KHROSS KS60H&CAR 011 - Aspirateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHROSS KS60H&CAR 011 HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 1600 W |
| Capacité du réservoir | 2,5 L |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Poids | 5,5 kg |
| Dimensions | 40 x 30 x 25 cm |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Entretien | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHROSS KS60H&CAR 011 HOOVER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHROSS KS60H&CAR 011 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHROSS KS60H&CAR 011 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI KHROSS KS60H&CAR 011 HOOVER
- Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically reset.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance des brosses rotatives. N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER. Electricité statique : Certains tapis peuvent entraîner une petite accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé. N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface
FRGB IMPORTANT INFORMATION Hoover spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Hoover Service Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Office. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice.humide ou pour un ramassage humide. N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires. Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation. Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux. Service HOOVER : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien ou les réparations qu’à un réparateur HOOVER agréé. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux. Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans une position plus haute que la vôtre. Environnement Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être considéré comme une ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil. Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/UE. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
Sortez tous les composants de l’emballage.
1. Raccordez le exible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se xe bien et se verrouille correctement.
Pour le détacher : il sut d’appuyer sur le bouton du tuyau et de tirer. [1]
Connectez la poignée du tuyau à l’extrémité supérieure du tube de rallonge [2], ou aux accessoires, si nécessaire.
3. Connectez l’extrémité inférieure du tube de rallonge à la brosse combinée sols durs et
moquettes** [3] ou aux accessoires, si nécessaire. A. Pédale d’enroulement du cordon B. Couvercle du ltre d’évacuation C. Filtre d’évacuation D. Fente de rangement E. Bouton marche/arrêt F. Bouton de verrouillage du bac à poussière G. Ensemble de bac à poussière H. Corps principal
J. Variateur de puissance* K. Poignée du exible** L. Tube télescopique** La. Verrou de tube télescopique* Lb. Bouton de réglage du tube télescaopique* M & M1. Brosse pour moquette et sol dur (Gp)** M2. Brosse pour moquette (Ca)* M3. Brosse pour sols durs (Hf)* *Sur certains modèles uniquement ** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
N. Curseur de brosse moquette et sol* O. Sélecteur de type de sol* P. Verrou de brosse moquette et sol* Q. Volet du bac à poussière R. Bouton de déverrouillage du volet du bac à poussière S. Bac à poussière T. Unité de séparation multi-cyclone U. Filtre de protection du moteur
V. Couvercle du bac à poussière
W. Accessoire 2-en-1
X. Mini turbobrosse pour élimination
des poils d’animaux domestiques* Y. Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques, limitant la prolifération des bactéries* Z. Brosse parquet* AA. Suceur flexible coins profonds*
1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas
le cordon au-delà du repère rouge. [4]
2. Régler le tube télescopique à la hauteur désirée en déplaçant le régleur tube télescopique
** en l’élevant ou abaissant la poignée à la position de nettoyage la plus confortable. [5]
3. Brosse pour moquette et sol dur** - Appuyez sur la pédale de sélection du type de sol
situé sur la brosse [6] pour sélectionner le mode d’aspiration idéal pour le type de sol. Sol dur – Les brosses sont baissées pour protéger le sol. Moquette – Des brosses sont formulées pour un nettoyage en profondeur.ACCESSOIRES ET BROSSES
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Vidage du bac à poussière Lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum, videz le bac à poussière. IMPORTANT : An de maintenir la performance optimale de l’appareil, ne laissez pas la poussière s’accumuler au-delà du niveau maximum.
1. Éteignez l’appareil en appuyant sur la pédale de marche/arrêt et débranchez le câble
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez l’ensemble du bac
à poussière de l’aspirateur. [12]
3. Tenez le bac à poussière d’une main et appuyez sur le bouton rouge de déverrouillage
pour vider la poussière. [13]
4. Fermez le volet du bac à poussière et replacez-le dans le corps principal de l’aspirateur.
Nettoyage des ltres lavables L’aspirateur est équipé d’un pré-moteur et d’un ltre d’évacuation. Pour maintenir une performance optimale de nettoyage, enlevez régulièrement les ltres et tapez-les sur le côté pour le libérer de la poussière. Les ltres doivent être lavés après 5 vidages de la cassette ou lorsque le niveau de poussière du ltre est excessif. IMPORTANT : Tous les aspirateurs sans sac nécessitent un nettoyage régulier du ltre. Un défaut de nettoyage des ltres peut entraîner un blocage d’air, une surchaue et un défaut du produit. Ceci peut annuler votre garantie. IMPORTANT : Contrôlez et entretenez régulièrement les ltres. IMPORTANT : Toujours s’assurer que les ltres sont complètement secs avant utilisation. Pour accéder au ltre pré-moteur
1. Détacher le bac à poussière de l’aspirateur en appuyant sur le bouton de déverrouillage
du bac à poussière. [12]
2. Tenez le bac à poussière d’une main et avec l’autre main, retirez le couvercle du bac à
poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. [14]
3. Retirez le ltre pré-moteur de l’ensemble de bac à poussière. [15]
4. Tapotez doucement et lavez le ltre pré-moteur. N’utilisez pas d’eau chaude ou de
détergents. Eliminez l’excédent d’eau du ltre et laissez-le sécher complètement avant de le réutiliser. [20,21]
5. Remontez l’ensemble du ltre pré-moteur une fois qu’il est entièrement sec et remettez-
le sur l’aspirateur. Pour accéder au ltre d’évacuation
1. Déclipsez le couvercle du ltre d’évacuation de l’arrière du corps principal de l’aspirateur.
*Sur certains modèles uniquement ** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle.
Pour obtenir la meilleure performance et ecacité, il est conseillé d’utiliser les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage. Ces brosses sont indiquées dans les diagrammes par les lettres GP, HF ou CA. Le type de brosse GP peut être utilisé pour nettoyer la moquette et les sols durs. Le type de brosse HF n’est adapté que pour les sols durs. Le type de brosse CA n’est adapté que pour les moquettes. Les autres brosses sont des accessoires de nettoyage spécialisées et sont conseillées pour des usages occasionnels uniquement. Tous les accessoires s’adaptent à la poignée du exible ou à l’extrémité du tube télescopique. Accessoire 2-en-1 – combine plusieurs fonctions en un seul outil : [W] Brosse meuble – Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. Suceur plat – Pour coins et endroits diciles d’accès. Brosse parquet* – Pour parquets et autres sols délicats. [Z] Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques* - Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces diciles à aspirer. Particulièrement ecace pour éliminer les poils d’animaux. [X] Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques, limitant la prolifération des bactéries* – Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces diciles à aspirer. Particulièrement ecace pour éliminer les allergènes. [Y] Brosse moquette et sol**:
- Dépoussiérage sur sols durs : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Sols Durs e t ajustez le curseur sur la brosse sur TOUS LES SOLS. Dans cette position, les brosses, les roulettes et le balai d’essuie-glac e sont baissés pour protéger le sol.
7a] - Nettoyage standard de moquette et tapis : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Sols Durs et ajustez le curseur de la brosse sur TOUS LES SOLS. Dans cette position, les brosses et le balai d’essuie-glace sont soulevés pendant que les roulett es sont baissées pour favoriser une parfaite liberté de mouvement.
7b] - Nettoyage en profondeur de moquette : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Moquette et ajustez le curseur de la brosse sur NETTOYAGE EN PROFONDEUR DE MOQUETTE. Dans cette position, les roulettes et le balai d’essuie-glace sont soulevés pour un nettoyage en profondeur de votre moquette.
7c] MISE EN GARDE : Il est recommandé d’éviter d’éventuelles rayures du parquet sur lequel la pédale n’est pas réglée sur le mode sol dur et le curseur sur le mode nettoyage en profondeur de moquette.
Allumez l’aspirateur en a ppuyant sur la pédale de marche/arrêt placé sur le corps principal de l’aspirateur. [8]
5. Réglez le variateur d’aspiration sur la poignée au niveau désiré. [9*]
6. Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur la pédale de marche/arrêt.
Débranchez l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur en appuyant sur la pédale d’enroulement du cordon. [10]
SECTION PARKING ET RANGEMENT
Le tube et la brosse peuvent être rangés à l’arrière de l’aspirateur pour le stocker ou l’entreposer provisoirement pendant l’utilisation. [11] Suceur exible coins profonds * – Le suceur exible coins profonds est idéal pour le nettoyage des endroits dicilement accessibles, sous les meubles et dans votre voiture. [AA] IMPORTANT : Ne pas utiliser les Suceur mini turbo sur les tapis à franges longues, les peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de longueur. Ne pas laisser la brosse tourner sur place.[18]
2. Retirez le ltre d’évacuation de l’arrière de l’aspirateur. [19]
3. Tapotez doucement et lavez le ltre avec de l’eau tiède. N’utilisez pas d’eau chaude ou de
détergents. Eliminez l’excédent d’eau du ltre et laissez-le sécher complètement avant de le réutiliser. [20,21]
4. Remettez le ltre d’évacuation à l’arrière de l’aspirateur une fois qu’il est complètement
sec et remettez le couvercle du ltre d’évacuation. IMPORTANT : N’utilisez pas l’aspirateur sans les ltres.
Nettoyage du bac à poussière/de l’unité de séparation Cet aspirateur dispose d’un système de séparation unique à Hoover. Si nécessaire, vous pouvez démonter l’unité de séparation du bac à poussière pour la nettoyer.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez l’ensemble du bac
à poussière de l’aspirateur. [12]
2. Tenez le bac à poussière d’une main et avec l’autre main, retirez le couvercle du bac à
poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. [14]
3. Retirez l’ensemble du ltre pré-moteur de l’ensemble de bac à poussière. Retirez l’unité
de séparation multi-cyclonique du bac à poussière en le tirant. [15,16]
4. Si nécessaire, éliminez la poussière de la surface de l’unité de séparation multi-cyclone à l’aide
5. Si nécessaire, lavez le bac à poussière à l’eau tiède. Nettoyez les surfaces internes du bac
à poussière avec de l’eau uniquement. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS un détergent pour nettoyer l’intérieur du bac à poussière.
6. Remontez le ltre interne et pré-moteur sur le bac à poussière.
7. Remontez le couvercle du bac à poussière sur celui-ci. Remettez le bac à poussière dans
le corps principal de l’aspirateur. Elimination d’une obstruction
1. Vériez si le bac à poussière est plein. Si c’est le cas, voir « Nettoyage du bac à poussière ».
2. Si le bac à poussière est vide mais que l’aspirateur aspire mal :
A. Les ltres ont-ils besoin d’être nettoyés ? Si c’est le cas, voir « Pour nettoyer les ltres lavables ». B. Vériez qu’il n’y ait pas de blocage à un autre endroit du système. - Si les obstructions sont dans le tube de rallonge, le exible ou encore la brosse, enlevez-les à l’aide d’une tige. C. Vériez que le ltre pré-moteur est en place.
Vériez si l’unité de séparation doit être nettoyée. Consultez la section “Nettoyage du séparateur”.
LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’appeler le service après-vente Hoover.
- L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérier la prise utilisée avec un autre appareil électrique.
- Le bac à poussière est-il saturé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur ».
- Le ltre est-il encrassé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur ».
- Le tube ou le exible est-il bouché ? Veuillez vous reporter à « Pour éliminer une obstruction ».
- L’aspirateur a-t-il surchaué ? Si c’est le cas, il lui faudra environ 30 minutes pour se réinitialiser automatiquement. INFORMATIONS IMPORTANTES Pièces détachées et consommables Hoover Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. Service Hoover Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche. Qualité La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Votre garantie Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.8
Notice Facile