LED Studio 150 2900K - Éclairage Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Studio 150 2900K Varytec au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED professionnel |
| Marque | Varytec |
| Modèle | LED Studio 150 2900K |
| Source lumineuse | 1 × LED COB 150 W |
| Température de couleur | 2900 K |
| Indice de rendu des couleurs (CRI) | Ra > 90 |
| Angle de dispersion | 40° |
| Contrôle | DMX (1, 2 ou 4 canaux), touches et écran |
| Gradateur | Électronique avec 4 courbes sélectionnables (linéaire, exponentielle, logarithmique, S) |
| Stroboscope | Oui, jusqu'à 20 Hz |
| Mode maître/esclave | Oui |
| Mode silencieux | Oui (ventilateur éteint, puissance limitée à 50 W) |
| Connexions d'entrée | Power Twist (alimentation), XLR 3 pôles (DMX) |
| Connexions de sortie | XLR 3 pôles (DMX) |
| Alimentation électrique | 100-240 V ~ 50/60 Hz, 130 W |
| Dimensions (L × H × P) | 193 mm × 265 mm × 152 mm |
| Poids | 2,9 kg |
| Indice de protection | IP20 |
| Options de montage | Suspendu, debout |
| Température d'utilisation | 0 °C à 40 °C |
| Humidité relative | 50 % sans condensation |
| Nettoyage | Lentilles : chiffon doux et nettoyant spécifique ; grilles d'aération : chiffon légèrement humide |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la source lumineuse ; utiliser un câble de sécurité ; éviter l'humidité |
| Numéros d'article | 505149 (noir), 505210 (blanc) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED Studio 150 2900K Varytec
Questions des utilisateurs sur LED Studio 150 2900K Varytec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Studio 150 2900K - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Studio 150 2900K de la marque Varytec.
MODE D'EMPLOI LED Studio 150 2900K Varytec
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel: info@thomann.de
1 Remarques générales.... 6
1.1 Informations complémentaires.... 7
1.2 Conventions typographiques.... 8
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 8
2 Consignes de sécurité.... 11
3 Performances.... 18
4 Installation.... 20
5 Mise en service.... 24
6 Connexions et éléments de commande.... 27
7 Utilisation.... 32
7.1 Mise en marche de l'appareil.... 32
7.2 Menu principal.... 32
7.3 Réglages.... 36
7.4 Vue d'ensemble du menu.... 45
7.5 Fonctions en mode DMX 1 canaux.... 46
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux.... 46
7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux.... 47
8 Données techniques.... 49
9 Câbles et connecteurs.... 52
10 Dépannage.... 53
11 Nettoyage.... 55
12 Protection de l'environnement.... 56

1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. |
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique Signification
| DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. |
Symbole d'avertissement Type de danger

LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d'éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

DANGER!
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.

AVERTISSEMENT!
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.

AVERTISSEMENT!
Danger de crise d'épilepsie
Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque d'incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.

REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé.
Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.
3 Performances
Caractéristiques particulières de l'appareil :
1 × LED COB, 150 W
Lentille plan-convexe
Température de couleur : 2900 K (n° art. 505149, n° art. 505210) ou 6000 K (n° art. 505150, n° art. 505211)
■ Indice de rendu de couleur : >90
Angle de dispersion : 40°
Contrôle par DMX (1, 2 ou 4 canaux) et par le biais des touches et de l'écran de l'appareil
■ Mode maître/esclave
Gradateur électronique avec quatre courbes gradateur sélectionnables
ventilateur à la température réglée ultra silencieux pour un fonctionnement sans bruit
■ idéal pour une utilisation dans un théâtre
Boîtier en aluminium moulé
Avec câble secteur et volet
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

REMARQUE!
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l'appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l'étrier.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l'appareil doit être bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l'étrier.
Installation

Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

flowchart
graph TD
A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
B --> C["DMX Out"]
C --> D["1"]
D --> E["DMX In"]
E --> F["DMX Out"]
F --> G["..."]
G --> H["DMX In"]
H --> I["DMX Out"]
I --> J["n"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
subgraph Component_1
D
E
F
G
H
I
end
subgraph Component_2
D
E
F
G
H
I
end
subgraph Component_3
H
I
end
subgraph Component_4
H
I
end
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l'appareil maître avec l'entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l'entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
6 Connexions et éléments de commande

text_image
VARYTEC LED Studio 150 MENU UP DOWN ENTER ①
text_image
DMX IN DMX OUT POWER IN 100-240V~50/60Hz ⑥ ⑦ ⑧ ② ③ ④ ⑤LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
1 Écran
L'écran clignote en présence d'un signal DMX valide.
2 [MENU]
Pour activer le menu principal ou un sous-menu
3 [UP]
incrémente la valeur affichée d'une unité
4 [DOWN]
décrémente la valeur affichée d'une unité
5 [ENTER]
Pour confirmer une valeur sélectionnée
6 [DMX IN]
Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles
7 [DMX OUT]
Sortie DMX, connecteur XLR à 3 pôles
8 [POWER IN]
Prise d'alimentation Power Twist pour l'alimentation électrique de l'appareil
Connexions et éléments de commande

text_image
⑨ ⑪ ⑩ VARYTEC LCD Sub 1509 Étrier de montage
10 Côté frontal avec une garniture pour volet réglable
11 Vis de blocage pour l'étrier de montage
7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L'appareil est immédiatement prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis.
7.2 Menu principal
Commande des menus
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le paramètre souhaité ou modifier la valeur respectivement affichée.
- Lorsque la valeur ou le paramètre souhaité apparaît à l'écran, appuyez sur [ENTER] pour passer au sous-menu respectif ou confirmer une nouvelle valeur.
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Régler l'adresse DMX
Le menu «ADDR» permet de régler l'adresse DMX. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais d'un contrôleur DMX.
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche «ADDR» et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner une valeur entre 1 et 512 pour sélectionner l'adresse DMX souhaitée (affichage « 001 » ... « 512 ») et confirmez avec [ENTER].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX :
Mode Adresse DMX la plus élevée possible
| Mode de 1 canaux 512 | |
| Mode de 2 canaux 511 | |
| Mode de 4 canaux 509 |
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Régler le mode DMX
Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil est contrôlé par un contrôleur DMX.
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « CHMD » et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le mode DMX souhaité (« 1CH », « 2CH » ou « 4CH ») et confirmez avec [ENTER].
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Gradateur manuel
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « MANL » et confirmez avec [ENTER].
- Utilisez [UP] et [DOWN] pour régler l'intensité souhaitée entre et « 000 »... « 255 » et confirmez avec [ENTER].
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Mode de fonctionnement « Maître/Esclave »
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAV » et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « YES » et confirmez avec [ENTER]
L'appareil fonctionne en mode esclave. Avec un raccordement correct, il se comportera exactement comme l'appareil maître.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « NO » et confirmez avec [ENTER].
L'appareil travaille de nouveau en mode autonome.
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
7.3 Réglages
Éclairage de l'écran
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DISO » (Display Backlight) et confirmez avec [ENTER].
Vous pouvez procéder aux réglages suivants :
Sous-menu Description
« On » L'éclairage de l'écran reste allumé durablement.
« Off » L'éclairage de l'écran s'éteint au bout de 30 secondes.
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Comportement en cas de panne du contrôle par DMX
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DFAL » (DMX Fail) et confirmez avec [ENTER].
Vous pouvez procéder aux réglages suivants :
Sous-menu Description
« Hold » En cas de panne du contrôle par DMX, le dernier réglage est conservé.
« BLAK » En cas de panne du contrôle par DMX, l'appareil s'éteint.
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Courbe gradateur
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DCUR » (Dimmer Curve) et confirmez avec [ENTER].
Vous pouvez procéder aux réglages suivants :
Sous-menu Description
| « LINR » Courbe linéaire | |
| « EXPO » Courbe exponentielle (courbe quadratique avec courbe plate au début et courbe raide à la fin) | |
| « LOGA » Courbe logarithmique (courbe quadratique inverse avec courbe raide au début et courbe plate à la fin) | |
| « S » Courbe en forme de courbe en S (courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au début et à la fin) |
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Comportement du gradateur
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DRES » (Dimmer Response) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « LED » et confirmez la sélection avec [ENTER].
→ Le réglage du gradateur est activé pour la LED. - Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « LAMP » (Halogen) et confirmez la sélection avec [ENTER].
L'imitation du comportement du gradateur pour l'incandescence est activée. - Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Réglage du ventilateur
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SILT » (Silent Mode) et confirmez avec [ENTER].
Vous pouvez procéder aux réglages suivants :
Sous-menu Description
« On » Le ventilateur est éteint (mode silencieux). La température de l'appareil est contrôlée en limitant la puissance consommée à un maximum de 50 W.
« Off » Vitesse en fonction de la température
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Activer le verrouillage des touches
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « LOCK » (AutoLock) et confirmez avec [ENTER].
- Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner « On » (verrouillage des touches activé) ou « Off » (verrouillage des touches désactivé) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez simultanément sur [UP] et [DOWN] pendant 5 secondes si vous voulez activer la saisie avec le verrouillage de touches activé.
- Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » (Settings) et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « RSET » (Factory Reset) et confirmez avec [ENTER].
- Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner « YES » (réinitialiser l'appareil) et confirmez avec [ENTER].
⇒ L'appareil est réinitialisé aux réglages d'usine. - Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner « NO » (ne pas réinitialiser l'appareil) et confirmez avec [ENTER].
L'appareil n'est pas réinitialisé aux réglages d'usine. - Pour revenir au niveau de menu précédant sans modification, appuyez sur [MENU].
Afficher la version du firmware
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « INFO » et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « VERS » et confirmez avec [ENTER].
→ La version du firmware actuelle s'affiche.
Afficher les heures de fonctionnement des LED
- Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal.
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « INFO » et confirmez avec [ENTER].
- Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « HORS » et confirmez avec [ENTER].
⇒ Les heures de fonctionnement des LED s'affichent.
7.4 Vue d'ensemble du menu

flowchart
graph TD
A["ADDR"] --> B["001"]
A --> C["..."]
A --> D["512"]
E["CHMD"] --> F["1CH"]
E --> G["2CH"]
E --> H["4CH"]
I["MANL"] --> J["000"]
I --> K["..."]
I --> L["255"]
M["SLAV"] --> N["YES"]
M --> O["NO"]
P["SET"] --> Q["DISO"]
P --> R["DFAL"]
P --> S["DCUR"]
P --> T["DRES"]
P --> U["SILT"]
P --> V["LOCK"]
P --> W["RSET"]
P --> X["INFO"]
Q --> Y["ON"]
Q --> Z["OFF"]
R --> AA["LED"]
R --> AB["LAMP"]
S --> AC["ON"]
S --> AD["OFF"]
T --> AE["ON"]
T --> AF["OFF"]
W --> AG["YES"]
W --> AH["NO"]
X --> AI["VERS"]
X --> AJ["HORS"]
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
7.5 Fonctions en mode DMX 1 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 10 ... 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) | |
7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0 ... 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) | |
| 2 Stroboscope | |
| 0 ... 005 LED éteinte | |
| 006 ... 255 Effet stroboscope, vitesse croissante (1 ... 20 Hz) | |
7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0 ... 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) | |
| 2 Stroboscope | |
| 0 ... 005 LED éteinte | |
| 006 ... 010 LED allumée | |
| 011 ... 033 Impulsions, vitesse croissante | |
| 034 ... 056 Luminosité constamment croissante, vitesse croissante | |
| 057 ... 079 Luminosité constamment décroissante, vitesse croissante | |
| 080 ... 102 Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante | |
| 103 ... 127 Impulsions (burst court avec pause, 5s ... 1s) | |
| 128 ... 250 Effet stroboscope, vitesse croissante (1 ... 20 Hz) | |
| 251 ... 255 LED éteinte | |
| Canal Valeur Fonction | |
| 3 0 ... 005 Sans fonction | |
| 006 ... 127 Comportement du gradateur pour LED | |
| 128 ... 255 Comportement du gradateur pour halogène | |
| 4 0 ... 005 Sans fonction | |
| 006 ... 063 Courbe de gradateur linéaire | |
| 064 ... 127 Courbe de gradateur exponentielle | |
| 128 ... 191 Courbe de gradateur logarithmique | |
| 192 ... 255 Courbe de gradateur de forme S | |
8 Données techniques

text_image
265 mm 193 mm
text_image
VANTEC 152 mm| N° art. 505149 | (noir)N° art. 505210 (blanc) | N° art. 505150 (noir)N° art. 505211 (blanc) | |
| Source lumineuse 1 × LED COB, 150 W | |||
| Caractéristiques de la source lumineuse | Température de couleur 2900 K 6000 K | ||
| Indice de rendu de couleur CRI Ra > 90 | |||
| Caractéristiques optiques | Angle de dispersion 40° | ||
| Taux de rafraîchissement LED (PWM) | 11800 Hz | ||
| Contrôle DMX, touches et écran sur l'appareil | |||
| Nombre de canaux DMX | 1, 2 ou 4 | ||
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
| N° art. 505149 | (noir)N° art. 505210 (blanc) | N° art. 505150 (noir)N° art. 505211 (blanc) | |
| Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) | |||
| Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | |||
| Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | |||
| Puissance consommée | 130 W | ||
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V ~50/60 Hz | ||
| Indice de protection IP20 | |||
| Options de montage Suspendu, debout | |||
| Dimensions (L × H × P) | 193 mm × 265 mm × 152 mm | ||
| Poids 2,9 kg | |||
| Conditions d'environnement | Plage de température 0 °C...40 °C | ||
| Humidité relative 50 %, sans condensation | |||
Informations complémentaires
| Dispositif optique PC | |
| Sans ventilateur Non |
9 Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
10 Dépannage

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière | Vérifiez le branchement au secteur. |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. |
| 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si les câbles DMX se trouvent à proximité ou à côté des câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX. |
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la poussière, etc. Éteignez l'appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage de votre ancien appa- reil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Remarques
LED Studio 150 2900K, LED Studio 150 6000K, LED Studio 150 2900K WH, LED Studio 150 6000K WH projecteur LED
Remarques