Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ7 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ7 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ7 de la marque PANASONIC.
À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES, ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE PAR EXEMPLE. • UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. • NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ. Il importe de respecter les droits d’auteur. L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé. • Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent Mode d’emploi.
• Le logo SDHC est une marque de commerce. • Les autres noms, noms de compagnie et noms de produits qui figurent dans ces instructions sont des marques de commerce, déposées ou non, des compagnies respectives. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE. MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. • Évitez de chauffer ou d’exposer à une flamme. • Ne laissez pas la batterie pour une période prolongée dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil toutes portes et fenêtres fermées. Avertissement Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer. Le marquage d’identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Cd Directive relative au produit chimique concerné.
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. • JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie et réglez l’horloge avant l’utilisation. Lorsque vous n’utilisez pas la carte (vendue séparément), vous pouvez enregistrer ou lire les photos sur la mémoire interne (P.16).
Mettez l’appareil sous tension Réglez le commutateur ENR/LECT sur
LECT sur . 2. Sélectionnez la photo que vous désirez regarder. Précédente
Les détails concernant les fonctions propres à chaque modèle sont indiqués par des symboles ajoutés au début ou à la fin des descriptions. (Exemple) Fonctions disponibles uniquement sur DMC-TZ7 : Fonctions disponibles uniquement sur DMC-TZ6 :
‘Détection de visage’ (P.34, 73)
‘Objectif grand angulaire 25 mm’
Sauvegardez sur un disque DVD ou sur un disque dur Carte mémoire SD 1 2 ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition’ est compris avec le modèle DMC-TZ7. ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0’ est compris avec le modèle DMC-TZ6. Dans ce manuel, ‘PHOTOfunSTUDIO’ renvoie à l’une ou l’autre des deux versions du logiciel. VQT1Z92
30 Tenir l’appareil photo / Détection de visage et reconnaissance de visage ...34 RECHERCHE MPA 34
Destination de sauvegarde des photos (cartes et mémoire intégrée) 16 Charge restante de la batterie et capacité de mémoire ..16
Utiliser les menus 18 Type de menu 19 Utiliser le menu d’accès rapide 20
RÉGL.HORL./ Photographier ou filmer avec la compensation d’exposition 49 EXPOSITION 49 PRISES VUES RAFALE (Photos uniquement) ... 49
... 50 automatiquement le rapport d’aspect Prendre des photos en fonction de la scène ... 51 PORTRAIT/ GRAIN DE PEAU/ TRANSFORMATION/ AUTOPORTRAIT ...52 Copier sur des ordinateurs 99
Copier des images fixes et des images animées ...101 Utiliser l’adaptateur Multi Conversion (en option) ...103
Afficher l’image sur un téléviseur par la prise HDMI VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Panasonic n’offrira aucun dédommagement même si les dommages sont causés par un défaut de l’appareil photo ou de la carte.
• Photos modifiées sur un ordinateur • Photos prises ou modifiées sur un appareil photo différent (Il se peut aussi que les photos prises ou modifiées sur cet appareil photo ne puissent pas être lues sur d’autres appareils photo.)
• Faire des doubles (copier) pour la vente ou la location • Copier sur des réseaux
Évitez les chocs, vibrations et pressions.
• N’appuyez pas sur l’objectif ni sur le moniteur LCD.
Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). Allumez l’appareil, tenez entre vos doigts la monture de l’objectif retiré, et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec. • Ne laissez pas l’appareil exposé directement aux rayons du soleil. Bouton de marche/arrêt de l’appareil photo
Cet appareil photo n’est pas résistant à l’eau. • N’exposez pas l’appareil à l’eau, à la pluie ou à l’eau de mer. (Si l’appareil est mouillé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Essorez d’abord parfaitement le chiffon s’il s’agit d’eau de mer, etc.) • Évitez d’exposer l’objectif et les prises à la poussière ou au sable, et empêchez tout liquide de s’infiltrer dans les interstices autour des touches.
• Lorsque vous vous déplacez vers un endroit où la température ou l’humidité est différente, mettez l’appareil photo dans un sac de plastique et laissez-lui le temps de s’adapter aux nouvelles conditions avant de l’utiliser. • Si l’objectif est embué, éteignez l’appareil photo et laissez-le reposer pendant environ deux heures pour qu’il s’adapte aux nouvelles conditions. • Si le moniteur LCD est embué, essuyezle avec un chiffon doux et sec.
éclairés. Les points ne seront pas enregistrés dans les photos stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.
Il se peut que l’appareil photo devienne chaud pendant l’utilisation. (Tout particulièrement sur la zone de saisie, etc.) Cela n’affecte en rien le fonctionnement ou la qualité de l’appareil photo.
VGQ0E45 Cordon d’alimentation K2CQ2CA00006 Dragonne (Veuillez lire le mode d’emploi du trépied.)
Bloc-pile DMW-BCG10E Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les photos sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas une carte. (P.16) Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service le plus près si vous perdez des accessoires fournis. (Les accessoires sont aussi vendus séparément.)
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
1 Le DMC-TZ6 n’a qu’un seul microphone (monaural). 2 Non disponible sur le DMC-TZ6. 3 La taille est différente sur le DMC-TZ6. 4 Le DMC-TZ6 ne possède pas cette touche.
La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BCG10E.
Allumé: charge en cours, environ 130 min. (max.) • Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Essuyez avec un chiffon sec.
Il restera un espace libre, tel qu’indiqué ci-contre à droite.
Durée de service de la batterie
(Vérifiez l’orientation.)
Indicateur d’état
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur (10 °C à 35 °C). Évitez de démonter ou modifier le chargeur. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est branché. Le circuit primaire demeure “sous tension” tant que le cordon d’alimentation reste branché sur une prise de courant. Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie augmente de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) Lors de la charge • Retirez toute trace de saleté sur les connecteurs du chargeur et sur la batterie, à l’aide d’un chiffon sec. • Gardez l’appareil à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). • Il se peut que des bruits soient émis de l’intérieur du chargeur mais cela n’est pas un dysfonctionnement. • Débranchez toujours de la prise de courant après la charge (consomme jusqu’à 0,1 W si laissée branchée). Rangez les batteries dans leur étui de transport après l’utilisation. N’utilisez pas la batterie si elle a été endommagée ou bosselée (tout particulièrement les connecteurs), par exemple en l’échappant (cela peut causer des dysfonctionnements). La batterie est désignée comme recyclable. Veuillez respecter les réglementations locales en matière de recyclage.
(32 Mo) (W max. → T max. ou T max. → W max.) • Utiliser la batterie fournie • Mise hors tension chaque fois que 10 photos sont prises, pour laisser refroidir la batterie Mettez le bouton de marche/arrêt sur NON.
• Pour retirer la batterie : déplacez le bouton Bouton dans le sens de la flèche.
Le bon fonctionnement de cet appareil n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque. Ne retirez pas la carte ou la batterie pendant que l’appareil est réglé sur ‘marche’ ou que le témoin d’état est allumé (Il se peut que l’appareil photo cesse de fonctionner correctement, ou que la carte ou le contenu enregistré soit endommagé.) La vitesse de lecture/écriture d’une MultiMediaCard est inférieure à celle d’une carte mémoire SD. Lorsqu’une MultiMediaCard est utilisée, certaines fonctions peuvent être légèrement moins performantes qu’annoncé. Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur Logo SDHC (LOCK) un ordinateur ou autre appareil. (P.26) Si le loquet de la carte est réglé sur ‘LOCK’, les opérations telles que le formatage, la copie et la suppression ne sont pas possibles. Il est aussi possible d’utiliser des cartes Multimédia (pour les images fixes uniquement).
L’option ‘QVGA’ de ‘QUALITÉ ENR.’ (P.80) est uniquement disponible pour l’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée. Les photos du BLOC-NOTES (P.81) sont sauvegardées dans la mémoire interne. Formatez toujours les cartes (P.98) dans cet appareil photo avant la première utilisation.
Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge (ou si le témoin d’état clignote lorsque l’écran LCD est éteint), rechargez la batterie ou remplacez-la. (P.13) S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les photos seront sauvegardées dans la mémoire intégrée) Photos restantes (
Nous vous recommandons de copier les photos importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données). Concernant les numéros de modèle et les types de carte, voir http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (site en anglais uniquement).
été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez le format la date, l’heure ou d’affichage l’affichage. • Pour annuler → Appuyez sur . • Exemple de réglage de l’ordre d’affichage et du format d’affichage de l’heure [JJ/MM/AA] [AM/PM] : PM 12:34 15.AVR.2009 [MM/JJ/AA] [24 H] : 12:34 AVR.15.2009 [AA/MM/JJ] [24 H] : 2009.4.15 12:34 Lors du réglage sur [AM/PM], minuit s’indique sous la forme AM 12:00, et midi sous la forme PM 12:00. L’échec du réglage de la date et de l’heure résultera en une impression incorrecte de la date et de l’heure lors de l’impression des photos dans un comptoir de développement photo numérique ou lors de l’utilisation de ‘TIMBRE CAR.’ (P.90) L’année est réglable sur une plage de 2000 à 2099. Une fois l’heure réglée, la date peut être imprimée correctement même si elle ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil photo. VQT1Z92
(Exemple) Changez ‘VOLUME’ dans le menu CONFIG. en mode IMAGE NORMALE. (Commutateur ENR/LECT , Molette de sélection de mode ) Bouton de marche/arrêt de l’appareil photo
Molette de sélection de mode
Mettez en surbrillance
Page (Vous pouvez utiliser le levier du zoom pour passer à l’écran suivant.) Rubrique
Paramétrages L’affichage des réglages peut varier suivant les options. VQT1Z92
Vous pouvez accéder facilement aux options du menu d’enregistrement.
MONITEUR Pour régler la luminosité de l’écran LCD (7 niveaux)
Voir P.18 pour la procédure de réglage dans le menu CONFIG.
• Il n’est pas possible d’utiliser ‘LUMI. LCD AUTO’ et ‘ANGLE SUP.’ dans les cas suivants. En mode de lecture, pendant qu’un écran de menu s’affiche ou lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante. • ‘ACCENTU. ACL’ sera désactivé si aucune commande n’est exécutée pendant 30 secondes au cours de l’enregistrement. (La luminosité peut être rétablie en appuyant sur n’importe quelle touche) • La luminosité/couleur de l’écran en ‘MODE LCD’ est sans effet sur les photos enregistrées. • Le réglage sur ‘LUMI. LCD AUTO’ n’est pas possible en mode de lecture. • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement diminuent lors de l’utilisation de ‘LUMI. LCD AUTO’ ou de ‘ACCENTU. LCD’.
• Pour rétablir → appuyez sur une touche.
NON/OUI (Affichez les informations d’enregistrement avec une grille de référence.) • Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, il se peut que la zone enregistrable ne s’affiche pas toujours pour certains taux de grossissement. • Ce réglage n’est pas disponible en mode automatique intelligent.
• Non utilisable dans les cas suivants : Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC5E ; en option), lors du raccordement à un ordinateur ou à une imprimante, lors de l’enregistrement ou de la lecture d’une image animée, et pendant un diaporama • Les réglages sont fixés sur ‘2 MIN.’ dans ‘DESACT.AUTO’ (ci-dessous), ‘5 MIN.’ en mode AUTO INTELLIGENT et en mode BLOC-NOTES, et sur ‘10 MIN.’ pendant la pause de diaporama. NON/15 S/30 S. : L’écran LCD s’éteint pendant l’enregistrement si aucune opération n’est effectuée pendant la période spécifiée. (Le témoin d’état s’allume pendant que l’écran est éteint.)
• La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible VQT1Z92
RESTAURER Rétablissez les réglages par défaut.
• Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999. Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les photos désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire interne ou la carte. (P.26) • Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire interne ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de ‘RENUM. FICHIER’. Sélectionnez ensuite ‘OUI’ sur l’écran de restauration du numéro de dossier. • Numéros de fichier et numéros de dossier (P.102, 121) RESTAURER RÉGLAGES D’ENR.? OUI/NON RESTAURER PARAMÈTRES DE CONFIGURATION? OUI/NON • Les informations enregistrées dans ‘REC. VISAGE’ sont réinitialisées si les réglages d’enregistrement sont réinitialisés. • La restauration des paramètres de CONFIG. réinitialise ce qui suit : Dates de naissance et noms en modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’, ‘DATE VOYAGE’, ‘HEURE MOND.’, ‘REPRISE ZOOM’, ‘MES FAVORIS’ dans le menu LECT. (réglé sur ‘NON’), ‘ROTATION AFF’ (réglé sur ‘OUI’). • Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés. • Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
à une imprimante à l’aide d’un câble USB.
SORTIE VIDEO Pour changer le format de sortie vidéo lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur, etc. (Mode LECTURE uniquement) FORMAT TV Pour changer le rapport de format lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur, etc. (Mode LECTURE uniquement) MODE HDMI Réglez la résolution de sortie lors du raccordement à un téléviseur haute définition au moyen d’un minicâble HDMI (en option). (P.108)
(Fonctionne lorsqu’un câble AV est connecté.) AUTO :
1080i : Émet 1080 lignes de balayage efficaces en format entrelacé. 720p : Émet 720 lignes de balayage efficaces en format progressif. 576p 1/480p 2 : Émet 576 (ou 480) lignes de balayage efficaces en format progressif. 1 Lorsque la sortie vidéo est réglée sur ‘PAL’ 2 Lorsque la sortie vidéo est réglée sur ‘NTSC’ Formats entrelacé et progressif En format ‘i’ = entrelacé (balayage entrelacé), la moitié des lignes de balayage efficaces s’affichent en alternance avec l’autre moitié, chaque 1/50 de seconde. En format ‘p’ = progressif (balayage progressif), des signaux vidéo à forte densité sont envoyés simultanément pour toutes les lignes de balayage efficaces, chaque 1/50 de seconde. La prise HDMI de cet appareil photo prend en charge la sortie vidéo à haute définition ‘1080i’. Pour profiter d’un affichage vidéo progressif ou vidéo haute définition, un téléviseur compatible avec ces formats est nécessaire. • Même lors du réglage sur ‘1080i’, les images animées sont émises en mode 720p pendant la lecture. • Si l’image ne s’affiche pas sur le téléviseur alors que l’appareil photo est réglé sur ‘AUTO’, essayez en le réglant sur ‘1080i’, ‘720p’, ou ‘576p’(‘480p’) pour obtenir un format vidéo pouvant être affiché sur le téléviseur. (Consultez le mode d’emploi du téléviseur.) • S’active lorsqu’un mini-câble HDMI (en option) est connecté. • Pour plus de détails, voir P.108.
• Fonctionne lors du raccordement au moyen d’un mini-câble HDMI (vendu séparément).
‘ERREUR MÉMOIRE INTERNE’ ou ‘ERREUR CARTE MÉMOIRE’ apparaît, ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou de la carte. Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire intégrée avant de formater. LANGUE Pour changer la langue d’affichage
• Informez-vous auprès du revendeur si vous n’arrivez pas à effectuer le formatage. • Le formatage de la mémoire interne peut prendre plusieurs minutes.
. • Pour arrêter→ Appuyez sur la touche DISPLAY (P.12). • L’enregistrement et l’utilisation du zoom ne sont pas possibles en mode de démonstration. • Utilisez l’écran de démonstration de détection de mouvement avec les objets à colorations contrastantes. DÉMO AUTO : Afficher un diaporama d’introduction NON/OUI • Pour fermer → Appuyez sur ‘MENU/SET’ • Si vous laissez l’appareil photo allumé alors qu’il est connecté à l’adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément) et qu’aucune carte n’est insérée, la démonstration commencera automatiquement chaque fois qu’aucune commande n’est effectuée pendant 2 minutes environ.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près. • Les photos prises en tenant l’appareil photo à la verticale peuvent s’afficher automatiquement à la verticale lors de la lecture. (Uniquement lorsque ‘ROTATION AFF’ (P.94) est réglé sur ‘OUI’) Les images risquent de ne pas pouvoir s’afficher à la verticale si elles sont prises avec l’appareil photo orienté vers le haut ou le bas. Les images animées ne peuvent pas s’afficher à la verticale pendant la lecture.
Visez et photographiez/filmez
Appuyez sur la touche d’obturateur
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
Enfoncez à mi-course
• Évitez de bloquer le microphone pendant l’enregistrement audio. (P.12) • Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près. • Les photos prises en tenant l’appareil photo à la verticale peuvent s’afficher automatiquement à la verticale lors de la lecture. (Uniquement lorsque ‘ROTATION AFF’ (P.94) est réglé sur ‘OUI’) Les images risquent de ne pas pouvoir s’afficher à la verticale si elles sont prises avec l’appareil photo orienté vers le haut ou le bas. Les images animées ne peuvent pas s’afficher à la verticale pendant la lecture.
Visez et photographiez/filmez (Appuyez sur la touche d’obturateur) Enfoncez à mi-course
Le mode actuel s’affiche sur l’écran LCD lorsque vous faites tourner la molette de sélection de mode.
Enfoncez complètement Lorsque vous filmez, enfoncez complètement la touche d’obturateur encore une fois pour arrêter.
Le contre-jour fait référence à la lumière émise derrière le sujet. Comme le contre-jour peut rendre le sujet plus sombre sur la photo, il est automatiquement corrigé pour augmenter la luminosité globale de la photo.
Sélectionnez (Auto) ou (flash désactivé). Lors de l’utilisation de , la permutation parmi (Auto), (Auto/Réduction des yeux rouges) / (Synch. lente/Réduction des yeux rouges) se fera automatiquement (voir P.43 pour plus de détails). Un deuxième flash sera émis dans et pour la réduction des yeux rouges.
(Mode AUTO INTELLIGENT)
Reconnaît ‘i PAYSAGE’ Prend des photos nettes des paysages proches comme lointains. Reconnaît ‘i MACRO’ Lit la distance pour prendre des photos nettes des sujets proches. Reconnaît ‘i PORTRAIT NOCT.’ Prend des photos lumineuses et naturelles des gens et des paysages nocturnes. (Uniquement avec ) Reconnaît ‘i PAYSAGE NOCT.’ Utilise une faible vitesse d’obturation pour obtenir des couleurs naturelles. (Uniquement avec ) Pour filmer
(Faites la mise au point)
(lorsque la mise au point est effectuée : clignotant → allumé) L’icône de scène reconnue s’affiche en bleu pendant 2 secondes.
En plus de la détection de scène automatique, ‘ISO INTELLIGENT ’, ‘EXPOSITION I.’ et la compensation de contre-jour fonctionneront automatiquement. Les options de menu suivantes sont réglables en mode AUTO INTELLIGENT. • (Menu ENR.) : ‘FORMAT IMAG 1’, ‘RAFALE’, ‘MODE COULEUR 1’, ‘REC. VISAGE 1’ • (Menu IMAGE ANIMÉE) : ‘MODE ENR.’, ‘QUALITÉ ENR. 1’, ‘MODE COULEUR 1’ • Contraste du visage, conditions relatives au sujet (taille, distance, couleurs, mouvement), rapport de zoom, coucher de soleil, lever de soleil, faible luminosité, vacillement. Si l’appareil ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de sélectionner manuellement le mode d’enregistrement approprié. (MODE SCÈNE : P.51) Il est recommandé d’utiliser un trépied ex. : visage trop grand – ‘i PORTRAIT’ devient ‘i et le retardateur avec ‘i PAYSAGE MACRO’ NOCT.’ et ‘i PORTRAIT NOCT.’. Lorsqu’il y a peu de vacillement (par exemple lors de l’utilisation d’un trépied) avec ‘i PAYSAGE NOCT.’, la vitesse d’obturation peut atteindre un maximum de 8 secondes. Ne faites pas bouger l’appareil photo. Les réglages sont fixes pour les fonctions suivantes. • PRÉV.AUTO : 2 S • ÉNERGIE : 5 MIN. • GRILLE DE RÉF. : • ÉQ.BLANCS : ÉAB • QUALITÉ : (Fin) • STABILISAT. : AUTO Commande de zoom
Si les photos sont prises avec ‘REC. VISAGE’ (P.65) réglé sur ‘OUI’, la priorité est accordée, pour la mise au point et le réglage d’exposition, aux visages qui ressemblent le plus à ceux enregistrés. De plus, l’appareil photo mémorise les visages détectés lors de la détection de visage, reconnaît automatiquement les visages souvent photographiés, puis les affiche sur l’écran d’enregistrement de visage. La fonction de reconnaissance de visage cherche les visages qui ressemblent à ceux enregistrés. La reconnaissance exacte des visages ne peut être garantie. Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à bien distinguer deux personnes aux traits similaires, comme les parents et enfants ou les frères et sœurs. L’exécution de la reconnaissance de visage prend plus de temps que la simple détection de visage, car les traits sont alors analysés. Pour les sujets enregistrés en tant que nouveau-nés ou bébés (personnes dont la date de naissance est réglée sur moins de 3 ans), s’affiche, et la photo est prise de manière à donner à la peau une apparence plus saine.
• L’appareil photo détecte la scène optimale pour le sujet sur lequel la mise au point est verrouillée (verrouillage AF). Verrouillage AF réussi : Jaune Verrouillage AF raté : Rouge (clignote)
Reportez-vous à la P.73 si le verrouillage AF échoue pour certains objets.
Pour ajuster la coloration
(lorsque la mise au point est effectuée : clignotant → allumé) Zone de mise au point automatique (Effectue la mise au point sur le sujet ; une fois effectuée : rouge/blanc → vert)
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur. • Prise de photos à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement. • Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches. Il est recommandé d’utiliser la fonction de ‘Reconnaissance de visage’ pour photographier des gens (P.73).
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. La plage de mise au point affichée est plus grande lorsqu’il fait noir et lors de l’utilisation du zoom numérique. La plupart des éléments affichés à l’écran disparaissent temporairement lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
Plage de mise au point
Le rapport d’agrandissement affiché sur la barre à l’écran est une estimation. Dans certains modes d’enregistrement, la fonction MACRO TELE (P.45) s’active lorsque le taux de grossissement maximum est atteint. Un degré plus élevé de distorsion peut être généré lorsque vous prenez des photos d’objets près avec un plus grand angle, tandis que l’utilisation d’un zoom télescopique accru peut causer plus de coloration sur les contours des objets. Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement. Il se peut que le mouvement du zoom s’arrête un instant près de maximum W (1x) pendant l’utilisation du zoom optique supplémentaire, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants : ‘ZOOM MACRO’, images animées, modes de scène ‘TRANSFORMATION’, ‘HAUTE SENS.’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH ’, ‘PIN HOLE’ et ‘SABLAGE’ ‘REPRISE ZOOM’ (P.24) permet de conserver le taux de grossissement en mémoire même si l’appareil est mis hors tension.
• À l’intérieur de la plage de zoom numérique, l’affichage de la zone de mise au point automatique est agrandi si l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course. • Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur (P.48).
(mode AUTO INTELLIGENT), (mode BLOC-NOTES), modes de scène (‘SPORTS’, ‘BÉBÉ’, ‘ANIMAL DOMES.’, ‘HAUTE SENS.’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH’, ‘PIN HOLE’ et ‘SABLAGE’), lorsque ‘ISO INTELLIGENT’ n’est pas réglé sur ‘NON’ Réglez sur Commande de zoom
Faites défiler les photos
• Déplacez la position du zoom → ▲▼◄►
(P.83) Plus vous appuyez longtemps, plus la vitesse de défilement augmente. (La vitesse peut varier suivant les conditions d’affichage) Si le numéro de fichier ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DISPLAY. Après la dernière photo, l’affichage revient à la première. Certaines photos éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur cet appareil photo. Si le commutateur ENR/LECT est déplacé de à alors que l’appareil photo est allumé, le barillet d’objectif sera rétractera au bout d’environ 15 secondes. Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
(DMW-AC5E ; en option).
(après l’étape → Appuyez de nouveau sur DISPLAY Photo sélectionnée
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre de photos supprimées.
• Photos protégées (P.97) • Le commutateur de la carte est en position ‘LOCK’. • Les photos ne sont pas conformes à la norme DCF (P.40) Il est aussi possible de supprimer des images animées. Pour supprimer les photos de bloc-notes, réglez la molette de sélection du mode sur . Pour supprimer toutes les données, y compris les photos protégées, exécutez FORMATER. (P.26) VQT1Z92
Informations d’enregistrement Informations Pas d’affichage d’enregistrement ou histogramme 1
• Lorsque est en cours d’utilisation, les informations d’enregistrement et la grille de référence ne peuvent pas s’afficher en même temps.
– par exemple, si la crête du graphique se trouve à droite, cela signifie qu’il y a plusieurs zones lumineuses sur la photo. (Information) Une crête au centre représente une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut servir de référence pour la correction d’exposition (P. 49), etc.
• Affichage du mode AUTO INTELLIGENT et du mode BLOC-NOTES uniquement. • Ne s’affiche pas en mode ‘MULTI FORMAT’. Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama : Affichage activé/désactivé Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier : Il n’est pas possible de changer l’affichage.
(mode AUTO INTELLIGENT), (mode BLOC-NOTES), MULTI FORMAT , ou pendant le zoom de lecture. • Ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’images animées.
Endroits où l’utilisation du flash est interdite
Comme deux flashes seront émis, ne bougez pas avant la fin du deuxième flash (l’effet de correction peut varier d’une personne à l’autre). L’intervalle entre les flashes varie suivant la luminosité du sujet.
• , Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement. Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène. Les bords de la photo peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. Si le flash doit être émis, les symboles de type de flash (ex.: ) deviennent rouges lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Il n’est pas possible de prendre des photos pendant que ses symboles clignotent (le flash est en train de se recharger) (ex.: ). La portée insuffisante du flash peut être due à un réglage inadéquat de l’exposition ou de la balance des blancs. L’effet du flash peut être insuffisant lorsque la vitesse d’obturation est élevée. La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite.
) MPA MACRO s’active automatiquement lorsque MODE AF est réglé sur Photographier en gros plan sans se tenir près du sujet fonction ‘TELE MACRO’ Pratique pour photographier en gros plan, par exemple des oiseaux qui s’enfuient lorsque vous approchez, ou pour rendre l’arrière-plan flou et mettre l’emphase sur le sujet. La fonction ‘TELE MACRO’ s’active automatiquement lorsque le taux de grossissement du zoom optique ou du zoom optique supplémentaire est près du réglage T maximum (10x ou plus pour le zoom optique). Vous pouvez faire l mise au point pour des distances aussi courtes que 1 m.
Cette fonction s’active aussi lorsque vous photographiez dans les modes de scène suivants. ‘NOURRITURE’, ‘LUMIÈRE BOUGIE’, ‘BÉBÉ’, ‘HAUTE SENS.’, ‘SOUS-MARINE’, ‘ANIMAL DOMES.’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH’, ‘PIN HOLE’, ‘SABLAGE’ Commande de zoom
3 La plage de mise au point est identique sous les réglages suivants. • PORTRAIT, GRAIN DE PEAU, TRANSFORMATION, AIDE PANORAMIQUE SPORTS, FÊTE, CRÉPUSCULE, CIEL ÉTOILÉ, PLAGE et NEIGE en mode SCÈNE • Lorsque l’appareil photo n’est pas réglé sur (MPA MACRO) en (mode IMAGE ANIMÉE) 2 La
En ZOOM MACRO, un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image. Lors du réglage sur ZOOM MACRO, le zoom optique supplémentaire est annulé. Le réglage de ZOOM MACRO n’est pas disponible pendant l’enregistrement en mode ‘MULTI FORMAT’. Nous recommandons d’utiliser un trépied et le retardateur (P.48), et de régler le flash sur ‘FORCÉ NON’ (P.43). Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des photos floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de la photo.
Les taux de grossissement indiqués ci-dessus varient lorsque le zoom optique supplémentaire est utilisé. W max. : commande de zoom tournée le plus loin possible du côté W (pas de zoom) T max. : commande de zoom tournée le plus loin possible du côté T (taux de grossissement maximum) VQT1Z92
Appuyez sur ‘MENU/SET’
La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous enfoncez complètement la touche d’obturateur ici. Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut alors s’allumer. Cette fonction n’est pas disponible avec les modes de scène ‘SOUS-MARINE’ et ‘RAFALE RAPIDE’, ni avec le (mode IMAGE ANIMÉE) . Avec certains modes, seul ‘2 S’ ou seul ‘10 S’ peut être sélectionné. Annulé lorsque l’appareil est mis hors tension. Lorsque l’appareil photo est réglé sur PRISES VUES RAFALE, ‘MULTI FORMAT’ et ‘RAFALE’ sont annulés. Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur PRISES VUES RAFALE dans les modes de scène ‘TRANSFORMATION’, ‘AIDE PANORAMIQUE’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘PIN HOLE’ et ‘SABLAGE’. Il n’est pas possible d’utiliser la compensation d’exposition en mode de scène ‘CIEL ÉTOILÉ’. VQT1Z92
Sélectionnez une scène
MODE MA SCÈNE (P.60)
à passer à l’écran suivant. Pour voir la description de chacune des scènes : sélectionnez la scène et appuyez sur ‘DISPLAY’.
Les réglages de vitesse d’obturation, d’ouverture, de mise au point, de ‘EXPOSITION’, de ‘ÉQ.BLANCS’ et de ‘SENSIBILITÉ’ seront constants pour les trois photos. MULTI FORMAT est désactivé lorsque le nombre de photos enregistrables est de deux ou moins. Il est aussi annulé à la mise hors tension de l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo est réglé sur MULTI FORMAT, PRISES VUES RAFALE et RAFALE sont annulés. Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur MULTI FORMAT dans les modes de scène TRANSFORMATION, AIDE PANORAMIQUE, HAUTE SENS., ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘PIN HOLE’ et ‘SABLAGE’.
Les réglages suivants du menu ENR. seront automatiquement ajustés et il n’est pas possible de les sélectionner manuellement (les réglages disponibles varient suivant le réglage de scène). ‘ISO INTELLIGENT’,’SENSIBILITÉ’, ‘MODE DE MES.’, ‘EXPOSITION I.’, ‘MODE COULEUR’, ‘VIT. OBTU. MINI.’ ‘EXPOSITION I.’ fonctionne automatiquement dans les modes de scène suivants, en fonction des conditions de la photo. ‘PORTRAIT’, ‘GRAIN DE PEAU’, ‘TRANSFORMATION’, ‘AUTOPORTRAIT’, ‘PAYSAGE’, ‘SPORTS’, ‘PORTRAIT NOCT.’,‘FÊTE’, ‘LUMIÈRE BOUGIE’, ‘BÉBÉ’, ‘CRÉPUSCULE’, ‘HAUTE SENS.’, ‘RAFALE FLASH’, ‘PLAGE’ ÉQ.BLANCS’ est réglable sur les valeurs suivantes. ‘PORTRAIT’, ‘GRAIN DE PEAU’, ‘TRANSFORMATION’, ‘AUTOPORTRAIT’,‘AIDE PANORAMIQUE’ (première photo uniquement), ‘SPORTS’, ‘BÉBÉ’, ‘ANIMAL DOMES.’, ‘HAUTE SENS.’, ’RAFALE RAPIDE’, ‘PIN HOLE’ (Le réglage est rétabli sur ‘ÉAB’ lorsque la scène est changée.) Les types de flash disponibles (P.44) varient suivant la scène. Le réglage par défaut du flash de mode de scène est rétabli lorsque le mode de scène est changé. La grille de référence s’affiche en gris dans les modes de scène ‘PORTRAIT NOCT.’, ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘CIEL ÉTOILÉ’ et ‘FEU D’ARTIFICE’. VQT1Z92
• Le réglage par défaut de ‘MODE leur donner une apparence plus saine dans des AF’ est (détection du visage). conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
• Placez-vous le plus près possible de l’objet. • Zoom : Le plus télescopique possible (côté T) Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieures lumineuses (portraits du buste vers la haut).
PEAU • Placez-vous le plus près possible de l’objet.
Donne une silhouette mince ou une apparence séduisante au sujet.
• Le réglage par défaut de ‘MODE AF’ est (détection du visage).
à améliorer l’apparence de la peau. • La qualité d’image diminue légèrement. Utilisez ▲▼ pour sélectionner le niveau de transformation, • ‘FORMAT IMAG’ sera établi en puis appuyez sur ‘MENU/SET’ pour valider. fonction du réglage de ‘FORMAT’, tel qu’expliqué ci-dessous. • Il est aussi possible de :3M changer les réglages : 2,5 M dans le menu d’accès :2M rapide. • La fonction suivante est verrouillée. QUALITÉ : (normal) • Le réglage par défaut de ‘MODE Prenez la photo. TRANSFORMATION AF’ est (détection de visage). • Il se peut que la reconnaissance de visage Remarques ne fonctionne pas aussi bien lors de • Cette fonction, réservée à l’usage privé, ne doit pas l’utilisation de ‘FORT AMINCISSEMENT’ être utilisée à des fins commerciales ou lucratives sans ou de ‘GRAND ÉTIREMENT’. autorisation, sous peine de violation des droits d’auteur. • Les fonctions suivantes ne sont • Ne l’utilisez pas en violation de l’ordre pas disponibles. public ou des convenances, ni de manière Zoom optique supplémentaire/ diffamatoire ou calomnieuse. Zoom numérique/PRISES VUES • Ne l’utilisez pas d’une manière qui puisse RAFALE/MULTI FORMAT / offenser le sujet. RAFALE Prenez des photos de vous-même. • Prendre des photos avec du son (P.78) (indicateur de retardateur allumé pendant l’enregistrement) • Principaux réglages fixes STABILISAT. : MODE 2 AF’ est (détection du visage). pas correctement effectuée) • Mise au point : 30 cm à 1,2 m (W max.) • N’utilisez pas le zoom (mise au point plus difficile). (Zoom déplacé automatiquement sur W max.) • Retardateur de 2 secondes (P.48) recommandé.
Utilisez le logiciel fourni pour combiner compensation d’exposition, la plusieurs photos en une seule photo balance des blancs, la vitesse panoramique. d’obturation et la sensibilité ISO Utilisez ▲▼ pour sélectionner le sens sont verrouillés sur les réglages d’enregistrement, puis appuyez sur ‘MENU/ de la première photo. SET’ pour valider. • Du brouillage peut être visible sur Une grille de référence panorama spéciale les scènes sombres. s’affichera. • L’obturateur peut rester fermé Prenez la photo. jusqu’à 8 secondes après la prise Sélectionnez ‘SUIV.’, puis appuyez sur de la photo. ‘MENU/SET’ pour valider. • Principaux réglages verrouillés FLASH : FORCÉ NON • Vous pouvez aussi • Vous pouvez prendre photo. La combinaison en photo de nouvelles photos en panoramique des photos prises sélectionnant ‘REPR.’. s’effectue sur un ordinateur, à l’aide du logiciel qui se trouve AIDE Recadrez et prenez la photo de sorte qu’elle sur le CD-ROM fourni (ArcSoft PANORAMIQUE chevauche partiellement la photo précédente. Panorama Maker). • Les fonctions suivantes ne sont • Pour prendre d’autres pas disponibles. photos, sélectionnez PRISES VUES RAFALE/MULTI ‘SUIV.’ puis répétez les FORMAT /ENR. SON/ étapes et . RAFALE Section de la photo prise précédemment Une fois la prise de photos terminée, sélectionnez ‘SORTIE’, puis appuyez sur ‘MENU/SET’ pour valider. Conseils • Ne changez pas d’emplacement pour photographier. • Utilisez un trépied. Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
• Placez-vous à au moins 5 m. Trépied et retardateur recommandés. Tenez-vous à au moins 1,5 m, et réglez sur l’extrémité Wide (grand angulaire) • Mise au point : W max. : 80 cm T max. : 1,2 m à 5 m Prenez des photos claires de scènes nocturnes. • • • Trépied et retardateur recommandés
• De l’interférence peut être apparente dans les scènes sombres. • L’obturateur peut rester fermé pendant 8 seconde après la prise de la photo. • Principal réglage fixe PRE MPA: NON • Le réglage par défaut de ‘MODE AF’ est (détection du visage). • De l’interférence peut être apparente dans les scènes sombres. • L’obturateur peut rester fermé pendant 8 secondes après la prise de la photo. • Principaux réglages fixes FLASH : FORCÉ NON PRE MPA: NON LAMPE ASS.AF Rend les sujets et l’arrière-plan plus lumineux sur les photos d’événements se déroulant à l’intérieur, comme par exemple les mariages.
Crée une atmosphère de pièce éclairée à la chandelle.
(détection du visage).
(détection du visage).
Utiliser le flash dans les modes de scène (P.44)
• Le format d’affichage de l’âge (Il est possible de régler ‘BÉBÉ1’ et ‘BÉBÉ2’ varie suivant le réglage de séparément.) LANGUE. • Le réglage d’impression de ‘ÂGE’ et ‘NOM’ peut être effectué sur l’ordinateur à l’aide du CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO). Il est aussi possible d’apposer du texte sur la photo à l’aide de ‘TIMBRE CAR.’ (P.90). Sélectionnez ‘ÂGE’ ou ‘NOM’ à l’aide de • La date de naissance s’affichera ▲▼, appuyez sur ► et sélectionnez ‘RÉG.’. sous la forme ‘0 mois 0 jour’. Spécifiez la date de naissance et le nom. • Principal réglage fixe Date de naissance : Spécifiez la date de ISO INTELLIGENT : BÉBÉ naissance à l’aide de ▲▼◄►. ISOMAX1600 Nom : (Voir ‘Méthode de saisie du texte’ : • Le réglage par défaut de ‘MODE P.89) AF’ est (détection du visage). Appuyez sur ‘MENU/SET’. • Zoom numérique : non réglable • Il n’est pas possible d’enregistrer Conseils le nom lorsque ‘LIEU’ est • Assurez-vous que ‘ÂGE’ et ‘NOM’ sont réglés sélectionné dans ‘DATE sur ‘OUI’ avant de prendre une photo. VOYAGE’. • Pour restaurer : Sélectionnez ‘RESTAURER’ dans le menu CONFIG. • Mise au point : W max. : 3 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.) Enregistre l’âge et le nom de l’animal • Principal réglage fixe domestique lorsque vous prenez des photos. ISO INTELLIGENT : ISOMAX1600 • Les réglages par défaut sont les suivants. Conseils MODE AF : • N’utilisez pas le flash. • Trépied et retardateur recommandés. (Vitesse d’obturation : 1 sec. max.)
(2 m sauf si T max.)
(Standard) de ▲▼ et appuyez sur ‘MENU/SET’. SENSIBILITÉ : ISO1600 - 6400 • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Zoom optique supplémentaire/ ZOOM NUM./PRISES VUES RAFALE/MULTI FORMAT Conseils • Mise au point : W max. : 3 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.) Photographiez des mouvements rapides ou • Le nombre de photos un moment crucial. enregistrées en rafale augmente immédiatement après le formatage. Utilisez ▲▼ pour sélectionner ‘PRIORITÉ • Les photos enregistrées VITESSE’ ou ‘PRIORITÉ IMAGE’, puis deviennent un peu plus grenues. appuyez sur ‘MENU/SET’ pour valider. • Principaux réglages fixes Sélectionnez le format et la taille d’image à FLASH : FORCÉ NON l’aide de ▲▼ et appuyez sur ‘MENU/SET’. QUALITÉ : (Standard) Prenez des photos. (Maintenez la touche balance des blancs, de vitesse d’obturateur enfoncée.) d’obturation et de sensibilité ISO Les photos sont prises de manière continue sont fixes pour la première photo. tant que la touche d’obturateur demeure • Les fonctions suivantes ne sont complètement enfoncée. pas disponibles. Priorité Environ 10 photos/ Zoom optique supplémentaire/ vitesse sec. Nombre intégrée prise de photo suivante si vous de photos Environ 15 à 100 prenez beaucoup de photos. enregistrables Carte (Le maximum est de 100.)
Utiliser le flash dans les modes de scène (P.44)
• Le nombre de pas disponibles. secondes peut être RAFALE/EXPOSITION/PRISES modifié avec la VUES RAFALE/MULTI FORMAT configuration rapide. /ENR. SON (P.20) Appuyez sur la touche d’obturateur.
(Le décompte du traitement s’affiche de nouveau par la suite) VQT1Z92
• Pointez l’appareil photo vers les zones de couleurs contrastantes pour faire la mise au PHOTO point. AÉRIENNE • Assurez-vous que l’intérieur de l’avion n’est pas réfléchi par le hublot. Assombrit la zone autour de l’écran pour donner un effet rétro. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la taille d’image et le rapport d’aspect, puis appuyez sur ‘MENU/ SET’ pour valider.
• Mise au point : W max. : 3 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m et plus, sauf si T max.)
• Principaux réglages fixes FLASH : FORCÉ NON SENSIBILITÉ : ISO80 • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. • Prenez garde au sable et à l’eau de mer. • L’autonomie de la batterie est réduite lorsque la température de l’air est basse. • Principaux réglages fixes FLASH : FORCÉ NON LAMPE ASS.AF (LAMPE D’ASSISTANCE AF) : NON • Éteignez l’appareil photo lors du décollage et de l’atterrissage. • Lorsque vous utilisez l’appareil photo, respectez les instructions des membres de l’équipage. • La qualité d’image diminue légèrement. • Les fonctions suivantes sont verrouillées. QUALITÉ : (Standard) • Il se peut que la fonction de détection visage (P.73) n’opère pas correctement dans la zone assombrie qui entoure l’écran. • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Zoom optique supplémentaire/
Utiliser le flash dans les modes de scène (P.44)
Permet d’obtenir des couleurs naturelles sous l’eau.
• L’appareil photo ne peut pas être réglé sur Verrouillage AF si MODE AF est réglé sur . • Réglez les niveaux de rouge et de bleu avec ‘Réglage fin de la balance des blancs’ (P.72). • Mise au point : W max. : 3 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m sauf si T max.)
• La qualité d’image diminue légèrement. • Les fonctions suivantes sont verrouillées. ( pour ) sur la molette de sélection de mode. Une fois les réglages effectués, vous pouvez prendre les photos dans le mode de scène prédéfini en réglant simplement la molette de sélection de mode sur MODE MA SCÈNE.
Mode : Permet de filmer en enregistrant le son (stéréo). (Il n’est pas possible de filmer sans enregistrer le son.) Il est aussi possible d’utiliser le zoom tout en filmant. Commande de zoom
Voir page suivante pour plus de détails sur chaque mode.
• Fonctions et conseils pour chaque scène (P.52 - 59)
Il n’est pas nécessaire d’enfoncer à mi-course. L’enregistrement commence après la permutation sur l’écran de filmage. Changer le mode d’images Écran d’enregistrement animées d’images animées
Changer le mode d’image fixe
Sélectionnez la scène, puis appuyez sur ‘DISPLAY’.
Les deux représentent la même fonction. Vous pouvez prédéfinir les scènes souvent utilisées sur chacune des positions, de manière à pouvoir permuter rapidement et facilement sur le mode de scène désiré. Pour plus de détails sur les scènes prédéfinies, voir la page des modes de scène. (P.51) Les modes de scène prédéfinis sont annulés si vous réinitialisez les réglages d’enregistrement au moyen de ‘RESTAURER’ dans le menu CONFIG.
(i PORTRAIT), la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du visage détecté. • (i FAIBLE ÉCLAIRAGE) sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres. Le flash n’est pas disponible dans ce mode. • Reportez-vous à la P.33 si les conditions ne permettent pas de détecter facilement la scène. • Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat. • Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu IMAGE ANIMÉE. • MODO ENR. • QUALITÉ ENR. • MODO COULEUR ‘STANDARD’, ‘N/B’ et ‘SÉPIA’ uniquement.
Voir P.32 pour plus de détails. (Mode IMAGE NORMALE) Filme avec vos réglages préférés. Voir P.35 pour plus de détails. (MODE MA SCÈNE)/ (MODE SCÈNE) Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée. Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes. Scène sélectionnée
Nous vous recommandons d’utiliser une carte haute vitesse dont la vitesse spécifiée (par exemple, sur l’emballage) est d’au moins 10 Mo/s lorsque ‘QUALITÉ ENR.’ est réglé sur ‘HD’, ‘WVGA’ ou ‘VGA’. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées continues. (Même si plus de 15 minutes sont disponibles sur la carte, le temps d’enregistrement disponible est calculé en fonction d’un maximum de 15 minutes.) Pour enregistrer plus de 15 minutes, appuyez de nouveau sur la touche d’images animées. Voir P.125 pour plus de détails. Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utiliser l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées. Évitez de bloquer le microphone avec vos doigts. Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. Aucun son ne sera enregistré pendant quelques secondes après le lancement de l’enregistrement si vous maintenez la touche enfoncée. Il se peut que des sons de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés, tels que ceux du déplacement du zoom et les bips. Le zoom est plus lent que d’ordinaire. STABILISAT. est réglé sur ‘MODE1’ quel que soit le réglage effectué avant de filmer. Pour verrouiller le réglage de mise au point, réglez ‘MPA CONTINU’ sur ‘NON’. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Zoom optique supplémentaire, flash, ‘REC. VISAGE’, ‘NATUREL’ et ‘ÉCLATANT’ en ‘MODE COULEUR’, et ‘ROTATION AFF’ pour les photos prises à la verticale L’enregistrement prend fin automatiquement lorsqu’il n’y a plus d’espace disponible. Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt. Les MultiMediaCards ne sont pas prises en charge. L’écran est plus étroit en mode de filmage qu’en mode de photographie. Pour afficher la zone enregistrable, réglez ‘ZONE D’ENR.’ (P.22) sur ‘OUI’. Si le zoom optique supplémentaire était utilisé avant la pression sur la touche d’images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera plus grande. L’option ‘QVGA’ de ‘QUALITÉ ENR.’ (P.80) est uniquement disponible pour l’enregistrement sur la mémoire intégrée. En cas d’interruption du courant pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur pour enregistrer des images animées (par exemple, en cas de panne de courant, de déconnexion du cordon d’alimentation, etc.), les images animées en cours d’enregistrement seront perdues. Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée en combinaison avec l’adaptateur secteur. Il se peut que les objets en mouvement rapide sur les images animées soient flous lors de la lecture.
Réglez la molette de sélection de mode sur (mode IMAGE ANIMÉE). Lancez l’enregistrement Temps d’enregistrement restant (approximatif) Fonction de reconnaissance de visage Réglez l’option ‘REC. VISAGE’ du menu ENR. sur ‘OUI’ pour photographier en utilisant les fonctions de reconnaissance de visage suivantes. Détectez les visages qui ressemblent à ceux enregistrés pour la priorité de mise au point et de réglage d’exposition. Spécifiez des noms pour les visages enregistrés ; ces noms s’afficheront lorsque l’appareil photo reconnaîtra des visages enregistrés. Réglez ‘ENREGISTR. AUTO’ sur ‘OUI’ pour que l’appareil photo mémorise les visages qu’il reconnaît, détecte automatiquement les visages qui apparaissent souvent et affiche ces visages sur l’écran d’enregistrement de visage. L’appareil photo peut afficher les noms pendant la lecture, et afficher uniquement les photos où figurent certains noms, avec ‘LECT. PAR CAT.’ (P.88).
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 visages, avec des informations telles que le nom et la date de naissance. Facilite la reconnaissance des personnes qui apparaissent souvent sur vos photos.
(P.84) Libérez immédiatement la touche d’obturateur après l’avoir enfoncée. Aucun son ne sera enregistré pendant quelques secondes après le lancement de l’enregistrement si vous maintenez la touche enfoncée. Il se peut que des sons de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés, tels que ceux du déplacement du zoom et les bips. Le zoom est plus lent que d’ordinaire. MODE AF est verrouillé sur la mise au point 1 zone, et le stabilisateur sur ‘MODE1’. Pour verrouiller le réglage de mise au point, réglez ‘MPA CONTINU’ sur ‘NON’. Le zoom optique supplémentaire et ROTATION AFF pour les photos prises à la verticale ne sont pas disponibles. Le réglage sur ‘NATUREL’ et ‘ÉCLATANT’ n’est pas possible pour le filmage. L’enregistrement prend fin automatiquement lorsqu’il n’y a plus d’espace disponible. Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt. Les MultiMediaCards ne sont pas prises en charge. L‘option ‘QVGA’ de ‘QUALITÉ ENR.’ (P.80) est uniquement disponible pour l’enregistrement sur la mémoire intégrée.
• Pour modifier les informations des visages déjà enregistrés, sélectionnez ‘ÉDITION’, choisissez la personne, puis suivez les étapes et . • Pour supprimer les enregistrements, sélectionnez ‘EFF.’ puis choisissez la personne à supprimer.
Alignez la position des yeux sur la grille de référence
• Assurez-vous que la personne fait face à l’appareil photo.
‘MENU/SET’ Enregistrez le nom et la date de naissance sur l’écran d’édition (voir page suivante) Appuyez sur ‘MENU/SET’ pour fermer la fenêtre VQT1Z92
Fonctions pratiques pour le voyage Mode : Enregistrement uniquement. (Réglage non possible.) • PRIORITÉ : Réglez l’ordre de priorité pour la mise au point et le réglage d’exposition Changer l’ordre de priorité : Sélectionnez un nouveau numéro d’enregistrement à l’aide de ▲▼◄► puis appuyez sur ‘MENU/SET’. • ÂGE : Saisissez la date de naissance à l’aide de ▲▼◄►, puis appuyez sur ‘MENU/SET’. • ICÔNE FOC. : Sélectionnez à l’aide de ▲▼, puis appuyez sur ‘MENU/SET’. • Portrait : Appuyez sur ◄ pour sélectionner la photo, puis sur ‘MENU/ SET’ pour prendre un autre portrait (étape de la page précédente).
Enregistrez des informations sur la date et le lieu de la prise des photos, en spécifiant les dates de départ et les destinations. Configuration : • L’horloge doit être réglée à l’avance (P.17). • Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘ CONFIG. MENU’ → Sélectionnez ‘DATE VOYAGE’
Enregistrer à partir de l’écran d’enregistrement automatique Si ‘ENREGISTR. AUTO’ est réglé sur ‘OUI’ à l’étape de ‘Enregistrement de visage’, l’écran d’enregistrement s’affiche automatiquement après la prise d’une photo s’il s’agit d’une personne qui apparaît souvent sur vos photos. (Cet écran apparaîtra si vous photographiez environ 5 fois la même personne, sauf pour les photos prises avec les réglages RAFALE, ENR. SON, PRISES VUES RAFALE et MULTI FORMAT.) Sélectionnez ‘OUI’ à l’aide de ▲, puis appuyez sur ‘MENU/SET’ • Si ‘NON’ est sélectionné, un autre écran s’affiche, sur lequel vous pouvez régler ‘MODE LECT.’ sur ‘NON’ en appuyant sur ▲ pour sélectionner ‘OUI’. Suivez les étapes et de ‘Enregistrement de visage’ • L’écran d’enregistrement automatique ne s’affiche pas si 6 personnes sont déjà enregistrées. Il se peut que la reconnaissance de visage ne soit pas possible ou que les personnes ne soient pas bien reconnues dans les cas suivants, en raison de l’expression du visage ou de l’environnement d’enregistrement, même s’il s’agit de personnes enregistrées. • Les visages qui ne font pas face à l’appareil • Physionomie modifiée en raison de l’âge • Expressions très différentes photo, sont extrêmement lumineux ou sombres, • Peu d’ombrage sur le visage sont voilés ou cachés par des lunettes de • Mouvements rapides soleil, pár la lumière réfléchie sur des lunettes, • L’appareil photo bouge des cheveux, un chapeau ou autre objet, et les • Le zoom numérique est utilisé visages qui s’affichent trop petits. • Le visage entier n’entre pas dans l’écran MODE AF est verrouillé sur (Détection de visage). Si vous visez un autre sujet après avoir enfoncé la touche d’obturateur à mi-course pour prendre une photo, il se peut que les informations d’enregistrement de ce sujet différent soient ajoutées. Réenregistrez les informations de tout visage qui n’est pas bien reconnu. La reconnaissance de visage est inopérante en mode BLOC-NOTES, lors de l’enregistrement d’images animées, en mode RAFALE (pour la deuxième photo et les suivantes) et en modes de scène ‘AIDE PANORAMIQUE’, ‘TRANSFORMATION’, ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘NOURRITURE’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘PHOTO AÉRIENNE’, ‘SABLAGE’ et ‘SOUS-MARINE’. Les noms enregistrés avec ‘REC. VISAGE’ ne s’afficheront pas pour les photos où du texte est déjà enregistré pour les noms en modes de scène ‘BÉBÉ’ ou ‘ANIMAL DOMES.’, pour ‘LIEU’ sous ‘DATE VOYAGE’, ou sous ‘ÉDIT. TITRE’. Il est possible d’afficher les informations pour jusqu’à trois personnes enregistrées lors de l’utilisation du logiciel ‘PHOTOfunSTUDIO’ qui se trouve sur le CD-ROM (fourni).
Quittez sans valider si vous ne désirez pas spécifier une date de retour.
‘NON’ à l’étape et appuyez sur ‘MENU/ SET’ deux fois.
Lorsque la destination est réglée dans ‘HEURE MOND.’ (page suivante), les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination. Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le départ s’affiche en orange avec un signe moins (mais il n’est pas enregistré). Lorsque ‘DATE VOYAGE’ s’affiche en blanc avec un signe négatif, la date de ‘DÉPART’ est en avance d’une journée par rapport à la date de ‘ARRIVÉE’ (cela est enregistré). Il est possible de modifier le texte dans ‘LIEU’ après l’enregistrement, à l’aide de ‘ÉDIT. TITRE’ (P.89). Pour imprimer la date de voyage ou la destination → Utilisez ‘TIMBRE CAR.’ (P.90), ou imprimez à l’aide du CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO). En modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’, les noms ne peuvent pas être enregistrés si l’appareil est réglé sur ‘LIEU’. Il est possible d’enregistrer la ‘DATE VOYAGE’ pendant l’enregistrement d’images animées (MOTION JPEG uniquement), mais pas le ‘LIEU’. VQT1Z92
SET’ et passez à l’étape .
Voir P.18 pour l’utilisation du menu. ‘Menu d’accès rapide’ (P.20) est pratique pour ouvrir rapidement les menus souvent utilisés. Les options du menu ENR. seront synchronisées avec celles du même nom dans le menu IMAGE ANIMÉE (c’est-à-dire que les changements de réglage apportés à l’un s’appliqueront aussi à l’autre). Les options de réglage modifiées dans le menu ENR. mais non disponibles dans le menu IMAGE ANIMÉE seront réglées comme suit. • MODE AF : (mise au point 1 zone)
(temps moyen de Greenwich) Nom de ville/région L’écran de l’étape s’affichera uniquement si l’appareil photo est utilisé pour la première fois (ou s’il a été réinitialisé). Pour fermer le menu, appuyez sur ‘MENU/SET’ 3 fois.
• Pour annuler → Appuyez sur .
Nom de ville/région
Même si vous réglez l’appareil sur l’heure d’été dans ‘DÉPART’, l’heure actuelle ne changera pas. Faites avancer l’heure actuelle de 1 heure dans ‘RÉGL.HORL.’ (P.17). Les photos et les images animées Motion JPEG enregistrées alors que l’appareil photo est réglé sur une destination sont indiquées par (ARRIVÉE) en mode de lecture.
Plus grande taille d’image Image plus clairement définie faible capacité d’enregistrement
Image moins clairement définie grande capacité d’enregistrement Il peut y avoir du flou sur la photo, suivant la luminosité, la taille, la position et la vitesse de mouvement du sujet (par exemple, si le sujet est trop petit, se trouve sur le bord de la photo ou se met à bouger dès la pression sur la touche d’obturateur). Portée de l’enregistrement avec flash (P.44)
En (mode AUTO INTELLIGENT), (9,5M) et (2M) peuvent être sélectionnés en modifiant ‘FORMAT IMAG’.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour prendre des photos claires dans les endroits sombres.
Mouvement du sujet Sensibilité ISO Vitesse d’obturation Interférence
La balance des blancs est réglée sur . • L’exécution de ce réglage réinitialise le réglage fin de la balance des blancs. VQT1Z92
Il est recommandé de régler sur ‘ÉAB’/‘ sous un éclairage fluorescent.
Passe au rouge (bleu) lors de Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de l’exécution du réglage fin balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées. Appuyez plusieurs fois sur ▲ jusqu’à ce que ‘RÉG. ÉQUI.BL.’ s’affiche. Réglez avec ► si les rouges sont trop prononcés, et avec ◄ si les bleus sont trop prononcés. Appuyez sur ‘MENU/SET’. • Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil est mis hors tension. • Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. • Même si le réglage de ‘ÉAB’ est fixe dans le mode de scène ‘SOUS-MARINE’, il est toujours possible d’effectuer des réglages fins. • Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque ‘MODE COULEUR’ (P.77) est réglé sur ‘N/B’, ‘SÉPIA’, ‘FROID’ ou ‘CHAUD’.
Pour plus de détails, reportez-vous à la P.65.
à l’intérieur du cadre (étape )
Recherche MPA Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone jaune de mise au point automatique. • Si ‘REC. VISAGE’ est réglé sur ‘OUI’ alors que vous photographiez avec Détection de visage, la priorité est accordée aux visages des personnes enregistrées pour l’exécution de la mise au point et le réglage d’exposition. (P.65) Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur ▼. Cadre de recherche MPA Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet. Si le verrouillage AF échoue, le cadre clignote en rouge. • Pour annuler le verrouillage AF, appuyez sur ▼. • Mise au point : W max. : 3 cm et plus T max. : 1 m et plus (2 m et plus, sauf si T max.)
Effectue automatiquement la mise au point sur un des 11 points. centre de la photo (Zones AF affichées une fois les mises au point complètement effectués) Zone de mise au point automatique Mise au point à 11 zones
(vitesse rapide) Mise au point à 1 zone Mise au point sélective
Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)
Fait la mise au point sur une zone plus petite.
MPA-R Lors de l’utilisation de , l’image peut être gelée un instant avant l’exécution de la mise au point. La zone de mise au point automatique devient plus grande dans les emplacements sombres ou lors de l’utilisation du zoom numérique, du zoom macro, etc. Utilisez ou si l’exécution de la mise au point est difficile avec . Il n’est pas possible de régler sur ‘Détection de visage’ dans les cas suivants. Modes de scène ‘AIDE PANORAMIQUE’, ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘NOURRITURE’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘PHOTO AÉRIENNE’, ‘SOUS-MARINE’ Si l’appareil photo détecte un sujet autre que le visage d’une personne alors que l’appareil est réglé sur ‘Détection de visage’, permutez le réglage de mode AF sur tout autre mode. La fonction de détection de visage peut être inopérante dans les conditions suivantes. (Le réglage du mode AF commute sur ) • Lorsque le visage ne fait pas face à • Lorsqu’il y a du mouvement rapide l’appareil photo ou s’il est à l’oblique • Lorsque la main qui tient l’appareil • Lorsque les traits du visage sont cachés photo tremble par des lunettes de soleil, etc. • Lorsque le sujet n’est pas un être humain (par exemple, un animal domestique) • Lorsque le visage est très lumineux ou • Lorsque le zoom numérique est utilisé très sombre • Lorsque le visage est petit sur l’écran En mode de recherche MPA, il se peut que le verrouillage AF échoue, que le sujet soit perdu ou que la recherche MPA s’applique à un autre sujet, dans les conditions suivantes. • Le sujet est trop petit • Sujet ou arrière-plan de couleur • Il y a des mouvements rapides similaire • L’appareil photo bouge • Le zoom est utilisé • L’emplacement est trop lumineux ou trop sombre Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (recherche MPA) dans les cas suivants. • Modes de scène ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘PIN HOLE’, ‘SABLAGE’ ou ‘AIDE PANORAMIQUE’. • ‘N/B’, ‘SÉPIA’, ‘FROID’ et ‘CHAUD’ dans MODE COULEUR Vous pouvez le régler sur ‘Détection de visage’ et ‘Mise au point à 1 zone’ pour filmer.
, ou en MODE AF, la mise au point s’exécute rapidement lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
Vous pouvez changer de position pour mesurer la luminosité lorsque vous corrigez l’exposition.
Même si ‘SENSIBILITÉ’ est réglé sur ‘80’ ou ‘100’, les photos peuvent être prises avec une sensibilité plus élevée que le réglage si EXPOSITION I. est activé. La correction peut être sans effet dans certaines conditions.
La mise au point demeure telle que sur la première photo. Lorsque est sélectionné, l’exposition et la balance des blancs demeurent telles que sur la première photo. Lorsque est sélectionné, l’exposition et la balance des blancs sont réglées pour chaque photo. Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la ‘SENSIBILITÉ’ est élevée, ou si la vitesse d’obturation est réduite dans les endroits sombres. Lorsque le réglage de rafale est utilisé, le flash est réglé sur ‘FORCÉ NON’, et les réglages de PRISES VUES RAFALE, MULTI FORMAT et ENR. SON sont annulés. Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil est mis hors tension. Lors de l’utilisation de tout en suivant un sujet en déplacement dans des emplacements dont la luminosité est très différente, il se peut que vous n’obteniez pas l’exposition optimale. La prévisualisation s’effectue quel que soit le réglage de ‘prévisualisation automatique’. Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur RAFALE dans les modes de scène ‘TRANSFORMATION’, ‘AIDE PANORAMIQUE’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘RAFALE FLASH’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘PIN HOLE’ et ‘SABLAGE’. L’utilisation du mode de scène ‘RAFALE RAPIDE’ permet de prendre une suite de photos plus rapidement. RAFALE FLASH est pratique pour prendre plusieurs photos de suite à l’aide du flash dans les emplacements sombres.(P.56).
(mode AUTO INTELLIGENT), l’appareil photo ne peut être réglé que sur ‘STANDARD’, ‘N/B’ et ‘SÉPIA’. Le réglage sur ‘NATUREL’ et ‘ÉCLATANT’ n’est pas possible pour le filmage.
Détecte et prévient automatiquement le vacillement.
(Plus efficace que le MODE1)
Cas dans lesquels le stabilisateur optique d’image peut être inefficace : Beaucoup d’instabilité, taux de grossissement élevé (y compris la plage de zoom numérique), objets en déplacement rapide, emplacements intérieurs et emplacements sombres (en raison de la faible vitesse d’obturation) Verrouillé sur ‘MODE1’ pendant le filmage. VQT1Z92
Comme les photos peuvent être sombres lors de l’utilisation de valeurs plus rapides que ‘1/250’, il est recommandé de prendre les photos dans des emplacements lumineux ( clignote en rouge lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course si la photo est sombre). s’affiche sur l’écran pour les réglages autres que ‘1/8’. Ce réglage n’est pas possible lorsque ‘ISO INTELLIGENT’ est utilisé. (P.70)
L’enregistrement n’est pas possible en modes RAFALE, PRISES VUES RAFALE, MULTI FORMAT , ainsi qu’en modes de scène ‘AIDE PANORAMIQUE’, ‘CIEL ÉTOILÉ’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘RAFALE FLASH’. ‘TIMBRE CAR.’, ‘REDIMEN.’, ‘CADRAGE’ et ‘CONV. FORM.’ ne sont pas disponibles pour les photos avec son. Réglage distinct sur ‘ENR. SON’ dans le menu BLOC-NOTES (P.82). Ne bloquez pas le microphone (P.12) avec vos doigts.
Lampe : Portée de la lampe : 1,5 m (Ne recouvrez pas la lampe et ne la regardez pas de près)
IMAGE ANIMÉE Ce format de données est pratique lorsqu’il reste peu d’espace libre sur une carte mémoire, ou lorsque vous prévoyez joindre le fichier d’images animées à un message de courrier électronique sur un ordinateur.
Si aucune carte n’est insérée dans l’appareil photo, les images animées sont automatiquement enregistrées en format ‘IMAGE ANIMÉE’ (QUALITÉ ENR. : QVGA). Les images animées enregistrées en mode ‘AVCHD Lite’ ne peuvent être lues que sur les appareils compatibles AVCHD. Comme la lecture n’est pas possible sur les appareils qui ne prennent pas en charge la norme AVCHD (tels que les enregistreurs DVD classiques), pensez à vérifier la compatibilité dans le mode d’emploi de votre appareil. Pour des informations plus détaillées, visitez le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est en anglais uniquement.) Les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ ne peuvent pas être lues sur les dispositifs non compatibles AVCHD (lecteurs DVD ordinaires, etc). Dans certains cas, les images animées enregistrées en mode ‘AVCHD Lite’ ou ‘IMAGE ANIMÉE’ peuvent avoir une qualité d’image ou de son médiocre pendant la lecture, ou peuvent ne pas être lisibles même si vous utilisez un appareil prenant en charge ces normes. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas échéant, faites la lecture des images animées au moyen de l’appareil photo. Les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ n’étant pas conformes à DCF et Exif, certaines informations ne s’affichent pas pendant la lecture. Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD de vitesse ‘Classe 6’ ou supérieure pour enregistrer des images animées. La classe de vitesse SD correspond à une cote de vitesse pour l’écriture continue. Nous vous recommandons d’utiliser une carte haute vitesse dont la vitesse spécifiée (par exemple, sur l’emballage) est d’au moins 10 Mo/s lorsque ‘QUALITÉ ENR.’ est réglé sur ‘HD’, ‘WVGA’ ou ‘VGA’. Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur des MultiMediaCards. Pour faire la lecture des images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ à l’aide d’un ordinateur, utilisez le logiciel ‘PHOTOfunSTUDIO’ qui se trouve sur le CD-ROM fourni. ‘MODE ENR.’ n’est pas disponible sur le DMC-TZ6.
16:9 4:3 Le réglage sur ‘WVGA’ n’est pas possible en mode AUTO INTELLIGENT. L’enregistrement ‘QVGA’ n’est possible que sur la mémoire intégrée.
Utilisez ce réglage pour garder la même position de mise au point pour les sujets qui se déplacent peu vers l’avant et l’arrière.
Réduit le niveau sonore du bruit du vent lors du filmage sous un vent violent.
Représente la mémoire interne entièrement utilisée pour des photos de bloc-notes (approximatif) Taille d’image Photos
Réglez la molette de sélection du mode sur
Appuyez sur (supprimer) à l’étape ci-dessus. (P.41)
Les photos qui ne sont pas de type bloc-notes peuvent être supprimées de la mémoire interne en retirant la carte de l’appareil photo, en réglant la molette de sélection du mode sur un paramètre autre que (mode BLOC-NOTES) ou en appuyant sur (supprimer). Copiez les photos de bloc-notes sur une carte mémoire pour les imprimer (page suivante). Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions du mode de lecture. Le réglage de ‘STABILISAT.’ effectué dans le menu ENR. s’appliquera au mode bloc-notes. Fonctions disponibles : ISO INTELLIGENT, EXPOSITION I., REC. VISAGE , VIT. OBTU. MINI. Réglez sur
Agrandissez avec la commande de zoom et sélectionnez la position à l’aide de ▲▼◄►
• Pour terminer le réglage de marque de zoom : Rétablissez le rapport original (1x) du zoom
S’affiche sur les photos enregistrées
Date d’enregistrement Numéro de la photo
Affichez la photo avec le symbole
(Il n’est pas nécessaire d’agrandir ou de déplacer manuellement)
SIGNET’ La suppression de la photo est possible même pendant le zoom avant.
W (12 écrans) à l’aide de ▲▼◄► et appuyez sur ‘MENU/ SET’
• MES FAVORIS • AVCHD Lite • Motion JPEG • BÉBÉ (Écran de calendrier)
Ne peut être affiché pivoté. Les photos prises avec les réglages de destination effectués dans ‘HEURE MOND.’ s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
Menu ENR. SUR BLOC-NOTES (Commutateur ENR/LECT : FORMAT IMAG ENR. SON MODE LCD RÉGL. HORL. ANNUL.
à l’aide de ◄►. Annulez à l’aide de ‘MENU/SET’. Ajoutez du son aux photos de bloc-notes prises. Sélectionnez la photo de bloc-notes à l’aide de ◄►. Enregistrez/arrêtez à l’aide de ‘MENU/SET’. (P.97) Copiez une photo du bloc-notes à la carte. (L’indication de zoom ne sera pas copiée.) Sélectionnez la photo de bloc-notes à l’aide de ◄► et appuyez sur ‘MENU/SET’. Sélectionnez ‘OUI’ à l’aide de ▲▼ et appuyez sur ‘MENU/SET’. NON / ACCENTU. ACL (P.22)
Lors de l’utilisation d’une carte mémoire à grande capacité, l’exécution du recul rapide peut prendre du temps. Certaines informations ne s’affichent pas pour les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’. Les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ (P.79) peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel ‘PHOTOfunSTUDIO’ qui se trouve sur le CD-ROM fourni. Les images animées enregistrées en format Motion JPEG et les images avec son peuvent être lues sur un ordinateur, au moyen du logiciel ‘QuickTime’ qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
• • : Lisez tout PHOTOS SEULEMENT: Lisez uniquement les photos VIDÉO SEULEMENT: Lisez uniquement les images animées SÉLECTION CATÉGORIE : Lisez uniquement les photos Sélectionnez la catégorie et lancez la lecture du diaporama. (Sélectionnez la catégorie à l’aide de ▲▼◄► et appuyez sur ‘MENU/SET’.) (P.88) • MES FAVORIS : Lisez les photos spécifiées dans MES FAVORIS (P.95) (s’affiche uniquement lorsqu’il y a des photos dans ‘MES FAVORIS’ et que le paramètre est réglé sur ‘OUI’).
Pour aller au début des images animées en cours de lecture Volume plus bas
Suivant Il n’est pas possible d’ajouter des effets musicaux. Le réglage de durée est désactivé pendant la lecture des images animées. Les bords sont coupés sur les images dont le rapport d’aspect est différent, pour qu’elles puissent s’afficher sur tout l’écran.
EFFET (Sélectionnez la musique et les effets en fonction de l’ambiance de la photo) L’appareil photo sélectionne l’effet optimal parmi NATUREL, DÉTENTE, SWING et CONTEMP. AUTO (uniquement disponible avec le réglage ‘SÉLECTION CATÉGORIE’) NATUREL Lecture avec une musique douce DÉTENTE et des effets de transition d’écran SWING Lecture avec une musique plus entraînante et des effets de CONTEMP. transition d’écran NON 1 Pas d’effets 1
2 Le nom de l’option devient ‘SON’ lorsque ‘EFFET’ est réglé sur ‘NON’
1S/2S/3S/5S Uniquement disponible lorsque ‘EFFET’ est réglé sur ‘NON’ OUI: La musique d’ambiance est lue. NON: L’audio n’est jamais lu. MUSIQUE • Lorsque EFFET est réglé sur ‘NON’ NON: L’audio des images animées ou des images avec son n’est pas lu. DURÉE
Affichez les photos/images • Pour supprimer l’image→Appuyez sur Précédent
CATÉGORIE Icônes des catégories avec photos (bleu foncé) Nombre de photos (apparaît après quelques secondes) • Pour (Lecture par personne), utilisez ▲▼◄► pour sélectionner la personne, puis appuyez sur ‘MENU/SET’.
Photos prises à l’aide de la reconnaissance de visage PORTRAIT/ i-PORTRAIT/ GRAIN DE PEAU/ TRANSFORMATION/ AUTOPORTRAIT/ PORTRAIT NOCT./ i-PORTRAIT NOCT./ BÉBÉ/ i-BÉBÉ ‘REC. VISAGE’ ne sont pas classées. Seuls les menus de lecture suivants sont réglables. ‘ROTATION AFF’ (P.94), ‘RÉG. IMPR.’ (P.96), ‘PROTÉGER’, (P.97) ‘DOUBL. SON’ (P.97). Pour fermer ‘LECT. PAR CAT.’, sélectionnez ‘LECT. NORMALE’. LECT. PAR CAT.
Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour sélectionner le type de caractère (Majuscules, minuscules, symboles/chiffres) Sélectionnez les caractères à l’aide de▲▼◄►, et appuyez sur ‘MENU/SET’ (répéter) Sélectionnez ‘SORT.’ à l’aide de ▲▼◄►, et appuyez sur ‘MENU/SET’ • Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. (Maximum de 9 caractères pour les noms de ‘REC. VISAGE’) • Vous pouvez déplacer le curseur de saisie à l’aide de la commande de zoom. • Le texte défilera si le titre dépasse de l’écran. (Après la confirmation, appuyez sur
→ sélectionnez la photo à l’aide de ◄► et appuyez sur ‘MENU/SET’ → corrigez le texte et appuyez sur ‘SORT.’ → appuyez sur pour revenir au menu.
Non disponible avec les photos prises sur d’autres appareils, avec les photos protégées et avec les images animées. Pour imprimer le texte, utilisez ‘TIMBRE CAR.’ (ci-dessous) ou le CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO).
Apposez sur vos photos la date d’enregistrement ou le texte enregistré dans les modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’, ou les modes ‘DATE VOYAGE’ et ‘ÉDIT. TITRE’. Idéal pour une impression en format ordinaire.
2M les images animées et les photos avec son. Après l’application de TIMBRE CAR., il n’est plus possible de redimensionner ou couper les photos, ni de modifier ‘CONV. FORM.’ , ‘TIMBRE CAR.’ et les réglages d’impression de la date DPOF des photos. Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes. Non réglable en mode de lecture ‘LECT. PAR CAT.’, ou ‘LECT. FAV.’. N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les photos qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.)
Sélectionnez une photo
Réglage Sélectionnez exemple les noms dans ‘REC. VISAGE’ ‘OUI’ pour , les noms dans les modes de apposer le scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’, les timbre destinations dans ‘DATE VOYAGE’, ou les titres dan ‘ÉDIT. TITRE’.
• Après la confirmation, appuyez sur pour revenir à l’écran de menu du réglage ‘SIMPLE’.
Appuyez sur la touche DISPLAY
Une légère inclinaison de la photo peut être corrigée.
Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils.
Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les photos à timbre date. Peut être incompatible avec les photos prises sur d’autres appareils. Les informations originales de reconnaissance des visages ne seront pas copiées lors de l’égalisation (correction de l’inclinaison).
Sélectionnez la zone à recadrer
Non réglable en mode de lecture ‘MODE LECT.’ , ‘LECT. PAR CAT.’, ou ‘LECT. FAV.’. Non disponible avec les images animées, les photos avec son et les photos à timbre date. Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils. Les informations originales de reconnaissance des visages ne seront pas copiées lors du recadrage des images. VQT1Z92
Les photos dont les informations ont été supprimées ne seront pas comprises dans les sélections ‘LECT. PAR CAT.’ pour les visages reconnus. Il n’est pas possible de supprimer les informations des photos protégées. VQT1Z92
Change pour la taille encadrée
• Après la confirmation, appuyez sur pour revenir à l’écran de menu.
Non réglable en mode de lecture ‘MODE LECT.’, ‘LECT. PAR CAT.’, ou ‘LECT. FAV.’. Non disponible avec les images animées, les photos avec son, les photos avec apposition de texte et les fichiers non-DCF (P.40). Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils. Les informations originales de reconnaissance des visages ne seront pas copiées lors de la conversion des rapports de format.
La rotation des photos n’est pas possible pendant la visualisation multiple et la lecture de calendrier. Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (P.40).
Il se peut que des photos prises avec certains autres appareils ne puissent pas être spécifiées en tant que favoris. Le réglage ou la libération est aussi possible à l’aide du logiciel fourni (PHOTOfunSTUDIO). Le réglage n’est pas possible pour les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’.
Configuration : Appuyez sur ‘MENU/SET’ → ‘
• Après la confirmation, appuyez sur pour revenir à l’écran de Photo protégée menu.
(répétez les étapes SIMPLE
MULTI Nombre Nombre d’impressions d’impressions Impression de date spécifiée
• Après la confirmation, appuyez sur pour revenir à l’écran de menu. Pour tout libérer Sélectionnez ‘ANNUL.’ à l’étape et sélectionnez ‘OUI’. Lors de l’utilisation d’une imprimante compatible PictBridge, vérifiez les réglages sur l’imprimante car ils peuvent avoir priorité sur les réglages d’appareil photo. Pour faire imprimer en boutique à partir de la mémoire interne, copiez les photos sur la carte (P.98) avant d’effectuer les réglages. Il se peut que les réglages d’impression DPOF ne soient pas effectués sur les fichiers non-DCF (P.40). Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. Il n’est pas possible d’effectuer des réglages d’impression de la date pour des photos sur lesquelles ‘TIMBRE CAR.’ est apposé. Ces réglages seront aussi annulés si un ‘TIMBRE CAR.’ est apposé par la suite. Le réglage n’est pas possible pour les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’.
Même les photos protégées sont supprimées lors du formatage.
• Pour annuler → Appuyez sur
• Après la confirmation, appuyez sur l’écran de menu.
Peut être incompatible avec des photos prises sur d’autres appareils. VQT1Z92
Voir P.18 pour le réglage du menu LECT.
à la carte (passez à l’étape ) (Il n’est pas possible de copier les photos de bloc-notes. Utilisez ‘COPIE’ dans le menu de lecture de bloc-notes (P.82).) : Copiez 1 photo à la fois, de la carte à la mémoire interne. : Copiez 1 photo à la fois, de la carte au dossier de bloc-notes (dans la mémoire interne) (ne s’applique pas aux images animées).
Les méthodes de copie, sur un autre appareil, des images fixes et des images animées enregistrées sur cet appareil photo varient suivant le format de fichier (JPEG, AVCHD Lite , Motion JPEG). Suivez la méthode adéquate suivant l’appareil sur lequel vous faites la copie. uniquement
DVD ou une cassette vidéo, à l’aide d’un enregistreur DVD ou d’un magnétoscope. Cette méthode est pratique, car elle permet d’effectuer la copie même sur des appareils non compatibles avec les images haute définition (AVCHD). La qualité d’image sera réduite de la haute définition à la définition normale.
Lancez la lecture sur l’appareil photo Lancez l’enregistrement sur l’enregistreur
(Utilisez toujours le câble fourni.) (pour et ) Sélectionnez ‘OUI’
• Après la confirmation, appuyez sur pour revenir à l’écran de menu. (L’écran présenté est un exemple.)
La copie des données d’image de la mémoire interne à une carte mémoire sera interrompue avant la fin si l’espace n’est pas suffisant sur la carte. Nous vous recommandons d’utiliser des cartes mémoire dont la capacité est supérieure à la mémoire interne (environ 40 Mo). La copie des photos peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil hors tension et n’effectuez aucune opération pendant la copie. Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire intégrée à la carte ( ). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ( ). Les réglages DPOF ne seront pas copiés. Seules les photos des appareils numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être copiées. Les photos originales ne seront pas supprimées après la copie (pour supprimer les photos → P.41). Ce réglage n’est possible que lorsque le mode de lecture est ‘LECT. NORMALE’ (P.40). Le réglage n’est pas possible pour les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’.
Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.
Types de fichier disponibles : Image fixe JPEG/ Image animée AVCHD Lite , Motion JPEG Vous pouvez utiliser le logiciel ‘PHOTOfunSTUDIO’ qui se trouve sur le CD-ROM (fourni) pour copier sur un ordinateur les images fixes et les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite ’ ou Motion JPEG, ou pour créer des disques DVD-Vidéo à partir des images animées enregistrées en format AVCHD Lite. Les copies des fichiers d’images animées ‘AVCHD Lite’, ainsi que les dossiers qui contiennent de tels fichiers, ne peuvent être lus ni édités s’ils ont été supprimés, modifiés ou déplacés à l’aide de l’Explorateur Windows ou par une méthode similaire. Utilisez toujours ‘PHOTOfunSTUDIO’ pour manipuler les images animées ‘AVCHD Lite’.
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. • Les images copiées peuvent ensuite être imprimées ou envoyées par courrier électronique à l’aide du logiciel ‘PHOTOfunSTUDIO’ qui se trouve sur le CD-ROM (fourni).
Windows Dois-je installer des pilotes USB ?
Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit. (La déformation de la prise peut causer un dysfonctionnement.)
OS 9.2.2 OS X (10.1 à 10.5) Comme la lecture correcte et le bon fonctionnement varient suivant l’environnement de l’ordinateur, ils ne peuvent être garantis. 2 Utilisez toujours ‘PHOTOfunSTUDIO’ pour copier les images animées AVCHD Lite.
(Utilisez toujours le câble fourni.) ACCÈS (envoi de données) • Ne déconnectez pas le câble USB pendant que ‘ACCÈS’ s’affiche.
Vous devez utiliser le câble de connexion USB fourni. L’utilisation de câbles autres que le câble de connexion USB fourni peut entraîner un dysfonctionnement.
(PTP)’. Sélectionnez ‘ANNUL.’ pour fermer l’écran, et réglez ‘MODE USB’ sur ‘PC’.
Pour annuler la connexion
Noms des dossiers et fichiers sur l’ordinateur
Les lecteurs s’affichent dans le dossier ‘Poste de travail’. Macintosh Les lecteurs s’affichent sur le bureau. (Ils s’affichent sous le nom ‘LUMIX’, ‘NON_ NOM’ ou ‘Untitled’.)
Faire la lecture des images animées enregistrées en format Motion JPEG sur un ordinateur Mémoire interne/ Carte
• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (y compris les photos prises avec un autre appareil photo, etc.) • Lors de l’enregistrement après l’exécution de ‘RENUM. FICHIER’ (P.24)
• Si la molette de sélection du mode est réglée sur , les données de la mémoire intégrée (y compris les photos de bloc-notes) s’affichent même lorsqu’une carte est insérée. Les données de la carte ne s’affichent pas. • Évitez de supprimer ou modifier les données AVCHD ou le dossier qui les contient, à l’aide de Windows Explorer ou autres outils. L’appareil photo risque de ne pas pouvoir lire correctement les images animées si l’un de ces fichiers est supprimé ou modifié. Pour la gestion et l’édition des données d’images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’, utilisez le logiciel ‘PHOTOfunSTUDIO’ qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
• Seules les commandes de lecture de photo sont possibles via l’appareil photo (sous Windows Vista il est aussi possible de supprimer les photos). • La lecture risque d’être impossible s’il y a 1000 photos ou plus sur la carte. • La lecture des images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ n’est pas possible.
Sauvegardez les images animées sur l’ordinateur avant d’en faire la lecture. Utilisez exclusivement le câble de connexion USB fourni. Éteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire. Sous Windows 98/98SE, installez le logiciel de pilote USB lors de la première connexion. Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, le témoin d’état clignote et le bip d’avertissement retentit. Annulez immédiatement la communication depuis l’ordinateur (rechargez la batterie avant de rétablir la connexion). Lorsque ‘MODE USB’ (P.24) est réglé sur ‘PC’, il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’ordinateur. Il n’est pas possible d’écrire, de formater ou de supprimer les données de l’appareil photo depuis un ordinateur. Il est toutefois possible de formater et de supprimer les données lors de la connexion en mode PTP (Windows Vista uniquement). Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
L’adaptateur Multi Conversion (DMW-MCA1, en option) permet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante et à un téléviseur alors que l’appareil photo est connecté à l’adaptateur secteur (DMWAC5E ; en option), de sorte que vous n’ayez pas à vous soucier du niveau de charge de la batterie.
Vérifiez le sens de la prise, et insérez bien droit. (Il y a risque de dysfonctionnement si la prise est déformée.)
(en option) L’adaptateur secteur et l’adaptateur Multi Conversion doivent être achetés en kit. L’appareil photo ne sera pas disponible si vous n’utilisez qu’un seul de ces adaptateurs. VQT1Z92
• Réglez les paramètres sur l’imprimante (qualité d’impression, etc.) si nécessaire. • Réglez la molette de sélection du mode sur tout autre paramètre que BLOC-NOTES. • Ne déconnectez pas le câble USB lorsque l’icône de déconnexion du câble s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche pas avec certaines imprimantes). Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit. (La déformation de la prise peut causer un dysfonctionnement.)
Raccordez l’appareil photo à l’imprimante
‘DÉPART IMPRESS.’
• SÉLECTION MULTI. : Faites défiler les photos à l’aide de ▲▼◄►, et sélectionnez-les à l’aide de ‘DISPLAY’ pour imprimer. (Appuyez de nouveau sur ‘DISPLAY’ pour libérer la sélection.) Appuyez sur ‘MENU/SET’ une fois la sélection terminée. • TOUT SÉLECT. : Imprimez toutes les photos. • RÉG. IMPR.(DPOF) : Imprimez les photos sélectionnées dans ‘RÉG. IMPR.’ (P.96). • MES FAVORIS : Imprimez les photos sélectionnées dans ‘MES FAVORIS’. (P.95). (s’affiche uniquement lorsqu’il y a des photos dans ‘MES FAVORIS’ et que le paramètre est réglé sur ‘OUI’). Sélectionnez ‘OUI’ si l’écran de confirmation d’impression apparaît. Un ● orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur. Vérifiez l’imprimante. L’impression peut être divisée en différentes tâches lorsque l’on imprime une grande quantité de photos. (Le nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre spécifié.)
Avec ‘TIMBRE CAR.’
USB (rechargez la batterie avant de reconnecter le câble). Lorsque ‘MODE USB’ (P.24) est réglé sur ‘PictBridge (PTP)’ il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’imprimante. L’impression des images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ n’est pas possible.
• Dans le cas de l’impression en magasin ou avec une imprimante, n’ajoutez pas l’impression de la date aux photos pour lesquelles ‘TIMBRE CAR.’ est appliqué (les textes risqueraient de se chevaucher).
Impression en magasin : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en magasin. • L’exécution des réglages ‘RÉG. IMPR.’ (P.96) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de donner la carte au magasin. • Lors de l’impression de photos de format 16:9, vérifiez à l’avance que le magasin accepte ce format. Utiliser l’ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du CD-ROM fourni (PHOTOfunSTUDIO). Utiliser l’imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant ‘IMPR. DPOF’ sur l’appareil photo, ou en réglant ‘RÉG. IMPR.’ sur l’appareil photo, ou en réglant ‘IMPRES.AVEC DATE’ (P.106) sur ‘OUI’ lors du raccordement à une imprimante compatible avec l’impression de la date. VQT1Z92
• Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.
Pour disposer ‘2 photos’ ou ‘4 photos’ dans une seule photo, réglez sur 2 ou 4 le nombre d’impressions pour la photo. Pour imprimer sur du papier de format ou à mise en page non pris(e) en charge et effectuez les réglages sur l’imprimante. par cet appareil photo, réglez sur (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) Les options ‘IMPRES.AVEC DATE’ et ‘NOMB. D’IMPRESS.’ ne s’affichent pas une fois les réglages d’impression (DPOF) effectués. Même si les réglages d’impression (DPOF) sont effectués, il se peut que les dates ne soient pas imprimées par certaines boutiques ou avec certaines imprimantes. Lorsque vous réglez ‘IMPRES.AVEC DATE’ sur ‘OUI’, vérifiez les réglages d’impression de la date sur l’imprimante (il se peut que les réglages de l’imprimante aient la priorité).
Pour lire les images animées sur les autres téléviseurs, raccordez l’appareil photo au téléviseur au moyen du câble AV (fourni). • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDHC, faites la lecture dans la fente pour carte SD d’un appareil compatible SDHC. • Il se peut que les cartes Multimedia ne soient pas toujours compatibles. Utilisez exclusivement les câbles AV fournis. Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur dans d’autres pays (régions) qui utilisent le système NTSC ou PAL en réglant ‘SORTIE VIDEO’ dans le menu CONFIG. Le réglage du ‘MODE LCD’ ne s’applique pas sur le téléviseur. L’affichage des photos sur un téléviseur est uniquement possible en mode . Il se peut que les bords de la photo soient coupés ou que la photo ne s’affiche pas en plein écran sur certains téléviseurs. Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition. En cas de problèmes tels que le scintillement de l’image, réglez ‘SORTIE VIDEO’ (P.25) sur ‘PAL’. VQT1Z92
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface pour appareils vidéo numériques. Elle permet l’émission de signaux audio et vidéo numériques en raccordant l’appareil photo à un appareil compatible HDMI. Cet appareil photo peut être raccordé à un téléviseur haute définition compatible HDMI pour profiter de l’affichage des photos et images animées enregistrées à haute résolution. Le raccordement de l’appareil photo à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI) permet d’effectuer des commandes liées (VIERA Link). (P.109)
• Vérifiez le ‘MODE HDMI’. (P.25) • Éteignez l’appareil photo et le téléviseur. ENR/LECT sur
(S’il y a plusieurs prises, raccordez l’appareil photo à celle qui se trouve à côté de HDMI1.) Mini-câble HDMI Suivant le réglage du rapport d’aspect il se peut que des bandes vierges apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. Il n’est pas possible d’afficher simultanément les photos sur l’écran LCD. Nous vous recommandons de photographier avec un réglage ‘FORMAT IMAG’ (P.69) d’au moins 2 M, et de filmer avec ‘QUALITÉ ENR.’ (P.80) réglé sur ‘SH’, ‘H’, ‘L’ ou ‘HD’. Les fonctions suivantes ne sont pas réglables en mode de lecture. ÉDIT. TITRE, TIMBRE CAR., REDIMEN., CADRAGE, ÉGALIS, CONV. FORM., DOUBL. SON, REC. VISAGE, COPIE, sélection multiple (supprimer, etc.), etc. La sortie HDMI sera annulée si un câble de connexion USB est connecté simultanément. Aucune image ne sera émise par les câbles AV connectés. Lors de la lecture des images animées ou images avec son enregistrées sur d’autres appareils, il se peut que la lecture vidéo ou audio ne s’effectue pas toujours correctement. Sur certains téléviseurs, il se peut que l’image soit déformée pendant un moment juste après le lancement de la lecture ou pendant la pause. Pensez à lire le mode d’emploi du téléviseur. ‘MODE HDMI’ (P.25) ‘1080i’ est uniquement efficace dans les cas suivants : • Le MODE LECT. ‘PICTURE’ est sélectionné • Le DIAPORAMA ‘PHOTOS SEULEMENT’ est sélectionné • Le DIAPORAMA ‘SÉLECTION CATÉGORIE’ est sélectionné (sauf pour Date voyage) Dans tous les autres cas, les images seront émises en tant que ‘720p’. La sortie audio est stéréo.
(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit. Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 4. Il s’agit de la plus récence norme Panasonic, qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic. (À compter de décembre 2008) Préparatifs : • Réglez ‘VIERA Link’ sur ‘OUI’. (P.26)
(vendu séparément) (P.108). Utilisez la télécommande VIERA pour effectuer les commandes désirées.
(vendu séparément) Le DMC-TZ6 ne prend pas en charge VIERA Link.
→ → → ‘TOUT’ Utilisez▲▼◄►pour sélectionner l’image, puis appuyez sur ‘OK’ pour l’afficher sur écran unique. Vous pouvez accéder aux réglages de diaporama et autres options en appuyant sur la touche ‘OPTION’. (2) Affichage d’image sur écran simple Appuyez sur ◄► pour faire défiler les images. Appuyez sur ▲ pour afficher les informations d’enregistrement. Appuyez sur ▼ pour revenir à (1) Lecture multiple. Si vous avez accédé à l’affichage d’image sur écran simple depuis ‘TOUT’ ou Appuyez sur ‘OK’ pour lancer le (3) Diaporama. Si vous avez accédé à l’affichage d’image sur écran simple depuis ou Appuyez sur ‘OK’ pour lancer la lecture d’images animées. Appuyez sur ◄► pour reculer/avancer rapidement, ou sur ▼ pour arrêter la lecture. (3) Diaporama Appuyez sur ‘OK’ pour lancer la lecture du diaporama ou pour la mettre en pause. Appuyez sur ◄► pendant la pause pour faire défiler les images animées. Appuyez sur ▼ pour arrêter le diaporama et revenir à (2) Affichage d’image sur écran simple. Pour lire le son des images animées lors des diaporamas : Pour lire le son des images animées lors des diaporamas alors que ‘TOUT’ est sélectionné, appuyez sur ‘OPTION’, puis, dans les réglages de ‘Diaporama’, réglez ‘Effet’ sur Non et ‘Audio’ sur Oui.
Il est aussi possible d’éteindre l’appareil photo en même temps que le téléviseur à l’aide de la télécommande. Sélection d’entrée automatique • Cette fonction fait permuter automatiquement l’entrée du téléviseur sur l’écran de l’appareil photo chaque fois que vous allumez l’appareil photo alors qu’il est raccordé par un mini-câble HDMI. Il est aussi possible d’allumer le téléviseur via l’appareil photo à partir du mode de veille (si ‘Power on link (Démarrage simultané)’ est réglé sur ‘OUI’ sur le téléviseur). • Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). • Reportez-vous à la P.120 si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas bien.
Si l’option ‘VIERA Link’ de l’appareil photo (P.26) est réglée sur ‘OUI’, les commandes exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées. Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). Pour ne pas utiliser VIERA Link (HDMI), réglez l’option ‘VIERA Link’ de l’appareil photo (P.26) sur ‘NON’. ‘MODE HDMI’ (P.25) ‘1080i’ est uniquement efficace dans les cas suivants : • L’onglet est sélectionné sur l’écran du téléviseur • Le DIAPORAMA ‘PHOTOS SEULEMENT’ est sélectionné • Le DIAPORAMA ‘SÉLECTION CATÉGORIE’ est sélectionné (sauf pour Date voyage) Dans tous les autres cas, les images seront émises en tant que ‘720p’. Si l’onglet est sélectionné sur l’écran du téléviseur alors que ‘MODE HDMI’ (P.25) est réglé sur ‘AUTO’ ou ‘1080i’, l’écran deviendra noir avant la reprise de l’affichage de lecture d’image simple. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si l’onglet est sélectionné sur l’écran du téléviseur, il ne sera pas possible de (Date voyage), (AVCHD Lite) ou (IMAGE ANIMÉE) dans sélectionner DIAPORAMA ‘SÉLECTION CATÉGORIE’. Date et heure d’enregistrement Lampe d’assistance AF (P.78) Enregistrement audio (P.78)
2 Symbole de zoom Mode IMAGE ANIMÉE (P.84) 3
CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES/CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE EFFACÉE Il n’est pas possible de supprimer les photos non DCF (P.40). → Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l’ordinateur (ou autre appareil), et ‘FORMATER’ (P.26) la carte pour supprimer. AUCUNE NOUVELLE SELECTION POSSIBLE Le nombre de photos qu’il est possible de supprimer en une seule fois est dépassé. Plus de 999 photos ont été spécifiées dans ‘MES FAVORIS’. Le nombre de photos qu’il est possible de régler en même temps dans ‘REDIMEN. (MULTI)’, ‘TIMBRE CAR.’, ou ‘ÉDIT. TITRE’ a été dépassé. NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE Les réglages DPOF, ‘ÉDIT TITRE’ et ‘TIMBRE CAR.’ ne sont pas disponibles pour les images non-DCF (P.40). ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO Une force a été appliquée sur l’objectif (ou sur une autre pièce) et l’appareil photo ne peut pas fonctionner correctement. → Remettez l’appareil sous tension. (Si cet affichage ne disparaît pas, informez-vous auprès du revendeur.) CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES/LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE Il n’est pas possible de copier les photos dans les cas suivants. • Une photo du même nom existe déjà dans la mémoire intégrée lors de la copie depuis la carte. • Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF (P.40). • Photo prise ou modifiée sur un appareil différent. PAS ASSEZ D’ESPACE SUR MÉMOIRE INTERNE/MÉMOIRE INSUFFISANTE DANS LA CARTE Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire intégrée ou la carte. →Lorsque vous copiez des images de la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur la carte.
La carte est peut-être endommagée. Essayez avec une autre carte. LE FILM ENREGISTRÉ A ÉTÉ EFFACÉ À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D’ÉCRITURE DE LA CARTE Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD de vitesse ‘Classe 6’ ou supérieure pour enregistrer des images animées. La classe de vitesse SD correspond à une cote de vitesse pour l’écriture continue. Nous vous recommandons d’utiliser une carte haute vitesse dont la vitesse spécifiée (par exemple, sur l’emballage) est d’au moins 10 Mo/s lorsque ‘QUALITÉ ENR.’ est réglé sur ‘HD’, ‘WVGA’ ou ‘VGA’. Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte ‘Classe 6’ ou d’une carte ‘10 Mo/s’ ou plus rapide, cela signifie que la vitesse d’écriture est basse. Nous vous recommandons de faire une copie de secours des données et de reformater la carte mémoire (P.26). L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes. UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CRÉÉ Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999. → Sauvegardez toutes les données nécessaires sur l’ordinateur (ou autre appareil), et ‘FORMATER’ (P.26). Le numéro de dossier revient à 100 lors de l’exécution de ‘RENUM. FICHIER’.(P.24) L’IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 4:3/L’IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 16:9 Le câble AV est connecté à l’appareil photo. • Pour retirer le message immédiatement → Appuyez sur ‘MENU/SET’. • Pour changer le rapport de format → Changez ‘FORMAT TV’ (P.25). Le câble USB est seulement connecté à l’appareil photo. → Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil. CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE Utilisez une batterie Panasonic authentique (DMW-BCG10E). La batterie ne peut pas être reconnue car la borne est sale. → Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie. LA BATTERIE EST ÉPUISÉE Le niveau de charge de la batterie est bas. → Chargez la batterie avant l’utilisation. (P.13) VQT1Z92
→ Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour libérer. La batterie doit être rechargée. L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension. La batterie doit être rechargée. L’appareil photo est réglé sur ‘ÉNERGIE’. (P.23) → Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour libérer. L’appareil s’éteint automatiquement. Si vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible VIERA Link à l’aide d’un mini-câble HDMI (en option) et éteignez le téléviseur à l’aide de sa télécommande, l’appareil photo s’éteindra aussi. → Pour ne pas utiliser VIERA Link, réglez ‘VIERA Link’ sur ‘NON’. (P.26)
Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant le mode d’enregistrement.) Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. Cela est dû au vacillement de l’appareil ou au mouvement du sujet (P.70, 77). Les photos enregistrées sont floues. Le stabilisateur d’image optique est inefficace. La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et le stabilisateur d’image optique est moins efficace. → Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. Utilisez un trépied et le retardateur (P.48) lors de l’utilisation d’une vitesse d’obturation plus basse avec ‘VIT. OBTU. MINI.’. Il n’est pas possible d’utiliser ‘PRISES VUES RAFALE’ ou ‘MULTI FORMAT ’. Il n’y a assez de mémoire que pour 2 photos ou moins. Les photos enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence. La sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation est lente. (Le réglage par défaut de SENSIBILITÉ est ‘AUTO’ – de l’interférence peut apparaître sur les photos prises à l’intérieur.) → Réduisez la ‘SENSIBILITÉ’ (P.71) → Réglez ‘MODE COULEUR’ sur ‘NATUREL’ (P.77) → Prenez les photos dans des endroits plus lumineux. Appareil photo réglé sur le mode de scène ‘HAUTE SENS.’ ou ‘RAFALE RAPIDE’. (L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée.) Les photos sont sombres ou leurs couleurs sont médiocres. Il se peut que les couleurs ne semblent pas naturelles sous l’effet de la source de lumière. → Utilisez ÉQ.BLANCS pour régler les couleurs. (P.72) La luminosité ou la coloration de la photo enregistrée est différente de la réalité. La prise de photos sous un éclairage fluorescent peut exiger une vitesse d’obturation plus élevée et causer une luminosité ou une coloration légèrement différente, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une ligne (tache) verticale rougeâtre apparaît pendant l’enregistrement. Il s’agit d’une caractéristique de CCD et cela peut se produire si le sujet contient des zones plus lumineuses. Ces zones peuvent être floues, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes. Il est recommandé de garder l’écran à l’écart des sources de lumière puissantes, telles que la lumière du soleil, lors de la prise de photos. L’enregistrement IMAGE ANIMÉE s’arrête avant la fin. Vous utilisez une carte MultiMediaCard (non compatible avec l’enregistrement d’images animées). Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD de vitesse ‘Classe 6’ ou supérieure pour enregistrer des images animées La classe de vitesse SD correspond à une cote de vitesse pour l’écriture continue. Nous vous recommandons d’utiliser une carte haute vitesse dont la vitesse spécifiée (par exemple, sur l’emballage) est d’au moins 10 Mo/s lorsque ‘QUALITÉ ENR.’ est réglé sur ‘HD’, ‘WVGA’ ou ‘VGA’. Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte ‘Classe 6’ ou d’une carte ‘10 Mo/s’ ou plus rapide, cela signifie que la vitesse d’écriture est basse. Nous vous recommandons de faire une copie de secours des données et de reformater la carte mémoire (P.26). Avec certaines cartes l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin. Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La recherche MPA échoue) Si les couleurs du sujet sont différentes à la périphérie, réglez la zone AF sur les couleurs spécifiques au sujet en alignant cette zone sur la zone AF. (P.73)
Je ne peux pas enregistrer de photos. Le commutateur ENR/LECT n’est pas réglé sur (enregistrer). La mémoire interne ou la carte est pleine. → Libérez de l’espace en supprimant des photos inutiles (P.41). Impossible d’enregistrer sur des cartes. Ne formatez pas les cartes sur d’autres appareils. → Formatez-les sur cet appareil photo. (P.26) Pour plus de détails sur les cartes compatibles, voir P.16. La capacité d’enregistrement est basse. Il faut charger la batterie. → Utilisez une batterie complètement chargée (non une batterie vendue préchargée). (P.13) → Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie s’épuisera. Éteignez souvent l’appareil photo avec ‘ÉNERGIE’ ou ‘DESACT.AUTO’ (P.23), etc. Vérifiez la capacité d’enregistrement d’images des cartes et de la mémoire intégrée. ( P.124, P.126) Les photos enregistrées sont blanchâtres. Les photos enregistrées sont trop lumineuses/sombres. Les photos ont été prises dans des endroits sombres ou l’écran est presque complètement occupé par des sujets lumineux (neige, conditions d’éclairage intense, etc.). (La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de la photo.) → Réglez l’exposition (P.49). ‘VIT. OBTU. MINI.’ est réglé sur des vitesses rapides, comme par exemple ‘1/250’ (P.78). 2 ou 3 photos sont prises même si je n’appuie qu’une fois sur la touche d’obturateur. Appareil photo réglé pour utiliser ‘PRISES VUES RAFALE’ (P.49), ‘MULTI FORMAT ’ (P.50), ‘RAFALE’ (P.76), ou le mode de scène ‘RAFALE RAPIDE’ (P.56) ou ‘RAFALE FLASH’ (P.57). L’appareil photo est réglé sur ‘DESACT. AUTO’ (P.23). Après l’enregistrement, l’écran s’éteint jusqu’à ce que la photo suivante puisse être prise. (Environ 6 secondes (max.) lors de l’enregistrement sur la mémoire intégrée) La luminosité est instable. La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela n’affecte pas la photo enregistrée.) L’écran scintille à l’intérieur. Il se peut que l’écran scintille après la mise sous tension (pour éviter d’être affecté par la lumière fluorescente). L’écran est trop lumineux/foncé. Ajustez le réglage de ‘MONITEUR’ (P.21). Appareil photo réglé sur ‘MODE LCD’ (P.22). Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé lorsqu’on le touche. Cela n’est pas un dysfonctionnement et il n’y a pas lieu de s’inquiéter, puisque la déformation ne sera pas enregistrée sur les photos. La date ou l’âge ne s’affiche pas. La date actuelle, ‘DATE VOYAGE’ (P.67) et les âges dans les modes de scène ‘BÉBÉ’ et ‘ANIMAL DOMES.’ (P.55) s’affichent seulement pendant environ 5 secondes après le démarrage, les changements de réglage et les changements de mode. Il n’est pas possible de les afficher en permanence.
Le commutateur ENR/LECT n’est pas réglé sur (lecture). Il n’y a pas de photos dans la mémoire interne ou la carte (les photos sont lues à partir de la carte si une carte est insérée, et à partir de la mémoire interne dans le cas contraire). Appareil photo réglé sur ‘LECT. PAR CAT.’ ou ‘LECT. FAV.’. → Réglez le mode de lecture sur ‘LECT. NORMALE’ (P.85). Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme ‘-’. La photo est noire. La photo a été modifiée sur un ordinateur ou prise avec un appareil différent. La batterie a été retirée juste après la prise de la photo, ou la photo a été prise alors que la batterie était faible. → Utilisez ‘FORMATER’ pour supprimer (P.26). Une date inexacte s’affiche lors de la lecture de calendrier. La photo a été modifiée sur un ordinateur ou prise avec un appareil différent. ‘RÉGL. HORL.’ est incorrect (P.17). (Une date inexacte peut s’afficher lors de la lecture de calendrier sur les photos copiées sur un ordinateur puis à nouveau sur l’appareil photo, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.) Suivant le sujet, une bordure d’interférence peut apparaître sur l’écran. Cela s’appelle le moiré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur la photo enregistrée. Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur la photo car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varie d’une photo à l’autre. Noircit les zones rouges des photos prises. Si les sujets des photos prises avec les réglages de flash avec réduction des yeux rouges ( , , ) contiennent des motifs où des zones de rouge sont entourées de couleurs similaires à celles de la peau, il se peut que la fonction numérique de correction des yeux rouges cause le noircissement de ces zones rouges. → Dans ce cas, nous vous recommandons soit d’utiliser , soit d’utiliser le mode de flash ou . Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo seront enregistrés sur les images animées. Il se peut que les bruits de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés lorsque ce dernier ajuste automatiquement l’ouverture de l’objectif lors de l’enregistrement d’images animées ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les images animées et les images avec son filmées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils photo. Il se peut que la lecture des images animées et photos avec son prises sur cet appareil photo ne soit pas toujours possible sur les appareils photo des autres fabricants. Il se peut aussi que leur lecture ne soit pas possible sur certains appareils photo numériques Panasonic (LUMIX). Appareils photo mis en vente avant décembre 2008, et certains appareils photo mis en vente en 2009 (séries FS et LS). Dans certains cas, les images animées filmées et les images avec son prises avec cet appareil photo ne peuvent pas être lues par les appareils photo numériques des autres fabricants, ni sur les appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) achetés avant juillet 2008. Les images animées enregistrées en format ‘AVCHD Lite’ ne peuvent être lues sur les appareils qui ne prennent pas en charge AVCHD. Dans certains cas, les images animées ne peuvent être lues correctement sur les appareils compatibles AVCHD.
Le flash n’est pas émis. Le flash est réglé sur ‘FORCÉ NON ’ (P.43). Lorsqu’il est réglé sur ‘AUTO ’, il se peut que le flash ne soit pas émis dans certaines conditions. Le flash ne peut pas être déclenché en modes de scène ‘PAYSAGE’, ‘AIDE PANORAMIQUE’, ‘PAYSAGE NOCT.’, ‘CRÉPUSCULE’, ‘RAFALE RAPIDE’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘CIEL ÉTOILÉ’ et ‘PHOTO AÉRIENNE’, ou lors de l’utilisation de ‘PRISES VUES RAFALE’ ou de ‘RAFALE’. Le flash ne se déclenche pas pendant le filmage. Le flash est déclenché plusieurs fois. La fonction de réduction des yeux rouges est activée (P.43). (Le flash se déclenche deux fois pour éviter que les yeux ne semblent rouges.) Le mode de scène est réglé sur ‘RAFALE FLASH’.
Les photos ont été pivotées. ‘ROTATION AFF’ est réglé sur ‘OUI’. (Fait automatiquement pivoter les photos du format portrait au format paysage. Il se peut que certaines photos prises avec l’appareil à la verticale soient interprétées comme des photos de format portrait.) → Réglez ‘ROTATION AFF’ sur ‘NON’.
Le téléviseur n’est pas compatible avec la carte mémoire SDHC. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDHC) L’affichage de l’écran du téléviseur est différent de celui de l’écran LCD. Sur certains téléviseurs le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. Je ne peux pas faire la lecture des images animées sur le téléviseur. Une carte est insérée dans le téléviseur. → Raccordez l’appareil photo à l’aide du câble AV (fourni) ou d’un mini-câble HDMI (RP-CDHM15 (1,5 m) ou RP-CDHM30 (3,0 m), en option) et faites la lecture sur l’appareil photo (P.107, 108). La photo ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur. Vérifiez les réglages de ‘FORMAT TV’ (P.25). VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. Le mini-câble HDMI (en option) est-il bien connecté ? (P.108) → Assurez-vous que le mini-câble HDMI (en option) est inséré à fond. L’option ‘VIERA Link’ de l’appareil photo est-elle réglée sur ‘OUI’ ? (P.26) → Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). → Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est raccordé. → Éteignez et rallumez l’appareil photo. → Désactivez l’option ‘Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI)’ sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) Je ne peux pas envoyer les photos vers l’ordinateur. L’appareil n’est pas correctement raccordé (P.101). Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo. Réglez ‘MODE USB’ sur ‘PC’ (P.24). L’ordinateur ne reconnaît pas la carte (il lit seulement la mémoire interne). Déconnectez le câble USB et reconnectez-le avec la carte insérée. Réglez la molette de sélection du mode sur tout autre mode que . Je veux faire la lecture des photos de l’ordinateur sur l’appareil photo. Utilisez le logiciel fourni PHOTOfunSTUDIO pour copier les photos de l’ordinateur à l’appareil photo. Pour sauvegarder le bloc-notes, utilisez le logiciel pour copier de l’ordinateur à la carte, puis copiez le dossier de bloc-notes au moyen de ‘COPIE’ (P.98) dans le menu LECT. Je ne peux pas imprimer quand l’appareil est raccordé à l’imprimante. L’imprimante n’est pas compatible PictBridge . Réglez ‘MODE USB’ sur ‘PictBridge (PTP)’ (P.24). Impossible d’imprimer la date. Effectuez les réglages d’impression de la date avant d’imprimer.
Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) Les photos ont été prises en ‘FORMAT’ . → Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.
• Avec une imprimante : Effectuez les réglages de RÉG. IMPR., et utilisez une imprimante compatible avec l’impression de la date. • Avec le logiciel fourni : Sélectionnez ‘avec les dates’ dans les réglages d’impression.
Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement. Impossible de régler sur ‘PRÉV. AUTO’. Non réglable lors de l’utilisation de l’une ou l’autre des options suivantes : modes de scène ‘PRISES VUES RAFALE’, ‘MULTI FORMAT ’, ‘RAFALE’, ‘AUTOPORTRAIT’, ‘RAFALE RAPIDE’ et ‘RAFALE FLASH’, et ‘ENR. SON’. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à micourse dans les endroits sombres. ‘LAMPE ASS.AF (LAMPE D’ASSISTANCE AF)’ est réglé sur ‘OUI’ (P.78). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. ‘LAMPE ASS.AF (LAMPE D’ASSISTANCE AF)’ est réglé sur ‘NON’. Elle ne s’allume pas dans les endroits lumineux ou lors de l’utilisation des modes de scène ‘PAYSAGE’, ‘PAYSAGE NOCT. (PAYSAGE NOCTURNE)’, ‘AUTOPORTRAIT’, ‘FEU D’ARTIFICE’, ‘PHOTO AÉRIENNE et ‘CRÉPUSCULE’. L’appareil photo est chaud. L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des photos. L’objectif émet un bruit de cliquetis. Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la luminosité de l’écran change aussi, mais cela est dû aux réglages d’ouverture effectués. (Cela n’affecte pas l’enregistrement.) L’horloge est inexacte. L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période. → Réglez à nouveau l’horloge (P.17). (La date sera réglée sur ‘0:00 0. 0. 0’ pour les photos si l’horloge n’est pas réglée.) Le réglage de l’horloge a pris du temps (le retard de l’horloge correspond à ce temps). Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet deviennent colorés. Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le rapport de zoom, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre. Les numéros de fichier reviennent à zéro quand de nouveaux dossiers sont créés (P.102). Les numéros de fichier ont diminué. La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil était sous tension. (Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.) VQT1Z92
Pour éviter le vacillement, utilisez un trépied et posez-le dans un emplacement stable. (Tout spécialement lors de l’utilisation du zoom télescopique, d’une vitesse d’obturation lente ou du retardateur) Gardez l’appareil photo le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo sur ou près d’un téléviseur, les photos et le son de l’appareil photo peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. • N’utilisez pas l’appareil photo près d’un téléphone cellulaire car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les photos et le son. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les photos déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. • Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil photo, ainsi que déformer les photos ou le son. • Si l’appareil photo est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez l’appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5E ; en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil photo sous tension. N’utilisez pas l’appareil photo près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. • Si vous enregistrez près d’un émetteur radio ou d’une ligne haute tension, les photos et le son enregistrés risquent d’être affectés. N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut entraîner un incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez le cordon d’alimentation, puis essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. N’utilisez pas de benzène, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. Ne touchez pas le protège-objectif (P.11).
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie et la carte (assurez-vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive). Ne laissez pas l’appareil en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40% à 60%) et exempt de variations importantes de température. Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.
• Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. • Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire • L’utilisation des fonctions ‘formater’ et ‘supprimer’ sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.
Si des noms ou dates de naissance sont définis en mode BÉBÉ ou sous la fonction REC. VISAGE , ces informations personnelles seront incluses sur l’appareil photo et sur les photos prises. Limitation de responsabilité Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo • Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (P. 24) • Si la mémoire intégrée contient des photos, copiez-les (P. 98) sur une carte mémoire si nécessaire, puis formatez (P. 26) la mémoire intégrée. • Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. • Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. • Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du Centre de service après-vente le plus près. Avant de céder ou de mettre au rebut une carte mémoire, reportez-vous à ‘Lors de la cession ou de la mise au rebut des cartes mémoire’ dans la section précédente.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. VQT1Z92
(P.70). Vous pouvez enregistrer jusqu’à environ 2 Go d’images animées continues.
Varie suivant les réglages de ‘FORMAT’ (P.70), ‘FORMAT IMAG’ (P.69) et ‘QUALITÉ’ (P.70). Plage de mise au point
Normal/Image animée