Vaio VGNCR120QE - Ordinateur portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vaio VGNCR120QE SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | SONY Vaio VGNCR120QE |
| Type d'appareil | Ordinateur portable |
| Processeur | Intel Core 2 Duo |
| RAM | 2 Go DDR2 |
| Stockage | 250 Go HDD |
| Taille de l'écran | 15,4 pouces |
| Résolution de l'écran | 1280 x 800 pixels |
| Système d'exploitation | Windows Vista |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth |
| Ports | USB 2.0, HDMI, VGA, lecteur de cartes |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions | 36,4 x 25,6 x 3,5 cm |
| Autonomie de la batterie | Environ 3 heures |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour des pilotes |
| Sécurité | Antivirus recommandé, mise à jour de sécurité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des logiciels avec Windows Vista |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vaio VGNCR120QE SONY
Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vaio VGNCR120QE - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vaio VGNCR120QE de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Vaio VGNCR120QE SONY
A Main unitUnité principaleC Power cordCordon d'alimentation 3-211-035-11 (1) © 2007 Sony Corporation Printed in USA To turn on your computer Pour mettre votre ordinateur en marche Before starting your computer for the first time, do not connect any other hardware that did not originally come with your computer. Make sure to start up your computer with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, an external hard disk drive, a scanner, and so on) at a time, following the manufacturers’ instructions. Avant de démarrer votre ordinateur pour la première fois, ne branchez aucun autre matériel qui n'a pas été originalement livré avec l'ordinateur. Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur qu'avec les accessoires fournis, puis procédez à la configuration de votre système. Une fois cette opération terminée, branchez un seul périphérique à la fois (par exemple, une imprimante, un disque dur externe, un scanneur, etc.) en respectant les instructions du fabricant.
Installez la batterie 1 Faites glisser le LOCK de batterie 1 vers l'intérieur. 2 Faites glisser la batterie dans le compartiment de labatterie jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. 3 Faites glisser le LOCK de batterie 1 à la position LOCK pour bien fixer la batterie dans l'ordinateur. Branchez l'adaptateur secteur 1 Branchez une extrémité du cordon d'alimentation 1 dans l'adaptateur c.a. 2, puis l'autre extrémité dans une prise secteur 3. 2 Branchez le câble de l'adaptateur c.a. dans le port DC IN 4 de l'ordinateur. Ouvrez le couvercle et mettez l'ordinateur en marche 1 Soulevez le couvercle avec écran ACL.2 Appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu'à ceque le témoin de mise en marche s'allume.B AC adapterAdaptateur c.a.D Rechargeable battery packBatterie rechargeable The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency. Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.Your computer is equipped with VAIO
Recovery Center, un programme qui récupère le système d'exploitation de votre ordinateur et les logiciels préinstallés en fonction des réglages effectués en usine. Les supports de récupération du système d'exploitation ou des applications ne sont pas fournis avec votre ordinateur. Pour afficher plus de renseignements à l'écran sur la récupération des fichiers du disque dur : 1 Cliquez sur Démarrer > Aide et support. 2 Cliquez sur Manuels & fiches techniques. 3 Sélectionnez le VAIO Recovery Center Guide d'utilisation. Pour accéder à l'utilitaire VAIO Recovery Center dans le système d'exploitation Windows Vista
1 Cliquez sur Démarrer > Aide et support. 2 Cliquez sur Sauvegarde & réinstallation. 3 Cliquez sur VAIO Recovery Center. HDD recovery Récupération du disque dur 1 Click Start > Help and Support. 2 Click Manuals & Specifications. 3 Click VAIO User Guide. 1 Cliquez sur Démarrer > Aide et support. 2 Cliquez sur Manuels & fiches techniques. 3 Cliquez sur VAIO Manuel D'Utilisateur. To locate the User Guide Pour repérer le Guide de l'utilisateur Troubleshooting Dépannage Que dois-je faire si mon ordinateur ne démarre pas? Le témoin sur l'ordinateur est éteint quand l'ordinateur est mal raccordé à une alimentation électrique. Assurez-vous que l'ordinateur est branché dans l'adaptateur secteur et que celui-ci est bien branché dans une prise secteur. Si votre ordinateur est alimenté par batterie, vérifiez si la batterie est correctement installée et chargée. Vous pouvez vérifier l'alimentation électrique en débranchant l'adaptateur secteur et en retirant la batterie. Attendez de trois à cinq minutes avant de rebrancher l'adaptateur c.a. et de réinstaller la batterie. Autres suggestions : ■ Si votre ordinateur est branché à une barre d'alimentation ou à une alimentation électrique sans coupure, assurez-vous que la barre ou l'alimentation est sous tension. ■ Si votre ordinateur est branché à un écran externe, comme un écran multimédia, assurez-vous que cet écran est branché à une alimentation électrique et allumé. Il faudra peut-être ajuster les commandes de luminosité et de contraste. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le manuel de l'écran. ■ Si l'ordinateur démarre avec une disquette insérée, éjectez la disquette de son lecteur (le cas échéant). ■ Si vous constatez de la condensation sur votre ordinateur, ne l'utilisez pas pendant au moins une heure. La condensation peut causer un dysfonctionnement de l'ordinateur. What should I do if my computer does not start? The power indicator on your computer is off when the computer is not securely attached to a source of power. Make sure the computer is plugged into the AC adapter and the adapter is plugged into an outlet. If you are using battery power, make sure the battery pack is installed properly and charged. You may check the power source by disconnecting the AC adapter and removing the battery pack. Wait three to five minutes before reattaching the AC adapter and reinstalling the battery pack. Additional suggestions included: ■ If your computer is plugged into a power strip or an uninterruptible power supply (UPS), make sure the power strip or UPS is turned on and working. ■ If your computer is connected to an external display, such as a multimedia monitor, make sure the display is plugged into a power source and turned on. The brightness and contrast controls may need to be adjusted. See the manual that came with your display for more information. ■ If your computer is starting from a floppy disk, eject the disk from the floppy disk drive (if applicable). ■ If you notice condensation on your computer, do not use the computer for at least one hour. Condensation may cause the computer to malfunction. To register your computer Enregistrer votre ordinateur You can register your computer online at the following URLs: http://www.sony.com/vaioregistration for customers in USA http://www.sonystyle.ca/registration for customers in Canada http://vaio.sony-latin.com/ for customers in Spanish speaking Latin American countries or areas http://www.sony.com.br/ for customers in Brazil Sony product registration is voluntary. Failure to register will not diminish your limited warranty rights. Vous pouvez enregistrer votre ordinateur en ligne en visitant les adresses suivantes : Pour les clients aux États-Unis - http://www.sony.com/vaioregistration Pour les clients au Canada - http://www.sonystyle.ca/registration Pour les clients hispanophones de l'Amérique latine ou d'ailleurs - http://vaio.sony-latin.com/ Pour les clients au Brésil - http://www.sony.com.br/ L'enregistrement des produits de Sony n'est pas obligatoire. Votre garantie limitée ne sera pas affectée si vous n'enregistrez pas votre produit.
Notice Facile