ICDTX660 - Dictaphone SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICDTX660 SONY au format PDF.
| Type de produit | Dictaphone (enregistreur IC) |
| Marque | Sony |
| Modèle | ICD-TX660 |
| Couleur | Noir (estimation) |
| Dimensions | Environ 102 x 20 x 13 mm |
| Poids | Environ 50 g (avec batterie intégrée) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable intégrée (3,7 V CC) ; recharge via USB-C (5 V CC) |
| Capacité de mémoire interne | 4 Go (estimation) |
| Formats d'enregistrement | LPCM, MP3 (estimation) |
| Microphones | 2 microphones stéréo intégrés |
| Haut-parleur | Haut-parleur intégré (pour vérification sonore) |
| Prise casque | Oui (mini-jack 3,5 mm) |
| Connectivité | USB Type-C (pour recharge et transfert de fichiers) |
| Écran | Écran LCD (taille non spécifiée) |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, avance/retour rapide, repères de piste, sélection de scène, recherche facile, verrouillage HOLD |
| Logiciel fourni | Sound Organizer 2 (Windows uniquement) |
| Accessoires inclus | Câble USB Type-C (USB-A à USB-C), étui, mode d'emploi, carte de garantie |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive ou aux chocs ; éviter l'utilisation près de dispositifs médicaux ; volume modéré pour protéger l'ouïe |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie intégrée non remplaçable par l'utilisateur ; câble USB remplaçable |
| Informations générales | Consultez le Guide d'aide en ligne : https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/ |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICDTX660 SONY
Questions des utilisateurs sur ICDTX660 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICDTX660 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICDTX660 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ICDTX660 SONY
Enregistreur IC Mode d'emploi
ICD-TX660
Consultation du Guide d'aide
Ce Mode d'emploi présente des instructions relatives au fonctionnement général de l'enregistreur IC. Le Guide d'aide est un manuel en ligne.
Reportez-vous au Guide d'aide pour de plus amples informations, le fonctionnement et les solutions possibles en cas de problèmes.
https://rd1.sony.net/help/icd/t66/h_ce/


Vérification des éléments
fournis
- Enregistreur IC (1) - Câble USB Type-C® (USB-A à USB-C) (1) - Étui (1)
- Mode d'emploi (cette feuille)
- Carte de garantie (1)
Éléments et commandes

1 Microphones intégrés 2 Indicateur de fonctionnement 3 Touche ▪C (enregistrer/arrêter l'enregistrement) 4 Écran 5 Touche ►▶ (calage/avance rapide) 6 Touche ►■ (lecture/errêt/arrêté)# 7 Touche ►▶ prévision/retour rapide) 8 Touche JUMP (déplacement en avant ou en arrêt) 9 Touche OPTION 10 Touche BACK √HOME 11 Haut-parleur intégré ^2 12 Touche VOL. -/+ ^3 (volume -/+) 13 Port USB Type-C 14 Prise casique 15 Attache 16 Commutateur POWER+HOLD ^3 ^4 Les touche ►▶ lecture/errêt/arrêté et VOL. (volu • volume + possèdent) un repère tactile. Utiliser-le comme point de inference lors du fonctionnement de l'enregistrement de l'enregistrer. In le haut-parleur intégré étant destiné à vérifier le son éregistré, son volume est donc redinitre. Si ne sur de lecture n'est pas assist été ou pour la passage d'un vent fouirs. ^5 Faîles glésie le commutateur POWER+HOLD sur « POWER » de mainierment au moins 8 secondes par redimment l'enregistrer. Il pour qu'as informations, reportez-vous au Guide d'aide.
Opérations de votre nouvel enregistreur IC
Charge

① Chargez l'enregistreur IC.
À l'aide du câble USB Type-C fourni, raccordez le port USB Type-C au port USB d'un ordinateur en cours de fonctionnement.
Une fois la batterie entièrement chargée, l'indicate de batterie passe de l'animation de chargement à « FUL ».
② Débranchez l'enregistreur IC.
Assurez-vous que le message * Accessing * ne s'affiche plus à l'écran. Reportez-vous ensuite au Guide d'aide pour débrancher correctement l'enregistreur IC.
Mise sous tension

Faites glisser de manière prolongée le commutateur POWER•HOLD vers « POWER » jusqu'à ce que l'écran apparaisse.
Pour mettre l'appareil hors tension, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers « POWER » de manière prolongée jusqu'à ce que « Power Off » s'affiche à l'écran.
Prévention contre les opérations involontaires (HOLD) Faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers « HOLD » POWER ••• HOLD

。
Pour libérer l'enregistreur IC de l'état HOLD, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers le milieu.
Paramètres initiaux

À la première mise sous tension de l'enregistreur IC, le message « Configure Initial Settings » s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors sélectionner la langue affichée, régler l'horloge, et activer ou désactiver le bip.
① Appuyez sur ▶■ pour commencer la


② Sélectionnez la langue affichée.
Vous pouvez choisir entre les langues suivantes : Deutsch (Allemand), English* (Anglais), Español (Espagnol), Français, Italiano (Italien), Русский
(Russe), Türkçe (Turc)
Paramètre par défaut;
③ Réglez l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes en cours.


咨
Pour revenir au paramètre de configuration précédent,
a
appuyez sur BACK/HOME
Sélectionnez « Next »,


⑤ Sélectionnez « Yes » ou « No » pour activer ou désactiver le bin
Une fois la configuration initiale terminée, ur
message indiquant la fin de la configuration puis le menu HOME s'affichent.

No.
- Si vous attendez plus de 30 secondes pour passer à l'étape
ivante, Técran s'etelnula. Pour allûmer Técran allûm d tinuuer la configuration initiale, appuyez sur BACK/
OME.
- Vous pouvez modifier n'importe quel paramètre initial ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'aide.
L'écran s'éteint
automatiquement
La fonction « Screen Off Timer » de votre enregistreur le est réglée sur « 30 sec » par défaut pour économiser la charge de la batterie. Si pour économiser la change de la batterier, ou vous ne touchez pas l'enregistreur IC pendant
30 secondes, l'écran s'éteint, mais vous pouvez quand même utiliser les touches. Pour rallumer
Tecran, appuyez sur Ba
Vous pouvez désactiver l'extinction de l'écran ou
changer la durée de la minuterie. Appuy manière prolongée avec BACK/UPME et
marière prolongée sur BACK/HOME et sélectionnez « Settings » « Common
- « Screen Off Timer », puis sélectionnez « No Auto
Screen Off, « 15 Sec », « 30 Sec », « 1 Min »,
« 3 Min » ou « 5 Min ».
Enregistrement

许
- Avant le début d'un enregistrement, assurez-vous que l'état HOLD est désactivé.
- Même si l'enregistreur IC est éteint, vous pouvez l'allumer et commences un enregistrement on arrivant sur
- Vous pouvez sélectionner une scène d'enregistrement pour chaque situation en sélectionnant « Scene Select » dans le menu OPTION.
① Orientez l'enregistreur IC de manière à ce que ses microphones intégrés soient dirigés vers la source sonore voulue.
② Appuyez sur ●□
« ●REC » s'affiche à l'écran pour indiquer que l'enregistrement a commensé, puis l'indicateur de
tenregistrement a commence, puis fonctionnement s'allume en rouge


③ Appuyez sur ●□
l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête et × Saving × r'affiche à
L'enregistrement s'arrête et × saving... × s'amche à l'écran.
省
- Après l'arrêt de l'enregistrement, vous pouvez appuyer sur - pour lire le fichier que vous venez d'enregistre
• Par défaut, les fichiers enregistrés avec les micropho
Intégrés sont stockés dans « FOLDER01 » sous « Recorded Files »-« Folders ».
-
Écoute

① Sélectionnez « Recorded Files » dans le menu HOME
-
② Sélectionnez « Latest Recording », « Search by PEC Data » « Search by PEC Scene » ou « Folders »
② Sélectionnez le fichier de votre choix
③ Selectionnez le fichier de votre choix. La lecture démarre et l'indicateur de fonctionnement
s'allume en vert.
211010_1030
-
④ Appuyez sur VOL + ou VOL - pour régler le
⑤ Appuyez sur ▶■ pour arrêter la lecture.
Pour rechercher rapidement la position de lecture
voulue
• L'utilisation de la fonction de déplacement permet de vous déplacer vers l'une des 10 positions sur la durée.
total despliers vers les us et les positions sur la durée totale d'un fichier.
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, appuyez sur
sonin, Paris sur 14-2 ou 24 pour vous déplacez vers la position de lecture voulue.
- La fonction de recherche facile permet de vous déplacer en avant ou un arrière selon la durée indiquée.
en avant ou en amiere selon la durée indiquée. Pour utiliser la fonction de recherche facile, activez au
préalable l'option « Easy Search » du menu OPTION
Pendant une lecture, vous pouvez appuyer sur ou pour vous déplacer en avant ou en arrière.
selon la durée indiquée. Pour indiquer la durée d'un
déplacement en avant ou en arrière, utilisez le menu OPTION
Aiout d'un repère de piste
Vous pouvez ajouter un repère de piste au point auquel vous souhaiterez diviser ultérieurement un fichier ou que vous souhaiterez localiser en cours de lecture.
Pour ajouter un repère de piste, sélectionnez l'option
« Add Track Mark » du menu OPTION lorsque la lecture est en cours ou en veille.
Vous pouvez ajouter au maximum 98 repères à chaque
10
[Unreadable]
Vous pouvez également ajouter des repères de piste pendant l'enregistrement.
-
Suppression

Remarque
Une fois le fichier supprimé, il est impossible de le restaurer
① Sélectionnez le fichier à supprimer dans la
liste des fichiers enregistrés ou lisez le fichier à supprimer.
② Sélectionnez « Delete File » dans le menu



« Delete? » s'affiche et la lecture du fichier
-
③ Sélectionnez « Yes »


« Please Wait » s'affiche tant que le fichier
sélectionné n'est pas supprimé.
Utilisation du menu HOME
Vous pouvez utiliser le menu HOME pour effectuer de nombreuses opérations, notamment la recherche et la lecture d'un fichier enregistré ou la modification des paramètres de l'enregistreur IC.

① Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME.
Le menu HOME s'attiche.


Les différentes options du menu HOME s'affichent de la

→ ↔ ↻ ↔ ↻

Files to XX*
② Sélectionnez la fonction désirée parmi les
suivantes :
Permet sélectionner et lire un des
fichiers importés d'un ordinateur.
Pour rechercher un fichier musical,
sélectionnez « All Songs », « Albums »,
« Artists » ou « Folders » Lors de l'importation de
Lors de l'importation de fichiers, assurez-vous de les importer dans le
dossier MUSIC
Recorded
Permet sélectionner et lire un des
fichiers enregistrés avec l'enreg
IC. Pour rechercher un fichier
enregistre, sélectionnéz « Latest Recording » « Search by REC Dat
« Search by REC Scene » ou « Fol
.
Permet d'afficher la fenêtre de mise en
peintet d'annier la tenrec de mise en veille de l'enregistrement. Pour lancer
l'enregistrement, appuyez sur ●□,
Fittings
Permet d'afficher l'écran du men
Settings et de modifier plusieurs
régages de l'enregistreur IC.
Back to
Permet revenir à l'écran qui était affiché avant l'écran du menu HOME
(No text)
uniché avant l'ecium du menu HOME.
La fonction
le vous utilisez actuellement est affichée « XX »
sous la forme «XX».
Utilisation du menu OPTION
Vous pouvez utiliser le menu OPTION pour effectuer de nombreuses fonctions, notamment la modification des paramètres de l'enregistreur IC.
options disponibles varient selon la situation.
[Non-Text]


① Sélectionnez la fonction de votre choix du menu
HOME, puis appuyez sur OPTION.


② Sélectionnez l'élément de menu pour lequel vous
désirez modifier le paramètre.
③ Sélectionnez l'option de paramètre de votre choix
[Non-Text]
Copie de fichiers de
l'enregistreur IC vers un
ordinateur
Vous pouvez copier des fichiers et des dossiers de l'enregistreur IC vers un ordinateur à des fins de stockage.
① Suivez les instructions de la section « Charge » pou brancher votre organisteurs Ic à un ordinateur
② Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers à
- Partes glisser et déposée les fichiers ou dossiers à copier de « IC RECORDER » vers le disque local de l'ordinateur.








③ Débranchez votre enregistreur IC de l'ordinateur.
Installation de Sound Organizer 2
Installez Sound Organizer dans votre ordinateur. Sound Organizer permet l'échange de fichiers entre votre enregistreur IC et un ordinateur.
Les chansons importées de CD de musique ou d'autres supports, les fichiers MP3 ou autres fichiers audio importés vers un ordinateur peuvent également être lus et transférés vers l'enregistreur IC.
7 Remargues
• Sound Organizer est compatible avec les ordinateurs
exécutant Windows uniquement. Il n'est pas compatible avec
un Mac. - Cet enregistreur IC est uniquement compatible avec Sound
Organizer 2
[Unreadable]
Les de l'installation de Sound Organiques connecter vous plus
Lors de l'installation de Sound Organizer, con un compte ayant des droits d'administrateur.
① Consultez le site internet d'assistance Sony suivant
depuis votre ordinateur :
② Sur le site internet ci-dessus, saisissez « Sound
Organizer 2 » dans le champ de recherche pour
rechercher la page de teleo Organizer
③ Suivez les procédures affichées sur la page de téléchargement pour télécharger et installer Soun Organizer.
Précautions
Exigences électriques
3,7 V CC : batterie intégrée rechargeable au lithium-ion
5,0 V CC : lorsque chargée avec USB Consommation électrique
2015
- Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de
chealeur ou dans un endroit exposé au rayonnement
direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs
- Si des éléments solides ou liquides venaient à pénétrer
à l'intérieur de l'appareil, retirez la pile ou la batterie et
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le
Témettre en service,
- Lorsque vous utilisez l'appareil, vellez a suivre les précautions décrites ci-dessous afin d'éviter de dét
le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil
- Ne vous asseyez pas après avoir placé l'appareil dans
votre poche arrière. Na places pas l'annspiel dans un ses après avril en rev
- Ne placez pas l'appareil dans un sac après avoir enrodié le cordon du casque/des écouteurs autour et ne
soumettez pas le sac à des chocs violents.
- Veillez à ne pas renverser d'eau sur l'appareil. L'appareil
n'est pas étanche. Soyez particulièrement prudent(e) dans les situations suivantes :
- Lorsque vous vous rendez aux toilettes, etc., alors
l'appareil se trouve dans votre poche.
Si vous vous baissez, l'appareil risqu
l'eau et d'être mouille
– Lorsque vous utilisez l'appareil dans un environnement dans lequel il est exposé à la pluie, à la peige ou à
dans lequen il est expose à la plaire, à la hêge ou à l'humidité.
– Lorsque vous transpirez abondamment. Si vous touchez
l'appareil alors que vos mains sont mouillées ou si vous
placez ce dernier dans la poche d de sueur, il risque d'être mouillé
• Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilise:
cet appareil à un volume élevé.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas cet appareil en
voiture ou à vélo.
• N'utilisez pas cet appareil dans un endroit ou l'incapacité d'antendre les bruits avoisinants risque d'être dangereuve
• Vous risquez d'avoir mal aux oreilles si vous utilisez le
casque alors que l'air ambiant est très sec.
Cela n'est pas lié à un dysfonctionnement du casque mais
à l'accumulation d'électricité statique sur votre corps. Vous
pouvez diminuer cette electricite statique en portant des vêtements non synthétiques évitant son annarition.
• Lorsque vous chargez l'appareil ou l'utilisez pendant
une longue période, la température de l'appareil
peut augmenter. Cependant, cela n'indique pas un
dysfonctionnement
- La température interne de l'appareil peut augmenter.
- La température interne de l'appareil peut bagrimenter pendant le chargement ou l'utilisation. Ne placez pas
l'appareil dans un sac hermétique ou n'enveloppez pas
l'appareil dans un tissu lorsque vous l'utilisez pendant une
longue période. Le sac ou le tissu pourrait emprisonner la
- Chaleur et provoquer un dysinctionnement. - Ne placez pas l'appareil à proximité de dispositifs.
ne places pas appara la provinale de dispositi médicaux.
L'appareil (y compris les accessoires) comporte un ou
des aimants susceptibles de perturber les stimulateurs
cardiaques, les valves de régulation programmables de traitement de l'hydroséphalie ou d'autres dirpositifs.
traitement de l'hydrocephalie ou d'autres dispositi médicaux. Ne placez pas l'appareil à proximité de
personnes utilisant de tels dispositifs médicaux. Consultez
un médecin avant de vous servir de l'appareil si vous
utilisez un tel dispositif médical.
Bruit
- Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l'appareil
est placé à proximité d'une source d'alimentation secteur,
d'une lampe fluorescente ou d'un telephone mobile durant l'oearegistrement ou la lecture.
• Il se peut que des bruits parasites soi
si quelque chose comme votre doigt par exemple.