AIRIS T483 - Smartphone

T483 - Smartphone AIRIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T483 AIRIS au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIRIS T483 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Modèle AIRIS T483
Type d'appareil Smartphone
Taille de l'écran 4.8 pouces
Résolution de l'écran 1280 x 720 pixels
Processeur Quad-core
RAM 1 Go
Stockage interne 8 Go
Extension de stockage MicroSD jusqu'à 32 Go
Caméra arrière 5 MP
Caméra avant 2 MP
Capacité de la batterie 2000 mAh
Système d'exploitation Android
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 139 x 68 x 9.5 mm
Poids 150 g
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe
Informations générales Vérifier la compatibilité des applications avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - T483 AIRIS

Comment réinitialiser mon AIRIS T483 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre AIRIS T483, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon AIRIS T483 ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les applications en arrière-plan et activez le mode économie d'énergie.
Que faire si mon AIRIS T483 ne s'allume pas ?
Si votre AIRIS T483 ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon AIRIS T483 ?
Pour mettre à jour le système d'exploitation, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon AIRIS T483 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes dans la portée du routeur. Essayez également de redémarrer votre téléphone et le routeur.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon AIRIS T483 ?
Pour libérer de l'espace, désinstallez les applications inutilisées, supprimez les fichiers multimédias non nécessaires ou transférez-les vers un stockage externe.
Que faire si mon AIRIS T483 surchauffe ?
Si votre appareil surchauffe, éteignez-le et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant qu'il charge et assurez-vous qu'il n'est pas exposé à la chaleur directe.
Comment activer le mode développement sur mon AIRIS T483 ?
Pour activer le mode développement, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'À propos du téléphone', puis touchez plusieurs fois 'Numéro de build' jusqu'à ce que le mode développeur soit activé.
Mon AIRIS T483 a des problèmes de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le volume est réglé correctement et que le mode silencieux est désactivé. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil ou testez avec des écouteurs.
Comment transférer des données vers un autre AIRIS T483 ?
Vous pouvez utiliser l'application de transfert de données disponible sur les deux appareils ou le service de sauvegarde en ligne pour transférer vos fichiers et paramètres.

Questions des utilisateurs sur T483 AIRIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T483 - AIRIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T483 de la marque AIRIS.

MODE D'EMPLOI T483 AIRIS

Manuel de l'utilisateur

Votre téléphone est un produit de communication fournit par Microsoft® Windows Mobile 6 Professional. Pour obtenir les performances optimales de votre téléphone, veuillez lire soigneusement ce manuel d'instruction.

Votre telphone possede ne nombreuses applications « office » et des logiciels de détente qui vous aideront au travail et qui vous detendront pendant vos loisirs. Veuillez suivre les indications suivantes :

  • Pour utiliser ce téléphone de manière sure et légale, veuillez dire soigneusement le paragraphe « instructions de sécurité »;
  • Avant la première utilisation, charger la batterie avec le chargeur original pendant 8 à 10 heures. Une nouvelle batterie ne peut offrir les importantes conditions d'utilisation qu'après 2 ou 3 cycles de recharge et décharge totale.
  • De la même manière qu'un PC, votre téléphone fonctionnera mieux lorsqu'il aura suffisamment de mémoire. Réinitialiser le téléphone pour nettoyer la mémoire afin d'obtenir la meilleure performance.
  • Faire fonctionner de multiples programmes en même temps peut ralentir le temps de response de votre téléphone. S'il commence à répondre lentement, essayez de réinitialiser le téléphone.
  • Dans le cas où le contenu de ce manuel ne serait pas cohérent avec les options du menu sur le téléphone, suivant les indications du téléphone.
  • Certains services décrits dans ce manuel ne peuvent pas été effectuels par tous les apparciels. Contacter vous opérateur ou votre détaillant pour plus d'information.

Contenu

1 .INSTRUCTION DE SECURITE 5

1.1 TRANSPORT DE VOTRE TELEPHONE 6
1.2 PERTE D'ENERGIE DE FREQUENCY RADIO 6
1.3 RADIATION ELECTROMAGNETIQUE 6
1.4 EN PUBLIC 6
1.5 COMPATIBILITE D'INTERFERENCE RF 6
1.6 EN AVION 6
1.7 PACEMAKERS 6
1.8 AIDES AL'AUDITION (PROTHESES AUDITIVES) 6
1.9 AUTRES EQUIPEMENTS MEDICAUX 6
1.10 SECURITE ROUTIERE 6
1.11 ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS 7
1.12 BATTERIE 7
1.13 AUTRES 7

2 .APERCU. 8

2.1 APPARENCE ET CLAVIER 9
2.2 CARTE SIM 11
2.3 CARTE MEMOIRE 11
2.4 ACCESSOIRES 12
2.5 LA BATTERIE 12

3 .FONCTIONS DE BASE 14

3.1 COMMUTATEUR ON/OFF 15
3.2 ECRAN PRINCIPAL 15
3.3 BLOQUER ECRAN ET CLAVIER 17
3.4 ACTIVESYNC. 18

4 .PARAMETRES DU TELEPHONE 19

4.1 EFFECTUER UN APPEL 20
4.2 REPONDRE A UN APPEL 24
4.3 PENDANT UN APPEL 24
4.4 APPELS SIMULTANES 27

5 CONTACTS 30

5.1 VOIR LES DETAILS DES CONTACTS 31
5.2 EDITER UN CONTACT 31
5.3 AJOUTER UN NOUVEAU CONTACT 31
5.4 NUMEROTATION RAPIDE POUR UN CONTACT 32
5.5 ENVOYER DES CONTACTS VIA BLUETOOTH 32
5.6 EFFACER CONTACTS 33
5.7 GERER LES CONTACTS 33

6 .ENVOIMESSAGES 35

6.1MESSAGE TEXTE 36
6.2 OUTLOOK 40
6.3 MMS 42
6.4 MENU ENVOIMESSAGE ET EMAIL 43
6.5 DOSSIERS D'ENVOI DE MESSAGE ET EMAIL 43

7 . MULTIMEDIA 45

7.1 WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE 46
7.2 CAMERA 55
7.3 RADIO 56
7.4 PHOTOS ET VIDEOS 57
7.5 JAVA 58
7.6 JEUX. 59

8 .PROGRAMMES. 61

8.1 OFFICE MOBILE 62
8.2 INTERNET EXPLORER 71
8.3 WINDOWS LIVE 72
8.4 ACTIVESYNC 78
8.5 CALENDRIER 80
8.6 TACHES 81
8.7 NOTES 82
8.8 INTERNET SHARING 84
8.9 CALCULATRICE 85
8.10 RECHERRHER 86
8.11 FILE EXPLORER 86
8.12 GETTING STARTED 87
8.13 TASK MANAGER 87

9 .PARAMETRES 89

9.1 PERSONNEL 90
9.2 SYSTEME 100
9.3 CONNEXIONS 109

10 .ASSISTANCE 118

11. GUIDE DE MAINTENANCE 121

1 .Instruction de Sécurité

Pour utiliser votre téléphone de manière sure et effective, veuillez lore soigneusement ces instructions.

1.1 Transport de votre téléphone

Lorsque vous utilisez le téléphone, maintenance-le à une distance de minimum 2,5 cm de votre corps. En cas de besoin d'une housse de téléphone, de clip ceinture ou d'autres accessoires pour transporter votre téléphone cellulaire, il est important de vérifier qu'ils sont reconnus par le fabricant. Sans quoi, il peut dépasser la limite maximale d'émission des fréquences radio

1.2 Perte d'énergie de Fréquence Radio

Votte tlephone est a bassu puissance, transmetteur et recepteur sans fil. Apre savoit ete mis en marche, il envoie et recoit periodiquement des signaux radio meme si la puissance de transmission est controlee par le rescau. Cet appeareil satisfaat aux standards locaux limitant I'emission d'energie des frquesences radio.

1.3 Radiation Electromagnetique

Votre tlephone rpond complteement aux standards relatifs a lirradiation sans fil, dictes par I'autorite de I'Etat et de I'Association Internationale de la Santé. Ces limitations font parties des reglementations globales et des standards publics établis sur l'autorisation d'irradiation sans fil. Ces standards ont ete étabis et formes apres de longues recherches scientifiques effectuees par des organismes scientifiques independants tels que 1' ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection). Ces standards contiennent une large marge pour assurer la sécurité de tous et prennt en considération les divers facteurs des differentes conditions de mesure.

1.4 En Public

Cerains endroits publics, comme les hopitaux, les maisons de sanct ou autres batiments medicaux, affichent des signalisations interdisant l'utilisation de téléphones cellulaires. Prenez compte de ces mises en garde et foupez voitre telephone dans ces lieux.

1.5 Compatibility d'interfERENCE RF

Votre telphone peut interferer avec d'autres appareils qui ne sont pas exactement crees pour la protection FR ou configures pour une compatilité RF.

1.6 En Avion

Eteindre l'appareil et oter la batterie lorsque vous etes en avion ou pres d'un avion. Il est interdit d'utiliser un apparéil cellulaire à bord d'un avion car il pourrait cause des interférences au système de navigation de l'avion et/ou au réseau de communication. Les contrevendants peuvent être poursuivis ou encourir de lourdes amendes.

1.7 Pacemakers

Si vous utilisez un pacemaker, ne pas porterer voite tellephone (allumé) dans une poche de poitrine. Une distance minimale de 15 cm doit etre respectee entre le tellephone sans fil et le pacemaker. Employer loreille opposee au pacemaker pour diminuer le potentiel d'interferece. Si you suspectez qu'une interfeere existe, couper immediatement voite tellephone.

1.8 Aides à l'Audition (prothèses auditives)

Les téléphones sans fil peuvent interférer avec certaines protheses auditives. Dans ce cas, consulter votre fournisseur.

1.9 Autres équipements medicaux

Pour d'autres équipements medicaux, consulter votre fournisseur. Voir lemedicine ou le fabricant de l'appareil medical pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie RF externe ou pour d'autres questions.

1.10 Sécurité routière

Veuillez suivre les lois et reglementation du traffic. Si les conditions de conduite deviennent mauvaises, quitter la route avant de donner ou de receivevoir un appel. Si votre vehicule est doté d'airbags, éloigner votre téléphone des endroits où les airbags pourraient vous atteindre. Sans quoi, vous pourriez être sérieusement blessé par le téléphone,

si les airbags venaient a s'enclencher.

1.11 Environnements Potentiellement explosifs

EteindreVote tellephone lorsque youes ees dans un environnement potenciellement explosif et suive tous les panneaux de signalisation et instructions. Ces zones comprennent des depots de carburant (sous le pont d'un bateau, transfert ou stockage de produits carburants ou de produits chimiques), zones ou l'air contient des produits des particules chimiques, comme le grain, la poussiere ou des poudres de metal. Ils sont normalement signalés, mais ce n'est pas always le cas.

1.12 Batterie

Tout contact des electrodes de la batterie avec un conducteur, tel que des bijoux ou des clés, peut cause un dommage à vos biens ou une blessure corporelle.

1.13 Autres

Le téléphone est composé de circuits électroniques précis, d'aimants et d'un système de batterie. Il faut prendre garde lorsqu'l'on manipule ces composants, particulièrement en ce qui concerne ce qui suit :

Garder le téléphone et ses accessoires au sec, votre téléphone n'est pas étanche (waterproof)
- Protégier votre téléphone des températures extrêmes.
- Ne pas le placer pres d'une flamme ou d'une cigarette allumée.
- Ne pas le rayer.
- Eviter de la laisser tomber, ou qu'il ne recoive des coups importants pour eviter les dégats.
- Eloiigner l'appareil des disques de PC, des cartes de crédit, des cartes de voyages ou tout autre objet magnétique, sans quoi le message enregistré dans le disque ou la carte de crédit pourrait être affectée.
- Ne pas placer le téléphone sur le tableau de bord d'un vehicule, d'une fenetre ou tout endroit où il serait exposé au soleil
- Ne pas oter la batterie lorsqu'il est allumé.
- Ne pas jeter la batterie dans un feu. Cela peut empoisonner.
- Ne pas essayer de démonter le téléphone ou ses accessoires
- Utiliser uniquement des batteries de modele apprové. Des batteries inadéquates peuvent causeur une explosion. Suivre les conseils du fabricant pour vous debarrasser des batteries usagées.
- La chaleur est provoquee par l'usage prolongé des écouteurs et par une charge prolongée de l'appareil cellulaire.
- Un chiffon humide ou antistatique peut être utilisé pour nettoyer le téléphone. Ne pas utiliser un chiffon sec qui attire l'électricité statique afin d'éviter d'endommager le téléphone. Ne pas utiliser un reactif chimique ou un produit nettoyant contenant de l'abrasif afin d'éviter les dommages au boîtier du téléphone.
Le materiel metallique contenu dans le téléphone peut cause une hypersensibilité, cela dépendra de vous etat physique et de santé.
- Etant donne que certaines parties sont fragiles telles que l'écran à cristaux liquides et le capteur, veuillez le traiter avec soin de manière à ce que le téléphone ne recoive pas d'impact ou ne soit écrasé.

2 .Aperçu

2.1 Apparance et Clavier

AIRIS T483 - Apparance et Clavier - 1

AIRIS T483 - Apparance et Clavier - 2

AIRIS T483 - Apparance et Clavier - 3

AIRIS T483 - Apparance et Clavier - 4

ID Element Description

1 Jack Audio Brancher leur écouteur dans la prise
2 Emplacement Carte mémoire Brancher la carte mémoire dans la fente
3 Touche Gauche Appuyer la touche pour afficher le menu dans le coin inférieur gauche de l'écran.
4 Touche Envoyer Appuyer cette touche pour effectuer ou receivevoir un appel.

Après avoir activer la fonction appel en attente, appuyer cette touche pour suspendre un appel et parler avec le second.
Switcher entre deux appels simultanément.
Appuyer sur cette touche en position de stand-by (aucun appel), l'écran clavier apparait.

5 Touche Demarrer Afficher le menu Demarrer à tout moment en appuyant cette touche.
6 Touche Droite Appuyer cette touche pour afficher le menu sur le coin inférieur droit de l'écran.
7 Touche Fin Decrocher le téléphone ou revenir à “ aujourd'hui ”
8 Touche OK Fermer ou Masquer la fenetre en cours
9 Touche Centrale Appuyer la touche pour confirmer votre selection
10 Touche Navigation Selectionner des champs par ligne ou par page.
11 Touche Lateral Appuyer tegement cette touche pour ajuster le

volume ; Couper la sonnerie d'appels entrants.
12 Touche On/off Appuyer et maintainir appuyé cette touche pour allumer ou eteindre votre téléphone; une pression courte peut couper ou allumer votre téléphone.
13 Couleurs Lumières Rappel - Lumière rouge (appel en absence, message non lu, alarme ou rendez-vous)

GPS - clignotement lumière bleue clair

WiFi - clignotement lumière jaune
Bluetooth - clignotement lumière bleue
En charge - lumière rouge
GSM - clignotement lumière verte

14 Récepteur Ecouter un appel.
15 Port USB Brancher le cable pour transmission de données vers ou d'un PC ou brancher le chargeur de batterie.
16 Touche GPS Demarrer l'application GPS (note: l'installation de logiciel et les configurations sont nécessaires).
17 Touche Camera Demarrer l'application camera à tout moment en appuyant sur cette touche (sauf pendant un appel)
18 Haut-parleur Mains-libres pour écouter de la musique ou parler
19 Camera Prendre des photos
20 Couvercle Arriere Appuyer et faire glisser pour ouvrir le couvercle arriere.
21 Touche Stylet Selectionner un programme ou écrire sur l'écran.
22 Touche Reset Autiliser en dernier recours, redemarre le systeme.

2.2 Carte SIM

La Carte SIM (Subscriber Identification Module) contient les nombres de téléphones et des informations importantes des services. Elle peut également stocker le repertoire des téléphones et des informations personnelles.

2.2.1 Installation

  1. Le téléphone returné; le tener serre entre vos deux mains;
  2. Appuyer le couvercle de la batterie avec les pouces, glisser vers le bas, et ensuite 0ter la batterie.
  3. Insérer la carte SIM dans son emplacement avec le coin biseauté face à la fente : la zone de contact de la carte vers le bas.
  4. Replacez la batterie dans son comportement et assurez-vous qu'elle soit bien installee;
  5. Attacher le couvercle arriere, glisser jusqu'à entendre un click.

2.2.2 Avertissement

· Si une erreur se produit avec la carte SIM, contactez votre fournisseur.
- Conserver toutes vos cartes SIM hors de portée des enfants.
- La carte SIM et le contact métallique peuvent être griffés et endommagés notamment en la pliant. Insérer la carte et la replacer avec précaution.
Garder la carte SIM eloignee de tout environnement d'electricite statique, de la poussiere et de I'eau.

2.2.3 PIN et PUK

PIN

PIN est un code d'identification fourni avec la carte SIM. Vous etes protégé par le PIN contre toute utilisation non autorisée de votre carte SIM. Avec avoir amorcé la protection PIN, vous devez encoder le PIN chaque fois que vous allumer le téléphone. Avec trois saisis erronées du PIN, la carte SIM sera bloquée. Personne ne pourra alors acceder aux données de la carte ou utiliser ses services.

PUK

Lorsque la carte SIM est bloquée, un PUK (Personal Unlock Key) sera demandé pour la débloquer. ÀpRES dix saisies consécutives de PUK, la carte SIM sera bloquée de manière permanente. Le PUK est habituèlement fournir avec la carte SIM. Si vous avez perdu votre PUK ou s'il ne vous a pas été fourni, veillez contacter votre fournisseur de service.

2.3 Carte Memoire

Une carte mémoire peut être insérée dans votre téléphone pour augmenter la capacité de stockage.

Pour installer une carte mémoire, l'insérer simplement dans son emplacement. Si elle ne peut être insérée, la回头er et essayer à nouveau.

Pour enlever la carte, pousser vers l'intérieur avec vos doigs. Elle se dégagera de la fente. Ne pas appuyer énergiquement!

2.4 Accessoires

AIRIS T483 - Accessoires - 1

IDÉlementDescription
1ChargeurBatterie Chargement des batteries
2câble USB Synchronisation avec PC;chargement des batteries
Remarque : Cela n'est pas recommandé. Un chargeur de batterie est préféable.
3EcouteurStériso Sortie Stériso La touche envoi peut être utilisé pour prendre un appel.

2.5 La Batterie

2.5.1 Utilisation de la batterie

  • Voite tlephone reoit l'alimentation par une batterie qui a une duree de vie limitee. Lorsqu'une batterie presente une baisse significative de temps de fonctionnement, il faut la replacer.
  • Eteindre votre téléphone avant de changer la batterie.
  • Ne pas laisser la batterie trop longtemps sur le chargeur, cela peut réduire la durée de vie de la batterie.
  • Une exposition excessive à de haute ou basses températures, auront un effet sur la capacité de recharge. Maintenir une/température de fonctionnement de 0 45^ C .
  • Ne pas utiliser la batterie à d'autres fins; ne pas la jeter au feu ou dans l'eau.
  • Ne pas tenter de démonter ou de fixer une batterie. Choisir des batteries certifiées et approuvées par le fabricant.
  • Eviter les courts-circuits. Ne pas utiliser de chargeurs ni de batteries endommagés.
  • Un temps froid ou chaud va diminuier la capacité et le temps de vie de la batterie. Une température excessivement haute ou BASSE peut provoquer un arrêttemporaire du système, même si la batterie est complètement chargée.
  • Se débarrasser des batteries usages correctement. Ne pas les jeter à la poubelle.

2.5.2 Niveau de Chargement de Batterie

  1. Tapoter sur l'icone batterie de I'ecran "Aujourd'hui";
  2. Pour vérifier le niveau de charge, sélectionner "Start" -> "Settings"; tapoter "Power" dans "System".

2.5.3 Chargement de Batteries

Si le niveau de charge est plus faible que la tension nécessaire de fonctionnement, un avis de batterie faible vous le signalera sur l'écran ainsi qu'un signal d'alerte. Les données peuvent être perdues et le téléphone peut s'eteindre si la batterie n'est pas rechargedé ou remplaceé à temps.

Une batterie Lithium-ion est fournie avec ce téléphone. Pour un meilleur fonctionnement nous recommendons d'utiliser un chargeur et les batteries du fabricant.

  1. Brancher le chargeur avec précaution dans la fente chargeur USB;
  2. Connecter le chargeur dans la prise AC avec le téléphone allumé. L'indicateur de statut est en vert; l'icone de batterie sur l'écran affiche le processus de charge; pendant ce temps le téléphone peut être utilisé normalement. Lorsque le téléphone est étant, l'écran affiche une icone de chargement.
  3. Avant la première utilisation, recharger la batterie avec le chargeur original pendant 8 à 10 heures. Une nouvelle batterie peut seulement atteindre son pic de rendement après deux ou trois cycles de chargement total et déchargement.
  4. Une fois le chargement terminé, l'indicateur de statut affiche l'état avant chargement. Si le téléphone est éteint, l'écran affiche un avis de fin.
  5. Déconnexion du chargeur avec la prise AC et le téléphone.

Remarque un cable USB peut etre utilise pour charger la batterie. Cependant, la tension du port USB du PC, ne correspond malheureusement pas aux besoines nécessaires de chargement d'une batterie, ce qui peut provoquer un effet négatif sur la durée de vie de la batterie. Un chargeur de batterie est préféable.

3 .Fonctions de Base

3.1 Commutateur On/Off

Pour eteindre ou allumer voite tellephone, appuyer et maintainir les touches ON/Off pendant deux secondes. S'il n'y a pas de carte SIM au moment dallumer, une notification vous avertira.

3.2 Ecran Principal

Lorsque le téléphone est allumé, l'écran “Aujourd'hui” apparait. Utiliser le stylet pour sélectionner votre option. 1

AIRIS T483 - Ecran Principal - 1

IDÉlément
1
2
3
4

Remarque : Tous les chiffres du manuel sont uniquement des reférences. Ils peuvent etre differents de l'affichage actuel de votre téléphone.

3.2.1 Le Menu Demarrage

Toutes les fonctions peuvent etre trouvees dans le menu Demarrage. Clicquer sur le coin supieur gauche de I'ecran avec le stylet pour afficher le menu comprenant les raccourcis, les fonctions generales et principales.

AIRIS T483 - Le Menu Demarrage - 1

IDÉlément
1
2Raccourcis
3Fonctions principales

3.2.1.1 Fonctions generales

Les fonctions generales sont listedes. Tapoter avec le stylet ou appuyer la touche navigation pour selectionner une option. Pour plus d'information sur ces fonctions, referez-vous aux paragraphs suivants.

3.2.1.2 Raccourcis

Il affiche les icones de raccourci des dernières cinq fonctions utilisées, pouvant varier tout au long de l'utilisation de votre téléphone. Tapoter avec le stylet ou appuyer sur la touche navigation pour selectionner une option.

3.2.1.3 Fonctions principales

Vou puez parcourir toutes les applications installes, configurer le telephone ou obtenir des instructions pour savoir comment utiliser l'appareil.

Les Options sont :

Programmes - Voir et utiliser tous les paramètres disponibles;

Installations - Configurer les fonctions du téléphone;

Assistant - Voir l'assistant on-line

3.2.1.4 La barre d'etat

Les icônes de la barre d'etat sont affichées pour l'état de travail, incluant le niveau de charge de batterie, l'intensité du signal, GPRS et Bluetooth. Ils sont répertoriés ci-après :

Intensité du Signal

Radio éteinte

En charge

Parler

Volume

Silence.

Appel en attente

Transfert d'appeL

MSN

Edge dispensable

Edge connecté

Appel en absence

Message non lu

Nouveau message vocal

AIRIS T483 - La barre d'etat - 1

Niveau Batterie

AIRIS T483 - La barre d'etat - 2

Alerte de batterie faible

AIRIS T483 - La barre d'etat - 3

Synchronisation de données

AIRIS T483 - La barre d'etat - 4

GPRS dispensible

AIRIS T483 - La barre d'etat - 5

GPRS connecté

Transfert de Données

AIRIS T483 - La barre d'etat - 6

Erreur Synchro.

AIRIS T483 - La barre d'etat - 7

Bluetooth actué

AIRIS T483 - La barre d'etat - 8

Entrée Bluetooth vocale

AIRIS T483 - La barre d'etat - 9

A2DP

AIRIS T483 - La barre d'etat - 10

Pas de carte SIM

AIRIS T483 - La barre d'etat - 11

WiFi connecté

AIRIS T483 - La barre d'etat - 12

Rappels Multiples

AIRIS T483 - La barre d'etat - 13

Mode Vibration

3.2.2 L'ecran

Vou puez voir les informations concernant le téléphone sur I'ecran. Appuyer sur les touches de navigation ou utiliser le stylet pour selectionner une option.

3.2.3 Sélection des Fonctions

Les fonctions peuvent varier en fonction des paramètres et de l'etat du téléphone.

3.3 Bloquer écran et clavier

Selectionner Device unlock pour bloquer l'écran et le clavier. Aucune opération n'est alors possible. Pour débloquer, cliquer sur Unlock, dans le coin inférieur gauche, et tapoter sur Unlock.

AIRIS T483 - Bloquer écran et clavier - 1

AIRIS T483 - Bloquer écran et clavier - 2

AIRIS T483 - Bloquer écran et clavier - 3

Si un appel entre en mode bloqué, vous pouvez y répondre sans devoir débloquer le téléphone. Il restera bloqué après la fin de l'appoint.

3.4 ActiveSync

Avec Microsoft ActiveSync, les données de votre téléphone peuvent etre synchronisées avec le PC au moyen du cable USB

ActiveSync® per met d'etre assure que les informations du telephone seront mises a jour avec celles du PC.

3.4.1 Installation

Votre telphone possede ActiveSync installe alors que yous devez installer le logiciel dans voite PC. Vou s detrez suive les indications de vore ecran pour installer le logiciel ActiveSync a partir d'un CD-ROM.

3.4.2 Synchroniser avec le PC

Par défaut, les contacts de OUTLOOK, les calendriers et les tâches du PC sont automatiquement synchronisés sur votre téléphone. Vous pouvez utiliser ces informations aussi bien dans votre téléphone que sur le PC. Cependant, vous pouvez selectionner les options de synchronisation avant de brancher le cable. Ensuite tapoter sur OK pour démarrer.

Suivre les indications de l'écran et cliquer sur Suivant pour démarrer. Pendant le processus, une icone « sync » en rotation, apparaitra sur le téléphone, le processus de synchronisation et les éléments sont montrés.

Dés que la synchronisation est réalisée, la touche gauche permet de changer du "Stop" au "Sync". Appuyer la touche de croite pour vérifier les informations de synchronisation. Appuyer à nouveau la touche de gauche pour démarrer une nouvelle série de synchronisation.

Remarque: Si vous PC fonctionne avec Windows Vista, vous devrez installer Windows Mobile Device Center. Veuillez vous reférer au manuel de l'utilisateur pour Windows Mobile Device Center.

4 .Paramètres du Téléphone

4.1 Effectuer un Appel

Quelques options sont disponibles pour effectuer des appels.

4.1.1 A partir de l'écran

Sur l'ecran stand -by, tapoter [Téléphone] ou appuyer sur la touche Envoyer pour ouvrir le clavier;
- Tapoter la touche clavier et ensuite tapoter sur [Talk] ou sur la touche Envoyer pour composer le numero de téléphone.
Pour rappeler, tapoter Talk ou appuyer sur la touche Envoyer pour composer le numero si celui-ci apparait déjà à l'écran;
Tapoter End ou appuyer sur la touche Terminer pour terminer l'appeel.

AIRIS T483 - A partir de l'écran - 1

4.1.2 A partir du Répertoire

Tapoter Contacts sur la partie inférieure droite de votre écran pour ouvrir la liste du repertoire. Sélection le contact et alors composer le numéro de deux façon :

  1. Sélectionner le contact et ensuite tapoter Envoyer;
  2. Ouvrir la fenetre affichant les détails du contact : sélectionner un numéro (s'il y en a plusieurs), tapoter Call

AIRIS T483 - A partir du Répertoire - 1

AIRIS T483 - A partir du Répertoire - 2

4.1.3 A partir de Numérotation Rapide (Speed-dial)

Vou puez creer un numero d'appel rapide pour les numero du repertoire. Pour composer, appuyer et maintainir appuyé la touche de l'écran correspondant à un numero d'appli rapide (si le numero d'appli rapide est cree avec 2 chiffres, saisir les deux numero de la dizaine et ensuite appuyer et maintainir appuyé les numero).

Pour creer une Numérotation rapide ; essayer une des deux façon suivantes :

  1. Sélectionner une entrée dans le repertoire : appuyer la touche du centre pour voir les détails. S'il y a plusieurs nombres de téléphone, désirier avec le curseur un de ceux-ci, et ensuite seLECTIONner Add to Speed Dial... de Menu. Sélectionner une numérotation rapide sur la page.

AIRIS T483 - A partir de Numérotation Rapide (Speed-dial) - 1

AIRIS T483 - A partir de Numérotation Rapide (Speed-dial) - 2

Conseil "0" et "1" peuvent ne peuvent pas etre utilisés comme numerotation rapipe; les deux chiffres sont réservés par le système.

  1. Tapoter Speed Dial pour afficher la liste des numérotations rapides; sélectionner New dans le menu pour faire apparaitre la liste des contacts, et désir ensuite l'un d'eux.

AIRIS T483 - A partir de Numérotation Rapide (Speed-dial) - 3

AIRIS T483 - A partir de Numérotation Rapide (Speed-dial) - 4

4.1.4 A partir de la carte SIM

Tous les nombres mémorisés dans la carte SIM ont un code secret (le code ne peut être changé). Pour composer un numéro de téléphone, vous devez juste saisir le code secret suivi de "#".

4.1.5 A partir de l'Historique

Appuyer sur la touche Envoyer de la page principale pour ouvrir l'écran d'appels, tapoter Call history pour afficher les nombres d'appels, incluant les nombres de réponses, les appels en absence et les numeros composés. Sélectionner un nombre et ensuite appuyer sur la touche du Centre ou tapoter Call.

AIRIS T483 - A partir de l'Historique - 1

AIRIS T483 - A partir de l'Historique - 2

4.1.6 A partir de Messages Court

Faire dérouler la barre de mise en évidence dans la liste de message court, localiser la personne que vous souhaitez appeler, ensuite appuyer sur la touche Envoyer. Un message apparait alors pour confirmer le numéro de téléphone, tapoter sur Call ou appuyer sur la touche Envoyer pour commencer à composer le numéro.

AIRIS T483 - A partir de Messages Court - 1

Verifiez que le nombre est correct:

AIRIS T483 - A partir de Messages Court - 2

Precisez le code de pays ou l'indicatif regional si nécessaire.

AIRIS T483 - A partir de Messages Court - 3

4.1.7 Appels d'Urgence

Viete fournisseur de service sans fil, programme un ou plusieurs numeros de téléphone d'urgence (tel que 112), que vous pouvez appeler a tous moments. Tant que vous etes dans la zone de couverture du service, vous pouvez effectuer des appeals d'urgence meme sans carte SIM.

AIRIS T483 - Appels d'Urgence - 1

4.1.8 Appels internationaux

Ouvrir cette pavé numérique, appuyer sur la touche et maintainir appuyer “0”, lâcher et ensuite saisir le préfixe “+”, encoder le code du pays, le préfixe de la région et le numéro de téléphone, appuyer ensuite sur la touche Envoyer.

4.1.9 Composer un numero de boîte vocale

La boîte vocale est un type de service en réseau. Si vous avez activé le renvoi d'appoint vers une boîte vocale, les appeils en absences seront redirigés, afin que l'applant puisse laisser un message vocal.

Appuyer et maintainir appuyé la touche "1" sur l'écran, et ensuite votre téléphone va composer le numéro de boîte vocale. Contactez votre opérateur de réseau pour obtenir le numéro de boîte vocale.

4.2 Répondre à un Appel

Lorsqu'il y a un appel entrant, appuyer sur la touche de gauche, sur la touche Envoyer ou tapoter Answer pour y repondre; appuyer sur la touche de droite, la touche Fin, ou tapoter Ignore pour le rejeter.

AIRIS T483 - Répondre à un Appel - 1

4.3 Pendant un Appel

Pendant un appel, vous pouvez selectionner une option sur I'ecran ou dans le Menu pour plus de fonctions.

AIRIS T483 - Pendant un Appel - 1

AIRIS T483 - Pendant un Appel - 2

  • Remarque la disponibilité de ces paramètres dépend du fournisseur de services et si vous y avez souscrits.

4.3.1 Suspendre

Si vous tapotecz Hold pendant un appel, vous et votre interlocuteur vous ne pouze plus vous entendre 1'un avec I'autre. Cependant, I'appe n'est pas raccroché. Il sera recupere après avoir tapote Unhold.
Pendant un appel vous pouze tapoter sur la partie inférieure gauche de votre ecran, et ensuite saisir un autre numero de téléphone sur le clavier et appuyer la touche Envoyer. Le premier appel sera en suspend.

AIRIS T483 - Suspendre - 1

Après avoir pris le second appel, vous pouvez appuyer sur la touche Centrale ou tapoter Swap et permuter entre les deux appel. Mais seul celui avec lequel vous parlez peut vous entendre ; celui en attente ne peut pas vous entendre.

AIRIS T483 - Suspendre - 2

AIRIS T483 - Suspendre - 3

4.3.2 Silence

Si vous ne vece couper le Micro pendant un instant durant un appel, tapoter Mute ensuite vous pouze entendre l'autre interlocuteur, mais il ne pourra vous entendre. Tapoter Unmute pour restaurer I'appeI.

4.3.3 Haut-parleur allumé

En allumant le haut-parleur, le son sera amplifie

AIRIS T483 - Haut-parleur allumé - 1

4.3.4 Mains libres

Selectionner Turn Speakertelphone On dans Menu pour enclencher la fonction « Mains libres ». Vous pouvez vous entendre tous les deux sans devoir porter le téléphone à votre oreille. Sélectionnez-le à nouveau pour couper la fonction.

AIRIS T483 - Mains libres - 1

4.3.5 Notes

Vous pouvez prendre des notes pendant un appel.

Tapoter Note pour ouvrir la fenetre ci-dessous; écrire vos notes, et ensuite tapoter OK pour les savegarder.

AIRIS T483 - Notes - 1

AIRIS T483 - Notes - 2

-Dans l'histoire des appeals, I'icone apparaître pour les appeals avec notes.

AIRIS T483 - Notes - 3

Pour les notes, selectionner Demarrer -Programmes -Note.

S'il y a un appel entrant pendant que vous estes occupé avec un autre appel, un avis apparaitra. Vous pouvez répondre ou rejoeter l'appeil. Si vous repondez, vous pouvez basculer entre les deux appel ou même les transformer en appel conférence, permettant ainsi d'être entendu par les deux interlocuteurs. Jusqu'à 6 interlocuteurs peuvent assister à un appel en conférence.

Remarque la disponibilité de ces paramètres dépend du fournisseur de services et si vous y avez souscrits.

4.4.1 Effectuer un second appel pendant le premier

Vou pouvez effectuer un second appel pendant que vous faites le premier appel. Le premier appel sera mis en attente. Voici comment :

  1. Tapoter [Keypad, et ensuite saisir le numero de téléphone;

  2. Appuyer sur la touche Envoyer.

4.4.2 Permuter les Appels

S'il y a un appel entrant pendant que vous estes occupé avec un premier appel, tapoter Answer pour y répondre. Le premier appel sera mis en attente. L'autre interlocuteur du premier appel ne peut vous entendre pendant que vous parlez avec le second.

AIRIS T483 - Permuter les Appels - 1

Tapoter Swap pour parler avec l'un ou l'autre interlocuteur a tour de role. Le second appel sera automatiquement mis en attente et ne peut entendre l'autre appel. Avec avoir raccroché un appel, l'autre est alors recupéré. Vous pouvez également raccrocher les deux appels.

4.4.3 Appel en conférence

Votre telphone you permit de realiser des appels en confrence avec jusqu'a 6 interlocuteurs participants. Les 5 autres peuvent entendre lorsque I'autre parle.

Pour demarrer un appel en conférence,

  1. Effectuer ou receivevoir un second appel pendant le premier;
  2. Àpès avoir les deux appeals, sélectionner [Conferencé] dans [Menu]; l'appeil en cours et l'appeil en attente seront en conférence. Reproduire l'étape 1 et 2 pour ajouter d'autres interlocuteurs.

AIRIS T483 - Appel en conférence - 1

  1. Si vous nevez parler en privé avec un des interlocuteurs en conférence, seLECTIONner Private dans Menu. Une liste des interlocuteurs en conférence apparait sur l'écran, seLECTIONner celui que vous souhaitez et ensuite confirmer. Vous pouvez parler avec votre interlocuteur pendant que l'appeil en conférence est en attente. Les autres interlocuteurs en conférence peuvent continuer normalément.

  2. Pendant l'applen en conférence, appuyer sur la touche Fin pour terminer l'ensemble de la conférence.

5 .Contacts

Vous pouvez visionner ou metre a jour vos contacts.

Les informations des contacts peuvent être sauvagardées dans la carte SIM ou dans le téléphone. Les informations de la carte SIM comprendtent habituellément un mon et un numéro de téléphone, (cela dépend du type de carte SIM et des services proposés). On peut memorier plus de choses dans le téléphone - nom du contact, plusieurs nombres de téléphone, adress c-mail et adressc de correspondance, ainsi que d'autres informations telles que les dates d'anniversaire et des vacances. Si vous remplacez votre téléphone en gardant votre carte SIM, les données de la carte SIM seront toujours disponibles, alors que les données du téléphone resteront dedans, à moins de faire une copie des données sur la carte SIM. Les autres données seront perdues si la capacité de la carte SIM est dépassee.

5.1 Voir les Détails des Contacts

Une liste des contacts est affichée sur l'écran.

  • Contacts sont mémorisés en ordre alphétique;

-Faire defiler les champs selectionnés pour localiser les détails d'un contact ;

S'il y a plusieurs numeroes detelephones pour un contact, les numeroes et propriétés sont affichees.

5.2 Editor un Contact

Selectionner un contact de la liste et tapoter ensuite sur Edit dans Menu

AIRIS T483 - Editor un Contact - 1

5.3 Ajouter un Nouveau Contact

Tapoter New pour ajouter un nouveau, completer chaque élément et ensuite tapoter ok. Le nouveau contact s'affichera alors dans la liste.

Si vous souhaitez réaliser un appel international ou appeler avec un préfixe, vous devrez sans doute attendre pendant un instant après avoir composé le numéro de téléphone, ensuite continuer à composer l'extension ou les numérios suivants. Dans ce cas, vous avez l'options d'introduire le signal pause « p » à partir du menu entre le numéro de téléphone et le numéro du préfixe. Introduisez un ou plusieurs « p » selon la longueur de temps de pause. Pour composer manuellement après la pause, introduire une Attente à partir du menu.

  • Conseil Vous pouvez ajouter un contact pendant un appel, venant d'un texte message ou e-mail, ou provenant de l'histoire.

AIRIS T483 - Ajouter un Nouveau Contact - 1

AIRIS T483 - Ajouter un Nouveau Contact - 2

5.4 Numérotation rapide pour un Contact

Un ou deux chiffres de numérotation rapiè peuvent être mémorisés dans le téléphone. Appuyer et maintainir appuyé sur la Numérotation rapiè (pour deux chiffes, appuyer sur le chiffre des dizaines et ensuite appuyer les chiffres unités) jusqu'à ce qu'il compose.

Pour encoder un numero de Numérotation rapide, Sélectionner le numero de téléphone de la liste affichant les contacts, tapoter "Add speed-dial" dans le menu, et tapoter "OK".

  • Conseil La série de numérios pour la Numérotation rapide est entre 2 et 99.0 et 1 sont réservés par le système.

5.5 Envoyer des Contacts via Bluetooth

Avec Bluetooth, vous pouvez envoyer des informations de contact à d'autres téléphones
Dans la liste des contacts, sélectionner Send Contact dans le Menu, et tapoter ensuite Beam. Le téléphone commencerera alors à chercher le dispositif Bluetooth. Àpres qu'il soit détecté, tapoter Send.

AIRIS T483 - Envoyer des Contacts via Bluetooth - 1

5.6 Effacer Contacts

Voupez effacer des contacts soit de laiste des contacts ou de la page affichant les details.

Selectionner Contact Admin dans les programmes. Les contacts de la carte SIM peuvent être sauvégardés dans le téléphone, et vice versa. Cela peut prendre un peu de temps pour acceder aux informations de contact de la carte SIM car les données des contacts de la SIM et du téléphone sont affichées sur l'écran. Dès que cela est réalisé, l'écran affiche les contacts dans le téléphone avec un numéro sur le coin supérieur droit.

AIRIS T483 - Effacer Contacts - 1

AIRIS T483 - Effacer Contacts - 2

Gestionnaire de SIM v1.02

Lecture SIM ...
Lecture Telephone ...

Sortie

Menu

5.7.1 Contacts Telephone

  1. S'il n'y a pas de contact méorisé dans le téléphone, les options des autres éléments sont en gris sauf ceux de la carte SIM
  2. S'il y a un ou plusieurs contacts dans le téléphone, vous pouvez les copier tous ou quelques-uns sur la carte SIM ou les effacer tous ou quelles uns.

AIRIS T483 - Contacts Telephone - 1

5.7.2 Contacts SIM

L "Option" du menu "Mobile", "Home" et "Business". Les contacts de la carte SIM sont prévus pour saugevarder uniquement un numéro de téléphone. Pour copier un contact dans le téléphone, désirir "Mobile", "Home" ou "Business".

  1. S'il n'y a pas de contact ménorisé dans la SIM, les options pour les autres éléments sont en gris sauf leurs因为他们 pour le téléphone
  2. S'il y a un ou plusieurs contacts dans la SIM, vous pouvez en copier un ou plusieurs dans le téléphone ou tous les effacer ou quels-uns.

AIRIS T483 - Contacts SIM - 1

6 .Envoi messages

Voupez editor, envoyer et receivevoir des messages textes, MMS ou e-mails.

6.1 Message Texte

Le service messages texte est offert par toute opérateur de services. Les abonnés peuvent envoyer et recevoir de brefs messages texte.

Avant d'envoyer le premier message texte de votre téléphone, assurez-vous que le numero SMSC a eté Installed. Contacter libre opérateur de services pour Obtir le numero local.

6.1.1 Lire les Messages Texte

Tapoter et ensuite selectionner Messaging. Par défaut, le texte message Inbox apparait.

AIRIS T483 - Lire les Messages Texte - 1

-La liste des messages affiche une partie du texte.

  • Dans la Inbox, tapoter [Received] tour trier les textes messages.

AIRIS T483 - Lire les Messages Texte - 2

AIRIS T483 - Lire les Messages Texte - 3

Pour ouvrir un message, tapotecz-le avec le stylet ou appuyez sur la touche navigation pour dérouler la barre des sélections et appuyer sur la touche Centrale. Tapoter Menu pour d'autres options.

AIRIS T483 - Lire les Messages Texte - 4

6.1.2 Editor Message Texte

-Dans la barre Inbox, tapoter Menu, selectionner New pour ouvrir la barre editor.

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 1

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 2

Saisir le numero de téléphone du destinataires dans la barre "To" ou selectionner Add Recipient... dans le Menu et ensuite désirir le numero de téléphone. Voitre téléphone supporte I'envoi groupé à de multiples destinataires.

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 3

d'édition.
- Sélectionner My Text dans Menu pour afficher les phrases courantes àCHOISIR.

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 4

  • La partie inférieure gauche de la zone d'edition montre le nombre de caractères déjà saisi et le nombre total permissible.
    -Àpres avoir terminé votre message, tapoter Send. Par défaut, le message le message sera sauvégarde dans l'élement Envoyer.

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 5

  • Remarque: Si vous avez des problèmes pour envoyer ou dire des messages texte, vérifier les installations suivantes-tapoter Menu -> Outils -> Options, tapoter "Text Messages", et ensuite assurez-vous que "Use Unicode When Necessary" est selectionné.

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 6

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 7

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 8

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 9

Accusés de réception

AIRIS T483 - Editor Message Texte - 10

Utiliser Unicode si nécessaire

Votre telphone peut envoyer et receiveoir des e-mails si voitre operteur de services offre ces parametes. Connector le telphone a vaue PC via un cable USB et utilise ActiveSync pour synchroniser avec le Outlook.

6.2.1 Ajouter un Nouveau Compte Email

Votre telephone offre POP3/IMAP4.

Suivre les étapes montrées ci-dessous. Si vous avez des questions, contacter votre opérateur de services.

Pour installer une boîte POP3,

-Selectionner Start -> Messaging -> New E-mail Account;

AIRIS T483 - Ajouter un Nouveau Compte Email - 1

AIRIS T483 - Ajouter un Nouveau Compte Email - 2

AIRIS T483 - Ajouter un Nouveau Compte Email - 3

AIRIS T483 - Ajouter un Nouveau Compte Email - 4

Paramétres introuvables pour:

test.com

Vérifiez-vous adr. de mess, et cliquez sur Suivant pour la config, manuelle.

Connexion impossible

Déclaration de confidentialité en ligne

AIRIS T483 - test.com - 1

AIRIS T483 - test.com - 2

Votre fournisseur de messagerie:

AIRIS T483 - Votre fournisseur de messagerie: - 1

Votrernom:

Test

Nom d'affichage du compte:

test.com

Nom de ce compte sur cet appareil.

AIRIS T483 - Nom d'affichage du compte: - 1

AIRIS T483 - Nom d'affichage du compte: - 2

  • Entrer votre adresse Email;
    -Le telephone tentera dinstaller le compte E-mail;
  • Sélectionner votre opérateur;
    Saisir vous nom et le nom du compte;
  • Specifier les adresses du serveur pour envoyer et receivevoir les E-mails. Vous pouvez obtenir ses adresses de la vente opérateur;
    Saisir votre nom, l'adresse Email et le mot de passer;
    Saisir l'adresse du serveur pour envoyer vos E-mails;
  • Tapoter Option sur le dernier écran où vous pouvez spécifique l'intervalle de temps pour connecter et vérifier vos nouveaux E-mails ;
  • Pour envoyer un E-mail, vous doivent désigné le nombre et la méthode de développement.
  • Sélectionner pour receivevoir soit l'objet soit tout le E-mail; tapoter |Finish| pour partager;
  • Tapoter [Send/Receive] dans le [Menu] pour receivevoir de nouveaux E-mails et envoyer les Email(s) de la boîte de Sortie (Outbox).

6.2.2 Envoyer un Email

Avant de receivevoir ou d'envoyer le premier Email de ce téléphone, configurer votre compte (vous reférer aux installations) et le réseau (qui est installé par défaut).

  1. Dans Outlook, tapoter New pour editor un nouvel Email;
  2. Saisir l'adresse e-mail du destinataire. Si l'information du contact comprend l'adresse e-mail, vous pouze tapoter Add Recipient... dans le Menu. Des destinataires multiples peuvent etre ajoutes.
  3. Àpès avoir saisi l'adresse e-mail et l'objet ; appuyer sur la touche de navigation pour déplacer le curseur vers la barre d'édition. Pour écrire un Email, vous référer aux méthodes de Saisie
  4. Àpres avoir rédigé l'Email, tapoter Send pour le déplacer vers la boîte de Sortie; sclectionner Send/Receive dans le Menu avant qu'il ne soit envoyé. Par défaut, une copie sera conservée dans, Éléments Envoyés.

6.2.3 Envoyer un Email avec Outlook

Si vous opérateur ou la carte SIM de votre téléphone ne propose pas la fonction Email, vous pouvez l'envoyer par le Outlook de votre PC ayant l'accès à Internet.

  1. Rédiger un Email dans Outlook E-mail et tapoter ensuite Send. L'Email est conservé dans la boîte Sortie.
  2. Ouvrir ActiveSync dans votre PC, et connecter votre téléphone au PC avec le cable USB.
  3. Dés que vous PC a détecté votre téléphone, il affichera la connexion sur l'écran. Tapoter Next
  4. Sur l'écran de seLECTION d' éléments, selectionner [E-mail] et tapoter ensuite [Next jusqu'à la fin.
  5. La synchronisation commence. Dés que c'est fait, le(s) Email(s) de la boîte de Sortie sont transférés à la boîte de Sorite de Outlook.
  6. Appuyer Send/Receive dans Outlook pour commencer l'envoi.

6.3 MMS

MMS contient du texte, des photos, de l'audio et d'autre multimédia qui peuvent être instantanément envoyés entre les apparèils mobiles ou entre le mobile et Internet. Avant d'envoyer ou de receivevoir un MMS, veillez configurer le centre MMS.

AIRIS T483 - MMS - 1

Éditer et envoyer un MMS

Tapoter Menu, et selectionner New pour ouvrir la boite d'edition. Les Options comprend BCC, CC, To, Subject, Insert audio/video, Insert picture et Input text.
Saisir le numero de téléphone du destinataires dans "To". Voitre téléphone permet I'envoi a de multiples destinataires.
- Specifier BCC, CC et Subject, tapoter Insert audio/video, Input text ou Insert picture, selon votre choix. Pour écarter le message, sélectionner Discard MMS dans le menu.

  • Sélectionner Add Recipient... dans Menu pour afficher la liste de contact (des deux, la carte SIM et le téléphone), et ensuite désir un contact. Le nom du contact sera alors automatiquement introduit dans "To". Ou, vous pouvez spécifique un nouveau contact.
  • Sélectionner Insert dans le Menu; le sous-menu contient Picture, video, audio, recorded file, name card, calendar et file; Sélectionner l'un d'entre eux pour afficher le fichier sélectionné à l'écran. Si la liste du fichier est vide, vous pouvez en creer un nouveau.
  • Sélectionner Option dans Menu; votre couleur de fond préfééré et options pour envoyer les MMS, comme delivery report、Read report、Priority.
  • Vous pouvez également introduire Text et Slide, Preview MMS, ouvrir un Template et Save to Draft.
  • Àprous l'édition, tapoter Envoyer.

6.3.1 Recevoir des MMS

Lorsqu'il y a un MMS entrant, votre téléphone vous alertera. Télecharger et lire le MMS dans la boîte de réception.

6.4 Menu Envoi Message et Email

Les options suivantes sont disponibles dans le Menu pour l'envoi de messages et de e-mails:

Nouveau - Pour creer un nouveau message;

Répondre-Pour répondre à l'envoyeur;

Répondre tous-Pour répondre à l'envoyeur et tous les destinataires;

Renvoyer - pour renvoyer ce message à d'autres;

Déplacer - Pour déplacer ce message à un autre fichier (Brouillon, Boîte d'envois, Boîte de réception, envoi d'éléments ou Effacer) ;

Marquer Lu (non lu) - Pour marquer le message comme lu ou non lu;

Télécharger (E-mail) - Uniquement pour E-mail. A partir du téléphone reçoit uniquement l'entete de e-mail

et l'objet, vous pouvez attendre de télécharger tout le Email pour les détails;

Envoyer/Recevoir - Pour envoyer et receivevoir des messages et e-mails;

Permuter à - Pour basculer entre messages texte, MMS et Email ou d'autres dossiers;

Outils - pour générer les dossiers et installer des paramètres;

MMS Settings - pour installer les paramètres de MMS;

Copier vers SIM - Pour copier les données du téléphone à la carte SIM.

6.5 Dossiers d'Envoi de Message et Email

Brouillons, Boite de réception, Boite d'envoi, éléments Envoyés, Éléments effacés.

AIRIS T483 - Dossiers d'Envoi de Message et Email - 1

Brouillons - Pour conserver les messages à envoyer plus tard;

Boite d'envoi - Pour conserver les messages qui n'ont pas ete envoyes;

Boîte de réception - Pour conserver les messages reçus;

Eléments Envoyés – Pour conserver les messages déjà envoyés;

Éléments effacés - Pour conserver les messages effacés d'autres fichiers. Les messages effacés dans ce fichier seront définitivement effacés.

  • Remarque Pour utiliser de manière efficace l'espace de stockage, effacer régulièrement les ancients messages de la boite des Messages envoyés.

7 . Multimédia

7.1 Windows Media Player Mobile

Windows Media Player Mobile incorpore peut reproduce les fichiers audio et videos stockés dans le téléphone ou sur la carte mémoire.

7.1.1 Reproduire

Tapoter et selectionner ensuite Windows Media. L'écran par défaut montre le repertoire média. Selectionner le repertoire à reproduce par genre, tapoter Back pour ouvrir la fenêtre windows générée ci-dessous, et selectionner ensuite Now Playing pour afficher la playlist.

AIRIS T483 - Reproduire - 1

  • Pendant la reproduction, ajuster le volume en appuyant sur la touche navigation vers le haut ou le bas;
  • Pendant la reproduction, selectionner le fichier precedant ou suivant en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite.

Tapoter Menu comme presenté ci-dessous :

AIRIS T483 - Reproduire - 2

Répertoire - Pour voir les fichiers disponibles dans le repertoire ;

Reproduire/Pause - Pour reproduire oumettre en pause un fichier;

Stop-Pour arreter la reproduction;

Aléatoire/Répétition-Pour reproduire, de manière aléatoire ou répétitive, les fichiers de la liste :

Plein écran - Pour reproductive des fichiers vidés ou flux de vidés plein écran (pas disponible pour les fichiers audio)

Options - Installation du Player (se référer à Settings);

Propriété - Pour afficher les détails du fichier;

A propos de - Pour voir la version du Windows Media.

7.1.2 Jouer maintenant

Tapoter Now Playing. Une liste de dossiers media est affichee
Tapoter Menu, les options suivantes sont disponibles :

AIRIS T483 - Jouer maintenant - 1

Répertre - Pour voir les fichiers disponibles dans le repertoire ;

Déplacer vers le haut - Pour déplacer un dossier d'une ligne vers le haut;

Déplacer vers le bas - Pour déplacer un dossier d'une ligne vers le bas;

Effacer de la playlist - Pour effacer un dossier de la playlist. Mais le dossier est conservé dans le repertoire ;

Aléatoire/Répétition-Pour reproduire, de manière aléatoire ou répétitive les fichiers de la liste ;

Effacer Maintenant la Reproduction - Pour effacer tous les dossiers de la liste. Mais les dossiers se conservent dans le repertoire ;

Details erreur-Pour voir les details d'une erreur;

Propriété - Pour afficher les détails du fichier.

AIRIS T483 - Jouer maintenant - 2

AIRIS T483 - Jouer maintenant - 3

7.1.3 Répertoir

Tous les fichiers audio et video sont stockés dans le repertoire. Vous pouvez selectionner et ajouter un ou plusieurs fichiers à la playlist.

Si you souhaitez vérifier les fichiers audio ou video stockés dans la carte SIM du réseau, tapoter Répertoire et selectionner Storage Card.

AIRIS T483 - Répertoir - 1

Sur la page principale du repertoire ou fichiers, tapoter [Menu] pour selectionner options de process fichiers dans le repertoire.

7.1.3.1 Mise à jour du Répertoir

S'il y a un fjichier media supplémentaire, vous devezmettre à jour le repertoire. Sans quoi les nouveaux fjichiers ne pourront etre localises dans le repertoire.

Dans le repertoire, selectionner Update Repertoire... dans Menu. Les nouveaux fichiers seront alors automatiquement recherches et ajouts dans le repertoire.

AIRIS T483 - Mise à jour du Répertoir - 1

7.1.3.2 Reproduire à partir du Répertoire

Voussoussez electionner un dossier dans le repertoire et le reproduce ensuite

Dérouler la barre de selection dans le réseau avec la touche de navigation, localiser un dossier, et ensuite appuyer sur la touche gauche ou la touche Centrale.

7.1.3.3 Ajouter un Fichier dans la Playlist

Après que le réseau a été mis à jour avec ses nouveaux fischiers, et si vous souhaitez les ajouter dans la playlist, localiser les fischiers dans le réseau en utilisant les touches de navigation, sclectionner Add to List dans le Menu pour les ajouter dans Now Playing playlist.

Si vous avez selectionne un fichier dans le repertoire, en tapotant dans Add to List cela ajoutera tous les dossiers dans le fichier de la playlist.

7.1.3.4 Effacer du Répertoire

Localiser le dossier qui doit être effacé, sélectionner Delete from Library, tapoter "Oui" pour l'effacer du repertoire et du téléphone; ou tapoter "Non" pour l'effacer seulement du repertoire.

AIRIS T483 - Effacer du Répertoire - 1

AIRIS T483 - Effacer du Répertoire - 2

7.1.4 Options

Selectionner Option pour installation du player.

AIRIS T483 - Options - 1

7.1.4.1 Playback

Options pour le playback:

Montrer le temps comme

Mode d'affichage du temps

Pause playback pendant l'utilisation d'un autre programme

S'il n'est pas selectionné, le player continue de reproductivependant l'utilisation d'autres Programmes, (excepte pour les appel). Si non il se met en pause.

Reprise le playback après un appel téléphonique

Selectionner si la reprise du playback, après un appel, est interrompue.

AIRIS T483 - Playback - 1

AIRIS T483 - Playback - 2

Afficher le temps:

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 1

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 2

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 3

Afficher le temps:

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 1

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 2

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 3

AIRIS T483 - Afficher le temps: - 4

7.1.4.2 Video

Options du mode d'affichage pour l'écran :

Reproduire la video en plein écran

Never Reproduire uniquely dans une fenetre;

Only when oversized Reproduce video en plein écran uniquement si la résolution du fichier est supérieure à celle de l'écran. ;

Always Toujours reproduce video en plein écran

Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre

Si la résolution du fichier est supérieure à celle de l'écran, réaliser un changement du format video pour l'adapter à l'écran.

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 1

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 2

Lire la video en mode plein écran :

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 3

Lire la video en mode plein écran :

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 4

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 5

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 6

AIRIS T483 - Effectuer un changement de format pour adapter la fenêtre - 7

7.1.4.3 Réseau

Selectionner la vitesse de connexion pour une meilleure qualite d'effet audio et de video.

AIRIS T483 - Réseau - 1

AIRIS T483 - Réseau - 2

AIRIS T483 - Réseau - 3

AIRIS T483 - Réseau - 4

7.1.4.4 Répertoire

Selectionner pour lancer le player depuis le repertoire.

AIRIS T483 - Répertoire - 1

AIRIS T483 - Répertoire - 2

Demarrer le lecteur dans l'écran Bibliothèque

AIRIS T483 - Répertoire - 3

7.1.4.5 Habillages

Vou pouvezCHOISIR DIFFERENTS habillages pour le player..

AIRIS T483 - Habillages - 1

7.1.4.6 Boutons

Voupez redefinir les fonctions des boutons dans le Windows Media player.

Selectionner le bouton que vous souhaitez redéfinir, "Assigner", et tapoter ensuite le bouton de la nouvelle définition en suivants les indications. Ou, tapoter "Réinitialiser" pour rétabrir les régles par défaut.

AIRIS T483 - Boutons - 1

AIRIS T483 - Boutons - 2

AIRIS T483 - Boutons - 3

7.1.5 Formats des fichiers

format Video Extension
Windows Media Video.wmv,.asf
MPEG4.mp4
H.263.3gp,.3g2
format AudioExtension
Windows Media Audio.wma
WAV.wav
MP3.mp3
MIDI.mid, .midi
AMR Narrow Bet.amr
AMR Wide Bet.awb
AAC,AAC+和 eAAC+.aac,.mp4,.m4a
MPEG4 audio.mp4,.m4a

7.2 Caméra

7.2.1 Précautions lors de l'utilisation de la Caméra

  • Laamera comprise dans votre téléphone est produit et assemblée avec une précision technologique supérieure. Cependant, veuilles est très vigilant lorsque vous prenez des photos dans des zones humides faiblement éclairées afin d'éviter une accumulation d'imputétés. (par ex. lignes blanches, points lumineux, points, ect...)
  • Les empreintes de doigts, des débris ou la présence de gras sur l'objet, peuvent déformer la qualité du focus ou dans l'éclairage de la photo. Avant de faire des photos, nettoyer l'objet à l'aide d'un chiffon pour obtenir un résultat optimal.
    L'exposition a des temperatures elevees peut provoquer l'appauvissement de la qualite de la photo.
    L'exposition au soleil peut changer les couleurs d'origine du filtrre, et peut provoquer l'appauvissement de la qualite de la photo.
    L'exces de mouvements lors de la mise au point peut provoquer l'appauvissement de la qualite de la photo.
  • Ne pas pointer directement vers le soleil ou une source de lumière afin d'éviter un appauvrissement de la qualité de la photo.
  • Soyez prudent lors de la prise d'images dont les droits sont réservés ou des matériels interdits. Meme dans le cas de photos à usage purement personnel, les lois concernant la reproduction de photos peuvent protégger les divertissements et autres animations. En cas de doute, renseignez-vous ou reféréz-vous à la signalisation.

7.2.2 Capturer des photos

Entrer en mode Camera en appuyant sur la touche Camera ou en selectionnant Camera a partir du Demarrage. L'ecran montre l'image capturée par la camera. Appuyer sur la touche Centre ou la touche de capture de la Camera. Si vous ne selectionnez par la pre-visualisation après la capture, le système sauvegarde automatiquement la photo et revient a l'ecran prévisualisation.

Si vous seLECTIONnez la pré-visualisation après la capture, le système ouvre l'écran de pré-visualisation où vous pouvez sauvegarder ou effacer la photo.

  • Pour capturer des photos d'un petit objet ou un objet proche de laamera, Sélectionner Macro pour une qualitéonneille.

7.2.3 Capturer un Clip Video

Ce téléphone offre I'enregistrement video. You devez changer le module de capture lorsque vous you preparez a capturer une video.

  • Tapoter l'icone Mode sur l'écran de prévisualisation. Sélectionner Video pour commuter en mode video. Appuyer maintenant sur la touche Center ou la touche Capture pourCOMMencer la capture.

Une durée de 30-seonides, 60-secondes et illimitée, peut etre selectionnee. La longueur de la video et la durée sans limite, sont déterminées par la capacité de mémoire

7.2.4 Où sont stockés les fichiers photos et vidEOS

Par défaut, tous les fichiers, des photos et videos réalisées, sont sauvégardés dans le téléphone. Cependant, pour vous assurer qu'il reste toujours assez d'espace pour permettre aux autres applications de fonctionner, nous vous conscillons de sauvégarder les photos et videos sur votre carte mémoire.

Réalisation l'opération suivante pour changer la position de mémorisation:

D'abord, assurez-vous d'avoir insérer une carte memoire dans votre téléphone.

-Dans l'écran capture, Sélectionner Setting -> Storage;

-Changer Save to a carte memoire et ensuite tapoter OK.

7.2.5 Options

Tapoter icônes sur l'écran Prévisualisation pour installer divers aspects des options de laamera
- Zoom - Sélectionner différents niveaux de focus.
Luminosite-Selectionner un niveau de luminosité
-Album - Voir photos et vidEOS
-Exit-Sortir de la fonction camera
-Mode - Cliqueur l'icone mode pour basculer entre le mode photo et video
- Portrait - Cliquer l'icone portrait pour changer le temps de capture
-Burst - Cliqueur sur I'icone « Mitrailler » pour changer le nombre de captures en continu.
-Stockage - Changer le stockage sur le téléphone ou sur la carte de stockage.

Tapoter les icones de I'ecran Previsualisation pour installer divers aspects des options deamera.

-Mode - Regler le temps de réalisation de portrait et le nombre de captures en continu

  • Environnement - Il existe différents environnements àCHOISIR pour Obtir le meilleur effet du viseur

  • Effet - Sélectionner différents effets de capture de photo;

  • Avancé - Réglages des propriétés et paramètres.

7.3 Radio

Selectionner FMRadio dans Programmes

La fenêtre suivante affiche

AIRIS T483 - Radio - 1

ElémentDescription
1
2On/Off
3groupe Interrupteur
4Recherche
5Écouteur/Haut-parleur
6Fréquence en cours
7Groupe Fréquence
8Canaux en cours
9Silence
10Volume
11Réduire fréquence de 0.1MHz
12Recherche fréquence inférieure canaux
13Recherche fréquence supérieure canaux
14Augmenter fréquence de 0.1MHz
Bouton canal 1-12

7.3.1 Général

VoudevezbrancherI'ecouteuravantd'ouvirrl'Ecran principal

Deux groupes de canaux peuvent etre sauvegarder, avec 12 canaux dans chacun.

Il propose des paramétres telles que recherche auto, , search a channel, volume adjustment, mute, frequency fine-tune, frequency setting, switch sound track et haut-parleur.

Tapoter le bouton du coin supérieur droit pour le minimiser.

7.3.2 Auto recherche

Tapoter "3 recherche" pour commencer à chercher des canaux.

Les canaux seront sauvégardés dans le groupe en cours, les canaux déjà dans le groupe seront effacés.

Jusqu'à 8 canaux peuvent être recherchés et la recherche sera stoppée.

Pour rechercher des canaux à fréquences supérieures, tapoter "12 Recherche de canaux à fréquences supérieures".

7.3.3 Ecouter

Tapoter un des canaux (1~12) pour commencer à écouter.

La fréquence en cours, le groupe en cours et le canal en cours sont affichés dans le chiffre supérieur - "5", "6" et "7".

7.3.4 Réglage fin

Vous pouvez affiner la fréquence radio

Tapoter "10 Réduire fréquence de 0.1MHz" ou "13 augmenter fréquence de 0.1MHz".

Après avoir reglé, “7 Canal en cours” n'affichera rien tant que la fréquence sera différente de celle sauvégardée. Appuyer et tener appuyé un bouton de canal pour y sauvégarder la fréquence.

7.3.5 Rechercher un Canal

Tapoter "11 Rechercher canaux à féquences inférieures" ou "12 canaux à féquences supérieures" pour commencer à rechercher jusqu'à couver un canal.

Après avoir arrêté de cherché, “7 Canal en cours” n'affichera rien tant que la fréquence sera différente de cette sauvégardée. Appuyer et tener appuyé un bouton de canal pour y sauvégarder la fréquence

7.3.6 Son

4 Ecouteur/Haut-parleur
"8 Silence"
"9 Volume"-niveau 0 8 (par défaut c'est 4)

7.3.7 Réglage fréquence

Selectionner Menu - > Réglage, et ensuite spécifier une fréquence.

7.4 Photos et Videos

Visionner des images dans le téléphone et la carte mémoire, en sauvégarder une comme fond d'écran, ou en envoyer une à chaque un.

7.4.1 Visionner Photos

Tapoter "Photos et Videos" pour afficher la liste des photos stockées dans le téléphone et la carte mémoire. Tapoter sur une photo pour l'ouvrir. Appuyer sur la touche navigation de gauche ou de croite pour visionner l'image précédente ou suivante.

AIRIS T483 - Visionner Photos - 1

AIRIS T483 - Visionner Photos - 2

7.4.2 Options

Les options suivantes sont disponibles dans le Menu:

Envoyer-Pour envoyer l'imag en MMS ou Email;

Echange sans fil-Pour envoyer une image a d'autres via Bluetooth;

Sauvegarder comme contact - Pour installer une image comme icone représentant un contact spécifique.

Effacer - Pour effacer l'image;

Éditer-Pour éditer l'image;

Propriétés - Pour visionner les détails de l'image ;

Diaporama - Pour visionner les images en diaporama,

Sauvegarder "Aujourd'hui" comme fond - Pour installer l'image comme un fond d'écran ;

Options - Pour installer les aspects de visionnage des images;

Télécharger pour partager l'espace - Pour envoyer une image vers un espace partagé sur Internet.

AIRIS T483 - Options - 1

7.5 Java

Ce téléphone offre les applications JAVA. Tapoter, selectionner Programmes et ensuite Java; Toutes les applications JAVA.

Yououpouvezselectionneraroute d'installation oud'autresoperations dans le menu.

AIRIS T483 - Java - 1

AIRIS T483 - Java - 2

7.6 Jeux

7.6.1 Bubble Breaker

Le but est d'aligner des bulles de meme couleur afin de former de grands blocs de bulles avant de les faire eclater.

Plus vous avez de bulles dans le bloc avant qu'elles n'éclatent, plus de points vous seront attribués.

Pour éclater une bulle, la bulle doit être reliée à d'autres bullessemblables sur le tableau du jeu. Si vous choisissez une bulle connectee, les bulles connectées sont s'illuminer et une nouvelle bulle va se creer, affichant le potentiel de points de ce bloc de bulles. Cliquer sur toute selection a nouveau pour éclater les bulles.

AIRIS T483 - Bubble Breaker - 1

7.6.2 Solitaire

Le but est de mettre toutes les cartes en ordre ascendant, de l'As au Roi, dans les 4 empilements de cartes par couleur, au-dessus du jeu. Utiliser le stylet pour prendre et jeter une carte ou pour returner une carte face au tapis.

AIRIS T483 - Solitaire - 1

8 . Programmes

Trouver tous les Programmes dans votre téléphone sur le Menu -> Programmes.

Tapoter et ensuite Programmes.

AIRIS T483 - . Programmes - 1

AIRIS T483 - . Programmes - 2

AIRIS T483 - . Programmes - 3

8.1 Office Mobile

Vous pouvez compiler les dossiers Word et Excel, ou ouvrir le dossier PowerPoint (vous pouvez éoperator un dossier PowerPoint dans certaines circonstances).

  • Tapoter, et selectionner Office Mobile sur Start. Choiser Word mobile, PowerPoint Mobile ou Excel Mobile.

AIRIS T483 - Office Mobile - 1

AIRIS T483 - Office Mobile - 2

  • Dans Word Mobile, besoin un dossier à ouvrir.
  • Tapoter [All Folders, et trouver un dossier dans les fichiers.

AIRIS T483 - Office Mobile - 3

AIRIS T483 - Office Mobile - 4

  • Tapoter New pour creer un nouveau dossier.

AIRIS T483 - Office Mobile - 5

  • Vous pouvez ouvrir Word files dans divers formats, incluant .txt, .doc et .psw.
    Si you avez besoin de la barre d'outils, tapoter View sur 1ecran editor, et ensuite selectionner la Barre d'outils.

AIRIS T483 - Office Mobile - 6

AIRIS T483 - Office Mobile - 7

  • Àpres compilation, tapoter ok pour sauvegarder et sortir..

8.1.1 Excel Mobile

Utiliser Excel pour creer un tableau ou pour ouvrir et editor un dossier Excel à partir du PC.

  • Tapoter, selectionner Office Mobile dans Programmes, et tapoter ensuite Excel Mobile.
  • Dans Excel Mobile, besoin un dossier à ouvrir.
  • Tapoter [All Folders, et trouver un dossier choisi parmi les fichiers.

8.1.2 Nouveau

  • Dans la liste de dossiers Excel, tapoter New pour ouvrir un nouveau tableau.
  • Excel Mobile contient les outils de base, tels que équation, fonction et filtré.
  • Si vous avez besoin de la barre d'outils, tapoter View sur I'ecran editor, et ensuite selectionner Barre d'outils.
  • Àpre s compilation, tapoter ol pour sauvegarder et sortir.

8.1.3 Compétences

Ici quelques suggestion dans le cas où vous auriez besoin d'utiliser Excel Mobile pour creer un dossier :
Voir en plein ecran. Tapoter View sur l'ecran editor et ensuite selectionner Plein ecran. Tapotez-le a nouveau pour effacer le Plein ecran.

AIRIS T483 - Compétences - 1

AIRIS T483 - Compétences - 2

  • Sélectionner Zoom pour ajuster votre tableau à une dimension personnalisée

AIRIS T483 - Compétences - 3

  • Utiliser Split pour afficher différentes zones d'édition. Sélectionner Split dans View; tirer le bord de la barre Split pour une position personnalisée. Remove Split dans View pour restaurer.

  • Vous pouvez geler le panneau split de maniere a ce que les numeros de colonnes et de lignes soient visibles lorsqu'on les fait defiler. Avres l'opération de split selectionner Freeze Panes dans View. Pour defriser, selectionner Unfreeze Panes.

AIRIS T483 - Compétences - 4

AIRIS T483 - Compétences - 5

AIRIS T483 - Compétences - 6

  • Vous pouvez cacher les rangiées ou colonnes dans la feuille de calcul. Sélectionner un cadre dans la colonne ou la rangée que vous souhaiter cacher, Sélectionner Format dans le Menu, désir la rangée ou colonne, et ensuite tapoter Hide dans le sous-menu. Suivre les mêmes instructions et sélectionner Unhide pour restaurer.

AIRIS T483 - Compétences - 7

AIRIS T483 - Compétences - 8

AIRIS T483 - Compétences - 9

8.1.4 PowerPoint Mobile

  • Dans le PowerPoint Mobile, le système montre une liste de diapositives pré-stockées dans le téléphone. Utiliser le stylet pour selectionner et ouvrir un dossier pour lemettre en plein écran.

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 1

  • Pendant le diaporama, tapoter pour ouvrir un menu,

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 2

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 3

  • Tapoter "Go to Slide" pour voir une diapositive choisisie.

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 4

  • Tapoter Zoom In pour voir les diapositives en plein écran. Dans la fenêtre pré-visualisation (sur le coin inférieur droit) trainer la diapositive à la section de visionnage. Tapoter pour sortir du Zoom In.

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 5

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 6

  • Tapoter End Show pour revenir.

AIRIS T483 - PowerPoint Mobile - 7

8.2 Internet Explorer

En utilisant Internet Explorer (IE), vous pouvez connecter votre téléphone à Internet ou des applications de base de réseau. Voitre téléphone possède une connexion à Internet via un centre de données habituel ou en surfant sur Internet au travers de GPRS sur un réseau GSM. Toutes ces fonctions puissantes déployées, vous permettent d'être connecté au monde à tout moment.

Pour connecter votre téléphone à un réseau avec IE, vous devez :

  • Vous assurer que vous carte SIM propose une connexion Internet. Contacter votre opérateur de service pour confirmation.
  • Souscrite à un service de données ou GPRS auprès de votre opérateur.
  • Installer les fonctions pour IR sur votre téléphone.
    Remarque La possibilité d'acceder au WAP dépend de l'opérateur de service et de si vous avez souscrit ce service.

8.2.1 Demarrer Internet Explorer

  • Tapoter et ensuite sélectionnner Internet Explorer;
  • Le système va se connecter à la page d'accueil;
  • Vous pouvez saisir une adresse web dans la Address Bar et ensuite tapoter la flèche verte ou appuyer la touche Centrale.

AIRIS T483 - Demarrer Internet Explorer - 1

8.2.2 Menu

Pendant que vous estes en ligne, tapoter Menu pour les options suivantes :

AIRIS T483 - Menu - 1

Accueil - Revenir à la page d'accueil;

Favoris - Pour ouvrir la liste de vos favors;

Ajouter aux Favoris - Pour ajouter une nouvelle adresse, tel qu'un nom de site web, ou adresse et le nom du fichier.

Suivant-Pour aller à la page web suivante;

Rafraîchir - Pour recharger la page web :

Historique - Pour montré la liste des pages web récemment visitemés ;

Voir - Sélectionner le mode voir pour parcourir les pages.

Zoom - Sélectionner une résolution pour afficher les pages web.

Outils - Pour envoyer un hyper lien via Email, voir les propriétés de la page web, ou installer un parcours.

Editor-Pour couper, copier ou coller un texte de la page web.

8.3 Windows Live

AIRIS T483 - Windows Live - 1

8.3.1 Messenger

Chater avec vos amis avec Messenger. Vousdezavour un compte MSN,Hotmail ou Yahoo.

AIRIS T483 - Messenger - 1

8.3.2 S'identifier

Saisissez votre nom'utilisateur et leur mot de passer avant de vous identifier dans Messenger.

  • Tapoter[Sign in]
  • Saisir votre adresse Email et votre mot de passer, tapoter ensuite à nouveau Sign in.

AIRIS T483 - S'identifier - 1

AIRIS T483 - S'identifier - 2

AIRIS T483 - S'identifier - 3

En savoir plus

Courier électronique

AIRIS T483 - En savoir plus - 1

AIRIS T483 - En savoir plus - 2

AIRIS T483 - En savoir plus - 3

AIRIS T483 - En savoir plus - 4

Envoyer un Message

  • Àpres vous être connecté à MSN, Sélectionner un ami en ligne; la boîte de dialogue apparait. Maintenant vous pouvez envoyer vos messages.

AIRIS T483 - Envoyer un Message - 1

AIRIS T483 - Envoyer un Message - 2

AIRIS T483 - Envoyer un Message - 3

AIRIS T483 - Envoyer un Message - 4

  • Pour sorting, Sélectionner [Menu] -> [End conversation] dans la boîte de dialogue.

AIRIS T483 - Envoyer un Message - 5

Vousdiscutezavecexample22

AIRIS T483 - Envoyer un Message - 6

8.3.3 Ajouter des Participants

Pendant que vous chatez avec un ami, vous pouvez en inviter un autre.

Selectionner Menu -> Options -> Add participant, et ensuite tapoter Add.

Pendant que plusieurs personnes chatent, selectionner [Menu] -> End all conversations pour revenir à la liste d'amis.
Vous pouvez selectionner un ami pour une conversation privée.

AIRIS T483 - Ajouter des Participants - 1

AIRIS T483 - Ajouter des Participants - 2

AIRIS T483 - Ajouter des Participants - 3

AIRIS T483 - Ajouter des Participants - 4

AIRIS T483 - Ajouter des Participants - 5

Vousdiscutezavecexample22 forexample2@hotmail.comarejointla conversation.

AIRIS T483 - Ajouter des Participants - 6

8.3.4 Bloquer et Debloquer un Contact

Après avoir bloqué un contact, il ne pourrait voir votre statut en ligne ou vous envoyer un message instantané. Sélectionner dans la liste le contact à débloquer, et scélectionner ensuite [Menu] -> [Block]; Sélectionner [Unblock] pour restaurer.

AIRIS T483 - Bloquer et Debloquer un Contact - 1

AIRIS T483 - Bloquer et Debloquer un Contact - 2

8.3.5 Changer le Statut Online

Selectionner Menu Online Status,CHOIsir un statut de laiste,et ensuite appuyer la touche Centrale. RemarqueVos ne pouvez changer your statut en ligne qu'apres vous etre identifie dans le MSN.

AIRIS T483 - Changer le Statut Online - 1

8.3.6 Hotmail

Vous pouvez compiler ou dire vos derniers messages.
Vous reférer à Messaging pour éoperator, envoyer ou receivevoir les Emails.

AIRIS T483 - Hotmail - 1

AIRIS T483 - Hotmail - 2

Ecire un nouveau Hotmail

You pouvez ouvir l'écran éditer.

Vou referer à Messaging pour éditer et envoyer des Emails.

8.3.7 Page d'accueil de Live Mobile

Selectionner pour aller à la page d'accueil de Live Mobile.

8.3.8 Windows Live Help

Selectionner pour obtenir un assistance sur Windows Live.

8.4 ActiveSync

Avec Microsoft ActiveSync, les données de votre téléphone peuvent être synchronisées à un PC via un cable USB ou Bluetooth.

ActiveSync assurera que les informations du téléphone seront mises à jour avec celles du PC. Vous doivent suivre les indications de l'écran pour installer ActiveSync d'un CD-ROM vers votre PC.

AIRIS T483 - ActiveSync - 1

AIRIS T483 - ActiveSync - 2

8.4.1 Utiliser ActiveSync

8.4.1.1 Synchroniser avec le PC

  1. Àpres avoir installé ActiveSync, connecter votre téléphone au PC à l'aide du cable USB.
  2. Suivre les instructions de l'écran pour étabir la relation entre le PC et le téléphone. Le processus de synchronisation commencerà immédiatement lorsque la relation aura été établie. Les contacts Outlook, Rendez-vous, Tâches, E-mails, etc seront synchronisés au téléphone.
  3. Le "Standard partnership" permet la synchronisation et la transmission des données entre votre téléphone et le PC, alors que "Guest partnership" peut être sélectionné si vous souhaitez uniquement transmettre des informations.
  4. Sur la fenêtre ActiveSync,.Cliquer "Sync" pour demarrer le processus de sync., ou cliquer sur "Stop' pour terminer la synchronisation.
  5. Remarque: Par défaut, toutes les informations Outlook ne seront pas synchronisées. Vous doivent seLECTIONner les options disponibles

8.4.1.2 Synchroniser avec le Serveur

Avant la synchronisation, contacter votre opérateur ou fournisseur de service, pour obtenir les informations telles que le nom du serveur, le nom d'usager et le mot de passer.

  1. Sur l'écran ActiveSync, selectionner Menu -> Add Server Source;
  2. Saisir l'adresse du serveur du mobile dans Server Address;
  3. Saisir name et ;
  4. Saisir le nom du domaine de votre serveur dans Domain;
  5. Appuyer sur [Done], et ensuite [Synchronize];

Conseil: Apos avir installe relation entre voite tellephone et le PC, you pouze connecter le serveur a distance.

Remarque: Le mot de passer est sensible aux majuscules et minuscules.

8.4.2 Synchronisation

8.4.2.1 Boîte d'entrée synchronisation

  • Par défaut, seuls les mails (chacun avec les 500 premiers bytes) arrivés dans la boîte d'entrée du PC ou du serveur qui ont été reçus dans les trois derniers jours, seront synchronisés. Pour dire les mails au complet, vous devrez les télécharger.
  • les mails dans le téléphone et les mails dans le PC sont in-sync. Par exemple, pendant que vous effacez un mail dans le téléphone ou dans le PC, vous aurez eliminé le mail dans le PC ou dans le téléphone durant la prochaine opération de synchronisation.
  • Pour synchroniser les mails dans d'autres fichiers ou repertoires, les sélectionnner dans le téléphone.

Remarque les messages textes et MMS ne peuvent pas etre synchronises.

8.4.2.2 Synchronisation de Rendez-vous

  • Vous pouvez synchroniser des Rendez-vous dans le téléphone avec ceux du Outlook ou le Mobile Information Server 2002 (ou supérieur) du PC.
  • par défaut, seuils les rendez-vous des deux dernières semaines et les rendez-vous futures seront synchronisés.

8.4.2.3 Synchronisation de Contacts

  • Tous les contacts sont synchronisés par défaut.
  • Ajouter ou effacer un contact dans le téléphone ou le PC aura le même résultat dans le PC ou dans le téléphone.

8.4.2.4 Synchronisation via Bluetooth

Via Bluetooth, Your telephone could connecter et synchroniser avec d'autres apparreils mobiles ou PCs.

8.4.2.5 Installation de Logiciel dans le téléphone

Vou puez utilise ActiveSync pour installer un logiciel dans le téléphone à partir du PC.

  1. Connecter le téléphone et le PC au travers de ActiveSync;
  2. lancer le fichier d'installation du PC;
  3. Sélectionner une route d'installation dans le téléphone, et ensuite installer. S'il y a une carte mémoire, le système vous alertera pour désir un endroit.

8.5 Calendrier

Utiliser le Calendrier pour vous rappeler des réunions et anniversaires, et pour conserver trace de vos tâches et autres notes.

8.5.1 Vues du Calendrier

Tapoter et selectionner ensuite Calendar pour afficher une liste de rendez-vous. Tapoter Day pour passer dans Day, Week, Month, Year et Agenda;

AIRIS T483 - Vues du Calendrier - 1

AIRIS T483 - Vues du Calendrier - 2

AIRIS T483 - Vues du Calendrier - 3

AIRIS T483 - Vues du Calendrier - 4

AIRIS T483 - Vues du Calendrier - 5

8.5.2 Nouveau Rendez-vous

Tapoter Menu New Appointment, et ensuite creer un rappel de rendez-vous.

AIRIS T483 - Nouveau Rendez-vous - 1

8.5.3 Reglages

Selectionner Options dans le menu pour changer les réglages de votre calendrier.

8.6 Tâches

Utiliser Tâche pour retracer ce que vous avez à faire. La plupart des tâches viennent de Microsoft Outlook® après synchronisation.

AIRIS T483 - Tâches - 1

8.6.1 Synchronisation des tâches sur PC

Pour synchroniser les Tâches Microsoft Outlook de votre PC vers votre téléphone, lancer ActiveSync®, et connecter votre téléphone au PC au travers d'un cable USB. Le système commencerà automatiquement la synchronisation.

Tapoter une task pour en visionner les détails.

8.6.2 Ajouter une tâche à votre téléphone

  • Tapoter [Menu] -> [New Task] pour ouvrir l'écran d'ajout d'une nouvelle tâche.
  • Complétér les détails, tapoter pour sauvégarder et sortir.

AIRIS T483 - Ajouter une tâche à votre téléphone - 1

8.7 Notes

Vous pouvez prendre des Notes ou des Notes vocales.

  • Tapoter, selectionner [Programmes] -> Notes pour afficher la liste des notes de votre téléphone; tapoter [Name] pour changer le type de tri.
  • Tapoter un fichier dans la liste pour l'ouvrir.
  • Tapoter [All Folders] pour rechercher un fichier dans ces dossiers.

AIRIS T483 - Notes - 1

AIRIS T483 - Notes - 2

8.7.1 Nouvelles Notes

  • Tapoter New pour creer une nouvelle note.
  • Pour écrire une note, vous doivent utiliser le IME préinstallé, ou dessiner avec le stylet (seLECTIONner [Menu] -> Draw).

AIRIS T483 - Nouvelles Notes - 1

  • Tapoter à nouveau, pour annuler le dessin.
  • Tapoter [Menu] -> [Undo Typing] pour effacer le dernier caractère; tapoter [Redo Typing] pour restaurer.
  • ÀpRES compilation, tapoter ol pour sauvegarder et sortir.

AIRIS T483 - Nouvelles Notes - 2

AIRIS T483 - Nouvelles Notes - 3

8.7.2 Ajouter une Voix aux Notes

  • Tapoter Menu -> View Recording Toolbar: tapoter pour commencer à enregistrer. Tapoter pour arrêté.
  • Àpres enregistrement, l'icone est montré dans la note. La tapoter pour la reproduction.

AIRIS T483 - Ajouter une Voix aux Notes - 1

AIRIS T483 - Ajouter une Voix aux Notes - 2

8.7.3 Creer des Notes Vocales

Pour creer une note vocale, tapoter Menu->View Recording Toolba et ensuite enregistrer.

Une fois le téléphone connecté au PC au travers d'un cable USB, il peut fonctionner comme un Modem externe.

AIRIS T483 - Creer des Notes Vocales - 1

Selectionner Start -> Programmes -> Internet Sharing, et ensuite désir une connexion PC et une connexion de réseau.

Mais d'abord, vous devez vous assurer que votre téléphone peut acceder à Internet.

Remarque: Pour connecter via Bluetooth, utiliser un adaptateur Bluetooth.
Remarque: Interrompree la connexion reseau de vaue PC avant dutiliser la connexion via le telephone.
Remarque: En mode Modem allumé, la synchronisation est interrompue.
Remarque: La disponibilité des fonctions du modem dépend de votre opérateur de services.

8.9 Calculatrice

Voupe effecteur des calculs comprenant additions, sustractions, multiplications, divisions et pourcentages. Saisir les numeros et l'opération sur le panneau, et tapoter " = " pour obtenir le résultat. La touche "C" peut etre utilise pour effacer la saisie du numero ou le résultat.

AIRIS T483 - Calculatrice - 1

AIRIS T483 - Calculatrice - 2

8.10 Rechercher

Vou puevez realiser une recherche rapide de fichiers dans le téléphone. Saisir le nom du fichier et selectionner le type de fichier, et ensuite tapoter Search

AIRIS T483 - Rechercher - 1

8.11 File Explorer

Vou puez gier les fichiers du telephone. Cependant, il est recommande de ne pas modifier ou effacer les fichiers du systeme.

Des options sont disponibles pour changer le mode d'affichage et le système d'exploitation.

AIRIS T483 - File Explorer - 1

AIRIS T483 - File Explorer - 2

Vou puez realiser certains parametrages pour les fonctions suivantes : Passer un appel, Regler Heure et date, regler les mails, mot de passé, configurer un casque Bluetooth, placer un arrêté plan,CHOISIR une sonnerie, transférer de la musique.

Selectionnez un objet et entrez dans l'interface de description de la fonction.

AIRIS T483 - File Explorer - 3

8.13 Task Manager

Le Gestionnaire des taches affiche le detail des applications des processus lancés, ce programme sera utile pour visualiser et terminer les taches.

Choisir start->program->Task Manager, puis cliquez sur menu pour basculer ou terminer les taches, vous pouvez classer les taches par memoire ou CPU.

AIRIS T483 - Task Manager - 1

AIRIS T483 - Task Manager - 2

9 .Paramètres

Tapoter et selectionner ensuite Settings.

AIRIS T483 - .Paramètres - 1

9.1 Personnel

Dans Personal, you pouvez personnelier le téléphone.

AIRIS T483 - Personnel - 1

AIRIS T483 - Personnel - 2

9.1.1 Information Personnelle

Spécifier vous nom, numéro de téléphone, Email et autres informations

AIRIS T483 - Information Personnelle - 1

AIRIS T483 - Information Personnelle - 2

AIRIS T483 - Information Personnelle - 3

AIRIS T483 - Information Personnelle - 4

9.1.2 Aujourd'hui

Selectionner un thème pour votre apparéil et éléments sur l'écran Aujourd'hui

AIRIS T483 - Aujourd'hui - 1

AIRIS T483 - Aujourd'hui - 2

AIRIS T483 - Aujourd'hui - 3

AIRIS T483 - Aujourd'hui - 4

AIRIS T483 - Aujourd'hui - 5

AIRIS T483 - Aujourd'hui - 6

9.1.3 Sons & Notifications

Spécifier le son et notification pour des événements, programmes, logos d'écran et boutons du matériel.

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 1

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 2

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 3

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 4

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 5

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 6

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 7

AIRIS T483 - Sons & Notifications - 8

9.1.4 Boutons

Définir le bouton pour les programmes de démarrage rapide

AIRIS T483 - Boutons - 1

  • Dans le Programme Boutons, Sélectionner un bouton, assigner un programme et tapoter ensuite OK.
  • Sélectionner "Camera" dans "Sélectionner un bouton", assigner un programme et tapoter ensuite ok. Appuyer maintainant sur la toucheamera pour lancer le programme de façon rapide.

  • Si l'écran défile trop rapidement ou trop lentement, changez-le dans Up/Down Control.

AIRIS T483 - Boutons - 2

Boutons

  1. Sélectionnez un bouton:

AIRIS T483 - Boutons - 1

  1. Affectez un programme:

AIRIS T483 - Boutons - 2

AIRIS T483 - Boutons - 3

AIRIS T483 - Boutons - 4

Boutons

Personnaliser la repetition du contrôle Haut/Bas

Temps d'atteve avant la premiere repetition:

AIRIS T483 - Boutons - 1

Vitesse de répétition:

AIRIS T483 - Boutons - 2

AIRIS T483 - Boutons - 3

9.1.5 Telephone

AIRIS T483 - Telephone - 1

AIRIS T483 - Telephone - 2

Telephone

Selectionner le type de sonnerie et de ton ou, besoin s'il faut un son en appuyant sur les touches.

AIRIS T483 - Telephone - 1

AIRIS T483 - Telephone - 2

Services

Pour obtenir les paramétres pour Verrouillage d'Appel, ID de l'Appel, Renvoi d'Appel, Appel en Attente, Numération Directe et, Boîte vocale et Messages Texte.

AIRIS T483 - Services - 1

Remarque Le renvoi d'applé nécessite le support d'un réseau et vous devez vous abonner à ce service. Veuillez consulter votre opérateur de services pour plus de détails.
RemarqueAprésavoirinstalléleverrouillaged'Appel,vouseteseobligede saisiràchaquefoislecode duverrouillage.执行每次操作.Contactervoretoprodueturedeservices pourlecode deverrouillage.Troissaisiesincorrecteducode deverrouillageentrainerontlebloage.

Réseau

Trouver le réseau desservant votre téléphone ; ou tapoter Find Network ou Set Networks pour avoir la liste des autres réseaux disponibles.

AIRIS T483 - Réseau - 1

AIRIS T483 - Réseau - 2

Announces cellulaires

Comme service de réseau, des announces sont fournies par votre opérateur de services pour les prévisions météorologiques, le traffic et autres messages textes. Pour utiliser ce service, régler vous sur le canal du fournisseur de service. La disponibilité de ce service dépend de votre opérateur local de services.

A partir de Demarrage -> Installations -> Telephone, selectionner Announces Cellulaires. Tapoter Cell broadcast pour afficher la liste des options:

Nouveau : Pour ajouter un nouveau canal ;

Éditer : Pour modifier un canal;

Effacer : Pour effacer un canal;

Effacer Tout : Pour effacer tous les canaux;

Annuler: Annuler les réglages et revenir à l'écran précédent.

Selectionner Enable cell broadcast et tapoter ensuite sur OK pour activer les announces cellulaires.

AIRIS T483 - Announces cellulaires - 1

9.1.6 Menus

Selectionner éléments pour ajouter dans menu Demarrage. Jusqu'a 7 raccourcis peuvent etre ajoutes.

AIRIS T483 - Menus - 1

AIRIS T483 - Menus - 2

AIRIS T483 - Menus - 3

9.1.7 Saisie

Selectionner une méthode de saisie manquante, spécifique l'utilisation des méthodes de saisie et selectionner le format fichier pour enregistrement.

AIRIS T483 - Saisie - 1

AIRIS T483 - Saisie - 2

AIRIS T483 - Saisie - 3

AIRIS T483 - Saisie - 4

AIRIS T483 - Saisie - 5

AIRIS T483 - Saisie - 6

AIRIS T483 - Saisie - 7

AIRIS T483 - Saisie - 8

AIRIS T483 - Saisie - 9

9.1.8 Etcindre

Eteindre automatiquement le téléphone lorsqu'il a eté non utilisependant un certain temps. Un mot de passage sera chaque fois nécessaire pour activer ou enclencher votre téléphone.

AIRIS T483 - Etcindre - 1

AIRIS T483 - Etcindre - 2

AIRIS T483 - Etcindre - 3

Sur l'écran du mot de passer, le message suivant apparait après 8 tentatives de saisie d'un mot de passer incorrect : Several incorrect passwords have been entered.To continue password entry,enter'a1b2c3',In case of emergency,enter an emergency numero de téléphone. Si vous oubliez votre mot de passer, vous devrez nettoyer la mémoire avant de pouvoir utiliser à nouveau votre téléphone. Tous les fichiers, les données et programmes du téléphone seront cependant éliminés.

9.2 Systeme

Réglages des fonctions dans System

AIRIS T483 - Systeme - 1

AIRIS T483 - Systeme - 2

9.2.1 A propos de

Examiner l'information du hardware et du logiciel concernant votre téléphone.

9.2.2 Mémoire

Examiner l'attribution de mémoire pour la mise en mémoire et les programmes ainsi que la mémoire du téléphone utilisée et restante et de la carte mémoire.

You pouvez activer ou arreter des programmes dans la liste des Programmes en Cours.

AIRIS T483 - Mémoire - 1

AIRIS T483 - Mémoire - 2

AIRIS T483 - Mémoire - 3

9.2.3 Enlever des Programmes

Enlever des programmes inutiles pour libre de l'espace de mémoire. Les programmes du système de ne peuvent être enlevés. Dans la liste des programmes, selectionner un programme et ensuite Remove

AIRIS T483 - Enlever des Programmes - 1

9.2.4 Paramètres Régionaux

Spcifier la region ou yous yous trouve et le numero local,la devise,l'heure et la date.

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 1

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 2

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 3

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 4

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 5

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 6

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 7

AIRIS T483 - Paramètres Régionaux - 8

9.2.5 Nettoyer

Votre tlephone sera rduit par defaut aux reglages du fabricant et toutes les donnees de lutilisateur devont et reformatees. Sauvegarder les donnees importantes.

AIRIS T483 - Nettoyer - 1

9.2.6 Horloge & Alarmes

Régler la date et l'heure ou régler votre alarmé.

  • Regler l'heure de la région, la date et l'heure.

  • Regler l'alarme, selectionner la boite pour 1'activer. Voitre telphone you prevendra tous les jours a l'heure dite.

AIRIS T483 - Horloge & Alarmes - 1

AIRIS T483 - Horloge & Alarmes - 2

AIRIS T483 - Horloge & Alarmes - 3

AIRIS T483 - Horloge & Alarmes - 4

AIRIS T483 - Horloge & Alarmes - 5

9.2.7 Alimentation

Examiner le niveau de la batterie et le moment de fermer l'apparéil lorsqu'il n'est pas utilisé.

AIRIS T483 - Alimentation - 1

AIRIS T483 - Alimentation - 2

Alimentation sur batterie:

AIRIS T483 - Alimentation sur batterie: - 1

Eteindre l'appareil si inutilise depuis

Alimentation externe:

AIRIS T483 - Alimentation externe: - 1

Eteindre l'appareil si inutilise depuis

AIRIS T483 - Alimentation externe: - 2

minute

AIRIS T483 - Alimentation externe: - 3

9.2.8 Retro-eclairage

Régler le temps d'allumer ou d'eteindre le retro-éclairage.

AIRIS T483 - Retro-eclairage - 1

AIRIS T483 - Retro-eclairage - 2

AIRIS T483 - Retro-eclairage - 3

Réglages de luminosite:

AIRIS T483 - Retro-eclairage - 4
5

AIRIS T483 - Retro-eclairage - 5

AIRIS T483 - Retro-eclairage - 6

9.2.9 Certificates

Gérer les certificates dans votre téléphone.

AIRIS T483 - Certificates - 1

AIRIS T483 - Certificates - 2

AIRIS T483 - Certificates - 3

AIRIS T483 - Certificates - 4

9.2.10 Ecran

Aligner l'écran s'il ne répond pas correctement aux tapotements du stylet
Ajuster le format de texte pour voir plus de contenu ou pour améliorer la lisibilité de différents programmes.

AIRIS T483 - Ecran - 1

AIRIS T483 - Ecran - 2

AIRIS T483 - Ecran - 3

Ajustez la taile du texte afin de visualiser davantage de données ou pour améliorer la lisibilité dans de nombreux programmes.

AIRIS T483 - Ecran - 4

Exemple: Je vous rappelle.

AIRIS T483 - Ecran - 5

AIRIS T483 - Ecran - 6

9.2.11 Rapport d'Erreur

Pour aider Microsoft à améliorer les produits que vous utilisez, votre apparéil peut collecter des informations sur le fonctionnement d'un logiciel pour en faire plus tard rapport dans le cas d'une erreur importante. Le rapport de cette information, lorsque des erreurs se produit, est complètement volonteir et confidentiel.

AIRIS T483 - Rapport d'Erreur - 1

9.2.12 Cryptage

Coder des documents lorsqu'on les mémorise sur la carte mémoire.

  1. Tapoter Demarrage -> Parametres -> Systeme -> Cryptage;
  2. Sélectionner le document à crypter dans la carte mémoire.

Remarque: Les documents cryptés ne peuvent être lus que sur le téléphone qui les a crypté.

Si vous telpeone est celui qui a crypte le document, vous pouze ouvrir le document normalement.

9.2.13 GPS

Vous referrer a 1'assistant sur GPS.

9.3 Connexions

Etablit les connexions pour votre téléphone.

AIRIS T483 - Connexions - 1

AIRIS T483 - Connexions - 2

9.3.1 Faisceau

Transférer des donner à d'autres apparèils sans fils via Bluetooth

AIRIS T483 - Faisceau - 1

9.3.2 Manager Sans fil

AIRIS T483 - Manager Sans fil - 1

AIRIS T483 - Manager Sans fil - 2

Activer/désactiver Bluetooth, Wi-Fi, transmission de données et mode Fly, comme suit :

AIRIS T483 - Manager Sans fil - 3

AIRIS T483 - Manager Sans fil - 4

AIRIS T483 - Manager Sans fil - 5

AIRIS T483 - Manager Sans fil - 6

IDDescription
1
2Teléphone
3WiFi
4Bluetooth
5transmission de données
  • Tapoter Fly Mode, puis Bluetooth, transmission de données, téléphone et Wi-Fi sont désactivés. Les appeals ne peuvent passer sur ce téléphone. Tapoter Bluetooth, Telefoné et WiFi pour activer ou désactiver tous ou certains de ceux-ci
  • Sélectionner Bluetooth ou Telefoné et WiFi, et appuyer la touche Centrale pour enclenor/déclenor
  • Sélectionner Bluetooth Setting, Téléphone Setting ou Wi-Fi Setting;
  • Lorsqu'il y a transmission de données ou traffic GPRS, l'icone de transmission de données est apparente. Quand la transmission est terminée, l'icone s'estint.

9.3.3 Wi-Fi

Installer Wi-Fi et la carte réseau. La page de paramètres se montre seulement après que Wi-Fi soit allumé.

AIRIS T483 - Wi-Fi - 1

9.3.4 Bluetooth

AIRIS T483 - Bluetooth - 1

AIRIS T483 - Bluetooth - 2

En tant que technologie de transmission sans fil de courte distance, Bluetooth peut communiquer avec un téléphone qui se trouve a moins de 10 metres.

  • Activer ou désactiver Bluetooth.
  • Si Make this device visible to other devices est Sélectionné, votre téléphone receiveva toutes les demandes de connexions Bluetooth, à la fois de votre apparéil Bluetooth comme des autres. A Sélectionner avec précaution.

AIRIS T483 - Bluetooth - 3

AIRIS T483 - Bluetooth - 4

Activer Bluetooth

AIRIS T483 - Bluetooth - 5

Rendre cet apparéil visible par les autres apparéils

Pour vous connecter à un apparéil, cliquez sur l'onglet Appareils ci-dessous.

AIRIS T483 - Bluetooth - 6

  • Sélectionner Devices -> COM Ports, ajouter un nouvel apparéil pour rechercher d'autres apparéils Bluetooth ou un port COM.

AIRIS T483 - Bluetooth - 7

Relier un apparéil Bluetooth:

  1. Enclencher l'appareil Bluetooth dans une gamme effective;

  2. Sélectionner Start-> Settings -> Connections -> Bluetooth -> Devices, tapoter Add new device...

AIRIS T483 - Relier un apparéil Bluetooth: - 1

  1. Le système démarre à la recherche d'appareils Bluetooth;
  2. Lorsqu'un apparéil Bluetooth est trouvéd, vous étes invité à entrer un code secret. Le code peut être obtenu auprès de l'opérateur Bluetooth ou spécifique par vous-même. Lorsque le code est saisi, le processus de liaison est effectué.

Fichiers Faisceau :

  1. Dans la liste fichier, tapoter Menu -> Beam File...;

AIRIS T483 - Fichiers Faisceau : - 1

  1. Lorsque le téléphone a trové l'appareil Bluetooth, tapoter Send;
  2. Avec que la transmission est réalisée, tapoter Receive sur I'autre apparéil.

AIRIS T483 - Fichiers Faisceau : - 2

AIRIS T483 - Fichiers Faisceau : - 3

Selectionnez un apparéil.

AIRIS T483 - Fichiers Faisceau : - 4

AIRIS T483 - Fichiers Faisceau : - 5

Recevoir un fichier via Bluetooth:

  1. Assurez-vous que vous avez établi Wireless Data Exchange, et Sélectionné Make this device visible to other devices dans Mode
  2. Maintenir votre téléphone dans les 10 mètres de l'apparéil émettant;
  3. Lorsque le téléphone montre qu'il y a un dossier entrant, tapoter Yes pour commencer la reception. Le dossier requ sera sauvegarde dans \Mes Documents.

AIRIS T483 - Recevoir un fichier via Bluetooth: - 1

9.3.5 Connexion

En vou connectant sur Internet ou Intranet, vous pouvez surfer sur le web ou le réseau privé, envoyer/recevoir des e-mails et des messages instantanés, et synchroniser au travers de ActiveSync

La connexion peut se faire par un modem, un réseau sans fil ou une carte réseau, où la connexion modem inclut un modem externe ou un téléphone cellulaire et GPRS.

AIRIS T483 - Connexion - 1

AIRIS T483 - Connexion - 2

Pourajouteruneconnexion,

Ajouter une nouvelle connexion modem Gérer des connexions existantes

Réseau de bureau

Ajouter une nouvelle connexion modem
Ajouter une nouvelle connexion serveur VPN
Modifier mon serveur proxy
Gérer des connexions existantes

AIRIS T483 - Réseau de bureau - 1

  1. Saisir un nom pour la connexion et selectionner un modem.

AIRIS T483 - Réseau de bureau - 2

  1. Saisir une adresse Http ou un numero de téléphone, avec votre nom d'utilisateur et votre mot de salle, et ensuite tapoter Finish

9.3.6 Connecter à un PC au travers de USB

Modifier le type de connexion USB utilisé par votre apparéil peut vous aider lors de problèmes de connexion à ActiveSync.

AIRIS T483 - Connecter à un PC au travers de USB - 1

AIRIS T483 - Connecter à un PC au travers de USB - 2

AIRIS T483 - Connecter à un PC au travers de USB - 3

10 .Assistance

Tapoter dans le menu Start, selectionner [Help] pour ouvrir la page d'Assistance.

AIRIS T483 - .Assistance - 1

AIRIS T483 - .Assistance - 2

AIRIS T483 - .Assistance - 3

  • Vous pouvez apprendre les parametres de votre téléphone et comment l'utiliser grâce à la fonction d'assistance. Tapoter avec le stylet pour dire rapidement les détails.
  • Tapoter ou pour tourner vers la page suivant ou precedente de cette que vous venez de parcourir.
  • Tapoter [Search] pour localiser ce que vous souhaitez apprendre.

AIRIS T483 - .Assistance - 4

AIRIS T483 - .Assistance - 5

Solutions aux problèmes

Vérifier d'abord ces questions si vous avez des problèmes avec votre téléphone. En cas de besoin d'une aide complémentaire, veuillez contacter votre fournisseur de services.

QuestionCauseRéponse
Internet Explorer ne se connecte pas à Internet.L'opérateur de services n'offre pas ce service ou vous ne l'avez pas souscrit.Contacter votre opérateur de services pour un abonnement et utilisation du service.
Configurations incorrectesVous reférer à l'assistance de Internet Explorer
Erreur de la carte SIMLa carte SIM a été endommagéeConsulter votre opérateur de services
La carte SIM est mal inséréeVérifier la carte SIM sur s'assurer qu'elle est bien insérée
La surface métallique de la carte SIM est souilléeNettoyer la surface métallique avec un chiffon sec ou un tissu.
Signal FaibleZone à faible réception de signaux, tel que le voisinage de hauts bâtiments ou de caves où les ondes RF ne peuvent arriver efficacementRecevoir les appeals dans des endroits où l'on dispose d'un bon signal.
Heure de point etTraffic surchargeEssayer d'utiliser votre téléphone à un autre moment
Impossibilité de mise en marcheUtilisation d'une batterie affaiblic.Recharger la batterie
Impossibilité d'effectuer des appeals Verrouillage d'appe activé. Désactivez-le
Impossibilité de connecter au réseaucarte SIM invalidéeConsulter votre opérateur de services
Hors de la zone de service GSMReplacing votre téléphone dans une zone desservie
Signal faibleReplacing votre téléphone dans des zones à signaux forts et ensuite réessayer..
Impossibilité de chargerVoltage insuffisant entre la prise AC et le chargeurRecharger avec une tension d'énergie suffisante.
Chargeur non standardUtiliser un chargeur conçu pour ce type de téléphone
Mauvaise connexion à l'alimentation principaleVérifier les connexions

11 . Guide de Maintenance

Si vous avez des problemes en utilisant ce telephone, veuillez contacter le detaillant qui vous l'a vendu ou adressez-vous au centre de réparation spécifique. Si le téléphone nécessite des réparations, vous pouvez l'envoyer au centre de réparation local (voir le certificat à 3 garanties fourni avec le téléphone pour le réseau de réparation spécifique) S'il n'existe pas de centre de réparation indiqué, livrer votre téléphone et une copie de la facture d'achat au détaillant pour l'envoyer à EMS (Electronics Manufacturing Services) (Compagnies du secteur de la Fabrication électronique)

Votre telephone est un produit de conception supérieure et d'artisanat ; il doit être traité avec soin. Les directives suivantes peuvent vous aider à respecter les obligations de garantie en référence aux termes des clauses d'entretien, et elles peuvent allonger la durée de vie de votre apparéil.

  • Maintenir votre téléphone et tous les accessoires en dehors de portée des enfants.
  • Maintenir votre téléphone au sec. La pluie, l'humidité et les liquides peuvent contenir des mineraux pouvant provoquer la corrosion des circuits électroniques.
  • Ne pas utiliser ou ne pas stocker votre téléphone dans des zones poussièresuses car les composants pré-assemblés peuvent être endommages.
  • Ne pas stocker le téléphone à des températures extrêmes. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des apparciels électroniques, endommager les batteries et déformer ou fondre certains composants plastiques. Des températures bases peuvent entraîner la formation de moisissures à l'intérieur du téléphone lorsque les températures remontent, ce qui peut endommager les circuits électroniques.
  • Ne pas essayer de démonter le boitant du téléphone. Une manipulation non professionnelle peut cause des dommages et rendre la garantie nulle.
  • Ne pas laisser tomber, heurter ou secouer le téléphone afin d'eviter des dommages aux circuits internes.
  • Ne pas utiliser ou nettoyer l'appareil avec des produits chimiques, des détergents ou des produits de nettoyage.
  • Ne pas utiliser de peinture sur ou dans le téléphone. Les blocages d'objets divers dans les composants pré-assemblés peuvent affecter le fonctionnement normal de l'appareil.

Les directives mentionnées ci-dessus sont applicables à votre téléphone, batteries, chargeur et accessoires. Si vous éprouvez des difficultés avec un de ces composants, contactez le centre de réparation/agree le plus proche.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRIS

Modèle : T483

Catégorie : Smartphone