GSV 4E820 - Lave-vaisselle GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSV 4E820 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, indicateur de sel et de rinçage |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSV 4E820 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur GSV 4E820 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSV 4E820 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSV 4E820 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GSV 4E820 GRUNDIG
Veuillez lore le present manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Merci d'avoir choisi ce produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendaç les mêleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d'une technologie de pointe et de matériel aux de qualité supérieur. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis.
Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous pouvez vous protéger et protéger votre produit contre les dangers potentiels.
Veuillez conserve rce manuel d'utilisateur. Si vous confiez le produit a quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remetre également le manuel d'utilisation.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation et sur l'emballage :

Danger pouvant entrainer des blessures voire la mort.
AVIS Danger pouvant entrainer des dommages au produit ou à son environnement.

Informations importantes ou conseils utiles pour l'utilisation

Veuillez lore ce manuel d'utilisateur.
1 CONSIGNES DE SECURITE 4
Utilisation prévue 4
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compétie 4
Sécurité électriche 5
Sécurité du transport 5
Sécurité de l'installation. 6
Sécurité de fonctionnement 7
Sécurité de l'entretien et du nettoyage 8
Eclairage interieur. 8
2 CONSIGNES ENVIRONNEMENTALES 9
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des déchets provenant de l'appareil. 9
Description du conditionnement 9
Spécifications techniques 10
3 VOTRE LAVE-VAISSELLE 11
Présentation 11
4 INSTALLATION 12
Emplacement d'installation approprié 12
Raccordement de I'arrivee d'eau 13
Raccordement du conduit d'évacuation 13
Réglagedespieds. 13
1 Branchement electrique. 14
WaterProtect+ 14
5 PREPARATION 15
Astuces pour economiser de I'energie 15
Système d'adoucissement d'eau 15
Réglage du système d'adoucissement de l'eau15
Ajout de sel. 16
Detergent. 17
Detergents en pastilles 18
Produit de rinceage 19
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle .... 19
Disposition de la vaisse dans le lavevaisselle 20
Panier a couverts 22
Tiges rétractables du panier inférieur 23
Tiges rétractables du panier inférieur 23
Picots rabattables du panier supérieur. 24
Tige à bouteilles du panier inférieur 24
Support multifonction du panier supérieur.....24
Réglage en hauteur du panier supérieur 25
Support du panier supérieur 26
Panier a couverts supérieur 26
6 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 27
Touche Sélection de programme/Annulation de programme 27
Touches de fonction 27
Preparation de l'appareil. 27
Selection de programmes 27
Fonctions supplémentaires 27
Planification de l'heure de lavage 31
Demarrage du programme 32
Annulation du programme 32
Indicateur de sel 32
Indicateur de produit de rinceage ( ) 32
Réglage de la quantité de produit de rinceage..33
Fin du programme 33
Indicateur de rupture d'eau. 33
Avertissement de débordement. 33
SelfCare 34
7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 35
Lavage de la surface extérieure du produit .... 35
Lavage de l'intérieur de l'appareil. 35
Nettoyage des filtres 35
Nettoyage du filtr de tuyau 36
Nettoyage des bras de lavage 37
Bras de lavage inférieur 37
Bras de lavage supérieur 37
8 DÉPANNAGE 38
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE / AVERTISSEMENT 44
1-Consignes de sécurité
- Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels.
- Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces consignes ne sont pas suivies.
Les procedures d'installation et de réparation doivent toujours être effectues par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l'importateur.
N'utilisez que des pieces et accessoires d'origine.
Ne réparez ou ne remplacez pas une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifique dans le manuel d'utilisation.
N'apportez aucune modification technique au produit.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les maisons et les lieux interieurs. Par exemple :
- le coin cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnementes de travail ;
- les maisons de campagne ;
-
les zones utilisées par les clients dans les hotels, motels et autres types d'hébergement ;
-
les hôtels de type « bed and breakfast», pensions de famille.
A Ce produit doit etre utilisese seulement pour de la vaisselle de type domestique.
Ce produit n'est pas adapté à un usage commercial ou collectif.
- La durée de service de votre produit est de 11 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l'ordinateil.
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compétie
Ce produit peut etreutilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ne sont pas pleinement developspées ou qui manquent d'experience et de connaissances,à condition quelles soient supervises ou formées à l'utilisation sure du produit et aux risques qu'il peut composer.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'ecart du produit, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux. Les enfants
et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grimper dessus, ni entra r à l'intérieur.
N'oubliez pas de fermer la portedu produit au moment de quitterla pièce dans laquelle il se trouve.Les enfants et les animaux domestiques peuvent rester enfermés à l'intérieur du produit et suffoquer.
Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants, sauf sils sont supervisés parquelqu'un.
4 Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessures et d'étouffement.
4 Conserve tous les détergents et additifs utilisés avec le produit soigneusement, hors de portée des enfants.
Pour la sécurité des enfants, coupez le cable d'alimentation et brisez le mecanisme de verrouillage de sorte qu'il soit inutilisable avant de jeter l'appareil.
Sécurité électrique
Le produit doit etre débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, de réparation et de déplacement.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une personne qualifiée désignée par le fabricant, un agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel.
Ne coincez pas le cable d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objets lourds sur le cable d'alimentation. Le cable électrique ne doit pas etre plie excessivement, pince ou entrer en contact avec une source de chaleur.
N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doitContainir un dispositif conforme à la réglementation électrique et peut déconnecter tous les pôles du réseau.
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
Retirez la fiche de la prise en saississant la fiche et non le cable.
Sécurité du transport
Avant de transporter le produit, débranchez-le et déconnectez ses raccords
d'évacuation et d'alimentation en eau. Vidangez complètement l'eau qui reste dans l'appareil.
Le produit est lourd, ne le déplacez pas seul.
REMARQUE Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le bandeau de contrôle.
REMARQUE Si vous doivent déplacer l'appareil, placez-le en position verticale et tenez-le par les côtes. Incliner le produit vers l'avant peut mouiller ses composants électroniques et les endommager.
REMARQUE Veillez à ce que les tuyaux ne soient pas piés, comprimés ou écrasés lorsque vous placez le produit à son emplacement après les procédures d'installation ou de nettoyage.
Sécurité de l'installation
-
Avant d'installer l'appareil, examinez les informations contenues dans le manuel de l'utilisateur et les instructions d'installation et assurez-vous que les systèmes d'électricité, d'alimentation en eau et d'évacuation sont appropriés. Si ce n'est pas le cas, contactez un technician et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises. Ces procedures sont sous la responsabilité du client.
-
Avant de procéder à l'installation, vérifie si le produit presente des defaults. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer.
-
N'installez pas le produit dans des environnements ou la température est inférieure à 0^ .
Ne posez pas le produit sur des tapis ou des surfaces similaires. Cela peut entraîner un risque d'incendie car le produit ne sera pas aéré par le bas.
Placez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibrez-le à l'aide des pieds réglables. Si les pieds ne sont pas correctement réglés, la porte ne sera pas complètement fermée et de la vapeur chaude s'échappera de l'appareil. Cela pourrait causeer de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
N'installez pas le produit à proximé de sources de chaleur (chauffage, cuisine, etc.) ou sous la zone de cuisson d'une plaque de cuisson.
- Si le produit doit être placé à l'intérieur d'une armoire/ placard/module, veillez àMAINTER les portes de l'armoire/placard/module ouvertes pendant le fonctionnement dans les cas
ou il n'y a pas d'ouvertures permettant d'assurer une circulation d'air suffisante.
A Branchez le produit dans une prise de courant avec mise à la terre, protégée par un fusible dont les valeurs de courant sont conformes à la plaque signalétique du produit. Demandez à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. N'utilise pas le produit sans l'avoir correctement mis à la terre conformément aux réglementations locales/ nationales.
Branchez le produit dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit.
Ne branchez pas le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrée en contact avec de l'eau, par exemple dans des endroits où il pourrait y avoir une fuite d'eau du plan de travail.
REMARQUE Vous doivent utiliser le nouveau jeu de tuyaux fourni avec le produit. Ne réutilisez pas l'ancien jeu de tuyaux. N'ajoutez pas d'extension au niveau des tuyaux.
REMARQUE Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement
au robinet d'eau. La pression provenant du robinet doit etre de 0,03 MPa (0,3 bars) au minimum et de 1 MPa (10 bars) au maximum. Si la pression de I'eau est supérieure a 1 MPa (10 bars), une soupape de suppression doit etre fixe au milieu.
Acheminez le cable electrique et les tuyaux de maniere à ce qu'ils ne risquent pas de faire trébucher quelqu'un.
Sécurité de fonctionnement
- Seuls des détergents, produits de rinçage et additifs surs pour lave-vaisse peuvent être utilisés.
N'utilisez jamais de solvants chimiques à l'intérieur de l'appareil. Ils comportent un risque d'explosion.
L'eau de lavage contenu dans le produit n'est pas potable.
Les détergents pour lavevaisselle ont une forte teneur en alcali et peuvent être très dangereux lorsqu'ils sont ingérés. Evitez de les laisser entrer en contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du produit lorsque sa porte est ouverte. Assurez-vous que le réservoir à détergent est vide après chaque fin de cycle de lavage.
Quand vous tirez complètement les paniers supérieur et inférieur, la porte de l'appareil supporte tout le
poids des paniers. Ne mettez pas d'autres charges sur la porte, sinon l'appareil peut basculer.
i La capacité de lavage maximale du produit est indiquée dans la section intitulée « Spécifications techniques »
Pour éviter déventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les scies à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit orientée vers le bas ou quils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.
Ouvrez la portedu produit avec precaution si vous devez le faire lorsquelproduit est en marche.Faites attention àla vapeur chaude qui peut s'échapper ou à l'eau chaude qui peut se déverser.
Ne démarrez pas le produit s'il est casset ou endommagé. Débranchez le produit (ou coupez le fusible auquel il est raccordé), fermez le robinet d'eau et contactez l'agent de service/agréé.
Ne placez pas de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou a proximé du produit. Negardez pas de substances combustibles/inflammables à proximé du produit.
Ne montez pas sur le produit.
Débranchez le produit et fermez le robinet si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période.
Sécurité de l'entretien et du nettoyage
Ne lavez pas l'appareil en l'aspergeant d'eau ou en versant de l'eau dessus.
N'utilisez pas d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de produits d'entretien menager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc.
REMARQUE N'oubliez pas de remettre en place le contrôle du produit après l'avoir nettoyé.
Sinon, les pompes se boucheront et le produit sera endommagé.
Éclairage interieur
Selon le modele de votre produit,contactez l'agent de service agreé lorsqu'il faut changer la LED/ampoule utilisée pour I'éclairage.
2- Consignes environnementales
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des déchets provenant de l'appareil
Ce produit est conforme à la Directive DEEE du Parlement européen (2012/19/UE). Ce produitporte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres déchets menagers à la fin de sa durée de vie. Les
appareils usages doivent etre returnnes au point de collecte officiel pour le recyclage des
appareils electriques et
electroniques. Pour savoir ou
trouver ces systèmes de collecte,
veuillez contacter les autorités
locales ou le détaillant ou le
produit a eté acheté. Chaque
menage joue un role important
dans la recupération et le
recyclage des appar兼ls
obsolètes. L'élimination
appropriée des appar兼ls usages
contribute à prévenir les
consequences négatives
potentielles pour l'environnement
et la santé humaine.
Conformité avec la Directive RoHS
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive française RoHS (2011/65/UE). Il ne contient pas de matériel aux nocifs et probibés, tels que spécifiés dans ladite Directive.
Description du conditionnement

L'emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre
Règlementation nationale en matière d'environnement. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Remarques pour les établissements d'enquête :
Les données requises pour les tests de performance peuvent etre fournies sur demande. Les demands peuvent etre envoyees a l'adresse suivante :
N'oubliez pas d'indiquer les nombres de code, stock et de série du produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les nombres de code, stock et de série du produit sont fournis sur l'étiquette apposée sur le côte de la porte.
Conformité aux normes et aux données d'essay / déclaration de conformité CE
CE Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles
de sécurité de tous les règlements de l'Union Européenne.
i Yous pouvez trouver les informations sur les modèle telles qu'elles sont enregistrées dans la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l'identifiant de votre modele (^*) figurant sur I'etiquette energetique.
| Capacité de lavage maximale (vérifiez l'étiquette énergétique et le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.) |
| Hauteur (vérifier le document d'installation pour l'installation) |
| Largeur: 45 |
| Profondeur: 57 |
| Entrée d'alimentation: 220-240 V, 50 Hz * |
| Puisance totale 1800-2100 W * |
| Puisance thermique: 1 800 W * |
| Courant total: 10 A * |
| Puisance de la pompe: 90 - 125 W * |
| Puisance de la pompe de vidange: 30 W * |
| * Pour connaître les valeurs électriques détaillées, consultez la plaque signalétique sur la porte de la machine. |
| Pression de l'eau 0,3 -10 bars (= 3 - 100 N/cm2 = 0,03-1,0 Mpa) |
i Les specifications techniques sont susceptibles de modifications sans préavis, à des fins d'amélioration de la qualité du produit.
i Les schémasprésentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
i Les valeurs presentées sur les étiquettes du produit ou dans la documentation fournie avec le produit, ont été obtenues en laboratoire en appliquant les normes correspondantes. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions environnantes du produit.
3-Votre lave-vaisse
Présentation


- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier à couverts (varie selon le modele)
- Porte
- Étiquette signalétique
- Bandeau de contrôle.
- Distributeur de dédTergent
- Panier inférieur
- Filtres
- Couvercle du réservoir de sel
- Rail du panier supérieur
- Panier à couverts supérieur (varie selon le modele)
- Tabletop (varie selon le modele)
- Système de séchage par ventilation (en fonction du modele)
4-Installation
Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »! Les procédures d'installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l'importateur. Pour rendre votre machine préte à l'emploi, veuillez vérifier que le système d'électricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptations avant de faire appel à un service agréé. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises.
La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des processus effectués par des personnes non autorisées.
Avant de partager à l'installation, vérifie si le produit présente des définuts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. Les produits endommages seront des risques pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.
L'avant de l'appareil ne peut pas etre enlevee sur les modeles sur pied ou sous les plans de travail. Dans un tel cas, la garantie sera annulée.
En plaçant l'appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d'installation approprié
Dans la zone où le produit est installé, il ne doit pas y avoir deporte verrouillable, coulissante ou a charnières qui limiteait l'ouverture complete de la portedu produit.
Assurez you de désirir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisse l'une manière rapide etcomfortable.
- Placez le produit sur un sol solide et platprésentant une capacité de portage suffisante! L'appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée correctement et en toute sécurité.
- Évitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0^ .
- Installez le produit sur un sol dur. Ne placez pas le produit sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
Assurez-vous de désirir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisse l'une manière rapide etcomfortable.
- Installez le produit à un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement ennant en compte le fait qu'il ne pourrait pas être changé une fois les branchements effectués.
Raccordement de l'arrivée d'eau
i Nous recommendons d'installer un filtrue au niveau de l'arrivée d'eau afin d'eviter que la saleté (sable, argile, rouille) du réseau ou de l'installation d'eau de votre maison n'endommage la machine ou la vaisselle.
Température de l'eau autorisée : jusqu'à 25 °C (60 °C pour les produits équipés de WaterProtect+; veillez consulter la section WaterProtect+)
REMARQUE N'utilisez pas un tuyau d'arrivée d'eau ancien ou usage avec votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le produit. N'ajoutez pas d'extension au niveau des tuyaux.
REMARQUE Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression provenant du robinet doit être de 0,3 bars au minimum et de 10 bars au maximum. Si la pression de l'eau est supérieur à 10 bars, une soupape de surpression doit être fixée au milieu.
REMARQUE Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent etre solidement fixes et rester en bon etat.
REMARQUE Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de vérifier d'eventuelles fujites d'eau.

Raccordement du conduit d'évacuation
Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange
ou à la vidange de l'évier. Consultez le manuel d'installation fourni avec votre machine pour obtenir des informations détaillées.




Le tuyau de vidange doit être raccordé aux écouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.
Réglage des pieds
Si la porte de l'appareil ne peut pas etre bien fermée ou si le produit se balance quand vous le poussez legerement, vous neveez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du produit comme illustré sur le manuel d'installation fourni avec le produit.
De la vapeur peut s'échapper si la porte du lave-vaisselle n'est pas correctement régée. La vapeur chaude pourrait cause de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
WaterProtect+
(varie selon le modele)
Le systeme WaterProtect ^+ protete contre les fuites d'eau qui peuvent se produire a I'entrée du tuyau et eviter tous dommages du systeme electrique.

Comme l'ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni all longer le tuyau avec des rallonges.
Si le système WaterProtect+ est endommagé, débranchez l'appareil et contactez l'agent/agréé.
Branchement électrique
A Branchez l'appareil à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des « caractéristiques techniques ». Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir si le produit est utilisé sans mise à la terre conforme aux réglementations locales.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- La fiche du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
- Branchez le produit sur une prise de courant mise à la terre et protégée par un fusible de 16 ampères.
- La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.
Les cables d'alimentation abimés doivent être remplacés par l'agent de service autorisé.
5- Préparation
Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Astuces pour economiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et écoénergétique.
Enlevez tous les restes d'aliments durcis sur la vaisselle avant de lesmettre dans l'appareil.
Le pré-rinçage manuel de la vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant.
Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.
Pour selectionner un programme, consultez le tableau des « Données de programme et valeurs de consommation moyenne » dans le Guide rapide.
Ne mettez pas plus de détermgent que suggéré sur l'emballage du détermgent.
Système d'adoucissement d'eau
Le produit est équipé d'un système d'adoucissement d'eau qui réduit la durée de l'eau entrante. Ce système adoucit l'eau qui entre dans l'appareil à un niveau qui permettra de laver la vaisselle à la qualité requise.
i La durete de I'eau de votre alimentation doit etre adoucie si elle est supérieure a 7^ .Sinon,les ions a l'origine de la durete s'accumuleront sur la vaisselle et pourront diminuer les
performances de lavage, de rinçage et de séchage de la machine.
Réglage du système d'adoucissement de l'eau
La performance de lavage augmente si le système d'adoucissement d'eau est regle correctement.
Lisez le « Guide rapide - Réglage du système d'adoucissement de l'eau » avant cette section!
La régénération du système d'adoucissement de l'eau peut être effectue dans tous les programmes pendant l'étape de sechage. Lorsque la régénération a lieu, la durée, la consommation d'énergie et d'eau du programme augmentent.
Pour le processus de régénération ; la fréquence du cycle de régénération, la durée supplémentaire maximale, la consommation d'eau et d'énergie sont indiquées dans le tableau ci-dessous en fonction de la consommation d'eau du programme Eco 50^ , lorsque le lavevaisselle fonctionne dans des conditions standard avec une alimentation en eau de 14 dH avec le programme Eco 50^ :
| Eco 50 °C | Consmation d'eau (litres) du programme | Régération après .... | ||
| 12,3-14,7 | 5 5 3,0 0,05 | Supplémentaire Durée (min) | ||
| 9,6-12,2 6 | 5 3,0 0,05 | 9,0-9,5 7 5 | 3,0 0,05 | |
| 8,0-9,0 8 5 | 3,0 0,05 | 7,0-7,9 9 5 | 3,0 0,05 | |
Pour connaître la consommation d'eau de votre lave-vaiselle avec le programme Eco 50^ , consultez le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.
Ajout de sel
Le système d'adoucissement de l'eau a besoin d'être régénérule pour que l'appareil offre en permanence le même rendement. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.
Utilisez uniquement des sels
adoucissants destinés spécialement au lave-vaisse.
i Il est recommandé d'utiliser des sels adoucissants formés de granules ou de poudres dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilise pas de sels qui ne se dissolvent pas complètement dans l'eau comme du sel de table ou du gros sel dans
l'appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se déterminer avec le temps.
Le réservoir de sel se remplit d'eau quand vous démarrez l'appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d'utiliser la machine.
- Commencez par sorting le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
- Tournez le couvercle du réservoir de sel dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (A).

- Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel de l'appareil uniquement lors de la première utilisation.
- Remplissez le réservoir de sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour accélérez la dissolution du sel dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une cuillère.

i You pouvez verser environ 2kg de sel adoucissant dans le réservoir de sel.
5. Replacez le couvercle et vissez-le
correctement lorsqu'el réservoir est plein.
Il est nécessaire d'ajouter du sel juste avant demettre l'appareil en marche.Par conseduent, I'exces d'eau salee sera immediatement vidange,empechant alsintout risque de corrosion de I'appareil.Si you ne souhaitez pas demarrer le lavage immediatement,faites fonctionner I'appareil a vide avec le programme le plus court.
i Les différentes marques de sel sur le marché ont différentes tailles de particules et la dureté de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures. Levoyant Sel peut rester allumé un moment après l'ajout de sel dans l'appareil.
Detergent
Vous pouvez utiliser du détermgent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans la machine.
Utilisez uniquement des déterments conçus spécialement pour un lavevaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des déterments contenant du chlore et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement.
Ajout de détergent
Lisez attentivement les averissements sur l'emballage du détergent pour obtenir de plusieurs résultats de lavage et de sechage. Contactez le fabricant du détergent pour d'autres questions.
Ne mettez pas de solvants dans le distributeur de dédTangent. Il existe un risque d'explosion!
Placez le détergent dans le distributeur de
détergent juste avant demettre la machine en marche, comme illustré ci-dessous.
- Poussez la manette à droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de dédTangent (A). (varie selon le modele)


- Mettez la quantité conseillée de détermagent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.
i Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu'il est plein, le distributeur de détergent peut containir 45~cm^3 de détergent. Remplissez le distributeur de détergent jusqu'au niveau 15~cm^3 ou 25~cm^3 en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du degré de saleté de la vaiselle. Une pastille est suffisante si vous utilisez du détergent en pastilles.

- Poussez le couvercle du distributeur de détergent pour le fermer. A Vous entendrez un « cli c » lorsque le couvercle sera fermé.

Utilisez le détergent en poudre ou en liquide/gel dans des programmes courts sans prélavage, car la solubilité du détergent en pastilles change en fonction de la température et de la durée.
Detergents en pastilles
En plus des détergents en pastilles classiques, on trouve également sur le marché des détergents en pastille qui ont l'effet d'un sel régissant et/ou d'un produit de rinceage. Certains types de ces détergents contiennent des composants spéciaux comme des protecteurs d'acier inoxydable ou de verre. Ces pastilles
montront leur efficacité jusqu'à un certain degré de durété de l'eau (21 °dH). Le sel regénérant et le produit de rincege doivent également être utilisés avec le détergent si le niveau de durété de l'eau est supérieur au niveau mentionné.
Lesassage des maladies de l'air ne deviennent pas de l'air. Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant séparation un dédTangent, un produit de rincege et des sels adoucissants.

Respectez les instructions du fabricant du détermgent figurant sur l'emballage lorsque vous utilisez des déterments en pastilles.
i Contactez le fabricant du détergent si vous vaisselle est humide et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage avec du détergent en pastilles.
Quand vous passez du détermgent en poudre au détermgent en pastilles :
- Vérifiez que les réservoirs de Sel et de produit de rincege sont pleins.
- Reglez la durée de l'eau à son niveau maximum et faites tourner la machine à vide.
- ÀpRES le cycle de lavage à vide, lisez le manuel d'utilisation et reglez le niveau
de durée de l'eau en fonction de l'eau qui vous est fournie.
- RÉalisiez les réglages de rinceage appropriés.
Produit de rinceage
Le produit de rinceage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l'efficacité de sechage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés. Par conséquent, assurez-vous d'utiliser un produit de rinceage dans le réserve pour produits de rinceage et des produits de rinceage concus spécialement pour les lave-vaisselle.
- Ouvrez le couvercle du réservoir pour produit de rinceage à l'aide de la manette.

- Remplissez le réservoir jusqu'au niveau « MAX »

- Appuyez légèrement sur le point (B) du couvercle du réservoir pour le fermer.

- S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmente et s'il y a une trace bleue après l'avoir essuyé avec la main, il doit être diminué. Il est régle sur le niveau 3 comme réglage d'usine.
i Le réglage du produit de rincege est décrit dans la section « Réglage de la quantité de produit de rincege » dans la section de fonctionnement de la machine.
i Essuyez le produit de rinceage qui a deborded hors du réservoir. Le produit de rinceage qui a deborded accidentellement provoquera de la mousse et diminuera eventuellesment les performances de lavage.
Éléments à ne pas laver au lavevaisselle
- Ne lavez jamais la vaisselle représentant des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques, etc. dans votre lave-vaisselle.
- Ne lavez pas des couverts et des couteaux avec des manches en bois ou en os, des pieces collées, ou des
pièces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étained dans le lave-vaisse.
i Les motifs decoratifs des éléments en porcelain, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent etre décolorés ou doivent ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arrivere en cas de lavage a la main. Certains types de verres delicats et les cristaux peuvent devenir ternes avec le temps. Nous vous recommandons fortement de vérifier si la vaisselle que vous achetez est adaptee au lavage, en particulier dans le lave-vaisselle.
Disposition de la vaisse dans le lave-vaisselle
Selon la capacité de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle de manière optimale du point de vue de la consommation d'énergie et des performances de lavage et de séchage uniquement si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.
- Enlevez tous les restes de nourriture présents sur la vaisselle (os, miettes, etc.) avant de lesmettre dans l'appareil.
- Disposez les pieces fines et étroites dans les sections centrales des paniers, si possible.
- Placez les éléments très sales et grands dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur.
- Placez la vaisse creuse comme lesols, verres et casseroles à l'envers dans le lave-vaisse. L'accumulation d'eau dans les recipiens est ainsi évitée.
Pour éviter d'eventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.
Déchargez d'abord la vaisselle du panier inférieur, puis celle du panier supérieur.
Suggestions de chargement du lave-vaisselle


Chargement incorrect du lave-vaisselle




Panier à couverts
(en fonction du modele)
Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.
Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvezisser un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.


Tiges rétractables du panier inférieur
(varie selon le modele)
Les tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d' éléments volumieux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvezisser des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois.

Pourmettre les tiges retractables en position horizontalale,tenez-les par le milieu et poussez-les dans le sens des flèches (B). Pour remettre les tiges en position verticale, contentez-vous de les redresser. Les tiges retractables s'enclencheront à nouveau dans le loquet (C).

Le fait demettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de disposeer les tiges medianaes en position horizontale ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche.
Tiges rétractables du panier inférieur
(varie selon le modele)
Les tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d' éléments volumieux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez creator des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois.

Pourmettre les tiges retractables en position horizontale,tenez-les par le milieu et poussez-les dans le sens des flèches (B). Pour remettre les tiges en position verticale, contentez-vous de les redresser. Les tiges retractables s'enclencheront à nouveau dans le loquet (C).

Le fait demettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de disposeer les tiges medianaes en position horizontale ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche. 23/FR
Picots rabattables du panier supérieur
(en fonction du modele)
Voussouspouceutiliserdespicotsrabattableslorsqueyoussoushaitezcrierplusd'espace pourvosplats dansle panier supérieur devoitr Machine Pourmettrelespicots rabattables en position horizontal,tenez-les parle milieu et poussez-les dans lesens de la flèche indiquée sur la figure. Placez vos plats volumieux dans l'espace dégagé Pour remettreetespicotsen position vertical, contentez-vousdelesredresser.


Le fait demettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, vous nezce tener les picots par leurs manches tout en les ramenant a la position horizontale ou verticale.
Tige à bouteilles du panier inférieur
(en fonction du modele)
La tige de la bouteille est conscience pour le lavage plus facile d' éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sorting la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisé en la tirant par par les côtes (H).


Support multifonction du panier supérieur
(en fonction du modele)
Cet accessoire situé dans le panier supérieur de l'appareil vous permet de laver facilement des éléments tels que de très grandes louches et des couteaux à pain.

Vous pouvez soulever le support multifonction du panier supérieur pour le retirer si vous ne souhaitez pas l'utiliser.

Si vous souhaitez réutiliser le support multifonction du panier supérieur, vous pouvez facilement le fixer à la sectionLTRALE de votre panier supérieur.

Réglage en hauteur du panier supérieur
(en fonction du modele)
Le mecanisme de réglage en hauteur du panier supérieur a été unconçu pour que vous puissiez créé de grands espaces dans les sections inférieures ou supérieures de votre machine en fonction de vos besoin en ajustant la hauteur vers le haut ou vers le bas, que votre panier soit vide ou charge.
Grâce à ce mécanisme, vous pouvez utiliser votre panier dans trois positions différentes : inférieure, moyenne et supérieure (1,2,3).
- Pour soulever votre panier, tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains en vous assurant que le panier est dans la position la plus BASSE, et tirez-les vers le haut (A).
- Vous entendrez un « clic » provenant des mécanismes de droite et de gauche, indiquant que le panier a atteint le niveau suivant. Libéréz le panier.
Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

Pour abaiser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ;
- Tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains, soulevez légèrement ce dernier, poussez et relâchéz simultanément les loquets indiqués sur la figure (B).
- Abaissez le panier de sa position actuelle à la position inférieure.
- Libérez le panier une fois qu'il passée à un niveau inférieur.
Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

i Le mecanisme de déplacement peut ne pas fonctionner correctement si le panier supérieur est surcharge ou si la répartition du poids n'est pas équilibrée. Avec des charges très lourdes, le panier peut chuter à un niveau inférieur.
Assurez-vous que le mecanisme de réglage correspond aux positions sur les côtes droit et gauche du panier supérieur.
Support du panier supérieur
(varie selon le modele)

Panier à couverts supérieur
(en fonction du modele)
Le panier à couverts supérieur est concu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier.

6-Fonctionnement de l'appareil

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!

Lisez « Guide rapide » avant cette section.
Lorsque you appuyez sur la touche Marche/Arrêt, les voyants s'allument à l'écran pour la position Marche. Les voyants s'éteignent en position Arrêt.
Touché Sélection de programme/Annulation de programme
Sélectionnez le programme désiré en appuyant sur la « touche Sélection de programme » et appuyez sur le bouton. Pour annuler le programme en cours, ouvre la porte de la machine, puis appuyez sur la touche Demarrer / Pause / Annuler et maintenez-la enfonnée pendant 3 secondes.
À la fin du compte à rebours 3 - 2 - 1, la série numérique 0:01 s'affiche. Fermez la porte de la machine et attendez la fin de la vidange. La vidange s'achève au bout de 2 minutes et la machine émet un signal sonore au terme de cette opération.
Touches de fonction
Si vous appuyez sur n'importe laquelle des touches de fonctions au moment de la seLECTION du programme ou de la selection de la temporisation, la touche émet un signal sonore de confirmation, lorsque la fonction désirée est prise en charge par le programme sélectionné. La fonction est considérée comme sélectionnée lorsque son indicateur est allumé.
Pour annuler une fonction selectionnée, appuyez sur la touche de ladite fonction jusqu'à l'extinction de son voyant.
Préparation de l'appareil
-
Ouvrez la porte du lave-vaisse.
-
Placez les plats en respectant les instructions du manuel d'utilisation.
- Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement.
- Mettez la quantité requise de dédTergent dans le distributeur de dédTergent.
Sélection de programmes
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la machine.
- Vérifiez les indicateurs de niveau de sel et de produit de rincege, puis ajoutez les produits si nécessaire.
- Consultez le « Tableau des données de programmes et valeurs de consommation moyenne » pour sélectionner un programme de lavage adapté à votre vaisse.
- Le programme sélectionné démarre lorsque vous fermez la porte de la machine.
Fonctions supplémentaires
Les programmes de lavage de votre machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, ennant en compte le type de saleté, le degré de saleté et les caractéristiques des plats à laver. Les fonctions auxiliaires vous permettent de réaliser des économies de temps, d'eau et d'énergie.
i Les fonctions auxiliaires pourraient entrainer des changements dans la durée du programme.
i Les fonctions supplémentaires ne sont pas adaptées à tous les programmes de lavage. L'indicateur de la fonction supplémentaire non compatible avec le programme ne sera pas actif.
Fonction Steam Shine
(varie selon le modele)
Permet d'obtenir de plusieurs résultats de sechage.
Turbo Wash Fonction
(varie selon le modele)
Cette fonction fait fonctionner l'hélice inférieure à une plus grande pression et vitesse dans l'optique d'un meilleur lavage de la vaisse (casseroles, plateaux, par exemple) souillée par des taches résistantes et sèches.
Fonction Demi-charge
(varie selon le modele) Utiliseepour faire fonctionner la machine sansla charger complètement.
- Chargez la vaisse dans l'appareil à votre convenance.
- Mettez la machine en marche à l'aide de la touche Marche/arrêt.
- Sélectionnez le programme désiré et appuyez sur la touche Demi Charge. L'indicateur de Demi-charge s'allume sur l'affichage de l'indicateur de fonction sélectionnée.
- Fermez la porte de la machine pour lancer le programme.
iAvec la fonction demi-charge, you pouvez economiser de I'eau et de I'energie en utilisant les paniers inférieurs et supérieurs de I'appareil.
Fonction Tablette Tout en 1
(varie selon le modele)
Cette fonction permet d'obtenir de
meilleures performances de sechage avec
les détergents multi-usages (2en1, 3en1,
4en1, 5en1, etc.) en fonction du degré de
durete de l'eau fournie.
Si vous avez utilise la fonction Detergent en tablette au cours du programme precedent, la fonction Detergent en tablette restera active durant le prochain programme de lavage que vous selectionnerez.
i La fonction Detergent en pastilles pourrait entraîner des changements dans la durée du programme.
28/FR
Fonction Express
(varie selon le modele)
Cette fonction raccourcit la durée du cycle de lavage selectionné et réduit la consommation d'eau en activant un lavage sous une pression plus élevé.
TurboWash Fonction

(varie selon le modele)
Lebras de lavage
TurboWash situé sous lebras de lavage
inéférieur vous permet de laver vos plats très
sales que vous mettez dans le compartment droit du panier inférieur. Vous obtenez un meilleur résultat lorsque vous placez le plat le plus sale à l'avant du compartment droit.
N'essayez pas de retarder le bras de lavage TurboWash
TrayMaster Fonction
(varie selon le modele)
Selectionnez le programme intensif 70^ et appuyez sur la touche Fonction pour lancer ladite fonction.
Fonction Perfect Rinse
(varie selon le modele) En fonction du type de détermagent utilisé, si vous utilisez un détermagent soluble, ce dernier enlèvera les taches sur la vaiselle et permettra une performance optimale de rinceage.
IonFresh Fonction
(varie selon le modele) Appuyez sur le bouton IonFresh qui se trouve sur le panneau en vue de l'activation de la fonction IonFresh Pendant que cette fonction est active, le système est activé par intermittence et prévient la formation de mauvaises odeurs dues à la putrefaction. Si la fonction susmentionnée est selectionnée, elle sera activée pendant que l'appareil est éteint et levoyant IonFresh clignotera. Il peut s'en suffre un bruit de ventilateur, ce qui est tout a fait normal. Jusqu'à ce que la fonction Sélection soit désactivée, le système sera actif automatiquement et par intermittence.
(varie selon le modele)
Grâce à cette fonction, votre micro filtrésera nettoyé par un système spécial au terme du lavage et il sera appréné pour la prochaine utilisation de la machine. Ce processus de nettoyage augmente l'intervalle de nettoyage du micro filtré de 2 semaines à 3 mois, boostant ainsi les performances de lavage. L'utilisation de cette fonction est recommandée pour les tous les cycles de lavage, car elle vous permet d'obtenir de plusieurs ans.
Fonctions dans le menu Paramétres
(varie selon le modele)
Dans le menu Paramétres de votre apparéil, vous trouvez des fonctions supplémentaires en fonction du modèle. Pour acceder à ces fonctions, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la,enforcée pendant 3 secondes. Utilisez les touches < - et +> pour passer a la fonction ou au paramètre désiré.
Sur certains modèles, appuyer une seule fois sur la touche Menu vous permet d'acceder au menu Paramétres. Utilisez la touche de selection pour modifier la fonction ou le paramètre désiré et éteignez votre machine et enregistrrer les paramétres.
Fonctions des sous-menus :
(varie selon le modele)
Activation/désactivation des fonctions Doormatic

Activation/Désactivation de la fonction détergent en pastilles

Activation/Désactivation des fonctions Auto-nettoyage actif

Activation/Désactivation des fonctions IonFresh

Activation/désactivation automatique de la fonction détergent liquide ou en gel

Réglage d'utilisation du détergent :
Niveau 1: 10 ml de moins que la valeur par défaut
Niveau 2:5 ml de moins que la valeur par défaut
Niveau 3: Utilise la quantité de détermagent liquide par défaut déterminée par le programme.
Niveau 4:5 ml de plus que la valeur par défaut
Niveau 5:10 ml de plus que la valeur par défaut

Témoin lumineux de fonctionnement projeté au sol
Avertisseur indiquant que la machine est en cours de lavage
(varie selon le modele) La machine émet un signal lumineux projeté au sol durant le lavage. Ce signal lumineux s'eteint à la fin du lavage.
Le témoin lumineux de fonctionnement s'active automatiquement lorsqu'un programme de lavage démarre et demeure activé jusqu'à la fin de celui ci.
Le témoin lumineux de fonctionnement ne peut pas être annulé par l'utilisateur.
Changement du volume du son d'avertissement
- ÀpRES avoir allumé votre apparéil, maintenez la touche Menu enforcée pendant 3 secondes.
Sur certains modèles, appuyer une seule fois sur la touche Menu vous permet d'acceder au menu Paramètres - Appuyez sur les touches <- et +> pour passer à la position « S: » sur l'écran.
- Chaque fois que vous appuyez sur le touche de sélection, le volume de l'alarme sonore change: « S:0 » étéint, « S:1 » moyen et « S:2 » élevé.
4 Éteignez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer les modifications.
i Voitr machine est reglee sur « S:2 » réglage d'usine par défaut.
Doormatic
(varie selon le modele)
Gréce à la fonctionnalité « Doormatic » de autoséchage de votre machine, l'efficacité du séchage de votre machine est améliorée et l'énergie est économique. Il existe deux options, à savoir « ARRÉT » et « MARCHE ». Vous pouvez utiliser les paramètres des sous-menus pour modifier « Doormatic» d'autoséchage.
Lorsque vous activez cette fonction, la porte de votre machine s'ouvre automatiquement à la fin du cycle de lavage.
La fonction Doormatic ouvre la porte à la fin du cycle de lavage grâce aux « pistons d'ouverture de porte ». Ce processus dure environ 2 minutes. Ne force pas la fermetre de la porte si le courant est interrompu alors que les pistons sont en train de sortir. Le fonctionnement doit être terminé et les pistons doivent être rétractés lorsque le courant est rétabli.
i Doormatic autoséchage peut entraîner des modifications de la durée du cycle.
Changement Doormatic d'autoséchage
- Appuyez sur la touche Menu pendant 1 seconde après avoir allumé votre machine.
- Utilisez les touches < - et +> pour vous déplacer à la position « o » : sur l'écran.
- Sélectionnez la position o:0 ou o:1 à l'aide du bouton de selection, o : La position « 0 » indique que le Doormatic autoséchage est désactivée « o: La position « 1 » indique qu'il est allumé.
- Quittez le menu des paramètres en appuyant sur la touche menu. Vos paramètres seront enregistrés automatiquement.
Éclairage interieur
(varie selon le modele)
Cercains modedes possedent un éclairage interieur pour illuminer l'intérieur lorsque la porté est ouverte.
- ÀpRES avoir allumé votre apparéil, maintenez la touche Menu Paramètres enforcée pendant 3 secondes.
Sur certains modèles, appuyer une seule fois sur la touche Menu vous permet d'acceder au menu Paramétres. - Appuyez sur les touches < - et +> pour passer à la position « L: » sur l'écran. Sélectionnez la position souhaitation à l'aide de la touche de selection. L'éclairage interieur est étant en position « L:0 » et allumé en position « L:1 »
- Éteignez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer les modifications.
Planification de l'heure de lavage Départ différé
Si un tarif heures creuses existe pour l'électricité dans votre région, vous pouvez utiliser la fonction Départ différé pour laver votre vaisselle aux heures correspondantes.
Vous pouvez retarder le lancement du programme selectionné jusqu'à 24 heures.
- Appuyez sur la fonction Départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage et d'autres fonctions supplémentaires.
- Une fois la touche Départ différé appuyée, la ligne informative de l'écran affichera "00:30" et l'indicateur de Départ différé se mettra à clignoter.
- Définir la durée souhaitée grâce à la touche Départ différé. L'heure augmente par palier de 30 minutes jusqu'à 6 heures et après cette étape, par palier d'une heures de temps jusqu'à 24 heures à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
- Fermez la porte de la machine après avoir programmé la Départ différé. Àpres la Départ différé, le programme sélectionné demarrera automatiquement.
Modification des paramètres avec la fonction Départ différé activée
Quand la fonction de Départ différé est activée, vous ne pouvez effectuer de changements dans le programme de lavage, les fonctions auxiliaires, ou encore la durée de Départ différé.
Le programme et les fonctions auxiliaires ne peuvent etre regles /modifiés après le demarrage du programme.
Pour annuler la fonction Départ différé
Ouvrez la porte du produit. Appuyez pendant 3 secondes sur les touches Sélection de programme / Annulation de programme. À la fin du compte à rebours 3 - 2 - 1, la série numérique 0:01 s'affiche. Fermez la porte de la machine et attendez la fin de la vidange. La vidange s'achève au bout de 2 minutes et la machine émet un signal sonore au terme de cette opération.
i Yous pouvez selectionner et demarrer un nouveau programme après l'annulation de la fonction Depart differé.
i La fonction Depart différé ne peut etre activee apres le lancement du programme.
Démarrage du programme
Fermez la porte de la machine pour la mesure en marche après avoir selectionné un programme et des fonctions auxiliaires.
Votre machine effectue I'adoucissement de I'eau en fonction de la durée de I'eau. La durée du lavage peut être différente pendant le programme en fonction de la température ambiente du local d'installation de votre machine, de la température de I'eau et de la quantité de vaisselle.
Veillez à ne pas ouvrir la porte lorsque la machine est en fonctionnement. Il peut que de la vapeur soit expulsée à l'ouverture de la porte de la machine, veuillez prendre des précautions.
i La machine restera silencieuse en mode Pause pendant quelque temps pour enlever totallyl e'eau de la machine et de la vaisselle et nettoyer l'adoucisseur de I'eau. Le fonctionnement reprendra ensuite en mode Sechage.
Annulation du programme
Ouvrez la porte du produit. Appuyez pendant 3 secondes sur les touches Sélection de programme / Annulation de programme. À la fin du compte à rebours 3 - 2 - 1, la série numérique 0:01 s'affiche. Fermez la porte de la machine et attendez la fin de la vidange. La vidange s'achève au bout de 2 minutes et la machine émet un signal sonore au terme de cette opération.
i Il peut rester des résidus de détergent ou de produit de rinceage dans la machine et/ou sur la vaiselle située à l'intérieur selon l'étape en cours du programme précédent au moment de l'annulation.
Indicateur de sel (
Veuillez vérifier l'indicateur de Sel à l'écran pour voir s'il y a suffisamment de sel adoucissant dans votre lave-vaisselle ou non. Vous doivent replir le réserveir de Sel adoucissant à chaque fois que l'indicateur de Sel s'affiche sur la machine.
i Le réglage du niveau de dureté de l'eau est expliqué dans la section Système d'adoucissement de l'eau.
Indicateur de produit de rinceage
Veuillez vérifier l'indicateur de produit de rinceage à l'écran pour voir s'il y a suffisamment de produit de rinceage dans votre lave-vaisselle ou non. Vous doivent replir le tiroir à produit de rinceage à chaque fois que l'indicateur correspondant s'affiche sur la machine.
Réglage de la quantité de produit de rinceage
- ÀpRES avoir allumé votre apparéil, maintenez la touche Menu enfonnée pendant 1 seconde.
i Sur certains modèles, appuyer une seule fois sur la touche Menu vous permet d'acceder au menu Paramètres. - Utilisez les touches <- et +> pour passer à la position « P: » à l'écran.
- Reglez jusqu'au niveau approprié à l'aide de la touche de selection.
- Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregistrer le réglage.
Aucune dose produit de rinceage distribuée en position de lavage P:0.
1 dose de produit de rinceage est distribuée en position P:1.
2 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:2.
3 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:3.
4 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:4.
Fin du programme
Lorsque le programme selectionné prend fin, un signal sonore vous avertit d'eteindre votre machine. Ce signal sonore vous avertit à un certain intervalle avant de s'eteindre.
L'indicateur de fin de programme s'allume à la fin du programme de lavage (Varie selon le modele).
- Ouvrez la porte de la machine.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
- Fermez le robinet.
- Debranchez la machine de la prise.
Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête automatiquement à la fin du
programme ou en cas de non-demarrage dudit programme.
Laissez-vous vaiselle dans la machine pendant environ 15 minutes pour les refroidir après le lavage. Voitre vaiselle mettra moins de temps a secher si vous lissez la porte de la machine entrouverte pendant cette période. Cette précaution permet d'améliorer l'efficacité du séchage de la machine.
Indicateur de rupture d'eau
Si l'arrivée d'eau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas recueillir l'eau et l'icone E:02 clignote sur l'indicateur de programme. Tant que le problème persististe, le programme de lavage est interrompu et l'arrivée d'eau est contrôle régulièrement par la machine; lorsque l'eau est restaurée, l'icone E:02 disparait après un moment et le programme de lavage reprend.
Avertissement de débordement
Si la machine recueille une grande quantité d'eau ou si une fuite est détectée dans l'un des composants, alors elle détecte ce problème et l'icone E:01 clignote sur l'indicateur de Programme. Aussi longtemps que le débordement persiste, l'algorithmme de sécurité s'active et essaye de vidanger l'eau. Si le débordement s'arrête et la sécurité est assurée, l'icone E:01 disparaît. Si E:01 ne disparait pas, une panne permanente est signalée. Dans ce cas, veuilles contacter le service agréé.
SelfCare
(varie selon le modele)
Il est recommandé de procesder au nettoyage et a l'entretien de la machine tous les 1a2 mois.Cette operation doit se faire lorsque la machine est vide. Pour un résultat efficace, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage specialement adaptés à la machine.
Ne vous servez pas du programme de nettoyage de la machine pour le lavage de la vaisselle. Etant donné que ce programme fonctionne sous des températures élevées, il est préjudiciable pour la vaisselle.
7- Entretien et nettoyage
Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Débranchez le produit et fermez le robinet avant de commencer les procédures de nettoyage.
N'utilisez pas de substances abrasives pour le nettoyage.
Nettoyez le filtré et les bras de lavage au moins une fois par semaine pour que l'appareil fonctionne correctement.
La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontres fréquement diminuentsil est nettoyé régulierement.
Lavage de la surface extérieure du produit
REMARQUE Lavez la surface extérieure et les poignées des portes du produits en douceur avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide. Essuyez le « panneau de commandes » avec un chiffon humide.
Lavage de l'intérieur de l'appareil
- Tous les mois nettoyez l'intérieur de la machine en faisant fonctionner la machine dans le programme fonctionnant à la température la plus élevé possible avec un détergent ou des agents de nettoyage spéciaux pour la machine. Cette opération permettra d'éliminer les restes et le calcaire de l'intérieur de la machine.
- S'il reste de l'eau dans la machine, vidangez l'eau en suivant la procEDURE décrite dans la rubrique « Annulation d'un programme ». Si l'eau ne peut pas être evacuée, retirez les filtres comme spécifique dans la section « Nettoyage des filtres » et vérifie si des dépôts se sont accumulés au fond de la machine, en bloquant le conduit d'eau. Nettoyez si nécessaire.
Nettoyage des filtres
Nettoyez les filtrres au moins une fois par semaine pour que l'appareil fonctionne correctement. Contrôlez la présence de résidus de nourriture sur les filtrres. S'il y a des résidus de nourriture sur les filtrres, enlevez-les et nettoyez-les bien sous l'eau.
- Tournez l'ensemble du micro-filtre (1) et du filtré dégrossisseur (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et sortez le de son emplacement.(varie selon le modele)


- Retirez le filtré en métal/plastique (3) de son support.

- Pressez les deux cliquets du filtrde dégrossisseur vers l'intérieur et séparez le filtrde dégrossisseur de l'assemblage.

- Nettoyez les trois filtres sous le robinet à l'aide d'une Brosse.
- Placez le filtrer en métal/plastique.
- Placez le filtré dégrossisseur dans le micro-filtre. Assurez-vous qu'il soit installé de manière convenable. Tournez le filtré dégrossisseur dans le sens hora jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
N'utilisez pas le lave-vaisse sans filtrre.
i La mauvaise disposition des filtres réduira l'efficacité de lavage.
Mécanisme de nettoyage du micro-filtre
(varie selon le modele)
La propre du filtré est accrue de 80% grâce au système de nettoyage du micro-filtre dont dispose votre machine.
Si votre machine est équipée d'une fonction de nettoyage automatique du filtré, ne retirez pas le mécanisme de nettoyage du micro-filtre (4) pour le nettoyer.

Nettoyage du filtr de tuyau
Les dommages qui peuvent être causés sur l'appareil par des impuretés venant de l'eau de ville ou de votre propre installation d'eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtré attaché au robinet d'arrivée d'eau. Contrôlez régulièrement le filtré et le tuyau et nettoyez-les si nécessaire.
- Fermez le robinet et enlevez le tuyau.
- Avecoir sorti le filtré, lavez-le sous I'eau courante.
- Replacez le filtré nettoyé dans son emplacement dans le tuyau.
- Fixez le tuyau au robinet.
(varie selon le modele)

Nettoyage des bras de lavage
Nettoyez les bras de lavage au moins une fois parILAse pour que I'appareil fonctionne correctement.
Bras de lavage inférieur
Contrôlez si les trouss du bras de lavage inférieur (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez le bras de lavage pour le nettoyer. Vous pouvez soulever le bras de lavage inférieur pour l'enlever.(varie selon le modele)

Contrôlez si les trouss dans l'ensemble du bras de lavage inférieur sont bouchés. S'illes sont, retirez et nettoyez l'ensemble du bras de lavage (varie selon le modele)

Pour enlever et nettoyer l'ensemble des bras de lavages inférieurs, tenez les points (C) indiqués sur la figure d'une main attirez vers le haut pour l'enlever. Àpres lenenettoyage, suivez ces étapes dans l'ordreinverse pour réinstaller l'ensemble

Ne tentez pas de faire tournier le bras de lavage en le tenant par ses extrémités. Tenter de faire tournier les extrémités peut entraîner une casse du système d'engrenage au sein du bras de lavage.
Bras de lavage supérieur
Contrôlez si les trouss du bras de lavage supérieur (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez le bras pour le nettoyer. Tournez son écrou vers la gauche pour retarder le bras de lavage supérieur. Assurez-vous que l'écrou est bien serré quand vous installez le bras de lavage supérieur.


8-Dépannage
L'appareil ne démarre pas.
Le cable electrique est debranché. >> Vérifiez si le cable electrique est branché.
- Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison.
- L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
- La porte de l'appareil est ouverte. >>> Vérifiez que vous avez fermé la porte de l'appareil.
- Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>Vérifiez que vous avez allumé l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
La vaisse ne sort pas propre de la machine
- La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle comme précrit dans le manuel d'utilisation.
- Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
- Les bras de lavage sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, faites tournier les bras de lavage supérieurs et inférieure avec votre main pour vous assurer qu'ils tournent librement.
- Les trou des bras de lavage sont bouchés. >> Les trou des bras de lavage inférieurs et supérieurs peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pêpins de citron. Nettoyez régulièrement les bras de lavage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- Les filtres ne sont pas placés correctement. >>> Vérifiez le système de filtrage et assurez-vous qu'il est installé correctement.
- Les paniers sont surcharges. >> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
- Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un écipient fermé si possible. Pour facilitier le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
- Il n'y a pas suffisamment de dédTangent. >> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ajustez la quantité de dédTangent en fonction du niveau de saleté de votre vaisse et/ou des définitions du programme. Nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablette pour obtenir des résultats optimaux.
-
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
-
Le couvercle du distributeur de dédTergent est resté ouvert. >> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de dédTergent est bien fermé après avoir ajoute du dédTergent.
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle
- La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>>> Placez la vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les asSiéttes.
- Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
- La machine est déchargée juste à la fin du programme. >> Ne pas déchargez votre machine juste à la fin du processus de lavage. Ouvrez légèrement la porte et attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisselle dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisselle du panier inférieur.
- Le programme sélectionné n'est pas adapté. >> La température de rinçage étant BASSE dans les programmes courts, les performances de sechage le seront aussi. Sélectionnez des programmes plus longs pour une performance de sechage plus haute.
- La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est détiériorée. >> Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est détiériorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiène d'utiliser ces ustensiles. L'eau ne peut pas couler facilement sur les surfaces détiériorées. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaisselle.
Il est normal que des problèmes de séchage survennent avec des ustensiles de cuisine en Teflon. Cela est lié à la structure du Teflon. comme la tension des surfaces du Teflon est différente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent comme des perles accrochées sur la surface Teflon.
Les taches de thé, café ou rouge à lèvre restent sur la vaisse.
- Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
- La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est déterminée. >> Les taches de thé ou café ou les autres traces de teinture peuvent ne pas être lavées par le lavevaisselle si elles ont pénétré dans des surfaces déterminées. Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est déterminée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiene d'utiliser ces ustensiles. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lavevaisselle.
- Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un écipient fermé si possible. Pour facilitier le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparcence terne
- Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
- Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >> Mesurez la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durété de l'eau.
- Il y a des fuites de sel. >> Veiliez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réserveir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Il y a une odeur particuliere dans la machine
i Une nouvelle machine a une odeur spécifique. Elle s'estompera après quelques lavages.
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- La vaisselle sale reste dans le lave-vaisselle 2-3 jours. >>Si vous ne démarrez pas l'appareil juste après avoir mis la vaisselle à l'intérieur, enlevez les restes sur la vaisselle et faites fonctionné un programme Prélavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machine pour éviter que des odeurs ne survennent. Vous pouze aussi utiliser les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de machines disponibles dans le commerce.
De la rouille, décoloration ou détérioration de surface endommagent la vaisselle
- Il y a des fuites de sel. >> Le sel peut entraîner la détérioration et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et déten降到 le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
- Les restes de nourriture salée sont restés longtemps sur la vaisse. >> Si les couverts tachés par ce genre de nourriture sont laissés dans la machine, la saleté doit être éliminée par un prélavage ou la vaisse doit être lavée immédiatement.
-
L'installation électrique n'est pas mise à la terre. >>Vérifiez que le lave-vaissele est connecté à la ligne de mise à la terre. Sinon, l'électricité statique créé sur le produit cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la couches protectrice de la surface et provoquant une décoloration.
-
Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à l'eau de javel.
- Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utilisés hors de leur fonction normale. >> Le revêtement protecteur descoins de couteaux peut être endommagé quand ils sont utilisés à des fins telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utilise pas d'ustensiles de cuisine en métal hors de leur usage prévu.
- Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualite. >> La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
- Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >> La rouille d'un élément corrode peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Du Detergent reste dans le distributeur de dédTangent.
- Le distributeur de dédTangent était humide quand le dédTangent a été ajouté. >> Assurez-vous que le tiroir de dédTangent est bien sec avant de le replir.
- Le détergent est ajusté longtemps avant le lavage. >> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
- Le couvercle du distributeur de dénergent ne peut pas s'ouvrir durant le lavage. >>>>Placez la vaissele de manière à ne pas empêcher le couvercle du distributeur de dénergie de s'ouvrir et l'eau d'entrée dans la machine par les bras de lavage.
- Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un recipient fermé si possible. Pour facilitier le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
- Les trous des bras de lavage sont bouchés. >> Les trous des bras de lavage inférieurs et supérieurs peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les bras de lavage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »..
Les décorations et ornements des ustensiles de cuisine sont effacés.
i Les verres et porcelainines decorées ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Les fabricants des articles en verre et porcelainine recommendé égalément de ne pas laver de tels ustensiles de cuisine au lave-vaisselle.
La vaisse est rayée.
i Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas etre lavés au lave-vaisse.
- Il y a des fuites de sel. >> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever
le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de Sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et detendront le couvercle, vérifie a nouveau le couvercle à la fin du programme.
- Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >> Mesurez la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durété de l'eau.
- La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >> Quand vous placez les verres et autres plats en verre dans le panier, ne les appuyez pas contre d'autres plats mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le choc des verres entre eux ou avec d'autres plats lie à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface.
Un voile semble à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On désigne un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.
- Trop de produit de rinceage est utilisé. >> Réduisez le réglage du produit de rinceage. Nettoyez le produit de rinceage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinceage.
- De la corrosion se produit sur le verre en raison de la douceur de l'eau. >> Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >> Mesurez la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durété de l'eau. Si vous eau est douce (<5dH), n'utilise pas de sels. Choisissez des programme qui lavent à plus haute température (par ex. 60-65°C). Vous pouvez aussi utiliser les détergents protecteurs pour le verre disponibles dans le commerce.
De la mousse se forme dans la machine.
- La vaisselle est lavée à la main avec un détergent pour lavage à la main mais non rincée avant d'être placée dans la machine. >> Les produits pour laver la vaisselle à la main ne contiennent pas d'agents anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de lavez à la main la vaisselle avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorbant ou une fourchette est suffisant.
- Le produit de rinceage a débordé dans la machine quand il a été ajoute. >> Veillez à ne pas faire déborder de produit de rinceage dans la machine quand vous le remplissez. Nettoyez le produit versé à l'aide d'un papier absorbant.
- Le couvercle du réservoir du produit de rinceage est laissé ouvert. >> Assurez-vous que le couvercle du réservoir de produit de rinceage est fermé après avoir ajouté le produit de rinceage.
Les ustensiles de cuisine sont cassés.
- La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >> Chargez la vaisselle comme précrit dans le manuel d'utilisation.
- Les paniers sont surcharges. >> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme.
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent/agree. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.
CLAUSE DE NONRESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT
Il est possible de remédier à certaines défaillances (simples) de manière ajustée par l'utilisateur final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse, à condition qu'elles soient effectues dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto réparation »).
Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agrésés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE. Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agrésés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intérimédiaire de votre revendeur agrée peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees Grundig)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie.
Auto-reparation
L'utilisateur final peut proceder à une autoréparation en ce qui concerne les pieces de rechange suivantes : Joints, filtres, charnières de porte, paniers, hélices, accessoires en plastique, etc. support.grundig. com (une liste actualisée est également disponible à partir du 1er mars 2021). 44/FR
En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuee en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.
grundig.com Pour votre sécurité,
débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation.
Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autoreparation ou qui sont disponibles dans support.grundig. com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Grundig, et annulera la garantie du produit.
Il est donc fortement recommendé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels/agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.
À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les réparations suivantes doivent être adressées à des réparateurs professionnels agrésés ou à des réparateurs professionnelles enregistrés : moteur, pompe de circulation, pompe de vidange, pompe à chaleur, chauffages, tuyauterie, tuyaux, colliers, filtres de soupape, aqua stop, porte, panneau, cartes électroniques, cartes d'affichage, interrupteur de niveau d'eau, débitmètre, thermostat, capteurs de température, etc.
Le fabricant/vereur ne peut etre tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finaux ne se conformment pas a ce qui precede.
La disponibilité des pieces de rechange du lave-vaisselle que vous avons acheté est de 10 ans. Pendant cette période, des pieces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le lave-vaisselle.