SBP302CMAS - Support de fixation Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBP302CMAS Hanwha au format PDF.
| Type de produit | Support de fixation pour écran ou projecteur, fixation au plafond |
| Marque | Hanwha |
| Modèle | SBP302CMAS |
| Utilisation | Fixation d'écran plat ou projecteur au plafond |
| Matériaux | Acier renforcé |
| Poids maximal supporté | Jusqu'à 50 kg (estimation, se référer à la notice pour valeur exacte) |
| Hauteur réglable | Oui, colonne d'extension réglable |
| Rotation | Oui, adaptateur pivotant pour orientation |
| Type d'installation | Sur solives en bois (plafond) |
| Contenu du colis | Support de fixation, adaptateur plafond, adaptateur pivotant, colonne d'extension, vis, chevilles, clé Allen |
| Garantie | 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Respecter la charge maximale. Utiliser les vis fournies pour solives en bois. Vérifier régulièrement la fixation. |
| Pièces détachées | Vis de rechange disponibles sur demande auprès du fabricant |
| Réparabilité | Réparation possible par le fabricant sous garantie |
| Informations générales | Conçu pour usage intérieur. Installation par un professionnel recommandée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBP302CMAS Hanwha
Questions des utilisateurs sur SBP302CMAS Hanwha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support de fixation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBP302CMAS - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBP302CMAS de la marque Hanwha.
MODE D'EMPLOI SBP302CMAS Hanwha
Poids maximal de I'ecran






PACKAGE CONTENTS

Veiller a ce que les trous sont au centre des solides de bois.

1-2
WOOD JOIST INSTALLATION

Utilisez un 4mm - 5 / 32" bits du bois pour faire un 65mm / 2.5" trou profond sur les marques.
1-3a
THREADED ADAPTER INSTALLATION

Utilisez les vis à bois fournies (A) pour fixer à la solive en bois. Si possible, il est recommandé d'utiliser 4 vis.
1-3a

| 1-3b CEILING ADAPTER INSTALLATION | |
| EN | Use supplied wood screws (A) to affach ceiling adapter to wood joist. |
| ES | Use los tornillos para madera suministrados (A) para fjjar a la viquela de madera. |
| FR | Utilize les vis à bois fournies (A) pour fixer à la solive en bois. |
| 2 | ATTACH SWIVEL ADAPTER |
| EN | Thread adjustable extension column onlo swivel adapter. |
| ES | Roscar la colonna de extension ajustable al adaptor giratorio. |
| FR | Filetage régliable de la colonne d'extension à l'adaptateur pivotant. |


THREADED COUPLER INSTALLATION3a-1
EN
Fixez le coupleur filte à l'aide des vis préinstallées et des fentes. Fixez avec des vis Móx10mm. Serrer les vis avec une clé allen.
3a-1

3a-2
SECURE TO CEILING ADAPTER
EN
Fil extension colonne vers plafond adaptateur
3a-2

| CEILING ADAPTER INSTALLATION3b-1 | |
| EN | Attach swivel mount to ceiling adaptor using pre-installed screws and slotted openings. Complete installation by securing with M6x10mm screws. Tighten screws with allen wrench. |
| ES | Fije el soporte giratorio al adaptador de techo utilizingando tornillos preinstalados y aberrutas ranuradas. Instalacion complea asegurandola con tornillos M6x10mm. Apretar los tornillos con una llave allen. |
| FR | Fixez le support pivotant à l'adaptateur de plafond à l'aide des vis préinstallées et des fentes. Terminate l'installation en le fixant avec des vis M6x10mm. Serrer les vis avec une clé allen. |
| 4-1 ADJUSTING COLUMN LENGTH | |
| EN | Adjust column lo desired height by turning collar counter clockwise to loosen. After achieving proper length, lock column position by tightening collar clockwise. |
| ES | Ajustar la colonna a la allura deseada girondo hacía collar de las agujas del reloj para aflojar. Bloqueo de posición de la colonna por apriete del collar las agujas del reloj. |
| FR | Ajustez la colonne à la hauteur désirée en tournant dans le sens horaire contre collier pour desserrer. Verrouillez la position de la colonne en serrant col aiguilles d'une montre. |


| 4-2 ADJUSTING COLUMN LENGTH | |
| EN | After desired height has been achieved, tighten pre-installed set screws to secure in position. |
| ES | Después de haber logrado la.altura deseada,añadir los tornillos de fiçión para fijar en su posición. |
| FR | Après hauteur désirée est atteinle,ajouter les vis de réglage pour fixer en position. |
| 5 | COMPLETE INSTALLATION |
| EN | Thread unit onto extension column. Install supplied sel screws. |
| ES | Enrosque launidad en la columna de extension. Instale los tornillos de lijación sumi-nistrados. |
| FR | Vissez l'unité sur la colonne d'extension. Installes les vis de fixation fournies. |


WARRANTY
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Clemson AV LLC ci-après dénommé ("Fabricant") Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matérielux durables et d'une conception ingénieuse jusqu'à� dans les moindres détails. Fabricant est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matérielix et de fabrication.
Fabricant rejette toute responsabilité relativement à chaque problème pouvant être associée à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Fabricant refute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage qualconque. Fabricant refute toute responsabilité pour des dommages resultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Fabricant. Fabricant refute également toute responsabilité pour chaque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Fabricant par une personne ne travaillant pas pour Fabricant.
Les specifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES. MANUFACTURER PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.