASCA-NXLR4-FEM (connecteur femelle)
| XLR-F à 4 broches | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| 1 | Micro - | Noir | 2 |
| Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 | |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 |
| 3 | Masse audio casque | Blanc | 6 |
| 4 (capuchon thru 47uF) | Audio casque 1 | Orange | 4 |
| Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
BCASCA-NXLR5 (connecteur mâle)
| XLR-M à 5 broches | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| 1 | Micro - | Noir | 2 |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 |
| 3 | Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| Masse audio casque | Blanc | 6 | |
| 4 | Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
| 5 | Audio casque 1 | Orange | 4 |
BCASCA-NXLR3QI
| Connecteur | Contact | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| XLR-M à 3 broches | 1 | Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 | |
| 3 | Micro - | Noir | 2 | |
| TRS 6,3 mm (1/4 po.) | Corps | Masse audio casque | Blanc | 6 |
| Pointe | Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 | |
| Anneau | Audio casque 1 | Orange | 4 |
BCASCA1 (dénudé)
| Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| Micro + | Rouge | 1 |
| Micro - | Noir | 2 |
| Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| Audio casque 1 | Orange | 4 |
| Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
| Masse audio casque | Blanc | 6 |
Caractéristiques techniques
Poids
208 g (7,4 oz), sans câble
Environnement
| Température de fonctionnement | 18° à 60° C (0° à 140° F) |
| Température de stockage | -29° à 74° C (-29° à 165° F) |
| Humidité relative | 0 à 95% |
Microphone
Type
Dynamique, avec aimants au néodyme
Courbe de directivité
Supercardioïde
Réponse en fréquence
40 à 16,000 Hz
Impédance de sortie
250 Ω
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
-60,0 dBV/Pa* (1,0 mV)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 1 (fil rouge) par rapport à la broche 2 (fil noir).
Casque d'écoute
Type de transducteur
Dynamique, avec aimants au néodyme
Taille de l'excitateur
40 mms
Réponse en fréquence
20 à 20,000 Hz
Sensibilité
à 1 kHz
110 dB SPL/mW
Impédance
à 1 kHz
300 Ω
Puissance d'entrée maximale
1000 mW
Plus de détails disponibles en ligne
Pour de plus amples renseignements, visiter le site http://www.shure.com.
Caractéristiques des performances
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Courriel : info@shure.de
www.shure.com
GARANTIE LIMITÉE
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d'origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l'accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.
À sa seule appréciation, Shure réparer a ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d'achat sous la forme de la facture d'origine reçue directement de Shure ou d'un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d'achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.
À l'extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l'adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie n'est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d'usure normale, de catastrophe naturelle, d'utilisation négligente, d'achat auprès d'une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N'EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.
Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUDES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.
Centres de réparations
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes
Shure Incorporated
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Shure Europe GmbH
Attn : Service après-vente
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Allemagne
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652