Mirage - Jumelles MEADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mirage MEADE au format PDF.
| Type de produit | Jumelles |
| Marque | MEADE |
| Modèle | Mirage |
| Catégorie | Jumelles |
| Type de prisme | Prisme en toit |
| Système de mise au point | Molette centrale de mise au point |
| Compensation de dioptrie | Oui, sur l'oculaire droit |
| Réglage de la distance interpupillaire | Par pivotement des barillets |
| Œilletons | Caoutchouc rabattables, adaptés aux porteurs de lunettes |
| Résistance à l'eau et antibrouillard | Certains modèles, purgés à l'azote et joints annulaires |
| Grossissement variable (zoom) | Disponible sur certains modèles avec levier de zoom |
| Utilisation recommandée | Ornithologie, sports, tourisme, observation terrestre |
| Nettoyage des lentilles | Brosse à lentilles, solution de nettoyage, mouvements circulaires |
| Entretien | Ranger dans étui, lieu frais et sec, œilletons relevés |
| Avertissement | Ne jamais observer le soleil directement – danger de cécité |
| Garantie | Garantie à vie limitée pour le propriétaire d'origine (USA), conditions variables ailleurs |
| Réparations | Numéro RGA requis avant retour, non couvert si mauvaise utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mirage MEADE
Questions des utilisateurs sur Mirage MEADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mirage - MEADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mirage de la marque MEADE.
MODE D'EMPLOI Mirage MEADE
Mode d'emploi et garantie des jumelles
Instructions pour utiliser et prendre soin au moyen de vos jumelles Meade
Vos jumelles Meade sont conçues pour vous offrir des performances optimales pour votre plus grand prise d'observation. Quelle que soit la nature de votre observation - ornithologie, sciences naturelles, épréves sportives ou tourisme - vous apprécierez sans aucun doute les optiques de qualité supérieur ainsi que le soin qui a été apporté à la manufacture de vos jumelles Meade, garantissant un investissement excellent.
Pour protégger votre investissement et garantir que vous approucem au maximum toutes les fonctionnalités offertes par vos jumelles Meade pendant de nombreuses années, prenez quelques minutes pour dire mode d'emploi et ainsi savoir comment utiliser et entretenir au moins vos jumelles.
PRESENTATION DE VOS JUMELLES MEADE

Avec redresseur terrestre
- Lentille de l'oculaire
- Distance interpupillaire (DIP)
- Compensation de dioptrie
- Eilleton de caoutchouc
- Molette de mise au point
- Lentille de I'objetif


Prisme en toit
Pour améliorer vous confont d'observation, consacrez un moment à la familiarisation avec vos jumelles Meade :
CONSEIL POUR LES PORTEURS DE LUNETTES
Pour obtenir le meilleur résultat d'observation si vous portez des lunettes, abaissez les oeillettons de caoutchouc pour lesmettre en contact avec vos lunettes.
RÉGLER LES OCULAIRES
La distance entre vos yeux est rarement similaire à celle d'une autre personne. Cette distance est connue sous le terme de Distance Interpupillaire (DIP). Le réglage de votre IPD est une étape Cruciale pour l'utilisation correcte de vos jumelles Meade :
- Portez les jumelles à votre visage en position normale d'observation, en tenant chaque barillet fermement.
- Écartez ou rapprochez les barillets jusqu'à ce que vous ne voyiez qu'un champ circulaire unique avec chaque œil.
EFFECTUER LA MISE AU POINT DES JUMELLES
- Reglez la compensation de dioptrie (voir schema) sur zéro.
- Observe un objet situé à environ 30 metres (100 pieds) de vous.

- Tenez le capuchon de l'objet devant la lentille de droite, de manière à ce que vous ne voyiez que d'un œil.
- Faites pivoter la molette de mise au point jusqu'à ce que l'image que vous Voyez de l'eel gauche soit nette et claire. L'objet observé est mis au point.
- Tenez ensuite le capuchon de l'objet (ou votre main) devant l'objet de gauche, de manière à ce que vous ne voyiez que de l'oeil droit.
- Faites pivoter la molette de mise au point jusqu'à ce que l'image que vous Voyez de l'oeil droit soit nette et claire. L'objet observé est mis au point.
- Doremavant, vous pourrez effectuer la mise au point sur les objets proches ou éloignés d'un simple pivot de la molette.
EFFECTUER LA MISE AU POINT DE JUMELLES À ZOOM
Certains modedes de jumelles Meade sont capables d'effectuer un « zoom » - qui permet de se rapprocher ou de s'éloigner d'un objet. Pour effectuer la mise au point de telles jumelles,

effectuez l'agrandissement le plus grand possible, puis applique les étapes de mise au point décrites ci-dessus. Une fois la mise au point effectuée pour vos yeux à la puissance de grossissement maximum, déplacez simplement le levier de zoom (voir schéma) pour effectuer la mise au point à basse puissance. REMARQUE : les jumelles à zoom permettent en principe une observation de meilleure qualité à basse puissance.
MODELES RÉSISTANTS À L'EAU / MODELES ANTI-BROUILLARD
Certains modèles de jumelles Meade sont équipés pour résister à la formation interne de condensation, à l'humidité et à la poussière. Les jumelles résistantes à l'eau et anti-brouillard ont été purgées au nitrogené pour en expulser toute l'humidité et l'atmosphère interne. Elles sont également équipées d'un joint en anneau pour garantir une résistance ultime à toutes les conditions météo.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les jumelles Meade ont ete conques pour etre utilisées sur le terrain. En suivant ces simples conseils, vos jumelles Meade you offriront les meilleures performances possibles pour de nombreuses annes.

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser de jumelles Meade® pour observer le soleil ! L'observation directe du soleil causera des dommages instantanés et irréversibles à vos yeux.
Les dommages oculaires sont souvent indolores et il est possible que l'observateur en ait subit sans s'en rendre compte avant qu'il ne soit trop tard. Ne pas pointer les jumelles directement vers ou dans la direction générale du soleil. Les enfants doivent donc etre sous surveillance lorsquils manipulent les jumelles.
- Veillez à retarder régulierement des objectifs l'humidité et la saleté.
- Lorsqu'inutilisées, ne laissez pas vos jumelles exposées à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes (par exemple, ne pas les déposer sur le tableau de bord de votre voiture).
- Entreposez vos jumelles dans un endroit frais et sec. Rangez toujours vos jumelles dans leur étui de transport, les oeilletons de caoutchouc en position « relevée ».
- Les jumelles sont des instruments de précision - manipulez-les avec soin. Ne pas les laisser tomber, les secouer, leur faire subir des chocs ou des vibrations. Les optiques de précision peuvent etre désalignées (hors de collimation) par un mauvais traitement, ce qui peut rendre les jumelles complètement inutilisables. Les problèmes de collimation requieren en général l'intervention d'un spécialiste, qui n'est en principe pas couverte par la garantie.
Pour nettoyer vos jumelles :
- Avant d'entrepreneire le nettoyage d'une lentille, retirez-en toute trace de saleté, de sable, de terre, de poussière ou d'autre substance susceptible de rayer la surface des optiques. Évitez de toucher les lentilles avec les doigts ou des matériaux rugueux. Pour en retarder les corps étrangers, il est fortement recommendé d'utiliser une Brosse à lentille, un tissu de nettoyage de lentille, un tissu non pelucheux, un coton-tige propre ou de l'air comprimé.
- Pour-retirer les autres saletéspresentes sur les lentilles,utilizez une substance liquide conque pour retirer la graisse (par exemple un nettoyant à lentilles du commerce,un produit a vitre ou de l'alcool a bruler).ATTENTION:ne pas appliquer du liquide directement sur une lentille,car ce dernier pourrait s'infiltrer dans le barillet des jumelles.Applique d'abord la solution sur un tissu ou un coton,et utiliseze c dernier pour retirer la saleté en effectuant des mouvements circulaires.Le nettoyage normal des lentilles ne devrait pas en retirer le traitement anti-reflet; mais des pressions repétées sur une lentille sale,ou le frottement de saleté sur la surface des lentilles pourrait endommager le traitement.Nepasexercer trop de force.
- Une fois les corps étrangers retirés de la surface des lentilles, expirez simplement sur les lentilles pour y former de la condensation. Avant que la condensation ne se dissipe, essuyez la surface des lentilles à l'aide d'un coton ou d'un tissu de nettoyage des lentilles.
- Si vos jumelles nécessitent un nettoyage plus approfondit : retirez la saleté ou le liquide eventuèlement present dans le rebord des oeûilletons (à côté de la surface des lentilles) en retardant les oeûilletons (en les soulevant avec précautions) puis en nettoyant la surface complète des lentilles comme décrit ci-dessus. Une fois cela fait, remettez en place les oeûilletons tout en évitant de toucher les lentilles avec les doigts.
Garantie à vie limite des jumelles Meade
Chaque paire de jumelle Meade est garantie libre de defaults de materiaux ou de fabrication par Meade Instruments Corp (MIC), et ce pour toute la vie de son propriete d'origine. MIC réparera ou replacera le produit ou la piece devant être réparée, après inspection confirmant sa défaillance. La garantie est seulement applicable si le produit ou la piece est renvoyé à MIC frais postaux prépayés, accompagné de la preuve d'achat. Cette garantie est applicable au propriété original seulement, sans possibilité de transfert. Les produits MIC achétés en dehors des États-Unis ne sont pas inclus dans cette garantie, et sont en revanche couverts par des conditions de garantie différentes offertes les distributeurs internationaux de Meade.
Nombre RGA (code de retard produit) requis : Avant de renvoyer un produit ou une piece, il est nécessaire d'obtenir au préalable un Code de retard produit. La demande de ce code doit être faite par écrit auprès de Meade, en appelant le nombre 800-626-3233 (7 heures à 17 heures, heures du pacifique), ou encore en envoyant un email à l'adresse binocULARsupport@meade.com. Chaque piece ou produit renvoyée doit être accompagné d'une déclaration écrite détaillant la nature de la défaillance, et complenant le nom du propriétaire, son adresse et son nombre de téléphone.
La garantie ne sera pas applicable s'il est constaté que le produit a été maltraité, qu'il a été utilisé de manière incorrecte, que des réparations non autorisées ont été effectuees ou que la défaillance est due à l'usure normale du produit. Meade se dégage officiellement de toute responsabilité de dommages spéciaux, indirects ou conséquents et de perte de profits s'il est constaté que la défaillance est entrainée par une condition décrite ci-dessus. Toute garantie implicite qui ne peut être déclinée sera limitée à une durée de deux ans à partir de la date d'achat initiale.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Cependant, vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Meade se reserve le droit de modifier les caractéristiques du produit ou en cesser la fabrication sans prévis. Cette garantie prend l'ascendant sur toute garantie Meade précédente.
© Le nom « Meade», et le logo Meade, sont des marques enregistrées auprès du bureau des brevets U.S. ainsi que dans les principaux pays du monde. Tous droits réservés.
© 2014 Meade Instruments Corporation. Les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modification sans préavis.