SONY ICDTX660 - Dictaphone

ICDTX660 - Dictaphone SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICDTX660 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY ICDTX660 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Enregistreur de voix numérique
Capacité de stockage 4 Go (extensible via carte microSD)
Formats d'enregistrement MP3, LPCM
Qualité d'enregistrement Jusqu'à 24 bits/96 kHz
Autonomie de la batterie Environ 15 heures
Connectivité USB, sortie casque
Dimensions Approx. 10.5 x 3.6 x 1.4 cm
Poids Approx. 60 g
Utilisation Idéal pour les réunions, les conférences et les entretiens
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Compatible avec Windows et Mac, logiciel de gestion inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - ICDTX660 SONY

Comment allumer l'enregistreur SONY ICDTX660 ?
Pour allumer l'enregistreur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment commencer un enregistrement ?
Appuyez sur le bouton 'REC' (enregistrement) pour commencer l'enregistrement. L'indicateur de niveau d'enregistrement s'allumera pour indiquer que l'enregistrement est en cours.
Comment arrêter un enregistrement ?
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton 'REC'. L'enregistreur sauvegardera automatiquement le fichier audio.
Comment écouter les enregistrements ?
Pour écouter les enregistrements, sélectionnez le mode 'Lecture' sur l'appareil, puis utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le fichier que vous souhaitez écouter. Appuyez sur 'Play' pour le lire.
Que faire si l'enregistreur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant un moment avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment supprimer un enregistrement ?
Pour supprimer un enregistrement, sélectionnez-le dans le mode 'Lecture', puis appuyez sur le bouton 'Menu'. Choisissez l'option 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Comment transférer des enregistrements sur un ordinateur ?
Connectez l'enregistreur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil sera reconnu comme un périphérique de stockage. Ouvrez le dossier contenant vos enregistrements et copiez-les sur votre ordinateur.
Quelle est la capacité de stockage de l'enregistreur ?
L'enregistreur SONY ICDTX660 dispose d'une capacité de stockage interne de 4 Go, ce qui permet d'enregistrer jusqu'à 1 070 heures d'audio selon le format et la qualité d'enregistrement sélectionnés.
Comment régler la qualité d'enregistrement ?
Pour régler la qualité d'enregistrement, accédez au menu des paramètres de l'appareil. Sélectionnez 'Qualité d'enregistrement' et choisissez parmi les options disponibles (par exemple, LP, SP, HQ).
L'enregistreur prend-il en charge les cartes mémoire ?
Non, l'enregistreur SONY ICDTX660 ne prend pas en charge les cartes mémoire externes. Il dispose uniquement d'une mémoire interne.

Questions des utilisateurs sur ICDTX660 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICDTX660 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICDTX660 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI ICDTX660 SONY

© 2021 Sony Corporation Printed in China Enregistreur IC Mode d’emploi Consultation du Guide d’aide Ce Mode d'emploi présente des instructions relatives au fonctionnement général de l’enregistreur IC.Le Guide d’aide est un manuel en ligne.Reportez-vous au Guide d’aide pour de plus amples informations, le fonctionnement et les solutions possibles en cas de problèmes. https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/ Vérification des éléments fournis

  • Enregistreur IC (1)• Câble USB Type-C® (USB-A à USB-C) (1)• Étui (1)• Mode d'emploi (cette feuille)• Carte de garantie (1) Éléments et commandes Microphones intégrésIndicateur de fonctionnementTouche (enregistrer/arrêter l’enregistrement)ÉcranTouche (calage/avance rapide)Touche (lecture/entrée/arrêt)*¹Touche (révision/retour rapide)Touche JUMP (déplacement en avant ou en arrière)Touche OPTIONTouche BACK/ HOMEHaut-parleur intégré*²Touche VOL –/+*¹ (volume –/+)Port USB Type-CPrise casqueAttacheCommutateur POWER•HOLD*³

Les touches (lecture/entrée/arrêt) et VOL + (volume +) possèdent un repère tactile. Utilisez-le comme point de référence lors du fonctionnement de l’enregistreur IC.

Le haut-parleur intégré étant destiné à vérifier le son enregistré, son volume est donc restreint. Si le son de lecture n’est pas assez élevé ou difficile à entendre, utilisez un casque (non fourni).

Faites glisser le commutateur POWER•HOLD sur « POWER » de manière prolongée pendant au moins 8 secondes pour redémarrer l'enregistreur IC. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'aide. Opérations de votre nouvel enregistreur IC Charge Chargez l’enregistreur IC. À l’aide du câble USB Type-C fourni, raccordez le port USB Type-C au port USB d’un ordinateur en cours de fonctionnement.Une fois la batterie entièrement chargée, l'indicateur de batterie passe de l'animation de chargement à

Débranchez l’enregistreur IC. Assurez-vous que le message « Accessing » ne s'affiche plus à l'écran. Reportez-vous ensuite au Guide d'aide pour débrancher correctement l'enregistreur IC. Mise sous tension Faites glisser de manière prolongée le commutateur POWER•HOLD vers «POWER » jusqu’à ce que l'écran apparaisse.Pour mettre l'appareil hors tension, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers « POWER » de manière prolongée jusqu'à ce que «Power Off » s'affiche à l'écran.Prévention contre les opérations involontaires (HOLD)Faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers « HOLD ».

Pour libérer l'enregistreur IC de l'état HOLD, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers le milieu. Paramètres initiaux SélectionEntrée À la première mise sous tension de l'enregistreur IC, le message « Configure Initial Settings » s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors sélectionner la langue affichée, régler l'horloge, et activer ou désactiver le bip. Appuyez sur pour commencer la configuration initiale. Configure Initial Settings Enter Sélectionnez la langue affichée. Vous pouvez choisir entre les langues suivantes :Deutsch (Allemand), English* (Anglais), Español (Espagnol), Français, Italiano (Italien), Русский (Russe), Türkçe (Turc)* Paramètre par défaut Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes en cours.

Pour revenir au paramètre de configuration précédent, appuyez sur BACK/HOME. Sélectionnez « Next ». Sélectionnez « Yes » ou « No » pour activer ou désactiver le bip.Une fois la configuration initiale terminée, un message indiquant la fin de la configuration puis le menu HOME s'affichent.

  • Si vous attendez plus de 30 secondes pour passer à l'étape suivante, l'écran s'éteindra. Pour allumer l'écran afin de continuer la configuration initiale, appuyez sur BACK/ HOME.
  • Vous pouvez modifier n'importe quel paramètre initial ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'aide. Utilisation du menu HOME Vous pouvez utiliser le menu HOME pour effectuer de nombreuses opérations, notamment la recherche et la lecture d'un fichier enregistré ou la modification des paramètres de l'enregistreur IC. SélectionEntrée Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME. Le menu HOME s'affiche.Les différentes options du menu HOME s'affichent de la manière suivante.Recorded FilesRecord Settings Back to XX*Music Sélectionnez la fonction désirée parmi les suivantes :MusicPermet sélectionner et lire un des fichiers importés d'un ordinateur. Pour rechercher un fichier musical, sélectionnez « All Songs », « Albums », «Artists » ou « Folders ».Lors de l'importation de fichiers, assurez-vous de les importer dans le dossier MUSIC.Recorded FilesPermet sélectionner et lire un des fichiers enregistrés avec l'enregistreur IC. Pour rechercher un fichier enregistré, sélectionnez « Latest Recording », « Search by REC Date », « Search by REC Scene » ou « Folders ».RecordPermet d’afficher la fenêtre de mise en veille de l’enregistrement. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur .SettingsPermet d’afficher l’écran du menu Settings et de modifier plusieurs réglages de l’enregistreur IC.Back to XX*Permet revenir à l'écran qui était affiché avant l'écran du menu HOME.
  • La fonction que vous utilisez actuellement est affichée sous la forme « XX ». Utilisation du menu OPTION Vous pouvez utiliser le menu OPTION pour effectuer de nombreuses fonctions, notamment la modification des paramètres de l'enregistreur IC.Les options disponibles varient selon la situation. SélectionEntrée Sélectionnez la fonction de votre choix du menu HOME, puis appuyez sur OPTION. Sélectionnez l'élément de menu pour lequel vous désirez modifier le paramètre. Sélectionnez l'option de paramètre de votre choix. Copie de fichiers de l'enregistreur IC vers un ordinateur Vous pouvez copier des fichiers et des dossiers de l'enregistreur IC vers un ordinateur à des fins de stockage. Suivez les instructions de la section « Charge » pour brancher votre enregistreur IC à un ordinateur. Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers à copier de « IC RECORDER » vers le disque local de l'ordinateur.Copie d'un fichier ou dossier (glisser et déposer) 1 Cliquez de manière prolongée. 2 Faites glisser. 3 Déposez. IC RECORDER Votre ordinateur Débranchez votre enregistreur IC de l'ordinateur. Installation de Sound Organizer 2 Installez Sound Organizer dans votre ordinateur.Sound Organizer permet l'échange de fichiers entre votre enregistreur IC et un ordinateur.Les chansons importées de CD de musique ou d’autres supports, les fichiers MP3 ou autres fichiers audio importés vers un ordinateur peuvent également être lus et transférés vers l'enregistreur IC.
  • Sound Organizer est compatible avec les ordinateurs exécutant Windows uniquement. Il n'est pas compatible avec un Mac.
  • Cet enregistreur IC est uniquement compatible avec Sound Organizer 2.

Lors de l’installation de Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant des droits d’administrateur. Consultez le site internet d’assistance Sony suivant depuis votre ordinateur :https://www.sony.eu/support Sur le site internet ci-dessus, saisissez « Sound Organizer 2 » dans le champ de recherche pour rechercher la page de téléchargement de Sound Organizer. Suivez les procédures affichées sur la page de téléchargement pour télécharger et installer Sound Organizer. Précautions Exigences électriques3,7 V CC : batterie intégrée rechargeable au lithium-ion5,0 V CC : lorsque chargée avec USB Consommation électrique nominale : 500 mAManipulation• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.• Si des éléments solides ou liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez la pile ou la batterie et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.• Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à suivre les précautions décrites ci-dessous afin d’éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. – Ne vous asseyez pas après avoir placé l’appareil dans votre poche arrière. – Ne placez pas l’appareil dans un sac après avoir enroulé le cordon du casque/des écouteurs autour et ne soumettez pas le sac à des chocs violents.• Veillez à ne pas renverser d’eau sur l’appareil. L’appareil n’est pas étanche. Soyez particulièrement prudent(e) dans les situations suivantes : – Lorsque vous vous rendez aux toilettes, etc., alors que l’appareil se trouve dans votre poche. Si vous vous baissez, l’appareil risque de tomber dans l’eau et d’être mouillé. – Lorsque vous utilisez l’appareil dans un environnement dans lequel il est exposé à la pluie, à la neige ou à l’humidité. – Lorsque vous transpirez abondamment. Si vous touchez l’appareil alors que vos mains sont mouillées ou si vous placez ce dernier dans la poche d’un vêtement couvert de sueur, il risque d’être mouillé.• Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé.• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.• N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où l’incapacité d’entendre les bruits avoisinants risque d’être dangereuse.• Vous risquez d’avoir mal aux oreilles si vous utilisez le casque alors que l’air ambiant est très sec. Cela n’est pas lié à un dysfonctionnement du casque mais à l’accumulation d’électricité statique sur votre corps. Vous pouvez diminuer cette électricité statique en portant des vêtements non synthétiques évitant son apparition.• Lorsque vous chargez l’appareil ou l’utilisez pendant une longue période, la température de l’appareil peut augmenter. Cependant, cela n’indique pas un dysfonctionnement. Il faut veiller à éviter les brûlures à basse température.• La température interne de l’appareil peut augmenter pendant le chargement ou l’utilisation. Ne placez pas l’appareil dans un sac hermétique ou n’enveloppez pas l’appareil dans un tissu lorsque vous l’utilisez pendant une longue période. Le sac ou le tissu pourrait emprisonner la chaleur et provoquer un dysfonctionnement.• Ne placez pas l’appareil à proximité de dispositifs médicaux. L’appareil (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants susceptibles de perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de régulation programmables du traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres dispositifs médicaux. Ne placez pas l’appareil à proximité de personnes utilisant de tels dispositifs médicaux. Consultez un médecin avant de vous servir de l’appareil si vous utilisez un tel dispositif médical.Bruit• Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.• Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.MaintenancePour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau. Utilisez ensuite un chiffon doux sec pour essuyer l’extérieur. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un emballement thermique.Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas les accumulateurs ou les batteries.En cas de fuite d’un accumulateur, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la zone touchée avec de grandes quantités d’eau et consultez un médecin.Les accumulateurs et les batteries doivent être chargés avant d’être utilisés. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes.Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les accumulateurs ou les batteries plusieurs fois pour obtenir une performance maximale.Mettez au rebut correctement.Avis aux clients : les informations suivantes ne s’appliquent qu’aux produits vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.Pression sonore élevéeRisque de dommages auditifsN’utilisez pas l’appareil avec un volume d’écoute élevé pendant une période prolongée.Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limites de la norme EMC en utilisant un câble de connexion de moins de 3 mètres.Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer Enregistrement Microphones intégrés

Indicateur de fonctionnement

  • Avant le début d'un enregistrement, assurez-vous que l'état HOLD est désactivé.
  • Même si l’enregistreur IC est éteint, vous pouvez l’allumer et commencer un enregistrement en appuyant sur .
  • Vous pouvez sélectionner une scène d'enregistrement pour chaque situation en sélectionnant « Scene Select » dans le menu OPTION. Orientez l'enregistreur IC de manière à ce que ses microphones intégrés soient dirigés vers la source sonore voulue. Appuyez sur . « REC » s’affiche à l'écran pour indiquer que l'enregistrement a commencé, puis l'indicateur de fonctionnement s'allume en rouge. Appuyez sur une nouvelle fois pour arrêter l’enregistrement.L’enregistrement s’arrête et « Saving... » s’affiche à l’écran.
  • Après l'arrêt de l'enregistrement, vous pouvez appuyer sur pour lire le fichier que vous venez d'enregistrer.
  • Par défaut, les fichiers enregistrés avec les microphones intégrés sont stockés dans « FOLDER01 » sous « Recorded Files »-« Folders ». Écoute SélectionEntrée Indicateur de fonctionnement VOL –/+ Sélectionnez « Recorded Files » dans le menu HOME. Sélectionnez « Latest Recording », « Search by REC Date », «Search by REC Scene » ou « Folders ». Sélectionnez le fichier de votre choix. La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. Appuyez sur VOL + ou VOL - pour régler le volume. Appuyez sur pour arrêter la lecture. Pour rechercher rapidement la position de lecture voulue (Time Jump, Easy Search)• L’utilisation de la fonction de déplacement permet de vous déplacer vers l’une des 10 positions sur la durée totale d’un fichier. Lorsque la lecture est en cours ou en veille, appuyez sur JUMP, puis sur ou pour vous déplacer vers la position de lecture voulue.• La fonction de recherche facile permet de vous déplacer en avant ou en arrière selon la durée indiquée. Pour utiliser la fonction de recherche facile, activez au préalable l’option « Easy Search » du menu OPTION. Pendant une lecture, vous pouvez appuyer sur ou pour vous déplacer en avant ou en arrière selon la durée indiquée. Pour indiquer la durée d’un déplacement en avant ou en arrière, utilisez le menu OPTION.Ajout d’un repère de pisteVous pouvez ajouter un repère de piste au point auquel vous souhaiterez diviser ultérieurement un fichier ou que vous souhaiterez localiser en cours de lecture.Pour ajouter un repère de piste, sélectionnez l’option « Add Track Mark » du menu OPTION lorsque la lecture est en cours ou en veille.Vous pouvez ajouter au maximum 98 repères à chaque fichier.

Vous pouvez également ajouter des repères de piste pendant l’enregistrement. Suppression SélectionEntrée

Remarque Une fois le fichier supprimé, il est impossible de le restaurer. Sélectionnez le fichier à supprimer dans la liste des fichiers enregistrés ou lisez le fichier à supprimer. Sélectionnez « Delete File » dans le menu OPTION.« Delete? » s’affiche et la lecture du fichier sélectionné commence pour confirmation. Sélectionnez « Yes ». « Please Wait » s'affiche tant que le fichier sélectionné n'est pas supprimé.son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.Notice destinée aux utilisateurs• Tous droits réservés. Le Mode d’emploi et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme exploitable pour une machine que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.• Ce que vous enregistrez est strictement réservé à un usage privé. Les lois relatives au copyright interdisent toute autre utilisation sans l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Caractéristiques techniques Capacité (capacité disponible à l’utilisateur*

16 Go (environ 12,80 Go = 13 743 895 347 octets) Temps d’enregistrement maximal*

(mémoire intégrée) Le temps d’enregistrement maximal de tous les dossiers est le suivant. Mode d’enregistrement Temps d’enregistrement LPCM 44.1 kHz/16 bit (STEREO) 21 heures 35 minutes MP3 192 kbps (STEREO) 159 heures MP3 128 kbps (STEREO) 238 heures MP3 48 kbps (MONO) 636 heures Autonomie de la batterie (batterie au lithium-ion rechargeable intégrée)*

Les durées de vie de la batterie présentées ci-dessous sont toutes approximatives. Mode d’enregistrement (Scènes d’enregistrement) Enregistrement Enregistrement (avec écoute) LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) 12 heures 10 heures MP3 192kbps (STEREO)

9 heures 5 heures MP3 192kbps (STEREO)

17 heures 14 heures MP3 48kbps (MONO) 17 heures 14 heures Fichier de musique (MP3 128 kbps)

Mode d’enregistrement (Scènes d’enregistrement) Lecture avec le haut-parleur intégré Lecture avec le casque LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) 4 heures 12 heures MP3 192kbps (STEREO)

5 heures 15 heures MP3 192kbps (STEREO)

5 heures 15 heures MP3 48kbps (MONO) 5 heures 15 heures Fichier de musique (MP3 128 kbps) 5 heures 15 heures Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) Environ 102,0 mm × 20,0 mm × 7,4 mm Poids Environ 29 g Température/Humidité Température de fonctionnement 5 °C - 35 °C Humidité de fonctionnement 25 % - 75 % Température de stockage -10 °C - +45 °C Humidité de stockage < 75 %

Une petite partie de la mémoire intégrée est réservée à la gestion des fichiers et n’est donc pas disponible pour le stockage.

Lorsque la mémoire intégrée est formatée à l’aide de l’enregistreur IC.

Le temps d’enregistrement maximal indiqué dans cette rubrique est donné à titre d’indication uniquement.

Paramètres par défaut des scènes d’enregistrement.

Valeurs mesurées acquises dans nos conditions de mesure. Ces valeurs peuvent être inférieures selon les conditions d'utilisation. Marques commerciales et licences

  • Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.• macOS est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.• USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB Implementers Forum.• Les autres marques commerciales et marques déposées sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, ™ et ® ne sont pas mentionnés dans ce mode d’emploi.• Cet appareil utilise les brevets et la technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 qui sont sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.• This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.Remarques sur la LicenceCet appareil est doté de logiciels qui sont utilisés sur la base de contrats de licence avec les propriétaires de ces logiciels.À la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications logicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes.Veuillez lire les sections suivantes.Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire intégrée de l’appareil.Établissez une connexion de stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier « LICENSE ».À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPLLes logiciels susceptibles d’être couverts par la GNU General Public License (ci-après désignée par « GPL ») ou la GNU Lesser General Public License (ci-après désignée par « LGPL ») sont inclus dans l’appareil.Cette notice vous informe que vous avez un droit d’accès, de modification et de redistribution du code source pour ces programmes logiciels conformément aux conditions de la licence GPL/LGPL fournie.Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger.http://www.sony.net/Products/Linux/Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source.Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire intégrée de l’appareil.Établissez une connexion de stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier « LICENSE ». L'écran s'éteint automatiquement La fonction « Screen Off Timer » de votre enregistreur IC est réglée sur « 30 Sec » par défaut pour économiser la charge de la batterie. Si vous ne touchez pas l'enregistreur IC pendant 30 secondes, l'écran s'éteint, mais vous pouvez quand même utiliser les touches. Pour rallumer l'écran, appuyez sur BACK/HOME. ¼ Vous pouvez désactiver l'extinction de l'écran ou changer la durée de la minuterie. Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME et sélectionnez « Settings » - « Common Settings » - « Screen Off Timer », puis sélectionnez « No Auto Screen Off », « 15 Sec », «30Sec», « 1 Min », « 3 Min » ou « 5 Min ».
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : ICDTX660

Catégorie : Dictaphone