MODE D'EMPLOI Business VH22 HP
Guide de l'utilisateur
Les informations containes dans le present document peuvent faire l'objet de modifications sans prévis. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse jointes à ces produits et services. Aucune partie duprésent document ne saurait être interprétable comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des évientuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions.
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour acceder au manuel de l'utilisateur le plus récent, accédez à la page http://wwwHp.com/support et Sélectionnez vos pays. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Première édition : Mars 2016
Référence du document: 861833-051
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les specifications techniques du moniteur.
A VERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION: Indique une situation dangereuse pouvant entrainer des blessures mineures ou de gravité modérée.
REMARQUE: Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points importants du texte principal.
ASTUCE: Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Sommaire
1 Mise en route 1
Informations importantes sur la sécurité 1
Composants et caractéristiques du produit 2
Charakteristiques 2
Composants de la face arrriere 3
Commandes du panneau avant 3
Installation du moniteur 4
Fixation du socle du moniteur 4
Branchement des cables 5
Réglage du moniteur 8
Mise sous tension du moniteur 9
Retrait du socle du moniteur 11
Montage de I'ecran 11
Installation d'un verrou de sécurité 12
2 Fonctionnement du moniteur 13
Logiciels et utilisaires 13
Fichier d'informations 13
Fichier de correspondence des couleurs (ICM) 13
Installation des fichiers.inf et.icm 14
Installation à partir du disque optique 14
Téléchargement depuis Internet 14
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD) 15
Utilisation du mode Veille automatique 16
3 Support et dépannage 17
Résolution des problèmes commun 17
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entree analogue) 18
Amélioration de la qualité de l'image (entree analogue) 19
Verrouillage des boutons 21
Support produit 21
Avant d'appeler le service d'assistance technique 21
Emplacement du numero de série et de refERENCE du produit 22
4 Entretien du moniteur 23
Directives d'entretien 23
Nettoyage du moniteur 23
Expédition du moniter 23
Annexe A Caracteristiques techniques 24
Modèle 55 cm/21,5 pouces 24
Résolutions d'affichage prédéfines 24
55cm/21,5poucese 25
Entrée dans les modes utilisateur 26
Fonction d'économie d'énergie 26
Annexe B Accessibilité 27
Technologies d'assistance prises en charge 27
Contacter l'assistance technique 27
1 Mise en route
Un cordon d'alimentation secteur est fourni avec l'écran. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse.
A VERTISSEMENT! Pour diminuer le risque de chic electrique ou de dommages matériels :
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment.
- Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, branche-le sur une prise tripolaire reliée à la terre.
Ne désactive pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur à 2 broches par exemple. Cette broche représentée une protection importante.
Pour toute sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre cable. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail. Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment s'installer comfortably devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
ATTENTION: Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protégent pas contre les surtensions; cette fonction doit être spécifique mentionnée sur l'étiquette de la prise. Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et concus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides HP.
AVERTISSEMENT! Les écans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pouraient tomber et entraîner des blessures.
Achemine tous les cordons et cables connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissant pas être tirés, atrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque apparéil.
Installez le moniteur pres d'une prise secteur à laquelle vous pouvez acceder facilement. Déconnectez le moniteur en saississant la fiche d'une main ferme et en la retardant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Composants et caractéristiques du produit
Caracteristiques
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
Zone d'affichage de 55 cm (21,5 pouces) de diagonale, d'une résolution de 1920 x 1080, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour les dimensions d'image maximales tout en preserving le format d'image original
- Écran antireflet avec rétroéclairage LED
Angle large favorisant le visiennage en position assise, debout ou de coto
Possibilité de régler l'inclinaison
Possibilité de faire pivoter l'écran de l'orientation paysage en orientation portrait
Réglage de la hauteur
- Socle amovible permottant diverses solutions de montage pour moniteur
- Entrée video VGA (câble fourni)
- Entrée video DVI (cable fourni dans certains pays)
- Entrée video DisplayPort (cable non fourni)
- Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
Emplacement de sécurité à l'arriere du moniteur pour cable antivol optionnel
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran
HP Display Assistant pour configurer les paramètres du moniteur et activer les fonctions de dissuasion d'usurpation (reportez-vous au HP Display Assistant User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP Display Assistant) inclus sur le disque optique fourni avec votre moniteur)
Protection anticopie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur toutes les entrées numériques
Disque optique du logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur et la documentation du produit
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique

REMARQUE: Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse. Pour obtenir des mises à jour du manuel de l'utilisteur de votre produit, rendez-vous sur http://wwwHp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. De plus, vous pouvez vous inscrite pour receivevoir des notifications automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles.
Composants de la face arrêté

Élement Fonction
1 Connecteur d'alimentation Permet de raccorder le cordon d'alimentation au moniteur.
2 Connecteur DisplayPort Connecte le cable DisplayPort au moniteur.
3 Connecteur DVI Connecte le cable DVI au moniteur.
4 Connecteur VGA Connecte le cable VGA au moniteur.
Commandes du panneau avant

Commande Fonction
1 Bouton Menu Ouvre et ferme le menu d'affichage à l'écran (OSD).
2 Moins/Bouton Si le menu OSD est affiché, permet de revenir en arrêt dans les options ou de diminuer d'information le niveau des réglages.
Si le menu OSD est fermé, permet d'ouvrir le menu information.
| Commande Fonction |
| 3 | Plus/Bouton de source |
|
| 4 | OK/Bouton auto |
|
| 5 | Interrupteur d'alimentation |
|
| 6 | Voyant d'alimentation Blanc = système sous tension |
|
|
|
|

REMARQUE: Pour afficher le simulator du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.
Installation du moniteur
Fixation du socle du moniteur

ATTENTION: Ne touche pas la surface du panneau LCD. La pression sur le panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourrait reprendre son état normal.
- Insérez le socle du moniteur dans la base (1).
- Serrez les vis à serrage à main situées sous la base (2).

Branchement des câbles

REMARQUE: Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne sont pasforcément fournis avec le monitér.
- Placez le moniteur pres de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
- Avant de brancher les cables, acheminez-les à travers le trou prévu à cet effet au centre du socle.

- Branchez un cable video au connecteur d'entrée video.

REMARQUE: Les entrées receiveant un signal video valide sont détectées automatiquement par le moniteur. Vous pouze selectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour acceder au menu de réglage à l'écran (OSD) et en selectionnant Contrôle des entrées.
- Branchez un cable VGA au connecteur VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur VGA de l'appareil source.

- Branchez un cable DVI au connecteur DVI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DVI de l'appareil source.

- Branchez un cable DisplayPort au connecteur d'entrée DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.

- Reliez une extrémité du cordon d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrête du monitér, et l'autre extrémité à une prise électrique alternatif.

A VERTISSEMENT! Pour diminuier le risque de chocoléctrique ou de dommages matériels :
Ne neutralise pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez acceder facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour toute sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre cable. Arrangeez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trabucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et cables. Saisissez le cordon par la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Réglage du moniteur
- Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'incluter dans une position comfortable, au niveau des yeux.

- Reglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position comfortable. Le coin supérieur du cadre de l'écran ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bénéficiant d'une position basse et inclinée est en général plus comfortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de cette journée de travail.

- Vous pouvez faire pivoter l'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de votre utilisation.
a. Soulevez l'écran jusqu'à ce qu'il atteigne sa hauteur maximale et inclinez-le vers l'arrière afin de pouvoir l'incliner complètement (1).
b. Faites pivoter le moniteur de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre (2) de maniere à passer de l'orientation paysage à l'orientation portrait.
ATTENTION: Si le moniteur n'est pas complètement élevé au moment du pivotement, l'angle inférieur droit de l'écran heurtera le socle; ce qui endommagerait l'écran.


REMARQUE: Pour afficher des informations sur l'écran en mode portrait, vous pouvez installer le logiciel HP Display Assistant inclus dans le disque optique du logiciel et de documentation. La position du menu OSD peut également être pivotée en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, accédez au menu OSD en appuyant sur le bouton Menu situé sur le panneau avant, puis Sélectionnez OSD Control (Contrôle OSD) et Rotation de l'affichage.
Mise sous tension du moniteur
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'ordinateur pour l'allumer.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur l'avant du moniteur pour l'allumer.


ATTENTION: Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est affichée sur un moniteur après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre écran, voirlez à toutes activer un économisateur d'écran ou à teindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produit sur tous les écrans LCD. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.

REMARQUE: Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas, il se peut que la fonction de verrouillage de l'interrupteur d'alimentation soit activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enforcé l'interrupteur d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.

REMARQUE: Vous pouvez désactiver le témoin d'alimentation dans le menu de réglage à l'écran (OSD). Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau avant du moniteur, puis Sélectionnez Commande d'alimentation > Voyant d'alimentation > Désactivié.
Lorsque le moniteur est sous tension, un message État du moniteur s'affiche pendant cinq secondes. Le message indique à chaque entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle prérégée et la résolution de l'écran recommandaee.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise cette-ci pour l'affichage.
Retrait du socle du moniteur
Le moniteur peut etre separe de son socle en vue de le fixer au mur, sur un bras pivotant ou un autre dispositif de fixation.

ATTENTION: Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est étant et que tous les cables sont déconnectés.
- Déconnectez et retirez tous les cables du moniteur.
- Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
- Desserrez la vis à serrage à main située sous la base (1).
- Retirez le socle du moniteur de la base (2).

Montage de l'écran
L'écran peut être fixé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.

REMARQUE: Cet apparéil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécification UL ou CSA.
Si le moniteur est certifié TCO, un cable d'alimentation blindé doit être branché à l'écran. L'utilisation d'un cable d'alimentation blindé satisfait aux critères de la certification TCO relative aux dispositifs d'affichage. Pour des informations sur les exigences de la certification TCO, rendez-vous sur le site www.tcodevelopment.com.

ATTENTION: Le moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle VESA. Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur l'écran, quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long sont nécessaires. N'utilise pas de vis plus longues car elles pouraient endommager l'écran. Il est important de vérifier que la solution de montage du fabricant tiers est conforme à la norme VESA et est donc pour supporter le poids de l'écran. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser les cables d'alimentation et video fournis avec le moniteur.
- Séparez l'écran du socle. Retrait du socle du moniteur à la page 11.
Fixez la plaque de montage au mur ou au bras pivotant de votrechoix à l'aide des quatre vis fournies avec la plaque de montage.

Installation d'un verrou de sécurité
Vou puez sccuriser le moniter a un objet fixe a l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible chez HP.

2 Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilisaires
Le moniteur est livre avec un disque optique contenant des fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
un fichier.inf (Information)
Fichiers .icm (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)
Le fichier .inf définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Ce moniteur est pré à l'emploi (compatible avec la fonctionnalité « plug and play » de Microsoft Windows) et fonctionnera correctement sans que vous ayez besoin d'inverter au préalable le fjichier.inf. Pour qu'il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play sera inopérationnelle si vous dispose de connecteurs de type BNC distincts ou de gains/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondence des couleurs (ICM)
Les fichiers .icm sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est activé à partir de programmes graphiques qui prennt cette fonctionnalité en charge.

REMARQUE: Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifique par l'ICC (International Color Consortium).
Installation des fichiers.inf et.icm
Si vous avez déterminé que vous avez besoin d'une mise à jour, vous pouvez installer les fichiers inf et .icm à partir du disque optique ou en les téléchargeant.
Installation à partir du disque optique
Pour installer les fichiers.inf et .icm à partir du disque :
- Introduisez le disque optique dans l'unité optique de l'ordinateur. Le menu du disque optique s'affiche.
- Affichez le fichier informations du logiciel du moniteur HP.
- Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du monitér).
- Suivez les instructions affichées.
- Vérifiez dans le volet Affichage du Panneau de configuration Windows que la résolution et la fréquence de rafraîchissement sont correctes.

REMARQUE: Il se peut que vous ayez à installer manuellement les fichiers.inf ou.icm munis d'une signature numérique à partir du disque optique en cas d'erreur d'installation. Reportez-vous au fichier d'informations du logiciel du moniteur HP sur le disque optique.
Téléchargement depuis Internet
Si vous n'avez pas d'ordinateur ou d'appareil source pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger la dernière version des fichiers.inf et.icm depuis le site Web d'assistance HP relatif aux moniteurs.
- Ouvrez la page http://www_hp.com/support.
- Sélectionnez Recherche de votre produit.
- Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre moniteur et télécharger le logiciel.
Utilisez le menu d'affichage à l'écran (OSD) pour configurer les paramétres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous pouvez acceder et configurer le menu OSD à l'aide des boutons situés sur le panneau avant du moniteur.
Pour acceder au menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :
- Si le moniteur n'est pas encore sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour l'allumer.
- Pour acceder au menu OSD, appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d'affichage à l'écran (OSD).
- Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, selectionner et configurer les options du menu. Les noms des boutons sont des variables qui dépendent du menu ou sous-menue actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu inclues dans le menu principal.
| Menu principal Description |
| Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'écran. |
| Contraste Règle le contraste de l'écran. |
| Commande de la couleur Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran. |
| Commande d'entrée Sélectionne le signal d'entrée video. |
| Réglage de l'image Règle l'image affichée. |
| Commande Permet de modifier les paramètres d'alimentation. d'alimentation |
| Commande OSD Règle la taille, la position et l'aspect du menu OSD. |
| Gestion Active/désactive la prise en charge du DDC/CI et de rétablier les paramètres par défaut pour tous les réglages du menu OSD. |
| Langue Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est affchéé. La langue par défaut est l'anglais. |
| Informations Affiche les informations importantes concernant le moniteur. |
| Quitter Quitte l'écran du menu OSD. |
Utilisation du mode Veille automatique
L'écran prend en charge une option OSD (affichage à l'écran) appelée Mode veille automatique, qui vous permet d'activer ou de désactiver un mode de basse consommation pour le moniteur. Lorsque le Mode Veille automatique est activé (activé par défaut), le monitueur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le PC hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontal ou verticale).
Lorsque vous accedez à ce mode veille, état d'alimentation réduite, l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage est étant et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque le PC hôte envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activé la souris ou le clavier).
Vou puez desactiver le mode veille automatique dans le menu d'affichage a I'ecran (OSD). Appuyez sur l'un des quatre boutons de fonction du panneau avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d'affichage a I'ecran (OSD). Dans le menu OSD, selectionnez Commande d'alimentation > Mode veille automatique > Désactivé.
3 Support et dépannage
Résolution des problèmes commun
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggere des solutions.
| Problème Cause possible Solution |
| L'écran est vide ou la video clignote. | Cordon d'alimentation déconnecté. Branchez le cordon d'alimentation. |
| Le moniteur est étient. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant. |
| |
| |
| Le cable video n'est pas branché correctement. Branchement des cables à la page 5 pour en savoir plus. |
| Le système est en mode veille. Appuyez sur n'importe qu'elle touche du clavier ou remuez la souris quitter le mode veille. |
| La carte video n'est pas compatible. Ouvrez le menu OSD et selectionnez le menu Commande d'entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et selectionnez manuellement l'entrée. |
| L'image est floue, imparfaite ou tropASF. | La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et selectionnez Luminosité pour régler l'échelle de luminosité comme souhaiét. |
| Vérifier le cable videoapparait à l'écran. | Le cable video de l'écran est débranché. Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du cable video approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est étient durant le raccordement du cable video. |
| Le message Signal entrée hors limites est affiché sur l'écran. | Les paramètres de résolution videoe et/ou de rafraîchissement ne sont pas pris en charge par le moniteur. Modifie les paramètres pour être conformes à ceux pris en charge par l'écran. Consultez la section Résolutions d'affichage prédéfines à la page 24 pour en savoir plus. |
| Le moniteur est étient mais il ne semble pas être entree nme mode veille. | La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée. Ouvrez le menu OSD et selectionnez Commande d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille automatique sur Activé. |
| Le message Verrouillage de l'affichage s'affiche. | La fonction Verrouillage de l'affichage du moniteur est activée. Maintenez le bouton Menu du panneau avant enforcépendant 10 secondes pour déverrouiller le menu OSD. |
| Le message Verrouillage de l'interrupteur d'algorithmisation s'affiche. | La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée. Pour déverrouiller l'interrupteur d'alimentation, maintenez lebouton Menu enforcé durant 10 secondes. |
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entree analogue)
Lors de la première configuration de votre moniteur, réinitialisation des paramètres d'usine de l'ordinateur ou modification de la résolution du moniteur, la fonction d'ajustement automatique s'amorce automatiquement et essais d'optimiser votre écran pour vous.
Vou puez eaglement optimiser a tout moment les performances de l'ecran pour l'entree VGA (analogique) grace au bouton Auto du moniteur (reportez-vous au manuel de l'utilisateur de suaive modèle pour le nom du bouton specifique) et au logiciel utilise des modeles d'ajustement automatique sur le disque fourni (certains modeles uniquement).
Ne pas utiliser cette procédure si le moniter fonctionne avec une entrée autre que VGA. Si le moniter est équipé d'une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d'image suivants:
Image floue
- Image fantôme, filage horizontal ou effets d'objet
Fines barres verticales
Fines lignes horizontally défilantes
- Image décentrée
Pour utiliser la fonction de ajustement automatique :
- Laissez le moniteur chauffer 20 minutes avant d'effectuer le réglage.
-
Appuyez sur le bouton Auto du panneau avant du moniteur.
-
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis selectionner Réglage de l'image > Réglage automatique dans le menu OSD.
-
Si le résultat ne vous donne pas satisfaction, poursuivez la méthode.
-
Introduisez le disque optique dans l'unité optique. Le menu du disque optique s'affiche.
- Sélectionnez Open Auto-Adjustment Software (Ouvrir l'utilitaire de réglage automatique). La mire servant à la configuration apparait à l'écran.
- Appuyez sur le bouton Auto du panneau avant du moniteur pour obtenir une image centrée et stable.
- Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.

Amélioration de la qualité de l'image (entree analogue)
Deux commandes OSD peuvent etre regles pour améliorer la qualite de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD).

REMARQUE: Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée (VGA) analogue. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal. Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
Horloge : Augmente/diminue la valeur pour réduire les barres verticales et horizontales qui apparaissent en arrêté-plan de l'écran.
Phase: augmente/diminue la valeur pour minimiser le scintillagement ou le tremblement de l'image video.

REMARQUE: Lorsque vous utilisez les commandes, vous obtiendrez de更好地s résultats avec l'utilitaire d'ajustement automatique fourni sur le disque.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, continuez le réglage jusqu'à la disparition de la distorsion. Pour restaurer les réglages par défaut, Sélectionnez Yes (Oui) dans le menu Factory Reset (Réglage usine) du réglage à l'écran (OSD).
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
- Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
- Utilisez les boutons de fonction du panneau avant du moniter affichant les icones de direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons afin de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.

- ÀpRES avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran, procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
- Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
- Appuyez sur les boutons de fonction du panneau avant du moniteur affichant les icones de direction (haut et bas) pour supprimer les distorsions ou tremblements. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.

Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale):
- Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image Position (Position de l'image).
- Appuyez sur les boutons de fonction du panneau avant du moniteur affichant les icones de direction (haut et bas) pour regler correctement la position de l'image dans la zone d'affichage du moniteur. La position horizontale decale l'imag vers la gauche ou la droite ; tandis que la position verticale decale l'imag vers le haut ou le bas.

Verrouillage des boutons
Le maintien de l'interrupteur d'alimentation ou du bouton Menu enforcé pendant dix secondes verrouillera les fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il affiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif.
Support produit
Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre monitreur, rendez-vous sur http://wwwHp.com/support. Sélectionnez la catégorie d'assistance appropriée dans la liste Recherche toute l'assistance, puis saisissez votre modèle dans la fenêtre de recherche et cliquez sur le bouton de recherche.
Ici vous pouvez :
- Parler en ligne avec un technician HP
REMARQUE: Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en particulier, elle est disponible en Englais.
Rechercher un centre de services HP
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils disponibles dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main :
- Numéro de modèle du moniteur
- Numéro de série du moniteur
Date d'achat indiquée sur la facture
- Circumstances dans lesquelles le problème est apparu
- Messages d'erreur reçus
- Configuration matérielle
- Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Emplacement du numero de série et de refERENCE du produit
Le numero de série et la referrer du produit se trouvent sur une etiquette appossee sur le panneau arriere de l'écran. Ces nombres peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.

REMARQUE: Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement l'écran pour dire l'étiquette.

4 Entretien du moniteur
Directives d'entretien
N'ouvre pas le boitier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne règlez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agrée.
N'utilise qu'une source d'alimentation et un branchement adaptes à ce monitre, comme indiqué sur l'étiquette ou la plaque à l'arrête du monitre.
- Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Vote moniteur durera plus longtemps si vous utilisez un economiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

REMARQUE: Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP.
- Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute luziere, poussiere ou humidite excessive.
Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
- Mettez l'ordinateur hors tension en debranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Depoussiérez le monitér en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux.
- Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool isopropylique.
ATTENTION: Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chiffon humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager l'électronique.
ATTENTION: N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrôle, telles que du benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boitier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l'écran.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine. Il pourrait vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le moniteur.
A Caracteristiques techniques
REMARQUE: Les caractéristiques du produit fourni dans le manuel de l'utilisateur ont pu être modifiées entre le moment de la fabrication et celui de la livraison de votre produit.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherche le modele de votre moniteur pour obtenir le document QuickSpecs spécifique à ce modele.
Modèle 55 cm / 21,5 pouces
| Écran | Écran large 55 cm | Écran large 21,5 pouces |
| Type | TFT-LCD | |
| Taille de l'image affichable Diagonale de 55 cm 21,5 pouces en diagonale |
| Poids maxi (sans emballage) 4,3 kg 9,49 lb |
| Dimensions (avec socle): |
| Hauteur (position la plus haute) | 44,64 cm | 17,58 pouces |
| Hauteur (position la plus BASSE) | 34,64 cm | 13,64 pouces |
| Profondeur | 19,29 cm | 7,60 pouces |
| Largeur | 50,76 cm | 19,98 pouces |
| Résolution graphique maximale 1920 x 1080 |
| Résolution graphique optimale 1920 x 1080 |
| Températures ambientes nécessaires: |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C | 41 à 95 °F |
| Température de stockage | -20 à 60 °C | -4 à 140 °F |
| Source d'alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Connecteurs d'entrée 1 connecteur VGA (câble fourni);
Connecteur DVI avec câble inclus dans certains pays; un connecteur DisplayPort, cable non inclus |
Résolutions d'affichage prédéfinitiones
Les résolutions d'affichage repertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont définies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces modes prérgélés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
55 cm / 21,5 pouces
| Pré-régle | Format pixel Fréq horz (kHz) Fréq vert (Hz) |
| 1640 × 480 31,469 59,940 | |
| 2720 × 400 70,087 31,469 | |
| 3800 × 600 37,879 60,317 | |
| 41024 × 768 48,363 60,004 | |
| 51280 × 720 45,000 60,000 | |
| 61280 × 800 49,702 59,810 | |
| 71280 × 1024 63,981 60,020 | |
| 81440 × 900 55,935 59,887 | |
| 91600 × 900 60,000 60,000 | |
| 101680 × 1050 65,290 59,954 | |
| 111920 × 1080 67,500 60,000 | |
Entrée dans les modes utiliseristeur
Le signal du contrôleur videoe peut parfois demander un mode qui n'a pas eté pré-regle, si :
- Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
- Vous n'utilisez pas un mode pré-reglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous pouvez apporter des modifications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaître le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéfini. En plus des modes prédéfinis en usine, 10 modes utiliser peuvent être entrés et sauvégardés.
Fonction d'économie d'énergie
L'écran offre un mode d'alimentation réduite. L'écran passe en mode d'alimentation réduite s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontal ou verticale. Dans ce cas, l'écran est vidé, le rétroéclairage est désactifé et le témoin d'alimentation devient orange. Le moniteur consomme 0,5 W lorsqu'il est en mode d'alimentation réduite. Une brève période de préchauffage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Veuillez consultier le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).

REMARQUE: Le mode économique d'énergie mentionné ci-dessus fonctionné uniquement si le moniteur est connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
Vou puez égarlement programme le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment déterminé, en effectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur. Lorsque l'économiseur d'énergie déclenché l'etat basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange.
B Accessibilité
HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périhériques d'assistance appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prenent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de recherche sur toute péripérisque source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.
Nous affinons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous approuci ons les commentaires de nos utiliseurs. Si vous refonctrez un probleme avec un produit ou que vous souhaitez decrire des fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi entre 6h et 21h, heures des Rocheuses. Si vous etes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel, veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heures des Rocheuses.