GTN 38250 - Sèche-linge GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTN 38250 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Condensation |
| Capacité | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes automatiques et manuels |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Entretien | Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Poids | 37 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTN 38250 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTN 38250 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTN 38250 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GTN 38250 GRUNDIG
GTN 382502 1 Veuillez d’abord lire ce manuel ! 3 2 Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 4
2.1 Exigences générales en matière
de sécurité .....................................4
2.1.1 Sécurité électrique .............. 5
2.1.2 Sécurité du produit ..............6
2.2 Montage sur un lave-linge .......8
2.3 Utilisation prévue .....................9
2.4 Sécurité pour enfants ..............9
2.5 Conformité à la norme DEEE et
mise au rebut du produit .............10
2.6 Conformité avec la directive
LdSD .............................................10
2.7 Informations relatives à
l’emballage ..................................10
2.8 Caractéristiques techniques ..11
3 Votre sèche-linge 12
4.2 Enlever le montage de sécurité
4.4 Raccorder le conduit
4.6 Branchement électrique ........ 15
4.7 Transport du sèche-linge ......15
4.8 Avertissements sur les bruits 15
5.1 Linge adapté à un séchage en
machine .......................................17
5.2 Linge pas adapté à un séchage
en machine ..................................17
5.3 Préparation du linge au
séchage ........................................ 17
5.4 Mesures à adopter pour
économiser de l'énergie .............. 17
5.5 Capacité de charge appropriée 18
6 Fonctionnement de l’appareil 20
6.4 Sélection de programmes ......21
6.7 Tableau de sélection des
programmes et de consommation 24
6.8 Fonctions optionnelles ...........25
6.9 Témoins d’avertissement .......25
6.11 Sécurité enfants ................... 26
7 Maintenance et nettoyage 29
7.1 Nettoyage du filtre à peluche /
Surface intérieure de la porte de chargement ..................................29
7.2 Nettoyer le capteur ................30
7.3 Vidanger le réservoir d’eau ....30
7.4 Nettoyer le tiroir du filtre ......31
7.5 Nettoyer l’évaporateur ...........33
8 Résolution de problèmes 34
1. Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Grundig. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d'utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d'utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture. Lisez les instructions. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.
Avertissement contre les risques d'électrocution. Avertissement contre les surfaces chaudes. Avertissement contre les risques d'incendie. Les matériaux d’emballage de l’appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la réglementation relative à l’environnement en vigueur dans notre pays. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.4
2. Consignes importantes en matière de
sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
2.1 Exigences générales en matière de sécurité
- Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physique, sensorielle ou mentale limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécuritaire du produit et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins d'être sous surveillance.
- Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance permanente.
- Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L'écart ent- re le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis, le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche-linge.
- Les procédures d'installation et de réparation doivent to- ujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
- Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l'eau dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !5
2.1.1 Sécurité électrique
Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.
Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé et désactivé par le service d’alimentation.
- Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
- La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
- La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
- Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisis- sez uniquement la prise pour la débrancher.
- N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le ris- que d'incendie et électrocution.
- La prise du câble d'alimentation doit être facilement acces- sible après l'installation.6
Tout câble d'alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d'une notification au service agréé.
Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
2.1.2 Sécurité du produit
Points à prendre en considération pour les risques d'incendie : Le linge ou les articles spécifiés ci-dessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d'incendie.
- Les articles tachés avec de l'huiles, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, de détachants, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le sèche-linge. Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela,utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à haute température.7
Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche- linge, compte tenu des risques d'incendie :
- Le linge ou les oreillers garnis de mousse de cao- utchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
- Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pièces légères, l'allumette, les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge. N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur. Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois que le séchage est terminé.
- Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant d'appareils à combus- tion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comp- rend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retour de flamme.
La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.
Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche.8
- N’essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de rempla- cement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le ma- nuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes.
- Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d'appareils dotés de porte verrouillable, cou- lissante ou battante, susceptibles de bloquer l'ouverture de la porte de chargement.
- Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
- Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche-linge avant de le mettre en marche.
- Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu'elle est ouverte, autrement, le sèche- linge risque de tomber.
- Ne laissez pas d’accumulation de peluche autour du sèche- linge.
2.2 Montage sur un lave-linge
- Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux mac- hines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du servi- ce autorisé.
- Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atte- int environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante !9
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge. Faites attention aux avertissements ci-dessus lors de l'installation sur votre lave-linge. Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge Profondeur du sèche- linge Profondeur du lave-linge 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm 54 cm Peut être installéPeut être installéNe peut pas être installé 60 cm Peut être installéNe peut pas être installé
2.3 Utilisation prévue
- Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation com- merciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisa- tion prévue.
- Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération.
- Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
- La durée de vie du sèche-linge que vous avez acheté est de 10 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionne- ment du sèche-linge.
2.4 Sécurité pour enfants
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les en- fants. Tenez-les hors de leur portée.
- Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonc- tionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.10
La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre appareil. (Voir Verrouillage de sécurité pour enfants)
- Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.
2.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
2.6 Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.7 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez- les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.11
2.8 Caractéristiques techniques
- Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés. Hauteur maximale : Hauteur de votre app areil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum. ** Poids du linge sec avant le lavage. *** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du sèche-linge.
Hauteur (minimale / maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,5 cm Profondeur 59,8 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (utilisation de la porte avant en plastique) 48,5 kg Poids net (utilisation de la porte avant en verre) 51 kg Tension Voir fiche signalétique***Puissance de sortie nominale Code du modèle12
3. Votre sèche-linge
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
5. Grille d’aération
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau
11. Cordon d’alimentation
1. Tuyau de vidange d’eau *
2. Filtre de rechange en mousse*
3. Manuel de l’utilisatieur
4. Panier de séchage*
5. Manuel de l’utilisatieur du panier de séchage*
*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle.13
Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. (Voir 4.4 Raccorder le conduit d’évacuationet 4.6 Branchement électrique) Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires.
La préparation de l'installation du sèche- linge et les installations électriques et d'évacuation d'eau sont sous la responsabilité du client.
Avant l'installation, vérifiez visuellement si le sèche- linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommagé, vous ne devez pas l’installer. Les produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire fonctionner votre sèche-linge.
- Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière.
- Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même.
- Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien aéré et non poussiéreux.
- L'écart entre le sèche-linge et la surface ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, le bois et le ruban.
- Ne recouvrez pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
- Une porte verrouillable, coulissante ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endroit où votre sèche-linge doit être installé.
- Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèche-linge, assurez- vous que sa paroi arrière n'est en contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.).
- Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les bords des autres meubles.
- Votre sèche-linge peut être utilisé à des températures entre +5 °C et +35 °C. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera altéré et il pourra être endommagé.
- La surface arrière du sèche-linge doit être placé contre un mur.
Ne posez pas le sèche- linge sur un câble d’alimentation.
4.2 Enlever le montage de
sécurité servant au transport
Enlever le montage de sécurité‚ réservé au transport avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois.
- Ouvrez la porte de chargement.
- Vous trouverez un sac en nylon dans le tambour qui contient un morceau de mousse de polystyrène. Tenez-le au niveau de la section portant l'inscription XX XX.14
- Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de sécurité‚ réservé au transport.
Vérifiez qu'aucun élément du montage de sécurité réservé au transport ne reste dans le tambour.
- Ce produit peut être installé sous un plan de travail si la hauteur du plan est suffisante.
Si le sèche-linge est utilisé sous un plan de travail, il ne doit jamais fonctionner sans pièce d’installation sous plan. Profondeur du sèche-linge60 cm 54 cmNuméro de stock du composant d’installation de meuble bas2979700100 2973600100
- Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de l’arrière du produit quand vous l’installez sous un plan de travail ou dans un placard.
4.4 Raccorder le conduit
d’évacuation Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de séchage. Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir. Raccord du tuyau de vidange de l’eau 1-2 Tirez à la main le tuyau derrière le sèche-linge afin de le débrancher de son point de connexion. N'utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau. 3 Branchez une extrémité du tuyau de vidange fourni séparément avec le sèche-linge au point de raccord d'où vous avez enlevez le tuyau de l'appareil à l'étape précédente. 4 L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Les raccordements de tuyaux doivent être effectués de manière sûre. Votre domicile sera inondé si le tuyau sort de son logement pendant la vidange.
Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 cm.
Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau ne soit pas bloqué ou plié entre le conduit de vidange et la machine.
4.5 Réglage des pieds
- Afin de s’assurer que votre sèche-linge fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds.
- Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le sèche-linge soit stable et horizontal.
Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.
4.6 Branchement électrique
Pour des instructions spécifiques au branchement électrique nécessaires lors de l'installation voir 2.1.1 Consignes de sécurité électriques)
4.7 Transport du sèche-linge
Débranchez le sèche-linge avant de le transporter.
- Vidangez toute l’eau restante dans le sèche-linge.
- Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux.
Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale. S'il n'est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit être transportée en l'inclinant sur la droite vue de face.
4.8 Avertissements sur les bruits
Il est normal d’entendre parfois un bruit métallique venant du compresseur .durant le fonctionnement16
L’eau accumulée pendant le fonctionnement est pompée vers le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre un bruit de pompe pendant cette .phase
4.9 Changement de la lampe
d’éclairage Dans le cas où votre sèche-linge est doté d’une ampoule d’éclairage Contactez votre service agréé si vous désirez changer l’ampoule/la LED utilisée pour l’éclairage de votre séchoir. La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage d’une pièce de ménage. Cette lampe est conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière confortable. Les lampes utilisées dans cet appareil peuvent résister aux conditions physiques extrêmes telles que les vibrations et aux températures supérieures à 50° C.17
5.1 Linge adapté à un séchage en machine
Respectez toujours les consignes figurant sur l'étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche- linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGESymboles de séchageAdapté au sèche-lingePas de repassageDélicat / Séchage délicatNe pas sécher au sèche-lingeNe pas sécherNe pas laver à secParamètres de séchage
Toutes températuresTempérature élevéeTempérature moyenneBasse températureSans chauffer Séchage sur un filSéchage à platSéchage sur un filSéchage sur un fil à l'ombreLavable à secRepassage -
Sec ou VapeurRepassage à température élevéeRepassage à température moyenneRepassage à température faibleNe pas repasserRepassage sans vapeurTempérature maximale
5.2 Linge pas adapté à un
Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements de soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux de tulle ne sont pas adaptés au séchage en machine.
5.3 Préparation du linge au
- Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
- Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures éclair, à l’envers pour les sécher.
- Fixez les fermetures éclair, les crochets, les boucles et les boutons.
5.4 Mesures à adopter pour
économiser de l'énergie
- Les informations suivantes vous aideront à utiliser le sèche-linge d’une manière écologique et énergétiquement efficace.
- Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d’énergie sont réduits.18
- Triez le linge en fonction de leur type et de leur épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les essuies de cuisine et les nappes de table peu épais sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses.
- Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour la sélection de programme.
- N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
- N’ajoutez pas du linge mouillé lorsque le sèche-linge est en marche
- Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. (Voir 7.1 Nettoyage du filtre à peluche / Surface intérieure de la porte de chargement)
- Nettoyez régulièrement le filtre, surtout lorsque de l’air visible s’y est accumulé, le symbole correspondant s’allume, ou encore lorsqu’un symbole d’avertissement de nettoyage du tiroir à filtre « » apparaît. (Voir
7.4 Nettoyer le tiroir du filtre )
- Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant le séchage.
5.5 Capacité de charge
appropriée Suivez les consignes du « Tableau de sélection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau.
Il n'est pas recommandé de charger le sèche-linge avec du linge excédant le niveau indiqué sur le schéma. Les performances de séchage se réduiront si la machine est surchargée. De plus, le sèche-linge et le linge peuvent être endommagés.19
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif. Linge Poids approximatif (g)* Édredon en coton (double)
Édredons en coton (simple)
T-Shirt 125 *Poids du linge sec avant le lavage.20 6 Fonctionnement de l’appareil
6.1 Bandeau de commande
1. Bouton Marche/Arrêt/Annulation
2. Indicateur de numéro de programme
5. Bouton Sélection de réglage de l’heure de fin
6. Bouton de niveau du signal sonore/Bouton Sécurité enfants
7. Bouton Sélection des programmes minutés
8. Sélecteur des programmes
6.2 Symboles d’affichage
Indicateur du temps restant* Témoin d'avertissement Nettoyage du tiroir du filtre Témoin d'avertissement Nettoyage du filtre Symbole du signal audio Témoin d'avertissement Sécurité enfants Symbole d'avertissement du réservoir d'eau Symbole de l’heure de fin Symbole Départ/Pause Barre de déroulement du programme *La durée qui apparaît à l'écran indique le temps restant jusqu'à la fin du programme et change en fonction du niveau d'humidité du linge et du modèle de sèche-linge.21
6.3 Préparation de la machine
1. Branchez la machine.
2. Placez le linge à l’intérieur de la
3. Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt/Annulation pendant 1 seconde (long).
4. Si vous utilisez votre machine
pour la première fois, elle se met en marche avec le programme par défaut (séchage en garde- robe en cotons).
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/ Annulation, cela ne signifie pas nécessairement que le programme a été lancé. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
6.4 Sélection de programmes
1. Sélectionnez le programme
approprié à partir du tableau ci- dessous dans lequel figurent les degrés de séchage.
2. Sélectionnez le programme
désiré à l’aide du bouton de Sélection des programmes. Extra sec Seul le linge en coton est séché à la température normale. Le linge épais et à plusieurs couches (serviettes, linges, jeans, etc.) se sèche de façon à ne pas être repassé avant d’être rangé dans la garde-robe. Prêt à porter Le linge normal (nappes de table, sous- vêtements, etc.) se sèche de façon à ne pas être repassé avant d’être rangé dans la garde- robe. Prêt à porter Plus Le linge normal (par exemple, nappes de table, sous-vêtements) se sèche de façon à ne pas être repassé avant d’être rangé dans les tiroirs, mais plus que ceux dans l’option prêt- à-porter. Prêt à repasser Le linge normal (chemises, robes, etc.) est séché pour pouvoir être repassé.
Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau de sélection des programmes et de consommation ».
6.5 Programmes principaux
En fonction du type de textile, les programmes principaux suivants sont disponibles :
- Cotons Vous pouvez sécher vos vêtements résistants à l’aide de ce programme. Il permet un séchage à température normale. Il est recommandé d’utiliser ce programme pour vos linges en coton (draps de lit, housses de couette, serviettes, peignoirs de bain, etc.).
- Synthétique Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants à l’aide de ce programme. Recommandé pour le linge en synthétique.22
supplémentaires Il existe les programmes supplémentaires suivants pour des cas spéciaux.
Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
- Literie Séchez les couettes en fibres portant l’approbation « peut être séché à la machine » sur l’étiquette. Assurez- vous de placer la couette dans le bon sens pour y éviter des dommages ainsi que sur la machine. Retirez la housse de la couette avant de la placer dans la machine. Avant de la placer dans la machine, pliez-la en deux. - Ne chargez pas plus d’une couette en fibres de double épaisseur (200x200 cm). Évitez de sécher les articles contenant du coton, notamment les couettes, les oreillers, etc. - Les couettes mises à part, évitez de sécher d’autres articles tels que les tapis ou les paillassons. Votre machine pourrait subir des dommages permanents.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec votre sèche-linge, votre linge doit être lavé selon les programmes appropriés et essoré suivant les vitesses d’essorage recommandées dans le lave-linge.
- Chemises Ce programme sèche les chemises plus sensiblement et les froisse moins, et ce faisant facilite leur repassage.
Les chemises gardent peu d’humidité à la fin du programme. Nous vous recommandons de ne pas laisser vos chemises dans le sèche-linge.
- Jeans Utilisez ce programme pour sécher vos jeans qui sont essorés à une vitesse élevée dans le lave-linge.
- Sport Utilisez ce programme pour sécher ensemble les pièces de linge en synthétique et en coton, et les vêtements faits de tissus mixtes.
- Fraîcheur Laine Utilisez ce programme pour aérer et adoucir le linge en laine lavable au lave-linge. Ne l’utilisez pas pour sécher complètement le linge. Retirez et ventilez le linge immédiatement après la fin du programme.
- Quotidien Ce programme est utilisé pour sécher les vêtements en coton et en synthétique chaque jour et dure 90 minutes.
- Chemises 30 Utilisez ce programme pour préparer 2 chemises pour le repassage en 30 minutes.23
- Délicat Vous pouvez sécher votre linge très délicat (chemisiers en soie, sous- vêtements fins, etc.) qui est adapté pour le séchage ou le linge approprié pour le lavage à main à basse température.
Il est recommandé d’utiliser un sac en tissu pour éviter de froisser ou d’endommager certains vêtements et linge délicats. Sortez immédiatement votre linge du sèche-linge et étendez-le à la fin du programme pour éviter de le froisser.
- Rafraîchissement Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer les vêtements conservés dans des environnements fermés pendant une longue période et éliminer les mauvaises odeurs grâce à ce programme.
- Minuterie Vous pouvez sélectionner l’un des programmes minutés entre 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100 min., 120 min., 140 min. et 160 min. pour atteindre le niveau de séchage final souhaité à basses températures.
Grâce à ce programme de séchage, la machine fonctionne pendant la durée déterminée, sans tenir compte du niveau de séchage.24
6.7 Tableau de sélection des programmes et de consommation
- : Programme de la norme de l’étiquetage énergétique (EN 61121:2012). Tous les filtres doivent être nettoyés avant la série de test. Toutes les valeurs indiquées dans le tableau ont été définies selon la norme EN 61121:2012. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
Programmes Capacité (kg) Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Durée de séchage (minutes) Coton / Couleur
Prêt-à-repasser 4 800 % 40 55 Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité (kg) Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Valeur de consommation énergétique kWh Coton linge de maison Prêt-à-porter* 8 / 4 1000 % 60 1,92 / 1,03 Coton Prêt-à-repasser 8 1000 % 60 1,50 Synthétique prêt à porter 4 800 % 40 0,75 Consommation électrique en mode arrêt pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 0,5 Consommation électrique en mode veille pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W) 1,0 Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Hermétiquement scellé. R134a / 0,30 kg - GWP:1430 - 0,429 tCO2e « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l‘étiquette et sur la fiche rapportent qu‘il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu‘il est le programme le plus efficace en termes de consommation d‘énergie pour le coton.25
6.8 Fonctions optionnelles
Signal sonore La machine va émettre un signal sonore à la fin du programme. Utilisez le bouton Niveau du signal sonore pour régler le niveau de volume.
Vous pouvez changer le niveau sonore soit avant le lancement du programme ou pendant que le programme est en cours. Fin Antifroissage Vous pouvez activer la fonction Anti- froissage de 2 heures pour empêcher le linge de se froisser si vous ne le sortez pas immédiatement à la fin du programme. Ce programme permet de tourner le linge toutes les 10 minutes d’intervalles sans chaleur pour empêcher le froissage.
6.9 Témoins d’avertissement
Les témoins d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre à peluches Un témoin d’avertissement s’allume pour rappeler de réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme.
Si le symbole « Nettoyage du filtre » est allumé en permanence, reportez-vous à la section « Dépannage ». Réservoir d’eau Un témoin d’avertissement s’allume pour rappeler de réaliser la vidange du réservoir d’eau à la fin du programme. Si le réservoir d’eau se remplit pendant l’exécution du programme, le témoin d’avertissement commence à clignoter et la machine se met en pause. Videz l’eau du réservoir et appuyez sur le bouton Départ / Pause pour relancer le programme. Le témoin d’avertissement s’éteint et le programme recommence à fonctionner. Nettoyage du tiroir du filtre Le témoin d’avertissement clignote avec quelques intervalles pour rappeler de réaliser le nettoyage du tiroir de filtre. Réglage de l’heure de fin La fonction Réglage de l’heure de fin vous permet de retarder l’heure de fin du programme de 24 heures au maximum.
1. Ouvrez la porte de chargement et
2. Sélectionnez le programme de
séchage, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.26 Annulation de la fonction Heure de fin Si vous voulez annuler le compte à rebours de l’Heure de fin et commencer le programme immédiatement :
1. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt/Annulation pendant 3 secondes pour annuler le programme.
2. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt/Annulation pour lancer le programme que vous sélectionné au départ.
6.10 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. Le symbole Départ s’allume pour indiquer que le programme a été lancé et le symbole « : » au milieu du temps restant continue de clignoter.
6.11 Sécurité enfants
La machine est équipée d’une Sécurité enfants qui empêche d’interférer avec le débit du programme en cours en appuyant sur n’importe quel bouton. Tous les boutons excepté le bouton Marche/ Arrêt/Annulation sur le bandeau de commande sont désactivés lorsque la Sécurité enfants est activée. Pour activer la Sécurité enfants, appuyez sur les boutons Alarme sonore et Sécurité enfants pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton de
sélection Réglage de l’heure de fin pour définir l’heure de fin, le symbole s’allume sur l’écran. (Lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, l’heure de fin se poursuit sans interruption).
4. Appuyez sur le bouton Départ/
Pause. Le Réglage de l’heure de fin lance le compte à rebours. Le symbole « : » au milieu du Réglage de l’heure de fin affiché commence à clignoter.
Il est possible d’ajouter ou d’enlever du linge au cours de la période de l’heure de fin. À la fin du compte à rebours, le symbole de l’heure de fin disparaît et le processus de séchage commence et la durée du programme s’affiche. La durée sur l’écran est la somme totale du temps de séchage normal et l’heure de fin. Changement de l’heure de fin Si vous souhaitez modifier la durée pendant le compte à rebours :
1. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt/Annulation pendant 3 secondes pour annuler le programme. Redémarrez la machine et répétez la procédure de l’heure de fin pour la durée souhaitée.
2. Si vous utilisez votre machine
pour la première fois, elle se met en marche avec le programme par défaut (séchage en garde- robe en cotons).27
Pour lancer un nouveau programme à la fin du programme en cours ou interrompre le programme en cours, la Sécurité enfants doit être désactivée. Pour désactiver le mode Sécurité enfants appuyez à nouveau sur la même touche pendant 3 secondes.
Ensuite, le symbole du verrou s’affiche à l’écran, indiquant que le mode Sécurité enfants est activé.
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/ Annulation pour éteindre ou allumer la machine, vous désactivez la Sécurité enfants. Lorsque la Sécurité enfants est activée : Les symboles d’affichage ne vont pas changer même si la position du Sélecteur de programmes est modifiée lorsque la machine tourne ou est en mode pause. Si la Sécurité enfants est désactivée après avoir changé la position du Sélecteur de Programmes pendant que la machine tourne, la machine s’arrête et les informations du nouveau programme s’affichent.
6.12 Modification d’un
programme en cours Après le démarrage de la machine, vous pouvez modifier le programme sélectionné pour sécher votre linge avec un programme différent.
1. Si vous voulez sélectionner
le programme Séchage supplémentaire au lieu de Sec pour repassage, appuyez sur le bouton Départ / Pause pendant 1 seconde pour arrêter le programme.
2. Sélectionnez le programme
Séchage supplémentaire en tournant le bouton de Sélection de programmes.
3. Appuyez sur le bouton Départ/
Pause pour lancer le programme. Ajout/retrait du linge en mode Pause Pour ajouter ou retirer le linge après le lancement du programme de séchage :
1. Appuyez sur le bouton Départ/
Pause pour mettre la machine en mode Pause. Le processus de séchage sera interrompu.
2. En mode Pause, ouvrez la porte
de chargement, et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge.
3. Appuyez sur le bouton Départ/
Pause pour lancer le programme.
Si vous ajoutez du linge à la fin du processus de séchage, les vêtements déjà secs vont se mélangés dans la machine avec ceux mouillés et à la fin vous aurez des vêtements mouillés à la fin du processus de séchage.28
Vous pouvez répéter le processus d’ajout ou de retrait du linge autant de fois que vous le souhaitez pendant le séchage. Toutefois, ce processus va augmenter la durée du programme et la consommation d’énergie puisque le processus de séchage va s’interrompre plusieurs fois. Par conséquent, nous vous recommandons d’ajouter le linge avant le début du programme de séchage.
Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant le sélecteur de programmes alors que la machine est en mode Pause, alors le programme en cours est annulé et les informations du nouveau programme s’affichent. MISE EN GARDE : Ne touchez pas la surface interne du tambour lors de l’ajout ou du retrait du linge pendant un programme en cours. Les surfaces du tambour sont chaudes.
6.13 Annulation du programme
Si vous voulez arrêter le séchage et annuler le programme pour une quelconque raison après que la machine a commencé à fonctionner, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/ Annulation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
MISE EN GARDE : Puisque l’intérieur de la machine sera extrêmement chaud pendant l’annulation du programme alors que la machine est en marche, il convient donc d’exécuter le programme de ventilation pour le refroidir.
6.14 Fin du programme
Les témoins d’avertissement Nettoyage du filtre à peluches et Réservoir d’eau s’allument dans l’indicateur de déroulement de programme à la fin du programme. La porte de chargement peut alors être ouverte et la machine est prête pour un second cycle. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/ Annulation pour éteindre la machine.
Vous pouvez activer la fonction Anti-froissage de 2 heures si vous ne sortez pas le linge immédiatement à la fin du programme.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque processus de séchage. (Voir « Filtre à peluches et Surface intérieure de la porte de chargement »)
Videz le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. (Voir « Vidange du réservoir d’eau »)29
nettoyage La durée de vie de l’appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s’il est nettoyé à intervalles réguliers.
7.1 Nettoyage du filtre à peluche
/ Surface intérieure de la porte de chargement Les peluches et les fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre à peluche ».
Ces particules se forment généralement à cause de l’usure et du lavage.
Nettoyez toujours le filtre à peluche et les surfaces intérieures de la porte de chargement après chaque séchage.
Vous pouvez nettoyer le filtre à peluche et son pourtour à l’aide d'un aspirateur. Pour nettoyer le filtre :
- Ouvrez la porte de chargement.
- Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis ouvrez le filtre.
- Éliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon doux.
- Fermez le filtre et replacez-le correctement à sa place. Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé le sèche-linge pendant un certain temps. Lavez le filtre à l‘eau chaude pour enlever la couche uqi se forme sur la surface du filtre. Séchez le filtre à peluche complètement avant de le réinstaller. Nettoyez toute la surface intérieure de la porte de chargement et le joint de la porte avec un chiffon doux.30
7.2 Nettoyer le capteur
Votre sèche-linge est équipé de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer les capteurs :
- Ouvrez la porte de chargementdu sèche-linge.
- Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
- Nettoyez les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.
Nettoyez les surfaces métalliques des capteurs 4 fois par an.
N'utilisez pas d'outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs.
N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion !
7.3 Vidanger le réservoir d’eau
L’humidité du linge est enlevée et condensée durant le processus de séchage et l’eau qui apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage.
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un programme est en cours. Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre machine s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le symbole « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton Départ / Pause pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir.31
Pour la vidange du réservoir d’eau :
- Tirez le tiroir et enlevez le réservoir d’eau avec soin.
- Videz l’eau du réservoir.
- S’il y a une accumulation de bouloches dans le réservoir, lavez-le à l’eau courante.
- Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
Si le conduit d’évacuation d’eau direct est utilisé comme une option, il n’est pas nécessaire de vider le réservoir d’eau.
7.4 Nettoyer le tiroir du filtre
Les peluches et les fibres qui n’ont pas été retenues par le filtre à peluches sont bloquées dans le tiroir du filtre derrière la plaque de protection. Nettoyez régulièrement le filtre, surtout lorsque de l’air visible s’y est accumulé, le symbole correspondant s’allume, ou encore lorsqu’un symbole d’avertissement de nettoyage du tiroir à filtre « » apparaît. Ce filtre d’un niveau est doté d’une éponge. Pour nettoyer le tiroir du filtre
- Appuyez sur le bouton de la plaque de protection pour l’ouvrir.
- Ôtez le couvercle du tiroir du filtre en le tournant dans le sens de la flèche.32
- Retirer le grand tiroir.
- Appuyez sur le bouton rouge pour ouvrir le tiroir du filtre
- Ôtez l’éponge du tiroir du filtre. Lavez-le à la main pour enlever les peluches et les fibres à la surface. Après avoir lavé l’éponge, essorez-le à la main pour retirer l’excédent d’eau, puis remettez-la en place.
Il n‘est pas nécessaire de laver l‘éponge si la quantité de peluches et de fibres qui s‘y sont accumulées est négligeable.
- Remettez l’éponge en place.
Veuillez placer l‘éponge avec précaution à l‘intérieur du cadre du filtre cassette indiqué par les flèches pour éviter une éventuelle torsion lors de la fermeture du tiroir du filtre :
- Fermez le tiroir du filtre pour verrouiller le bouton rouge.
- Remettez le tiroir du filtre en place, tournez le couvercle du tiroir du filtre dans le sens de la flèche et fermez-le correctement.33
- Fermez le couvercle de la plaque de protection.
Procéder au séchage sans éponge dans le tiroir du filtre pourrait causer des dommages à la machine !
La durée de séchage sera plus longue et la consommation d‘énergie plus élevée si le filtre à peluches et le tiroir du filtre sont sales.
Ne placez pas l‘éponge lorsqu‘elle contient encore de l‘eau, autrement cela pourrait causer une panne.
7.5 Nettoyer l’évaporateur
Nettoyez les peluches accumulées sur les ailes de l’évaporateur situé derrière le tiroir du filtre avec un aspirateur.
Vous pouvez aussi nettoyer à la main si vous portez des gants protecteurs. Ne tentez pas de nettoyez à mains nues. Les ailes de l’évaporateur peuvent blesser votre main.34 8.Résolution de problèmes Le processus de séchage est beaucoup trop long.
- Les pores du filtre à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtre à peluches avec de l’eau chaude.
- Il est possible que le tiroir à filtre soit bloqué >>>Dans ce cas nettoyez la mousse qui se trouve à l’intérieur du tiroir à filtre.
- Les grilles de ventilation situées à l’avant de la machine sont bloquées. >>> Retirez les objets (s’il y en a) qui bloquent la ventilation à l’avant des grilles de ventilation.
- La ventilation n’est pas suffisante puisque la pièce dans laquelle est installée la machine est très petite. >>> Ouvrez la porte et les fenêtres de la pièce pour éviter une augmentation excessive de la température ambiante.
- Les dépôts de calcaire se sont accumulés dans le capteur d’humidité. >>> Nettoyez le capteur d’humidité.
- Le linge est chargé à l’excès. >>> Évitez de charger le linge à l’excès.
- Le linge n’est pas suffisamment essoré. >>> Essorez votre lessive à la vitesse la plus élevée dans votre lave-linge. Le linge est encore humide à la fin du processus de séchage.
Après le séchage, les vêtements chauds sont encore plus humides que leur niveau d’humidité réel.
- Il est fort probable que le programme sélectionné ne corresponde pas au type de linge.>>> Vérifiez les étiquettes de vêtements comportant des instructions d’entretien, sélectionnez le programme approprié au type de linge ou utilisez les programmes de minuterie en plus.
- Les pores du filtre à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtre à peluches avec de l’eau chaude.
- Il est possible que le tiroir à filtre soit bloqué >>>Dans ce cas nettoyez la mousse qui se trouve à l’intérieur du tiroir à filtre.
- Le linge est chargé à l’excès. >>> Évitez de charger le linge à l’excès.
- Le linge n’est pas suffisamment essoré. >>> Essorez votre lessive à la vitesse la plus élevée dans votre lave-linge. Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge ne se met pas en marche lorsqu’il est configuré.
- L’appareil n’est pas branché. >>> Assurez-vous que la machine est branchée.
- La porte de chargement est entrouverte. >>> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
- Le programme n’est pas sélectionné ou vous n’avez pas appuyé sur le bouton Départ/Pause/Annulation. >>> Assurez-vous que le programme sélectionné et l’appareil ne sont pas à l’arrêt.
- Le verrouillage de sécurité enfants est activé. >>> Désactivez le verrouillage de sécurité enfants. Le programme s’est arrêté sans raison.
- La porte de chargement est entrouverte. >>> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
- Il y a eu panne de courant. >>> Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
- Le réservoir d’eau est plein. >>> Videz le réservoir d’eau.35
Le linge est rétréci, feutré ou endommagé.
- Un programme inapproprié est utilisé pour le type de linge. >>> Vérifiez l’étiquette du vêtement et sélectionnez un programme approprié au type de tissu. L’ampoule du tambour ne fonctionne pas. (Pour les modèles dotés de voyants)
- Le sèche-linge n’est pas mis en marche avec le bouton Marche/Arrêt. >>> Assurez-vous que le sèche-linge est mis en marche.
- L’ampoule est défectueuse. >>> Appelez l’agent de service agréé pour faire remplacer l’ampoule. Le symbole Fin/Anti-froissage est allumé.
- Le programme Anti-froissage est activé pour empêcher que le linge resté dans la machine ne se froisse. >>> Arrêtez le sèche-linge et sortez le linge. Le symbole Fin est allumé.
- Le programme a pris fin. Arrêtez le sèche-linge et sortez le linge. Le symbole Nettoyage du filtre à peluches est allumé.
- Le filtre à peluches n’est pas propre. >>> Nettoyez le filtre à peluches. Le symbole Nettoyage du filtre à peluches clignote.
- Le boîtier du filtre est bouché avec les peluches. >>> Nettoyez le boîtier du filtre à peluches.
- Les dépôts se sont accumulés dans les pores du filtre à peluches, d’où l’obstruction. >>> Lavez le filtre à peluches avec de l’eau chaude.
- Le tiroir du filtre est bouché. >>> Lavez l’éponge qui se trouve dans le tiroir du filtre. L’eau s’écoule de la porte de chargement
- Les peluches se sont accumulées sur les surfaces internes de la porte de chargement et sur les surfaces du joint de la porte de chargement. >>> Nettoyez les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces de joint de la porte de chargement. La porte de chargement s’ouvre spontanément.
- La porte de chargement est entrouverte. >>> Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de verrouillage.
- Le témoin d’avertissement du réservoir d’eau s’allume/clignote.
- Le réservoir d’eau est plein. >>> Videz le réservoir d’eau.
- Le tuyau de vidange d’eau est plié. >>> Si la machine est directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées, vérifiez le tuyau de vidange d’eau. Le témoin d’avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote.
- Le tiroir du filtre n’est pas nettoyé. >>> Lavez l’éponge qui se trouve dans le tiroir du filtre.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l‘agent de service agréé. N‘essayez jamais de réparer un appareil endommagé par vous-même.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)(5) Valeur moyenne pondérée — L exprimée en dB(A) re 1 pW
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace) (2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil. (3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. : Oui - : NonNom du fournisseur ou marqueNom de modèleCapacité nominale (kg) Type de sèche-linge CondensateurAir VentiléClasse d'efficacité énergétique (1) Consommation d’énergie annuelle (kWh) (2) Type de contrôle Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P (W) Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, P (W) La durée du mode « laissé sur marche » (min)Programme coton standard (3) Durée du programme coton standard à pleine charge, T (min)sec Durée du programme coton standard à charge partielle, T (min)sec1/2Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (T ) Classe d'efficacité énergétique (4) Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5) Intégré FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Non automatiqueAutomatique
Notice Facile