BRH440M - Casque audio SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRH440M SHURE au format PDF.
| Type de produit | Micro-casque broadcast stéréo |
| Marque | Shure |
| Modèle | BRH440M |
| Poids net sans câble | 343 g (12,1 oz) |
| Poids emballé | 0,8 kg (1,75 lb) |
| Type de microphone | Dynamique, cardioïde, aimant néodyme, 13 mm |
| Réponse en fréquence du micro | 50 - 15 000 Hz |
| Impédance de sortie du micro | 145 Ω |
| Sensibilité du micro | -66,5 dBV/Pa (0,47 mV) |
| Type de transducteur du casque | Dynamique, aimant néodyme, 40 mm |
| Réponse en fréquence du casque | 20 - 18 000 Hz |
| Sensibilité du casque | 101 dB SPL/mW |
| Impédance du casque | 300 Ω |
| Puissance d'entrée maximale du casque | 1000 mW |
| Conception des oreillettes | Circum-auriculaire fermée |
| Fonction de coupure audio | Oui, par rotation de la perchette à la verticale |
| Type de câble | Détachable, unilatéral, extrémité dénudée et étamée |
| Accessoires inclus | 1 paire de coussinets d'oreille de rechange (BCAWS1), bonnette anti-vent |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de solvants |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 60 °C |
| Température de stockage | -29 °C à 74 °C |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) ; 1 an pour les accus rechargeables |
| Pays de fabrication | Non spécifié (marque américaine) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRH440M SHURE
Questions des utilisateurs sur BRH440M SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRH440M - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRH440M de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI BRH440M SHURE
Centres de réparations 3
Description générale 4
Entretien et maintenance 4
Câble détachable 4
Port du Headset 5
Fonction de coupure audio 6
Caractéristiques 6
Accessoires 8
Pièces de rechange 9
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 11
ATTENTION 12
AVERTISSEMENT 12
AVERTISSEMENT 12
Homologations 12
BRH440M BRH441M Micro-casque Broadcast
GARANTIE LIMITÉE
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d'origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l'accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.
À sa seule appréciation, Shure réparer ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d'achat sous la forme de la facture d'origine reçue directement de Shure ou d'un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d'achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.
À l'extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l'adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie n'est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d'usure normale, de catastrophe naturelle, d'utilisation négligente, d'achat auprès d'une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N'EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.
Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUDES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.
Centres de réparations
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes
Shure Incorporated
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Shure Europe GmbH
Attn : Service après-vente
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Allemagne
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652
Description générale
Le micro-casque BRH441M et le micro-casque stéréo BRH440M ont été développés spécialement pour le broadcast et le reportage. Les oreillettes circum-auriculaires isolent contre le bruit ambiant, et le microphone dynamique cardioïde assure une reproduction naturelle et extrêmement intelligible de la voix. Pouvant se porter à gauche ou à droite, la perchette souple comporte une fonction de coupure audio qui désactive le microphone lorsque la perchette est relevée à la verticale. Le câble détachable à l'extrémité sans terminaison permet le branchement à divers appareils. Il se remplace facilement, ce qui assure une grande longévité du casque. Le BRH440M permet un contrôle stéréo, tandis que le BRH441M, mono écouteur, offre la possibilité d'entendre l'environnement immédiat.
- Conception circum-auriculaire fermée offrant une excellente isolation contre le bruit ambiant
- Microphone dynamique assurant une reproduction naturelle et extrêmement intelligible de la voix, avec courbe de directivité cardioïde et réponse en fréquence optimisées pour la communication dans des environnements bruyants
- Design ergonomique et léger avec serre-tête rembourré réglable pour un confort de longue durée
- Microphone à perchette flexible pivotant sur 250 degrés et pouvant se porter à gauche ou à droite
- Fonction de coupure audio qui désactive le microphone lorsque la perchette est relevée à la verticale
- Câble unilatéral détachable à l'extrémité sans terminaison (dénudé et étamé) qui permet le branchement à divers appareils
- Câble, coussinets d'oreillette et bonnette anti-vent remplaçables par l'utilisateur, pour une longévité accrue du produit
- Robustesse légendaire Shure pour faire face aux rigueurs d'un usage professionnel
Entretien et maintenance
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Câble détachable

Fixer le câble en alignant les flèches et en appuyant fermement jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Tirer sur la bague moletée pour débloquer et retirer le câble.
Port du Headset

Régler le serre-tête de sorte que l'ajustement soit confortable.

Placer la perchette de manière à ce que le microphone se trouve au maximum à 13 mm (1/2 po) du coin de la bouche. Pour éviter les « plosives » ou autres bruits de respiration, ne pas mettre le microphone directement devant la bouche.

La perchette articulée permet de porter le Headset avec le microphone d'un côté ou de l'autre du visage.
Fonction de coupure audio

Faire pivoter la perchette à la verticale jusqu'à la position en retrait de l'arceau pour couper le microphone.
Caractéristiques
Poids net
sans câble
| BRH440M | 343 g (12,1 oz) |
| BRH441M | 240 g (8,5 oz) |
Poids emballé
| BRH440M | 0,8 kg (1,75 lb) |
| BRH441M | 0,69 kg (1,52 lb) |
Câble
Câble amovible (vendu séparément)
Environnement
| Température de fonctionnement | 18° à 60° C (0° à 140° F) |
| Température de stockage | -29° à 74° C (-29° à 165° F) |
| Humidité relative | 0 à 95% |
Microphone
Type
Dynamique, avec aimants au néodyme, 13 mms
Courbe de directivité
Cardioïde
Réponse en fréquence
50 à 15,000 Hz
Impédance de sortie
145 Ω
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
-66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 1 (fil rouge) par rapport à la broche 2 (fil noir).
Casque d'écoute
Type de transducteur
Dynamique, avec aimants au néodyme
Taille de l'excitateur
40 mms
Réponse en fréquence
20 à 18,000 Hz
Sensibilité
à 1 kHz
101 dB SPL/mW
Impédance
à 1 kHz
300 Ω
Puissance d'entrée maximale
1000 mW
Accessoires Pièces de rechange

1 paire de coussinets d'oreille de rechange

BCAWS1
Bonnette anti-vent

Accessoires câbles de radiodiffusion BRH
Les tableaux suivants décrivent le câblage des câbles amovibles BRH. Tous les câbles amovibles BRH contiennent six conducteurs avec une terminaison discrète au niveau du connecteur à 6 broches Shure qui se branche dans le micro-casque. Pour les câbles dotés d'une terminaison, les conducteurs (et le fil de signal) sont raccordés à des contacts communs à l'autre extrémité du câble à l'endroit représenté.
Schéma des broches de connecteur
BCASCA-NXLR4 (connecteur mâle)
| XLR-M à 4 broches | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| 1 | Micro - | Noir | 2 |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 |
| 3 | Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| Masse audio casque | Blanc | 6 | |
| 4 | Audio casque 1 | Orange | 4 |
| Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
BCASCA-NXLR4-FEM (connecteur femelle)
| XLR-F à 4 broches | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| 1 | Micro - | Noir | 2 |
| Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 | |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 |
| 3 | Masse audio casque | Blanc | 6 |
| 4 (capuchon thru 47uF) | Audio casque 1 | Orange | 4 |
| Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
BCASCA-NXLR5 (connecteur mâle)
| XLR-Mà 5 broches | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| 1 | Micro - | Noir | 2 |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 |
| 3 | Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| Masse audio casque | Blanc | 6 | |
| 4 | Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
| 5 | Audio casque 1 | Orange | 4 |
BCASCA-NXLR3QI
| Connecteur | Contact | Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| XLR-M à 3 broches | 1 | Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| 2 | Micro + | Rouge | 1 | |
| 3 | Micro - | Noir | 2 | |
| TRS 6,3 mm (1/4 po.) | Corps | Masse audio casque | Blanc | 6 |
| Pointe | Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 | |
| Anneau | Audio casque 1 | Orange | 4 |
BCASCA1 (dénudé)
| Signal | Fil | Connecteur micro-casque à 6 broches |
| Micro + | Rouge | 1 |
| Micro - | Noir | 2 |
| Masse micro | Blindage (non revêtu) | 3 |
| Audio casque 1 | Orange | 4 |
| Audio casque 2 (côté bras micro) | Verte | 5 |
| Masse audio casque | Blanc | 6 |
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
| AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. |
!
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION
- Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
- Garder le produit au sec et éviter de l'exposer à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
AVERTISSEMENT
- Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d'exposition au bruit en continu relatif aux exigences nationales pour la protection auditive sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT
L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
| SPL de 90 dBpendant 8 heures | SPL de 95 dBpendant 4 heures | SPL de 100 dBpendant 2 heures | SPL de 105 dBpendant 1 heure |
| SPL de 110 dBpendant 12 heure | SPL de 115 dBpendant 15 minutes | SPL de 120 dBÀ éviter au risque de lésions auditives | |
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Courriel : info@shure.de
www.shure.com