ROWENTA Signature TN4500 - Tondeuse à barbe

Signature TN4500 - Tondeuse à barbe ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Signature TN4500 ROWENTA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA Signature TN4500 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à barbe ROWENTA Signature TN4500
Type d'appareil Tondeuse à barbe
Longueur de coupe Réglable avec plusieurs hauteurs de coupe
Alimentation Fonctionne sur secteur
Autonomie Non applicable (fonctionnement sur secteur)
Poids Environ 300g
Dimensions Compacte et ergonomique
Utilisation Idéale pour la taille et le stylisme de la barbe
Facilité de nettoyage Peigne amovible et lames lavables
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, lubrification des lames si nécessaire
Sécurité Utilisation sécurisée avec protection des lames
Garantie 2 ans
Informations générales Conçue pour un usage domestique, adaptée à tous types de barbes

FOIRE AUX QUESTIONS - Signature TN4500 ROWENTA

Comment nettoyer la tondeuse à barbe ROWENTA Signature TN4500 ?
Pour nettoyer la tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils coincés. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée avant de procéder au nettoyage.
La tondeuse à barbe ROWENTA Signature TN4500 est-elle étanche ?
Oui, la tondeuse ROWENTA Signature TN4500 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de bien sécher la tondeuse après utilisation pour prolonger sa durée de vie.
Comment régler la longueur de coupe ?
Pour régler la longueur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la tondeuse. Il vous permet de choisir parmi plusieurs longueurs de coupe, allant de 0,5 mm à 20 mm.
La tondeuse ROWENTA Signature TN4500 peut-elle être utilisée sur des poils humides ?
Oui, cette tondeuse est conçue pour être utilisée sur des poils secs ou humides, ce qui la rend idéale pour une utilisation en milieu humide ou après la douche.
Quelle est la durée de charge de la batterie de la tondeuse ?
La batterie de la tondeuse ROWENTA Signature TN4500 se charge complètement en environ 1 heure, offrant jusqu'à 60 minutes d'autonomie.
Que faire si la tondeuse ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la tondeuse est bien chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
La tondeuse est-elle livrée avec des accessoires ?
Oui, la tondeuse ROWENTA Signature TN4500 est livrée avec plusieurs accessoires, y compris des peignes de guidage, une brosse de nettoyage et un chargeur.
Comment puis-je lubrifier les lames de la tondeuse ?
Il est recommandé de lubrifier les lames avec une huile spéciale pour tondeuses. Appliquez quelques gouttes d'huile sur les lames et faites fonctionner la tondeuse pendant quelques secondes pour répartir l'huile uniformément.
Quelle est la garantie de la tondeuse ROWENTA Signature TN4500 ?
La tondeuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute demande de garantie.

Questions des utilisateurs sur Signature TN4500 ROWENTA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment réparer une tondeuse à barbe ROWENTA Signature TN4500 qui ne fonctionne plus ?
FAQ fréquente - 08/04/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre tondeuse à barbe ROWENTA Signature TN4500 a cessé de fonctionner, voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre le problème :

1. Vérifiez la charge de la batterie

Si votre tondeuse est sans fil, assurez-vous qu'elle est correctement chargée. Branchez-la sur son chargeur et laissez-la charger pendant au moins une heure avant de la réessayer.

2. Contrôlez le câble d'alimentation (pour modèle filaire)

Pour une tondeuse filaire, vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il est bien branché à une prise fonctionnelle. Essayez une autre prise si nécessaire.

3. Nettoyez les lames et le mécanisme

Des poils ou des débris peuvent bloquer le mécanisme. Éteignez la tondeuse, retirez les lames si possible, puis nettoyez-les soigneusement avec une brosse fournie ou un petit pinceau. Assurez-vous que rien n'entrave le mouvement des lames.

4. Vérifiez le bouton d'alimentation

Assurez-vous que le bouton marche/arrêt fonctionne correctement et n'est pas coincé ou endommagé.

5. Laissez refroidir la tondeuse

Si la tondeuse a surchauffé, elle peut se mettre en sécurité. Laissez-la reposer et refroidir pendant environ 30 minutes avant de la rallumer.

Si après ces vérifications votre tondeuse ne fonctionne toujours pas, il est possible qu'un problème technique plus complexe soit en cause, nécessitant une réparation professionnelle ou un remplacement.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Signature TN4500 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Signature TN4500 de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI Signature TN4500 ROWENTA

50
Lives les instructions avant d'utilises l'appareil hôter tout photograph dû à une mauvaise utilisée
Tandwarko
Tondeuse Barbe
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Pour votre sécurité, cet appareil est confame aux normes et réglementation
applicables (diferent, base tension, companions, electrophysiological screening).
• Vériftez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre
apparent. • Toute erreur de branchement peut causer des dommaqas irréversibles non couvert.
por la garantie.
• L'installation de l'apparelli et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
• Cette tonneuse peut être utilisée par des enfants après d'au moins 3 an
- cette tonnicase peut être outsee par des enfants âges d'au moins 4 ans sous surveillance.
- Cet annuel peut être utilisé nos des enfants lors de 3 ans et plus n
• Cel appareil peut être utilise par des enfants ages de 6 ans et plus les personnes avant des capacités physiques, spécialles ou mustale
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou limitable réduiter ou un mangue d'expérience et de consaurance. R'ls ont recu un
reduire, ou un manique d'expérience et de connaissances, n'a non reçu d'encardement ou des instructions concernant l'utilisation de l'envueil et
encairement, ou des instructions concernant l'opération de l'apparchi et truto cinguité et comportent les risque accruyur. Les anfants par doivent
Taille securée et comprennent restiques encourés. Les enfants ne bonni pas juer avec l'annaril. Les enfants ne doivent ni nettover l'annaril n
pas jeder three apparaient des enfants ne doivent ni accouer l'apparement s'occiner de son autrelian sans surveillance. Il convient du surveiller la
3 d'occuper de son l'educluit sans surveillance. Il commit de surveillance les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'apparel.
Si le cible d'alimentation est enlommoni. Il soit être remplasi pas le
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit elle remplace par le fabricant, non servise inquisants ou des pierservis de multifractifs similiaire
dabilicant, son service après vente ou des personnes de qualificatien similants en 40% d'investre du cas
attn d enter un danger. MISE EN GARDE. H
• MISE EN GARDE : maintenir l'appareil au sec.
• AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement
l'unité d'alimentation détachable fournie avec cet appareil.
• Attention: ☐☐< 948 Unité d'alimentation amovible: Unité d'alimenta
tion détachable. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation
948 foumi.
- Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des louches, des lavabos ou autres plicierents contezant de l'eau.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après
usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque d'expervil est invêté
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit m/s au nebus;
• L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie • La batterie doit être déominée de fusion r/ra
- Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par de
personnel qualifiés' Cet annuel à net pas prévo pour l'ouffé par du personnel si comparait le
- Cet appareil très pas prévu pour elle utilise par des personnes d'compris le enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont niduites, ou de
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficien ou l'intervéfaire, dans une personne responsable de la sécurité, dans une moyenne au
gait l'intervédaire d'une personne responsable leoir securie, il juste surrévalance de d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveille
les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'apparell. - Utilises ou votre appareil et contactant un Crône Service havié si
- votre appareil est tombé,
- s'il ne fonctionne pas normalement - l'oussel doit être débranché :
- avant le nettoyage et l'orientation,
- en cas d'anomalie de fonctionnem
- Des que vous avez terminé de l'ouiser, - Ne pas utiliser si le cardon est endomma
• Ne pas immenger ni passer sous l'eau, même pour le nettoyage.
- Ne pas débrancher en tirant sur le coedon, mais en tirant par la prise
- Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
- Ne pas netzoper avec les produits ainsi duCONS. - Ne pas utiliser par température supérieure à 35°C.
SARANTIS
GARANTIE
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrect
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNMENT
2. 16 c). Votres appareil contient des nombreux ménolique et valorisables ou procardibles.
Confiez celui-ci dans un paint de collecte ou à début dans un centre

Recyclage des batteries
Pour le retrait des acous Li-ion, décharger complètement les acous avant démortage. Ouvrir les loaïtiers de l'auvareil avec un outil couper le
concessions, recycler les accus de façon sûre.
Cas instructions sont également disponibles sur notre site internet www.croventa.com
2.1.1 2017年1月1日
FN Read the instructions before us to avoid any deepest due to mix as
D. 17:
Beard Trimmer
SAFETY INSTRUCTIONS
- For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulation.
(Low voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental...). - Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of you
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, no
- The installation of the appliance and its use must however comply with the standard
in force in your country.
• Hair clipper can be used by children aged from 3 years under supervision
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision o
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
• CAUTION: Keep the appliance dry
• WARNING : For the purposes of
detachable supply unit provided with this appliance.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : Signature TN4500

Catégorie : Tondeuse à barbe