BH480NC - Ecouteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BH480NC BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque circum-aural à réduction de bruit active |
|---|---|
| Type de connexion | Filaire avec prise jack 3.5 mm |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 Ohms |
| Poids | 250 g |
| Utilisation | Idéal pour l'écoute de musique, le monitoring et les sessions d'enregistrement |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles pour les coussinets et le câble |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour préserver l'audition |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils audio, y compris les smartphones et les ordinateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - BH480NC BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur BH480NC BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BH480NC - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BH480NC de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI BH480NC BEHRINGER
Consignes de sécurité
-
Lisez ces instructions.
-
Conservez ces instructions.
-
Tenez compte de tous les avertissements.
-
Suivez toutes les instructions.
-
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
-
ez uniquement avec un chiffon sec.
-
Placer la batterie dans des flammes ou un four chaud, ou tenter de l'écraser ou de la couper mécaniquement peut produire une explosion.
-
Laisser la batterie dans un environnement aux températures extrêmement élevées peut produire une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inflammable.
-
Une batterie soumise à une pression de l'air très faible peut causer une explosion ou la fuite de liquide ou gaz inflammable
-
Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil
-
Ne remplacez pas la batterie, elle peut contourner un dispositif de protection.
-
Conservez cet appareil dans un endroit propre et sec.
-
Rechargez au moins une fois par mois.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la charge
-
AVERTISSEMENT! Risque d'ingestion et d'étouffement. Conservez ce produit hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. Les petites pièces et les piles peuvent être avalées et provoquer la suffocation. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures permanentes et même la mort.
16. AVERTISSEMENT!Afin
d'éviter d'endommager votre audition, n'écoutez pas de musique à fort volume durant une période prolongée.
Liste des accessoires
- CasqueBH480NC
- Sacoche à zip
• Câble de rechargement USB
• Câble auxiliaire minijack 3,5 mm
- Adaptateur Jack 6,35 mm
- Adaptateur pour avion
- Ce guide de mise en oeuvre rapide
Caractéristiques
- Casque stéréo de qualité studio délivrant un son aux basses percutantes, mediums riches et aigus précis
- Son haute fidélité permettant de reproduire l'intégralité du spectre d'un morceau comme il a été arrangé en studio
- Système actif hybride d'élimination du bruit pour écouter votre musique sans interférences quel que soit l'environnement
- Bluetooth* avec appairage automatique via le système de communication en champ proche (NFC) intégré
- Batterie lithium haute performance offrant jusqu'à 30 heures ininterrompues de lecture Bluetooth (jusqu'à 20 heures avec ANC activé)
- Technologie Qualcomm aptX pour un signal haute qualité à faible latence lors du visionnage de vidéo ou pour les jeux
- La technologie CVC 8.0 isole votre voix du bruit ambiant et permet d'obtenir un son très clair lors des conversations téléphoniques
- Arceau réglable très pratique et écouteurs extra-larges rembourrés avec mousse à mémoire de forme pour un confort longue durée et une excellente isolation phonique
- Charge rapide : rechargez le casque 5 minutes pour jusqu'à 2 heures d'autonomie en mode sans fil
- Portée sans fil jusqu'à 10 m - Sacoche à zip, adaptateur pour avion, câble minijack, adaptateur jack 6,35 mm et câble de rechargement USB fournis
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

text_image
LED de charge/Bluetooth Boutons de réglage Bouton marche/amôt de l'ANC Indicateur LED ANC Port USB pour rechargement Connecteur minjack Logo NPC MikroMise en œuvre
Charge de la batterie
- Avant d'utiliser le produit, merci de lire ce guide de mise en œuvre rapide avec attention et de le conserver dans un endroit sûr.
- Chargez la batterie pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la charge.
- Rechargez régulièrement la batterie si vous n'avez pas utilisé le câble pendant une longue période (plus de 3 mois).
- Utilisez uniquement le câble de chargement fourni.
Pour charger la batterie interne, suivez ces étapes :
- Connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni au port MICRO USB.
- Connectez l'autre extrémité à un port USB de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur (non fourni).
- L'indicateur LED de charge/Bluetooth devient rouge lors de la charge.
- Lorsque la charge est complète, l'indicateur LED de charge/Bluetooth s'éteint.
Indication de batterie faible
Si la tension de la batterie est inférieure à 3 V, un signal sonore se fait entendre toutes les 60 secondes.
Le casque se met automatiquement hors tension si la tension descend en dessous de 2,9 V.
AVERTISSEMENT : évitez les situations suivantes :
- Remplacer une batterie pouvant contourner un dispositif de sécurité.
- Placer la batterie dans des flammes ou un four chaud, ou tenter de l'écraser ou de la couper mécaniquement : cela peut produire une explosion.
- Laisser la batterie dans un environnement aux températures extrêmement élevées : cela peut produire une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inflammable.
- Une batterie soumise à une pression de l'air très faible peut causer une explosion ou la fuite de liquide ou gaz inflammable.
AVERTISSEMENT : Afin de protéger votre audition, assurez-vous de toujours baisser ou couper le volume de votre système d'écoute avant de placer le casque sur vos oreilles.
ANC (Système actif d'élimination du bruit)
La fonction ANC (active noise cancellation) est disponible pour une utilisation avec ou sans fil. Le circuit ANC doit être activé/désactivé manuellement.
Pour activer la fonction ANC, faites glisser l'interrupteur ANC sur la position ON. La LED ANC s'allume en vert.
Pour désactiver la fonction ANC, replacez l'interrupteur en position OFF. La LED verte s'étéint.
Appairage Bluetooth
Une invite vocale pour l'appairage se fait entendre lors de la mise sous tension. Référez-vous au tableau ci-dessous pour prendre connaissance des autres fonctionnalités.
NFC (communication en champ proche) : YVous pouvez également appairer votre casque avec un appareil Bluetooth en utilisant la fonction NFC. Pour effectuer un appairage avec NFC, approchez simplement votre appareil Bluetooth (à moins de 5 cm) du logo NFC sérigraphié sur le casque. Vous pouvez accéder aux différentes fonctions Bluetooth avec les boutons situés sur l'écouteur de droite :

Marche/arrêt
| Marche | Maintenez le bouton central enfoncé pendant 3 secondes |
| Arrêt | Maintenez le bouton central enfoncé pendant 3 secondes |
Réglages de la musique
| Lire un morceau | Appuyez sur le bouton central |
| Mettre un morceau en pause | Appuyez sur le bouton central |
| Monter le volume de 7% | Appuyez sur le bouton “+” |
| Baisser le volume de 7% | Appuyez sur le bouton “-” |
| Morceau suivant | Appuyez longuement sur “+” |
| Morceau précédent | Appuyez longuement sur “-” |
Réglages du téléphone
| Répondre à un appel | Appuyez sur le bouton central |
| Refuser un appel | Appuyez deux fois sur le bouton central |
| RaccrocherMonter le volume de 7% | PAppuyez sur le bouton centralAppuyez sur le bouton “+” |
| Baisser le volume de 7% | Appuyez sur le bouton “-” |
| Recomposition du dernier numéro | Appuyez deux fois sur le bouton central |
Réglages du micro
| Activer/désactiver le micro | Appuyez longuement sur le bouton central |
Assistance vocale
| Activer l'assistance vocale | Appuyez trois fois sur le bouton central |
Indication LED
| En charge Rouge | |
| Charge complète LED éteinte | |
| Appairage | Les LEDs rouge et bleue s'allument alternativement |
| Bluetooth connecté Bleu | |
| ANC activé Vert | |
18 19 Quick Start Guide:HH1BDNC
Bedienelemente
